background image

Α. Για να ζεσταίνετε φιάλες τροφής όλων των μεγεθών και με όλες τις μάρκες
που φέρουν οι φιάλες τροφής (Σχήμα BW1-5)
1.) Συμπληρώστε 100 – 120 ml φιλτραρισμένο νερό στην συσκευή.
2.) Τοποθετήστε την φιάλη γεμάτη με γάλα ή νερό στην συσκευή.
3.) Το νερό ποτέ δεν πρέπει να ξεχειλίζει πάνω από την φιάλη.
4.) Ποτέ μην συμπληρώνετε περισσότερο από 120 ml νερό!
5.) Συνδέστε το προϊόν με την ηλεκτρική πρίζα και ρυθμίστε το κουμπί στην
ακόλουθη θέση:

6.) Η LED ενδεικτική λυχνία θα ανάψει κόκκινο.
7.) Κατά την διάρκεια της διαδικασίας ζεστάματος, η LED ενδεικτική λυχνία θα
αναβοσβήνει, δείχνοντας, ότι το νερό γύρω από την φιάλη φτάνει την
θερμοκρασία, η οποία είναι απαραίτητη για το ζέσταμα της φιάλης.
8.) Όταν η LED ενδεικτική λυχνία σβήσει, αυτό σημαίνει, ότι η διαδικασία
ολοκληρώθηκε.
9.) Ρυθμίστε το κουμπί σε θέση OFF, για να απενεργοποιήσετε την συσκευή.
Βγάλτε την φιάλη από την συσκευή και βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα ως
μέτρο ασφαλείας.
10.) Αφήστε τον θερμαντήρα να κρυώσει. Στην συνέχεια αδειάστε το νερό, το
οποίο έχει μείνει στην συσκευή και στεγνώστε.
11.) Πάντα πριν αρχίσετε να ταΐζετε το παιδί σας, ανακινήστε προσεκτικά την
φιάλη και ελέγξτε την θερμοκρασία του γάλακτος, όπως στάξετε λίγη ποσότητα
γάλακτος στον καρπό σας.
12.) Περιμένετε μικρό χρονικό διάστημα πριν βγάλετε την φιάλη από τον
θερμαντήρα, για να αποφύγετε τον κίνδυνο εγκαυμάτων.
Β. Για ζέσταμα βρεφικής τροφής (Σχήμα FW1-3):
1.) Συμπληρώστε την συσκευή για ζέσταμα με περίπου 100ml νερό.
2.) Ποτέ μην συμπληρώνετε την συσκευή με υπερβολικό νερό, για να μην
ξεχειλίσει.
3.) Τοποθετήστε το βαζάκι με παιδική τροφή.
4.) Συνδέστε το καλώδιο στην πρίζα του δικτύου μεταφοράς ρεύματος και
ρυθμίστε το κουμπί στην ακόλουθη θέση:
5.) Η LED λυχνία θα ανάψει κόκκινο.
6.) Κατά την διάρκεια του ζεστάματος, η LED λυχνία, η οποία είναι ένδειξη, ότι η
τροφή ζεσταίνεται, αναβοσβήνει, δείχνοντας, ότι το νερό γύρω από το μπολάκι
φτάνει την θερμοκρασία, η οποία είναι απαραίτητη για το ζέσταμα του
περιεχομένου στο μπολάκι.
7.) Όταν η LED λυχνία, η οποία είναι ένδειξη, ότι η τροφή ζεσταίνεται, σβήσει,
αυτό σημαίνει, ότι η επιθυμητή θερμοκρασία έχει επιτευχθεί. Η LED λυχνία θα
απενεργοποιηθεί, όταν η διαδικασία ολοκληρωθεί.

32

Summary of Contents for BABYDUO

Page 1: ...TOR ELECTRIC DE BIBEROANE PENTRU BEBELUSI ARTICOL NUM R DN05 MODEL BABYDUO NL INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE DUBBELE FLESSENWARMER PRODUCTNUMMER DN05 MODEL BABYDUO BG EN IMPORTANT READ CAREF...

Page 2: ...PARTS AND FUNCTIONS KOMPONENTEN UND FUNKTIONEN COMPONENTE I FUNC II COMPONENTEN EN FUNCTIES 1...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 BG 2 2...

Page 4: ...7 8 9 10 220 240 V 50 HZ 150 W 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3...

Page 5: ...22 23 CANGAROO 24 25 4...

Page 6: ...1 220 240V 2 50Hz 3 150W 26 27 28 EN60335 EN55014 EN61000 PD B C D E F 5 20 C 5 C...

Page 7: ...OFF 40 C 70 C 100 C 6 BW1 5 1 100 120 ml 2 3 4 120ml...

Page 8: ...5 6 LED 7 LED 8 LED 9 OFF 10 11 12 FW1 3 1 100ml 2 3 4 5 LED 6 LED 7 LED LED 8 9 10 7...

Page 9: ...1 2 100 C S1 2 1 30ml 2 3 4 LED 5 LED 6 OFF 7 8 1 2 3 4 1 1 100 2 10g 200 ml 7 oz 3 10 8...

Page 10: ...M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 10 30 3 50ml 2oz 100ml 4oz 9...

Page 11: ...114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 10...

Page 12: ...1 2 11...

Page 13: ...119 CANGAROO 1 02 936 07 90 12...

Page 14: ...not intended for use by children Keep the appliance and its cord out of reach of children 2 Children shall not play with the appliance 3 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufa...

Page 15: ...n the bottle warmer 18 Warning When in use the warmer contains hot water Hot water can cause serious burns 19 WARNING HOT SURFACE The accessible surfaces of the appliance may become hot during use and...

Page 16: ...ly if it was dropped or damaged or if it has been dropped into water You should contact the sales agent from which you have bought the product or the importer in order the appliance to be repaired Do...

Page 17: ...tment button on position OFF or you turn it off the socket The final temperature of the content depends on the size material plastic or glass type and quantity of the liquid Do not put too much water...

Page 18: ...he remaining water and wipe it dry 11 Always before feeding Your child shake the bottle carefully and check the temperature of the milk by sprinkling a few drops onto your wrist 12 Wait for a minute b...

Page 19: ...o turn the device off 7 Leave the appliance to cool down completely before taking out the sterilized object 8 Pour out the remaining water from the appliance and wipe it dry 18 GUIDELINES FOR MAINTANC...

Page 20: ...the water for 30 minutes Pour out the solution away and rinse the warmer with tap water Citric acid is available from most chemists 3 OR Pour 50ml 2 oz vinegar white mixed with 100ml 4 oz cold water...

Page 21: ...r t von Kindern nicht benutzt werden darf Halten Sie das Produkt weg von Kindern und Behinderten 7 Wenn das Produkt nicht verwendet wird lagern Sie es an einem f r Kinder nich zug nglichen Ort 8 Verwe...

Page 22: ...verwendet wird enth lt es hei es Wasser Kochendes Wasser kann schwere Verbrennungen verursachen 19 ACHTUNG Hei e Oberfl che Die Oberfl chen des Ger ts k nnen w hrend des Gebrauchs hei werden und nach...

Page 23: ...et wird Installieren Sie keine Zubeh rteile die nicht vom Hersteller zugelassen sind und f hren Sie keine Verbesserungen oder nderungen am Produkt durch da dies zu Fehlfunktionen f hren kann Verwenden...

Page 24: ...alten oder legen Sie Ihre H nde w hrend der Arbeit des Ger tes nicht in die N he des Produkts um Verbrennungsgefahr zu vermeiden Bemerkung Die Wassertemperatur sinkt um einige Grad wenn das Milchpulve...

Page 25: ...ertes Wasser in das Ger t 2 Stellen Sie die Flasche mit Milch oder Wasser in das Ger t 3 Das Wasser sollte niemals ber die Flasche laufen 4 F llen Sie niemals mehr als 120 ml Wasser auf 5 Schalten Sie...

Page 26: ...e Temperatur gleichm ig zu verteilen bevor Sie Ihr Kind f ttern Bemerkung 1 Testen Sie vor dem Essen immer die Temperatur des Nahrungsmittels um Verletzungen Ihres Kindes zu vermeiden Bemerkung 2 Wart...

Page 27: ...werden um sicherzustellen dass das Produkt weiterhin betriebsbereit ist 2 ODER Mischen Sie eine Packung Zitronens ure 10 g mit 200 ml Wasser Gie en Sie die L sung in das Ger t Schalten Sie das Ger t e...

Page 28: ...1 2 3 4 5 6 GR 27...

Page 29: ...7 8 9 10 220 240 V 50 HZ 150 W 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 28...

Page 30: ...23 CANGAROO 24 25 29...

Page 31: ...1 220 240V 2 50 Hz 3 150W PD B C D E F 26 27 28 EN60335 EN55014 EN61000 30...

Page 32: ...20 C 5 C OFF 40 C 70 C 100 C 31...

Page 33: ...BW1 5 1 100 120 ml 2 3 4 120 ml 5 6 LED 7 LED 8 LED 9 OFF 10 11 12 FW1 3 1 100ml 2 3 4 5 LED 6 LED 7 LED LED 32...

Page 34: ...1 2 3 8 9 10 1 2 C 100 C S1 2 1 30ml 2 3 4 LED 5 LED 6 OFF 7 8 33...

Page 35: ...34 4 1 2 10 200 ml 7 oz 3 10 10 30 3 50ml 2oz 100ml 4oz CANGAROO 1 359 2 936 07 90...

Page 36: ...nd m s utiliza i ap fiart sau filtrat n aparat pentru a reduce riscul de cre tere a sc rii 1 Aparatul nu este destinat a fi utilizat de copii P stra i aparatul i cablul departe de accesul copiilor 2 C...

Page 37: ...Nu nc lzi i aparatul n prealabil 16 ntotdeauna introduce i n nc lzitorul sticle complet montate cu capacul montat 17 Asigura i v c a i ad ugat cantitatea necesar de ap nainte de a porni nc lzitorul d...

Page 38: ...uri ocuri electrice foc i v t m ri Utilizarea aparatului n apropierea copiilor mici sau invalizilor este necesar trebuie f cut cu aten ie sporit Nu introduce i accesorii care nu sunt aproba i de c tre...

Page 39: ...zitorul electric produce aburi fierbinti Nu tineti si nu va asezati mainile in apropiere de produs timp in care acesta functioneaza pentru a evita riscul de arsuri Nota Temperatura apei va scade cu ca...

Page 40: ...spozitiv 2 Introduceti biberonul umplut cu lapte sau apa in dispozitiv 3 Nivelul apei nu trebuie niciodata sa depaseasca biberonul 4 Nu umpleti niciodata mai mult de 120 ml de apa 5 Cuplati produsul l...

Page 41: ...mancarea inainte de a incepe sa va hraniti copilul pentru a distribui temperatura in mod uniform Nota 1 Verificati intotdeauna temperatura alimentelor inainte de hranire pentru a preveni provocarea a...

Page 42: ...ni depunerile de calcar B NDEP RTAREA DEPUNERILOR DE CALCAR 1 Depunerile de calcar trebuie ndep rtate de la Aparatul de nc lzire sticle i m ncare pentru bebelu i la fiecare patru s pt m ni pentru a v...

Page 43: ...co op ketelsteenvorming te verminderen 1 Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen 2 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen...

Page 44: ...7 Zorg ervoor dat u de benodigde hoeveelheid water toevoegt voordat u de flessenwarmer inschakelt 18 Let op Bij gebruik bevat het product heet water Kokend water kan ernstige bradwonden veroorzaken 19...

Page 45: ...en letsel te verminderen Grotere voorzichtigheid is vereist wanneer dit product in de buurt van kinderen of gehandicapten wordt gebruikt Installeer geen accessoires die niet zijn goedgekeurd door de f...

Page 46: ...of gefilterd water te gebruiken WAARSCHUWING De elektrische opwarmer produceert hete stoom Houd uw handen uit de buurt van het toestel terwijl het bezig is om het risico op brandwonden te voorkomen Op...

Page 47: ...flessen van alle soorten en maten en voedselpotten Fig BW1 5 1 Vul het toestel met 100 120 ml gefilterd water 2 Plaats de fles met melk of water in het toestel 3 Water mag nooit over de fles stromen 4...

Page 48: ...het toestel 10 Voordat u de voeding aan uw baby geeft moet u de voeding goed roeren zodat de temperatuur gelijk is Opmerking 1 proef altijd de voeding voordat u ze aan uw baby geeft om eventuele verw...

Page 49: ...et om de vier weken uit de flessen en babyvoedingopwarmer worden verwijderd om ervoor te zorgen dat het product 100 effectief blijft werken 2 OF Meng een pakje citroenzuur 10 g met 200 ml 7oz water Gi...

Reviews: