Candy PVK 640 User Instructions Download Page 13

 PROBLEM SOLVING

The cooking zones do not simmer or only fry gently

• Only use flat-bottomed pans. If light is visible between the pan

and the hob, the zone is not transmitting heat correctly.

• The pan bottom should fully cover the diameter of the selected

zone.

The cooking is too slow

• Unsuitable pans are being used. Only use flatbottomed

utensils, that are heavy and have a diameter at least the same
as the cooking zone.

Small scratches or abrasions on the hob’s glass surface

• Incorrect cleaning or rough-bottomed pans are used; particles

like grains of sand or salt get between the hob and the bottom
of the pan. Refer to the “CLEANING” section; make sure that
pan bottoms are clean before use and only use smooth bottomed
pans. Scratches can be lessened only the cleaning is done
correctly.

Metal marks

• Do not slide aluminium pans on the hob. Refer to the cleaning

recommendations.

• You use the correct materials, but the stains persist.

Use a razor blade and follow the “CLEANING” section.

Dark stains

• Use a razor blade and follow the “CLEANING” section.

Light surfaces on the hob

• Marks from an aluminium or copper pan, but also mineral, water

or food deposits; they can be removed using the cream cleaner.

Caramelisation or melted plastic on the hob.

• Refer to the “CLEANING” section.

The hob does not operate or certain zones don’t work

• The shunts are not positioned correctly on the terminal board.

Have a check made that the connection is done in compliance
with the recommendations, page 8 for "PVK" model and 9 for
"PVD" model.

• Hobs with sensitive controls: a big spill or object covers at

least two buttons, for at least 10 seconds. Clean up the spill or
remove the object.

• The control panel is locked. Unlock the hob.

The hob does not cut off.

• The control panel is locked. Unlock the hob.

The hob stops automatically

• A spill covers at least two buttons for more than 10 seconds; the

hob switches to safety, and an audible beep sounds. Clean up
the spill or remove the object.

• The cooking zones stop automatically if they are left

on for too long. Refer to the section, “operating time” page 11.

Frequency of on/off operations for cooking zones

• The on-off cycles vary according to the required heat level:
- low level: short operating time,
- high level: long operating time.

“H” display, residual heat indicator, blinking.

• The electronic temperature is too high. A technician should verify

the fitting in compliance with the recommendations, page 8.

This appliance is marked according to the
European directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this
product may not be treated as household waste.

Instead it shall be handed over to the applicable collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment
Disposal must be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and
recycling of this product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.

12 GB

NB:

Do not use a sponge which is too wet.
Never use a knife or a screwdriver.
A scraper with a razor blade will not damage the surface,
as long as it is kept at an angle of 30

°

.

Never leave a scraper with a razor blade within the reach
of children.
Never use abrasive products or scouring powders.

• The metal surround : 

to safely clean the metal surround wash

with soap and water, rinse, then dry with a soft cloth.

  AFTERCARE

Before calling out a Service Engineer please check the
following:

— that the plug is correctly inserted and fused;
If the fault cannot be identified switch off the appliance — do not
tamper with it — call the Aftercare Service Centre. The appliance
is supplied with a guarantee certificate that ensures that it will be
repaired free of charge at the Service Centre.

30

°

 Maxi

• Before carrying out any maintenance work on the hob, allow it

to cool down.

• Only products, (creams and scrapers) specifically designed for

glass ceramic surfaces should be used. They are obtainable
from hardware stores.

• Avoid spillages, as anything which falls on to the hob surface

will quickly burn and will make cleaning more difficult.

• It is advisable to keep away from the hob all substances which

are liable to melt, such as plastic items, sugar, or sugar-based
products.

MAINTENANCE:

- Place a few drops of the specialised cleaning product on the

hob surface.

- Rub any stubborn stains with a soft cloth or with slightly damp

kitchen paper.

- Wipe with a soft cloth or dry kitchen paper until the surface is

clean.

If there are still some stubborn stains:

- Place a few more drops of specialised cleaning fluid on the

surface.

- Scrape with a scraper, holding it at an angle of 30

°

 to the hob,

until the stains disappear.

- Wipe with a soft cloth or dry kitchen paper until the surface is

clean.

- Repeat the operation if necessary.

A FEW HINTS:
Frequent cleaning leaves a protective layer which is essential to
prevent scratches and wear. Make sure that the surface is clean
before using the hob again. To remove marks left by water, use
a few drops of white vinegar or lemon juice. Then wipe with
absorbent paper and a few drops of specialised cleaning fluid.
The control knobs can be removed for a complete cleaning.

However, you must care not to let any liquid go into the open
zones, and then to push the knobs fully on fitting back.

The glass ceramic surface will withstand scraping from flat-
bottomed cooking vessels, however, it is always better to lift them
when moving them from one zone to another.

  CLEANING AND MAINTENANCE

Summary of Contents for PVK 640

Page 1: ...ata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy ES ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO DE KOCHFELDER BEDIENUNGSANLEITUNG PT PLACA DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO FR TABLES DE CUISSON NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION GB HOBS USER INSTRUCTIONS ...

Page 2: ... fixement les lampes de ce foyer Après chaque utilisation un petit nettoyage de la table est nécessaire pour éviter l accumulation des salissures et des graisses Celles ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables sans compter les risques de propagation d incendie La plage de commande de la table est sensible ne pas placer dessus des ...

Page 3: ... 2 3 N Neutre shunter 4 5 T Terre BRANCHE MENT SUR LA PLAQUE A BORNES Shunter établir un pont à l aide d une barret te shunt PH N T PH PH T PH N T PH PH PH PH T T PH PH PH N PH Phase shunter 1 2 shunter 2 3 PH Phase shunter 4 5 T Terre PH Phase PH Phase shunter 2 3 N Neutre shunter 4 5 T Terre PH Phase shunter 1 2 PH Phase shunter 3 4 PH Phase 5 T Terre PH Phase PH Phase PH Phase N Neutre shunter ...

Page 4: ...r un temps très court Le foyer radiant offre des montées en températures lentes ou rapides et une très grande stabilité au maintien de la température correspondant à la position choisie Il est très précis et offre une très bonne répartition de la chaleur Le raccordement électrique au réseau du four et de la table vitrocéramique se fait par l intermédiaire du four Il est donc très important de suiv...

Page 5: ...ages aux goûts et aux habitudes de chacun 1 Très doux Maintien d un plat chaud beurre fondu chocolat 2 Doux Mijotage béchamel ragoût riz au lait oeufs sur le plat 3 Lent Légumes secs denrées surgelées fruits ébullition de l eau 4 Moyen Cuissons pommes vapeur légumes frais pâtes crêpes poissons 5 Fort Mijotages plus importants omelettes steaks tripes 6 Vif Steaks escalopes Positions Quelques consei...

Page 6: ...n pour terminer la cuisson en douceur N B après coupure de courant l indicateur de chaleur résiduelle disparaît définitivement et ce même si la température de surface dépasse 60 C Le foyer deux zones équipe certains modèles de table Il peut être en forme concentrique ou extensible Il s active dans sa totalité lorsque le foyer correspondant est mis en fonctionnement la diode du foyer complémentaire...

Page 7: ... réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets Pour plus d information au sujet du traitement de la collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairie votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit ASSISTANCE TECHNIQUE Avant d appeler le Service d Assistance Technique Si la table de cuisson ne fonctionne...

Page 8: ...able not to stare directly at the halogen elements Do not touch the heat zones during operation or for a while after use Never cook food directly on the glass ceramic hob Always use the appropriate cookware Always place the pan in the centre of the unit that you are cooking on Do not use the surface as a cutting board Do not slide cookware across the hob Do not store heavy items above the hob If t...

Page 9: ... regarding the power supply cord should be referred to After Sales Service or a qualified technician ELECTRICAL CONNECTION min 10 mm PVK PVD min 70 mm PVS Sp da 25 a 45 mm Accessible space Seal Hob min 70 cm min 15 cm min 5 5 cm 10 mm mini 50 mm Opening 500 X 50 Opening 500 X 10 It is forbidden to fit the hob above a non ventilated oven 3 G 2 5 mm2 H05RR F H05VV F H05V2V2 F 3 G 2 5 mm2 H05RR F H05...

Page 10: ... and intensive cooking where a hight temperature is required for a very short period of time Radiant zone it offers either rapid or slow rises in temperature and great stability in maintaining the required temperature It is extremely precise and offers very good heat diffusion This connection can be made before or after the oven is screwed into place Built in oven apertures Refer to the instructio...

Page 11: ...t the size of the pan should be no smaller than the heating area If it is slightly wider the energy will be used at its maximum efficiency THE CHOICE OF COOKWARE The following information will help you to choose cookware which will give good performance Stainless Steel highly recommended Especially good with a sandwich clad base The sandwich base combines the benefits of stainless steel appearance...

Page 12: ...cooking zones Press one time the additional cooking zone button The corresponding control led for the external additional cooking zone goes off when it is desactivated Press two times the additional cooking zone button The corresponding control led for the central additional cooking zone goes off when it is desactivated To re activate the additional cooking zones Press on the additional cooking zo...

Page 13: ...ates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city ...

Page 14: ...mtanschulußwert W 6600 Gesamtanschulußwert W 6500 PVS 640 PVS 640 R PVS 641 PVS 642 PVD 633 PVD 640 PVD 642 PVD 644 PVD 742 PVK 644 PVK 640 Um das Risiko von Verbrennungen auszuschließen halten Sie Kleinkinder fern wenn das Gerät im Betrieb ist auch nachdem die Kochstellen abgeschaltet wurden solange die Restwärmeanzeige leuchtet Wenn Sie mit Fett oder Öl kochen achten Sie darauf immer den Kochvor...

Page 15: ...ELTYP 3 G 2 5 mm2 H05RR F H05VV F H05V2V2 F 4 G 2 5 mm2 H05RR F H05VV F H05V2V2 F 4 G 2 5 mm2 H05RR F H05VV F H05V2V2 F 5 G 1 5 mm2 H05RR F H05VV F H05V2V2 F PH Phase shunt 1 2 shunt 2 3 N Nulleiter shunt 4 5 T Erdung ANSCHLUß AN DAS KLEMMEN BRETT Shunt Stellen Sie eine Brücke mit einem Shunt her PH N T PH PH T PH N T PH PH PH PH T T PH PH PH N PH Phase shunt 1 2 shunt 2 3 PH Phase shunt 4 5 T Erd...

Page 16: ...ie bitte folgende Anweisungen Drehen Sie die Schrauben heraus welche die Einheit mit den Shunt Schienen und den Leitern des Netzkabels halten Lösen Sie die Kabelschellen um das Netzkabel entfernen zu können ziehen Sie das Netzkabel heraus Schritte zur Herstellung einer neuen Verbindung Wählen Sie das Netzkabel gemäß den Anweisungen in der umseitigen Tabelle Führen Sie das Netzkabel durch die Kabel...

Page 17: ...n Resthitze anzeigen selbst wenn das Kochfeld abgeschaltet wurde solange bis das Kochfeld genügend abgekülhlt ist Sie schaltet sich ab wenn die Temperatur unter 60 C gefallen ist Um die Kochzone auszuschalten drehen Sie den Knopf auf Position 0 Dei erweiterbaren Kochzonen ermöglichen bei größeren Töpfen oder größeren Mengen von Speisen eine bessere Garleistung dank der zuschaltbaren runden bzw ova...

Page 18: ...bgeschaltet ist Jede Kochzone ist für eine maximale Dauer von 99 Minuten programmierbar Drücken Sie den Ein Aus Druckknopf Nun ist die elektronische Steuerung des Gerätes aktiviert Für jede Kochzone erscheint die Hitzeleistung 0 und die Leuchtanzeige der Steuerung blinkt Wählen Sie eine Leistung zwischen 1 und 9 Drücken Sie die Taste Minutenzähler Die Anzeige der Kochstelle um das Einstellungsfeld...

Page 19: ...cken mit einem weichen Tuch oder mit leicht befeuchtetem Küchenpapier ab Trocknen Sie die Oberfläche mit einem wechen Tuch oder mit Küchenpapier ab Sollten noch hartnäckige Flecken vorhanden sein Beträufeln Sie die Oberfläche erneut mit dem Reinigungsmittel Entfernen Sie die Flecken mit einem Schaber wobei dieser in einem Winkel von ca 30 zur Ceranoberfläche gehalten werden soll Trocknen Sie die O...

Page 20: ... ligeramente la encimera para evitar la acumulación de suciedad y grasas Éstas a cada nuevo uso se irían requemando hasta carbonizarse lo que desprende humo y olores desagradables además de suponer un riesgo de incendio La zona de mandos de la encimera es delicada así que nunca deje sobre la misma recipientes calientes Nunca cocine directamente sobre la encimera utilice recipientes Coloque siempre...

Page 21: ...sponsables de ningún incidente ni de sus eventuales consecuencias derivado del uso de un aparato sin toma de tierra o conectado a una toma de tierra cuya continuidad sea defectuosa CONEXION ELÉCTRICA min 10 mm PVK PVD min 70 mm PVS Sp da 25 a 45 mm Junta Cajón de la encimera min 70 cm min 15 cm min 5 5 cm 10 mm mini 50 mm Abertura 500 X 50 Abertura 500 X 10 Se prohibe el empotramiento de un horno ...

Page 22: ...n intensiva es decir cuando se requiere una temperatura alta durante un periodo muy corto de tiempo Zona radiante ofrece aumentos de temperatura rápidos o lentos y una gran estabilidad a la hora de mantener la temperature requerida Es extramadamente precisa y ofrece una muy buena difusión del calor La operación de conexión se puede realizar antes o después de fijar el horno Empotramiento del horno...

Page 23: ...á para siempre en la encimera Porcelana Esmalte Buen rendimiento pero solo si tiene una base fina plana y lisa Para obtener óptimos resultados de cocción es necesario utilizar recipientes de buena calidad 1 Muy bajo Paramantenerunplatocaliente fundirmantequillaochocolate 2 Bajo 3 Moderado Judías alimentos congelados fruta ebullición de agua 4 Medio Patatas al vapor verdura fresca pasta pescado sop...

Page 24: ...nitivamente aunque la temperatura de la superficie sobrepase los 60 C según el modelo de encimera Se activa en su totalidad cuando el quemador se pone en funcionamiento Se indica el piloto del quemador complementario Para desactivar la zona complementaria Pulse la tecla de seleccción de la función complementaria El piloto correspondiente se apaga cuando la zona está desactivada Para activar de nue...

Page 25: ...ue le permite disfrutar del Servicio Asistencia Técnica NOTA Evite el uso de una esponja demasiado húmeda Nunca utilice un objeto de acero como un cuchillo o un destornillador La utilización de un rascador con una hoja de afeitar no dañará la superficie siempre que se respete un ángulo de 30 Nunca deje el rascador con la hoja de afeitar al alcance de los niños No utilice productos abrasivos ni pol...

Page 26: ...ulação de sujidade e de gordura Se a sujidade e a gorduras acumuladas não forem limpas após cada utilização elas voltam a ser cozinhadas quando a placa volta a ser utilizada queimando se e produzindo fumo e cheiros desagradáveis além disso se não limpar as acumulações de sujidade e de gordura quando voltam a ser aquecidas elas podem incendiar se Na placa vitrocerâmica electrónica a zona dos comand...

Page 27: ...ma que o fabricante também declina todas e quaisquer eventuais consequências de um incidente do tipo acima referido Todas as operações relacionadas com o cabo de alimentação de energia têm de ser levadas a cabo ou pelos serviços de assistência técnica ou por um técnico habilitado de forma equivalente PLACA VITROCERÂMICA PVK Não é fornecido qualquer cabo de alimentação com esta placa mas esta está ...

Page 28: ...r uma estabilidade elevada na manutenção da temperatura pretendida Trata se de uma unidade extremamente precisa que assegura uma difusão óptima do calor A ligação ao circuito eléctrico tanto no forno como na placa vitrocerâmica deve sempre ser feita através do forno Por esse motivo é muito importante que siga rigorosamente as instruções dadas no manual de instruções do forno A placa vitrocerâmica ...

Page 29: ...BOTÕES DE COMANDO PVK 1 2 3 4 Para cozinhar maçãs ao vapor legumes frescos massas crepes peixe 5 6 Posições Algumas sugestões 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PLACAVITROCERÂMICASEM BOTÕES DE COMANDO PVS COMO UTILIZAR A PLACA Localize o símbolo correspondente à zona de cozedura que quer utilizar Rode o botão de comando para a potência de cozedura pretendida Regule a potência da zona de cozedu...

Page 30: ...tivar a zona de cozedura adicional Prima o comando da zona de cozedura adicional O indicador luminoso de controlo da zona de cozedura adicional acende se COMO UTILIZAR A ZONA DE COZEDURA ADICIONAL DUAS ZONAS COMO UTILIZAR A ZONA DE COZEDURA ADICIONAL TRÊS ZONAS Uma vez activada a função de bloqueio impede que qualquer pessoa possa ligar inadvertidamente a placa Trata se de uma função que também é ...

Page 31: ...r verificada por um técnico devidamente qualificado a fim de confirmar que satisfaz as instruções dadas na página 26 deste manual 30 PT Antes de limpar a placa vitrocerâmica espere sempre que a sua superfície arrefeça completamente Utilize exclusivamente produtos específicos para a limpeza de placas vitrocerâmicas como por exemplo creme de limpeza e raspador Poderá adquirir estes produtos com toda...

Page 32: ...e réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjiudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro Se reserva además el derecho de realizar las modificaciones que se consider...

Reviews: