background image

6. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
7. I bambini non devono pulire o fare operazioni sull'apparecchio.
8. Quando il prodotto non

è

in uso, riporlo in un luogo inaccessibile ai bambini!

9. Si consiglia l'uso di acqua bollita o filtrata all'interno dell'apparecchio per ridurre il
rischio di formazione di calcare.
10.

Collocare il riscaldatore solo su superfici dure, piane e orizzontali, lontano dalla luce

solare diretta e da fonti di calore dirette (fornelli, stufe, focolari aperti).
11. Collegare l'apparecchio solo a una presa con messa a terra. Controllare sempre che la
spina sia inserita nella presa di corrente come si deve.
12. Il cavo di alimentazione deve essere collegato esclusivamente a una presa elettrica con i
seguenti parametri: 220 V; 50 HZ; 150 W.
13. Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, verificare che la tensione indicata
sul fondo dell'apparecchio corrisponda a quella della rete elettrica locale.
14. Non collocare l'apparecchio su o vicino ad un piano di cottura a gas o elettrico bollente o
in un forno riscaldo.
15.Non rovesciare acqua sulla spina.
16. Non preriscaldare l'apparecchio.
17. Inserire sempre nello scaldabiberon un biberon completamente assemblato e con il
tappo.
18.

Уверете се, че сте добавили нужното количество вода, преди да включите уреда

.

19. Avviso!

Il prodotto contiene acqua bollente quando viene utilizzato. L'acqua bollente

può

causare gravi ustioni.

20. AVVERTENZA! SUPERFICIE BOLLENTE!

Le superfici accessibili dell'apparecchio possono

diventare bollenti durante l'uso e sono soggette a calore residuo dopo l'uso.
21. Non spostare l'apparecchio quando contiene acqua bollente.
22. Quando l'alimento o il latte raggiunge la temperatura desiderata, rimuovere il biberon o il
contenitore dal riscaldatore e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Se si lascia
l'alimento o il latte nel riscaldatore, la temperatura dell'alimento o del latte aumenta.
23. Staccare la spina dell'apparecchio quando non viene utilizzato.
24. Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo.
25. Non tentare di aprire o riparare l'apparecchio da soli. In caso di guasto, contattare il
centro di assistenza clienti CANGAROO nel vostro Paese.
26. Gli alimenti non devono essere riscaldati troppo a lungo.

27. AVVERTENZA:

Per evitare il rischio di scossa elettrica:

NON IMMERGERE MAI IN ACQUA!

Non collocare o conservare il prodotto in un luogo in cui possa cadere o essere spinto in un

lavandino o in una vasca da bagno.

Non immergere il cavo, la spina o l'apparecchio in acqua o altri liquidi.

ATTENZIONE!

Per ridurre il rischio di ustioni, scosse elettriche, incendi e lesioni:

Non installare accessori non approvati dal produttore e non apportare miglioramenti o

modifiche al prodotto per evitare che si verifichino malfunzionamenti o guasti.

Non utilizzare questo prodotto se: ha il cavo o la spina danneggiati; non funziona

correttamente;

è

stato sottoposto a una caduta o a un danneggiamento;

è

caduto in acqua.

38

Summary of Contents for Bollente DQ-N01

Page 1: ...SP CALENTADOR EL CTRICO DOBLE PARA CALENTAMIENTO DE BIBERONES IT SCALDABIBERON ELETTRICO DOPPIO SR DVOSTRUKI ELEKTRI KI GREJA ZA BEBE E BO ICE FR DOUBLE CHAUFFE BIBERON LECTRIQUE Bollente DQ N01 BG EN...

Page 2: ...1 P PD U PARTS AND USE TEILE UND VERWENDUNG PIESE SI UTILIZARE ONDERDELEN EN GEBRUIK PIEZAS Y USO PARTI E UTILIZZO DELOVI I UPOTREBA PI CES ET UTILISATION...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 220 V 50 HZ 150 W 13 BG 2 2...

Page 4: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 CANGAROO 26 27 28 3...

Page 5: ...4 1 220 240V 2 50Hz 3 150W 4 15 C 30 C 5 50 80 C 20 C 5 C OFF PD 1 2 3 4 5 40 C 70 C 100 C 1 40 C 300ml 200ml...

Page 6: ...4 5 1 37 42 C 2 2 70 C 300ml 200ml 10 40 50 C 3 100 C 120 150ml 300ml 2 150ml 2 4 300ml 2 240ml 2 10 200ml 2 150ml 2 4 200ml 2 240ml 2 10 5...

Page 7: ...0 3 50ml 2oz 100ml 4oz 2014 30 2014 35 N 55014 1 2021 EN 55014 2 2021 EN 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A2 2021 EN 60335 2 1 2003 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A2 2019 A15 2021 EN 60335 1 2012...

Page 8: ...o bottles simultaneously There is also a sterilizing function for articles supporting baby feeding such as bottles pacifiers and more Eggs can be boiled in the appliance Note Always test the food temp...

Page 9: ...the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance 14 Do not place the appliance on or near a hot gas or electric cooker or i...

Page 10: ...age 220 240 V 2 Frequency 50Hz 3 Power 150W 4 Room temperature 15 C 30 5 Humidity 50 80 C ELECTRIC SPECIFICATIONS COMPONENTS OF THE APPLIANCE SEE FIGURE PD 1 Body of the warmer 2 ON OFF button and mod...

Page 11: ...if the temperature in the warmer is too high you can turn the knob to the right to reduce the heating temperature Warning The water should never flow over the bottle bottles When you want to take out...

Page 12: ...he product turn off the power switch unplug the supply cord from the power outlet and leave the appliance to cool down 2 Wipe inside and outside the product only with damp cloth and soft cleanser 3 Do...

Page 13: ...ntie 3 Dieses Produkt ist AUSSCHLIESSLICH f r den Heimgebrauch bestimmt und nicht f r den gewerblichen industriellen oder Au enbereich geeignet 4 Das Produkt darf von Personen mit eingeschr nkten phys...

Page 14: ...CANGARO Customer Service Center in Ihrem Land 26 Speisen sollten nicht zu lange erhitzt werden 27 WARNUNG So vermeiden Sie Stromschlaggefahr NIEMALS IN WASSER TAUCHEN Stellen Sie das Produkt nicht an...

Page 15: ...uchten und das Ger t h rt auf zu heizen Wir empfehlen abgekochtes oder gefiltertes Wasser f r das Ger t zu verwenden um das Risiko von Kalkablagerungen zu verringern GIESSEN SIE KEIN KOCHENDES WASSER...

Page 16: ...und ziehen Sie das Kabel zur Sicherheit aus der Steckdose Bemerkung Warten Sie eine Weile bevor Sie die Flasche aus dem Flaschenw rmer nehmen um eine Verbrennungsgefahr zu vermeiden Lassen Sie den Fla...

Page 17: ...w rmer vollst ndig abk hlen Entfernen Sie dann die sterilisierten Gegenst nde mit Hilfe von Zangen Gie en Sie dann das restliche Wasser aus dem Ger t und trocknen Sie dieses ab HINWEISE F R DIE WARTUN...

Page 18: ...rundlegenden Anforderungen und die Konformit tsbewertung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Richtlinie 2014 35 EU Das Produkt erf llt die Anforderungen de...

Page 19: ...18 5 6 7 8 9 10 11 12 220 V 50 HZ 150 W 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 CANGAROO 26 27 E I O...

Page 20: ...19 28 1 220 240V 2 50Hz 3 150W 4 15 C 30 C 5 50 80 C PD 1 2 3 4 5 20 C 5 C...

Page 21: ...20 OFF 40 C 70 C 100 C 1 40 C 300 ml 200 ml 4 5 1 37 42 C 2...

Page 22: ...21 300ml 2 150ml 2 4 300ml 2 240ml 2 10 200ml 2 150ml 2 4 200ml 2 240ml 2 10 2 70 C 300 ml 200 ml 10 40 50 C 3 100 C 120 150ml 6 100 OFF 1 2 3...

Page 23: ...lor pentru bebelu i de orice m rime i a borc nele cu hran pentru bebelu i Produsul este destinat p str rii laptelui sau hr nii pentru bebelu i calde dar nu pentru o perioad lung pentru c aceasta ar ca...

Page 24: ...cati intotdeauna daca stecherul este cuplat in mod corect in priza 12 Cablul de alimentare trebuie conectat numai la o priza din reteaua electrica cu urmatorii parametri 220 V 50 HZ 150W 13 Inainte de...

Page 25: ...dispozitivul Nu utilizati piese de schimb altele decat cele originale furnizate de producator sau importator 28 Atunci cand produsul nu este utilizat pastrati intr un loc uscat si racoros departe de s...

Page 26: ...200 ml pentru biberon cu gat larg de apa in incalzitor Introduceti biberonul cu lapte sau apa in incalzitor si comutati butonul in functia de incalzire Indicatorul luminos va incepe sa lumineze in ro...

Page 27: ...ati intotdeauna mancarea inainte de a incepe sa va hraniti copilul pentru a distribui temperatura in mod uniform 3 Pentru sterilizarea biberoanelor si accesoriilor pentru hranirea copilului temperatur...

Page 28: ...60335 2 1 2003 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A2 2019 A15 2021 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 A15 2021 LEES DEZE INSTRUCTIE VOOR HET GEBRUIK VAN HET OPWARMINGSTOESTEL ZORGVULDI...

Page 29: ...onderkant van het toestel overeenkomt met dat van het lokale elektriciteitsnet 14 Plaats het toestel niet op of in de buurt van een hete gas of elektrische kookplaat of in een hete oven 15 Zorg ervoor...

Page 30: ...en water en buiten het bereik van kinderen 1 Nominale spanning 220 240V 2 Nominale frequentie 50Hz 3 Vermogen 150W 4 Kamertemperatuur 15 C 30 C 5 Vochtigheid 50 80 C ELEKTRISCHE SPECIFICATIES COMPONEN...

Page 31: ...rmer de maximale temperatuur voor het opwarmen van de fles bereikt wordt de functie voor het behouden van een constante temperatuur automatisch ingeschakeld Het indicatielampje zal groen branden Na on...

Page 32: ...eikt zal het indicatielampje zal groen branden Als u denkt dat de sterilisatie te lang duurt kunt u het toestel uitschakelen door de knop in de positie OFF te zetten Als u de fles of de accessoires er...

Page 33: ...y los alimentos calientes aunque no por un periodo de tiempo muy largo porque esto puede causar la destrucci n de los nutrientes y vitaminas beneficiosos El producto tiene funci n de calentamiento de...

Page 34: ...haya a adido una cantidad suficiente de agua antes de encender el aparato 19 Precauci n Durante la utilizaci n del producto en el mismo habr agua caliente El agua hirviente puede causar quemaduras mu...

Page 35: ...pa 5 Estante para biberones tarros con comida huevos ESPECIFICACIONES EL CTRICAS PARTES DEL APARATO INSTRUCCIONES DE USO Precauci n Cabe notar que la velocidad de calentamiento de la leche o los alime...

Page 36: ...l calentador afecta a la temperatura del agua en el calentador Si considera que la temperatura no est lo suficientemente alta para calentar a la leche puede girar el bot n HACIA LA DERECHA y aumentar...

Page 37: ...ilizaci n La luz indicadora va a iluminarse en rojo Una vez transcurridos 6 minutos el agua va a empezar a hervir y el proceso de esterilizaci n va a empezar Cuando la temperatura en el calentador alc...

Page 38: ...i i formati e le marche di biberon e alimenti per bambini Il prodotto progettato per mantenere caldo il latte o il cibo ma non a lungo poich ci porterebbe alla distruzione dei benefici dei nutrienti e...

Page 39: ...i 20 AVVERTENZA SUPERFICIE BOLLENTE Le superfici accessibili dell apparecchio possono diventare bollenti durante l uso e sono soggette a calore residuo dopo l uso 21 Non spostare l apparecchio quando...

Page 40: ...con cui realizzato la quantit di cibo e la temperatura del latte o del cibo stesso ad esempio temperatura ambiente 20 C oppure 5 C una volta tirato fuori dal frigorifero La temperatura finale del latt...

Page 41: ...tiglie dall apparecchio e scollegare il cavo dalla presa di corrente come misura di sicurezza Si tenga presente Attendere un attimo prima di togliere la bottiglia dal riscaldatore per evitare il risch...

Page 42: ...mente il riscaldatore Quindi rimuovere gli articoli sterilizzati utilizzando le pinze Versare via l acqua rimasta nell apparecchio e asciugare LINEE GUIDA PER LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA DEL DISPOSIT...

Page 43: ...1 Tel 359 2 936 07 90 Il prodotto soddisfa i requisiti delle seguenti norme armonizzate N 55014 1 2021 EN 55014 2 2021 EN 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A2 2021 EN 60335 2 1 2003 A11 2014 A1...

Page 44: ...43 10 11 12 220 50 150 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 CANGAROO 26 27...

Page 45: ...28 44 1 220 240 2 50 3 150 4 15 C 30 C 5 50 80 C PD 1 2 3 4 5 20 5 OFF...

Page 46: ...45 40 C 70 C 100 C 1 40 C 300 200 4 5 1 37 42 C 2 300 2 150 2 4 300 2 240 2 10 200 2 150 2 4 200 2 240 2 10 2 70 C 300 200 10 40 50 C...

Page 47: ...46 3 100 C 120 150 6 100 OFF 1 2 3 4 1 2 3 100 2 10 200 7 3 10 30 3 50 2 100 4 2014 30 2014 35...

Page 48: ...prate i preporuke i uputstva u ovom priru niku Upotreba ure aja na na in koji nije predvi en mo e dovesti do o te enja i ili povreda Svaka teta nastala usled nepo tovanja ovih uputstava poni tava gar...

Page 49: ...mestima gde mo e pasti ili biti gurnut u lavabo ili kadu Nemojte uranjati kabl utika ili ure aj u vodu ili bilo koju drugu te nost PA NJA Da biste smanjili rizik od opekotina strujnog udara vatre i oz...

Page 50: ...olo aj OFF Ne sipajte previ e vode u ure aj i ne zagrevajte hranu predugo Ako koristite previ e vode boca e se zagrejati Kori enje previ e vode tako e mo e o tetiti ure aj NE SIPAJTE TOPLO MLEKO NI BI...

Page 51: ...eja a da biste izbegli rizik od opekotina Ostavite greja da se ohladi Zatim izlijte preostalu vodu i osu ite Uvek me ajte hranu pre nego to po nete da hranite dete da biste ravnomerno rasporedili temp...

Page 52: ...a CANGAROO Proizvo a i uvoznik Moni Trejd D O O Adresa Bugarska naselje Trebi ulica Dolo 1 02 936 07 90 FR LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL CONSERVEZ LE DANS UN ENDROIT...

Page 53: ...s que la fiche est correctement branch e la prise 12 Le c ble d alimentation ne doit tre connect qu une prise lectrique avec les param tres suivants 220 V 50 HZ 150 W 13 Avant de brancher l appareil l...

Page 54: ...z le c ble l cart des sources de chaleur et des surfaces chaudes En cas de dommage n essayez pas de modifier le produit ou de le r parer vous m me Pour obtenir des conseils contactez un centre de serv...

Page 55: ...C Placez le support pour les biberons au bas du chauffe biberon Mettez environ 300 ml pour biberon col standard ou 200 ml pour biberon col large d eau dans le chauffe biberon Placez le biberon de lai...

Page 56: ...es d alimentation de l enfant haute temp rature 100 C Placez le support pour les biberons au bas du chauffe biberon Remplissez l appareil avec environ 120 150 ml d eau Placez les accessoires que vous...

Page 57: ...CONFORMIT CE Ce produit a t con u et fabriqu conform ment aux exigences des directives europ ennes introduites au niveau national avec les documents normatifs suivants Arr t sur les exigences essenti...

Reviews: