background image

41

Ruotare la manopola e metterla in posizione di riscaldamento. La spia luminosa inizia a illuminarsi di rosso.

Dopo circa 10 minuti, quando la temperatura dell'alimento raggiunge circa 40-50

°

C, il riscaldatore inizia il

processo di mantenimento di una temperatura costante. La spia inizia a illuminarsi di verde.

Quando si desidera rimuovere il biberon/il barattolo di cibo, spegnere prima il dispositivo dal pulsante. Per

sicurezza, rimuovere il biberon e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Si prega di
attendere qualche istante prima di rimuovere il flacone/barattolo dal riscaldatore per evitare il rischio di
bruciature.

Lasciar raffreddare il riscaldatore. Versare via l'acqua rimasta nell'apparecchio e asciugare.

Mescolare sempre il cibo prima di darlo al bimbo per distribuire uniformemente la temperatura.

3.Per la sterilizzazione di biberon e accessori per l'alimentazione dei bambini ( temperatura elevata ~
100

°

C):

Collocare il portabottiglie sul fondo del riscaldatore.

Riempire il riscaldatore con circa 120-150 ml di acqua.

Posizionare gli accessori da sterilizzare (ad es. ciucci, cucchiani, forchette) e il biberon nello scaldabiberon e

coprire con il coperchio trasparente. Ruotare la manopola per le diverse funzioni e posizionarla sulla posizione
di sterilizzazione. L'indicatore inizia a illuminarsi di rosso.

Dopo circa 6 minuti, l'acqua inizierà a bollire e il processo di sterilizzazione avrà inizio. Quando la temperatura

del riscaldatore raggiunge i 100 gradi, l'indicatore inizia automaticamente a illuminarsi di verde. Se si ritiene
che il processo di sterilizzazione stia richiedendo troppo tempo, è possibile portare il pulsante su OFF.

Quando si desidera rimuovere il biberon o gli accessori dopo la sterilizzazione, bisogna prima disattivare il

dispositivo dal pulsante. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Lasciare raffreddare
completamente il riscaldatore. Quindi rimuovere gli articoli sterilizzati utilizzando le pinze.

Versare via l'acqua rimasta nell'apparecchio e asciugare..

LINEE GUIDA PER LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA DEL DISPOSITIVO DI RISCALDAMENTO

А

. PULITURA:

1. Prima di iniziare la pulizia del prodotto, spegnere il pulsante di accensione, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa e lasciare raffreddare l'apparecchio.
2. Pulire l'interno e l'esterno del prodotto solo con un panno morbido umido e un detergente delicato.
Asciugare l'esterno immediatamente dopo la pulizia.
3. Non utilizzare detergenti forti per la pulizia dell'apparecchio, come candeggina, alcool o sostanze abrasive.
4. Si consiglia di utilizzare acqua bollita o filtrata nel riscaldatore per ridurre il rischio di formazione di calcare.

B. RIMOZIONE CALCARE:

1. Per assicurarsi che il prodotto continui a funzionare al 100%, il calcare deve essere rimosso dall'apparecchio
almeno 2-3 volte al mese.

2. OPPURE:

Mescolare una confezione di acido citrico (10 g) con 200 ml di acqua. Versare la soluzione

nell'apparecchio. Accendere l'apparecchio e posizionare la manopola in posizione 3 (sterilizzazione). Dopo 10
minuti, spegnere l'apparecchio e lasciarlo con l'acqua per 30 minuti. Versare via la soluzione, pulire i coperchi
con una spugna morbida e passare un panno umido pulito. L'acido citrico

è

reperibile nella maggior parte delle

farmacie.

3. OPPURE:

Versare 50 ml di aceto (bianco) mescolato con 100 ml di acqua fredda nel riscaldatore. Lasciare

nell'apparecchio

finché

il calcare non si

sarà

sciolto. Quindi versare via e pulire accuratamente l'apparecchio.

MARCATURA E CONFORMITÀ ALLE NORME EUROPEE

Questo prodotto

è

stato progettato e realizzato in

conformità

ai requisiti delle Direttive Europee

introdotte a livello nazionale dalle seguenti normative:

Regolamento sui requisiti essenziali e la valutazione della

conformità

per la

compatibilità

elettromagnetica (Direttiva 2014/30/UE);

Regolamento sui requisiti essenziali e sulla valutazione della

conformità

del materiale elettrico

destinato ad essere utilizzato entro determinati limiti di tensione (Direttiva 2014/35/UE).

Summary of Contents for Bollente DQ-N01

Page 1: ...SP CALENTADOR EL CTRICO DOBLE PARA CALENTAMIENTO DE BIBERONES IT SCALDABIBERON ELETTRICO DOPPIO SR DVOSTRUKI ELEKTRI KI GREJA ZA BEBE E BO ICE FR DOUBLE CHAUFFE BIBERON LECTRIQUE Bollente DQ N01 BG EN...

Page 2: ...1 P PD U PARTS AND USE TEILE UND VERWENDUNG PIESE SI UTILIZARE ONDERDELEN EN GEBRUIK PIEZAS Y USO PARTI E UTILIZZO DELOVI I UPOTREBA PI CES ET UTILISATION...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 220 V 50 HZ 150 W 13 BG 2 2...

Page 4: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 CANGAROO 26 27 28 3...

Page 5: ...4 1 220 240V 2 50Hz 3 150W 4 15 C 30 C 5 50 80 C 20 C 5 C OFF PD 1 2 3 4 5 40 C 70 C 100 C 1 40 C 300ml 200ml...

Page 6: ...4 5 1 37 42 C 2 2 70 C 300ml 200ml 10 40 50 C 3 100 C 120 150ml 300ml 2 150ml 2 4 300ml 2 240ml 2 10 200ml 2 150ml 2 4 200ml 2 240ml 2 10 5...

Page 7: ...0 3 50ml 2oz 100ml 4oz 2014 30 2014 35 N 55014 1 2021 EN 55014 2 2021 EN 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A2 2021 EN 60335 2 1 2003 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A2 2019 A15 2021 EN 60335 1 2012...

Page 8: ...o bottles simultaneously There is also a sterilizing function for articles supporting baby feeding such as bottles pacifiers and more Eggs can be boiled in the appliance Note Always test the food temp...

Page 9: ...the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance 14 Do not place the appliance on or near a hot gas or electric cooker or i...

Page 10: ...age 220 240 V 2 Frequency 50Hz 3 Power 150W 4 Room temperature 15 C 30 5 Humidity 50 80 C ELECTRIC SPECIFICATIONS COMPONENTS OF THE APPLIANCE SEE FIGURE PD 1 Body of the warmer 2 ON OFF button and mod...

Page 11: ...if the temperature in the warmer is too high you can turn the knob to the right to reduce the heating temperature Warning The water should never flow over the bottle bottles When you want to take out...

Page 12: ...he product turn off the power switch unplug the supply cord from the power outlet and leave the appliance to cool down 2 Wipe inside and outside the product only with damp cloth and soft cleanser 3 Do...

Page 13: ...ntie 3 Dieses Produkt ist AUSSCHLIESSLICH f r den Heimgebrauch bestimmt und nicht f r den gewerblichen industriellen oder Au enbereich geeignet 4 Das Produkt darf von Personen mit eingeschr nkten phys...

Page 14: ...CANGARO Customer Service Center in Ihrem Land 26 Speisen sollten nicht zu lange erhitzt werden 27 WARNUNG So vermeiden Sie Stromschlaggefahr NIEMALS IN WASSER TAUCHEN Stellen Sie das Produkt nicht an...

Page 15: ...uchten und das Ger t h rt auf zu heizen Wir empfehlen abgekochtes oder gefiltertes Wasser f r das Ger t zu verwenden um das Risiko von Kalkablagerungen zu verringern GIESSEN SIE KEIN KOCHENDES WASSER...

Page 16: ...und ziehen Sie das Kabel zur Sicherheit aus der Steckdose Bemerkung Warten Sie eine Weile bevor Sie die Flasche aus dem Flaschenw rmer nehmen um eine Verbrennungsgefahr zu vermeiden Lassen Sie den Fla...

Page 17: ...w rmer vollst ndig abk hlen Entfernen Sie dann die sterilisierten Gegenst nde mit Hilfe von Zangen Gie en Sie dann das restliche Wasser aus dem Ger t und trocknen Sie dieses ab HINWEISE F R DIE WARTUN...

Page 18: ...rundlegenden Anforderungen und die Konformit tsbewertung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Richtlinie 2014 35 EU Das Produkt erf llt die Anforderungen de...

Page 19: ...18 5 6 7 8 9 10 11 12 220 V 50 HZ 150 W 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 CANGAROO 26 27 E I O...

Page 20: ...19 28 1 220 240V 2 50Hz 3 150W 4 15 C 30 C 5 50 80 C PD 1 2 3 4 5 20 C 5 C...

Page 21: ...20 OFF 40 C 70 C 100 C 1 40 C 300 ml 200 ml 4 5 1 37 42 C 2...

Page 22: ...21 300ml 2 150ml 2 4 300ml 2 240ml 2 10 200ml 2 150ml 2 4 200ml 2 240ml 2 10 2 70 C 300 ml 200 ml 10 40 50 C 3 100 C 120 150ml 6 100 OFF 1 2 3...

Page 23: ...lor pentru bebelu i de orice m rime i a borc nele cu hran pentru bebelu i Produsul este destinat p str rii laptelui sau hr nii pentru bebelu i calde dar nu pentru o perioad lung pentru c aceasta ar ca...

Page 24: ...cati intotdeauna daca stecherul este cuplat in mod corect in priza 12 Cablul de alimentare trebuie conectat numai la o priza din reteaua electrica cu urmatorii parametri 220 V 50 HZ 150W 13 Inainte de...

Page 25: ...dispozitivul Nu utilizati piese de schimb altele decat cele originale furnizate de producator sau importator 28 Atunci cand produsul nu este utilizat pastrati intr un loc uscat si racoros departe de s...

Page 26: ...200 ml pentru biberon cu gat larg de apa in incalzitor Introduceti biberonul cu lapte sau apa in incalzitor si comutati butonul in functia de incalzire Indicatorul luminos va incepe sa lumineze in ro...

Page 27: ...ati intotdeauna mancarea inainte de a incepe sa va hraniti copilul pentru a distribui temperatura in mod uniform 3 Pentru sterilizarea biberoanelor si accesoriilor pentru hranirea copilului temperatur...

Page 28: ...60335 2 1 2003 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A2 2019 A15 2021 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 A15 2021 LEES DEZE INSTRUCTIE VOOR HET GEBRUIK VAN HET OPWARMINGSTOESTEL ZORGVULDI...

Page 29: ...onderkant van het toestel overeenkomt met dat van het lokale elektriciteitsnet 14 Plaats het toestel niet op of in de buurt van een hete gas of elektrische kookplaat of in een hete oven 15 Zorg ervoor...

Page 30: ...en water en buiten het bereik van kinderen 1 Nominale spanning 220 240V 2 Nominale frequentie 50Hz 3 Vermogen 150W 4 Kamertemperatuur 15 C 30 C 5 Vochtigheid 50 80 C ELEKTRISCHE SPECIFICATIES COMPONEN...

Page 31: ...rmer de maximale temperatuur voor het opwarmen van de fles bereikt wordt de functie voor het behouden van een constante temperatuur automatisch ingeschakeld Het indicatielampje zal groen branden Na on...

Page 32: ...eikt zal het indicatielampje zal groen branden Als u denkt dat de sterilisatie te lang duurt kunt u het toestel uitschakelen door de knop in de positie OFF te zetten Als u de fles of de accessoires er...

Page 33: ...y los alimentos calientes aunque no por un periodo de tiempo muy largo porque esto puede causar la destrucci n de los nutrientes y vitaminas beneficiosos El producto tiene funci n de calentamiento de...

Page 34: ...haya a adido una cantidad suficiente de agua antes de encender el aparato 19 Precauci n Durante la utilizaci n del producto en el mismo habr agua caliente El agua hirviente puede causar quemaduras mu...

Page 35: ...pa 5 Estante para biberones tarros con comida huevos ESPECIFICACIONES EL CTRICAS PARTES DEL APARATO INSTRUCCIONES DE USO Precauci n Cabe notar que la velocidad de calentamiento de la leche o los alime...

Page 36: ...l calentador afecta a la temperatura del agua en el calentador Si considera que la temperatura no est lo suficientemente alta para calentar a la leche puede girar el bot n HACIA LA DERECHA y aumentar...

Page 37: ...ilizaci n La luz indicadora va a iluminarse en rojo Una vez transcurridos 6 minutos el agua va a empezar a hervir y el proceso de esterilizaci n va a empezar Cuando la temperatura en el calentador alc...

Page 38: ...i i formati e le marche di biberon e alimenti per bambini Il prodotto progettato per mantenere caldo il latte o il cibo ma non a lungo poich ci porterebbe alla distruzione dei benefici dei nutrienti e...

Page 39: ...i 20 AVVERTENZA SUPERFICIE BOLLENTE Le superfici accessibili dell apparecchio possono diventare bollenti durante l uso e sono soggette a calore residuo dopo l uso 21 Non spostare l apparecchio quando...

Page 40: ...con cui realizzato la quantit di cibo e la temperatura del latte o del cibo stesso ad esempio temperatura ambiente 20 C oppure 5 C una volta tirato fuori dal frigorifero La temperatura finale del latt...

Page 41: ...tiglie dall apparecchio e scollegare il cavo dalla presa di corrente come misura di sicurezza Si tenga presente Attendere un attimo prima di togliere la bottiglia dal riscaldatore per evitare il risch...

Page 42: ...mente il riscaldatore Quindi rimuovere gli articoli sterilizzati utilizzando le pinze Versare via l acqua rimasta nell apparecchio e asciugare LINEE GUIDA PER LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA DEL DISPOSIT...

Page 43: ...1 Tel 359 2 936 07 90 Il prodotto soddisfa i requisiti delle seguenti norme armonizzate N 55014 1 2021 EN 55014 2 2021 EN 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A2 2021 EN 60335 2 1 2003 A11 2014 A1...

Page 44: ...43 10 11 12 220 50 150 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 CANGAROO 26 27...

Page 45: ...28 44 1 220 240 2 50 3 150 4 15 C 30 C 5 50 80 C PD 1 2 3 4 5 20 5 OFF...

Page 46: ...45 40 C 70 C 100 C 1 40 C 300 200 4 5 1 37 42 C 2 300 2 150 2 4 300 2 240 2 10 200 2 150 2 4 200 2 240 2 10 2 70 C 300 200 10 40 50 C...

Page 47: ...46 3 100 C 120 150 6 100 OFF 1 2 3 4 1 2 3 100 2 10 200 7 3 10 30 3 50 2 100 4 2014 30 2014 35...

Page 48: ...prate i preporuke i uputstva u ovom priru niku Upotreba ure aja na na in koji nije predvi en mo e dovesti do o te enja i ili povreda Svaka teta nastala usled nepo tovanja ovih uputstava poni tava gar...

Page 49: ...mestima gde mo e pasti ili biti gurnut u lavabo ili kadu Nemojte uranjati kabl utika ili ure aj u vodu ili bilo koju drugu te nost PA NJA Da biste smanjili rizik od opekotina strujnog udara vatre i oz...

Page 50: ...olo aj OFF Ne sipajte previ e vode u ure aj i ne zagrevajte hranu predugo Ako koristite previ e vode boca e se zagrejati Kori enje previ e vode tako e mo e o tetiti ure aj NE SIPAJTE TOPLO MLEKO NI BI...

Page 51: ...eja a da biste izbegli rizik od opekotina Ostavite greja da se ohladi Zatim izlijte preostalu vodu i osu ite Uvek me ajte hranu pre nego to po nete da hranite dete da biste ravnomerno rasporedili temp...

Page 52: ...a CANGAROO Proizvo a i uvoznik Moni Trejd D O O Adresa Bugarska naselje Trebi ulica Dolo 1 02 936 07 90 FR LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL CONSERVEZ LE DANS UN ENDROIT...

Page 53: ...s que la fiche est correctement branch e la prise 12 Le c ble d alimentation ne doit tre connect qu une prise lectrique avec les param tres suivants 220 V 50 HZ 150 W 13 Avant de brancher l appareil l...

Page 54: ...z le c ble l cart des sources de chaleur et des surfaces chaudes En cas de dommage n essayez pas de modifier le produit ou de le r parer vous m me Pour obtenir des conseils contactez un centre de serv...

Page 55: ...C Placez le support pour les biberons au bas du chauffe biberon Mettez environ 300 ml pour biberon col standard ou 200 ml pour biberon col large d eau dans le chauffe biberon Placez le biberon de lai...

Page 56: ...es d alimentation de l enfant haute temp rature 100 C Placez le support pour les biberons au bas du chauffe biberon Remplissez l appareil avec environ 120 150 ml d eau Placez les accessoires que vous...

Page 57: ...CONFORMIT CE Ce produit a t con u et fabriqu conform ment aux exigences des directives europ ennes introduites au niveau national avec les documents normatifs suivants Arr t sur les exigences essenti...

Reviews: