background image

Position

de

cuisson

Puissance

libérée

(%)

Durée

d'accélération

de chauffe

(minutes)

Durée de

fonctionnement

maxi avant

coupure

automatique*

0 : 0 

% : 0 

H

1 : 3 

% : 1 

H

2 : 6 

% : 3 

H

3 : 11 

: 5 

H

4 : 16 

: 6,5 

H

5 : 19 

: 8,5 

H

6 : 32 

: 2,5 

1,5 

H

7 : 45 

: 3,5 

1,5 

H

8 : 65 

: 4,5 

1,5 

H

9 : 100 

:

1,5 

H

Chaque foyer de cuisson est programmable pour une durée
maximale de 99 minutes.
- Mettre en route le foyer désiré en répétant les opérations citées

précédemment.
La diode de commande près du niveau de puissance doit être
affichée, elle indique que le foyer est actif.

- Appuyer sur la touche Minuterie

Le répère de foyer autour de l'affichage du minuteur rappelle le
foyer commandé.

- Réappuyer sur la touche "Minuteur" pour choisir une durée en

minutes de 0 à 99 minutes ou appuyer sur la touche " 

-

 " pour

diminuer le temps de 60 minutes à 0.
le temps programmé peut être modifié à tout moment en
réactivant le foyer et la touche de sélection du minuteur.

Une fois le temps écoulé, le foyer de cuisson s'éteint
automatiquement et un bip sonore retentit appuyer sur la touche
"Minuteur" pour le stopper.

Le minuteur peut être utilisé seul comme aide mémoire, une
sonnerie retentira à la fin du temps programmé.

5 FR

- Presser la touche 

ou 

pour choisir un niveau de puissance

entre 

1

 et 

9

. En maintenant la pression sur la touche 

ou 

-

,

le niveau de puissance augmente ou diminue progressivement.

Les exemples suivants sont donnés à titre indicatif. L'expérience
personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et
aux habitudes de chacun.

0 :  Arrêt
1 :  )

) ..... Fondre

Maintien de la chaleur

4 :  Réchauffage

Décongélation, cuisson à l'étuvée, cuisson à
point, cuisson à faible température

Cuisson sans couvercle

Sautés, rissolés de viande et rôtis

Cuissons et rôtis à haute température, saisir

Friture, portée à ébullition de grandes quantités
d'eau.......

• ARRET D’UN FOYER DE CUISSON

- Presser la touche de sélection du foyer désiré.
- Presser la touche 

-

 jusqu'à afficher le niveau de puissance    .

Instantanément le foyer s'éteint, l'indication      s'efface après 10
secondes.

- Pour un arrêt rapide, appuyer simultanément sur la touche 

-

 et

+

. Le niveau de puissance redescend automatiquement à    .

Le foyer s'éteint.

• ACTIVATION D’UN FOYER DE CUISSON

- Presser la touche de sélection

du foyer désiré. Dans la zone
d'affichage, la diode de com-
mande devient fixe. Elle indique
que la zone est active.

• ARRET GENERAL

Le fonctionnement des foyers et de la minuterie peut
être stoppé à tout moment par une pression sur la touche
Marche-Arrêt.

• INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE

Le tableau de commande informe l'utilisateur lorsque la température
de surface des zones de cuisson dépasse 60

°

C environ, par

l'affichage suivant :  . Lorsque la température redescend en
dessous de 60

°

C, l'affichage     s'efface.

Pour les fins de cuisson, nous conseillons d'éteindre la zone de
cuisson et de profiter de la chaleur résiduelle du foyer de cuisson
pour terminer la cuisson en douceur.
N.B. : après coupure de courant, l'indicateur de chaleur résiduelle
disparaît définitivement et ce, même si la température de surface
dépasse 60

°

C.

Le foyer deux zones équipe certains modèles de table. Il peut
être en forme concentrique ou extensible.

Il s'active dans sa totalité lorsque le foyer correspondant est
mis en fonctionnement; la diode du foyer complémentaire
s'affiche.
Pour désactiver le foyer complémentaire :

- Appuyer sur la touche "Fonction complémentaire "      . La diode

correspondante au foyer complémentaire s'éteint lorsque ce
foyer est désactivé.

Pour réactiver le foyer complémentaire :

- Appuyer sur la touche "Fonction complémentaire"       . La diode

correspondante au foyer complémentaire s'affiche lorsque ce
foyer est activé.

 •FONCTIONNEMENT DU FOYER COMPLEMENTAIRE

(TROIS ZONES)

Le foyer trois zones équipe un modèle de table.
Il s'active dans sa totalité lorsque le foyer est mis en fonctionnement.
Les deux diodes du foyer complémentaire sont affichées.

Pour désactiver les foyers complémentaires :

- Appuyer une fois sur la touche "Fonction complémentaire "     .

La diode correspondante au foyer extérieur s'éteint lorsque ce
foyer est désactivé.

- Appuyer deux fois sur la touche "Fonction complémentaire"    .

La diode correspondante au foyer central s'éteint lorsque ce
foyer est désactivé.

• FONCTIONNEMENT DU FOYER COMPLEMENTAIRE
   (DEUX ZONES)

• PROGRAMMATION D’UN FOYER DE CUISSON

La fonction verrouillage permet de figer les réglages du moment,
ou évite que quiconque ne mette en route la table. Elle est utile
également pour le nettoyage du bandeau des commandes.

Pour verrouiller la table :

- Appuyer sur la touche Marche/Arrêt      .
- Appuyer simultanément sur la touche " 

-

 " et la touche " 

+

 " du

foyer avant droit (PVD 633 avant gauche), puis reappuyer sur
la touche " 

+

 " de ce même foyer.

L'afficheur indique " 

L

 " pour tous les foyers pendant 20 secondes;

le bandeau des commandes est verrouillé.

Pour déverrouiller la table :

- Appuyer sur la touche Marche/Arrêt      . 

L'afficheur indique " 

L

"

pour tous les foyers.

- Appuyer simultanément sur la touche " 

-

 " et la touche " 

+

 " du

foyer avant droit (PVD 633 avant gauche), puis reappuyer sur
la touche " 

-

 " de ce même foyer.

Le bandeau des commandes est déverrouillée.

• FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE VERROUILLAGE

• FONCTIONNEMENT DE L’ACCELERATEUR DE CHAUFFE

Les foyers de cuisson équipant la table sont équipés d'un
accélérateur de chauffe qui permet d'obtenir une montée en
température plus rapide des zones de cuisson:
Pour activer l'accélérateur de chauffe :

- Appuyer sur la touche Marche/Arrêt     .
- Mettre en route le foyer souhaité, appuyer sur la touche "

+

"

jusqu'à la position 9, relâcher brièvement la pression et réappuyer
sur la touche "

+

", l'afficheur indique en alternance " 

A

 "accélérateur

de chauffe" et " 

9

 " niveau de puissance.

- Réduire si besoin à la position de chauffe souhaitée, l'afficheur

indique en alternance " 

A

 "accélérateur de chauffe" et la nouvelle

position de chauffe.

Pour réactiver les foyers complémentaires,

 procéder de la

même façon que celle citée précedemment avec un ou deux
appuis sur la fonction complémentaire, selon besoin.

Summary of Contents for PVD 633

Page 1: ...ata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy ES ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO DE KOCHFELDER BEDIENUNGSANLEITUNG PT PLACA DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO FR TABLES DE CUISSON NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION GB HOBS USER INSTRUCTIONS ...

Page 2: ... fixement les lampes de ce foyer Après chaque utilisation un petit nettoyage de la table est nécessaire pour éviter l accumulation des salissures et des graisses Celles ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables sans compter les risques de propagation d incendie La plage de commande de la table est sensible ne pas placer dessus des ...

Page 3: ... 2 3 N Neutre shunter 4 5 T Terre BRANCHE MENT SUR LA PLAQUE A BORNES Shunter établir un pont à l aide d une barret te shunt PH N T PH PH T PH N T PH PH PH PH T T PH PH PH N PH Phase shunter 1 2 shunter 2 3 PH Phase shunter 4 5 T Terre PH Phase PH Phase shunter 2 3 N Neutre shunter 4 5 T Terre PH Phase shunter 1 2 PH Phase shunter 3 4 PH Phase 5 T Terre PH Phase PH Phase PH Phase N Neutre shunter ...

Page 4: ...r un temps très court Le foyer radiant offre des montées en températures lentes ou rapides et une très grande stabilité au maintien de la température correspondant à la position choisie Il est très précis et offre une très bonne répartition de la chaleur Le raccordement électrique au réseau du four et de la table vitrocéramique se fait par l intermédiaire du four Il est donc très important de suiv...

Page 5: ...ages aux goûts et aux habitudes de chacun 1 Très doux Maintien d un plat chaud beurre fondu chocolat 2 Doux Mijotage béchamel ragoût riz au lait oeufs sur le plat 3 Lent Légumes secs denrées surgelées fruits ébullition de l eau 4 Moyen Cuissons pommes vapeur légumes frais pâtes crêpes poissons 5 Fort Mijotages plus importants omelettes steaks tripes 6 Vif Steaks escalopes Positions Quelques consei...

Page 6: ...n pour terminer la cuisson en douceur N B après coupure de courant l indicateur de chaleur résiduelle disparaît définitivement et ce même si la température de surface dépasse 60 C Le foyer deux zones équipe certains modèles de table Il peut être en forme concentrique ou extensible Il s active dans sa totalité lorsque le foyer correspondant est mis en fonctionnement la diode du foyer complémentaire...

Page 7: ... réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets Pour plus d information au sujet du traitement de la collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairie votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit ASSISTANCE TECHNIQUE Avant d appeler le Service d Assistance Technique Si la table de cuisson ne fonctionne...

Page 8: ...able not to stare directly at the halogen elements Do not touch the heat zones during operation or for a while after use Never cook food directly on the glass ceramic hob Always use the appropriate cookware Always place the pan in the centre of the unit that you are cooking on Do not use the surface as a cutting board Do not slide cookware across the hob Do not store heavy items above the hob If t...

Page 9: ... regarding the power supply cord should be referred to After Sales Service or a qualified technician ELECTRICAL CONNECTION min 10 mm PVK PVD min 70 mm PVS Sp da 25 a 45 mm Accessible space Seal Hob min 70 cm min 15 cm min 5 5 cm 10 mm mini 50 mm Opening 500 X 50 Opening 500 X 10 It is forbidden to fit the hob above a non ventilated oven 3 G 2 5 mm2 H05RR F H05VV F H05V2V2 F 3 G 2 5 mm2 H05RR F H05...

Page 10: ... and intensive cooking where a hight temperature is required for a very short period of time Radiant zone it offers either rapid or slow rises in temperature and great stability in maintaining the required temperature It is extremely precise and offers very good heat diffusion This connection can be made before or after the oven is screwed into place Built in oven apertures Refer to the instructio...

Page 11: ...t the size of the pan should be no smaller than the heating area If it is slightly wider the energy will be used at its maximum efficiency THE CHOICE OF COOKWARE The following information will help you to choose cookware which will give good performance Stainless Steel highly recommended Especially good with a sandwich clad base The sandwich base combines the benefits of stainless steel appearance...

Page 12: ...cooking zones Press one time the additional cooking zone button The corresponding control led for the external additional cooking zone goes off when it is desactivated Press two times the additional cooking zone button The corresponding control led for the central additional cooking zone goes off when it is desactivated To re activate the additional cooking zones Press on the additional cooking zo...

Page 13: ...ates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city ...

Page 14: ...mtanschulußwert W 6600 Gesamtanschulußwert W 6500 PVS 640 PVS 640 R PVS 641 PVS 642 PVD 633 PVD 640 PVD 642 PVD 644 PVD 742 PVK 644 PVK 640 Um das Risiko von Verbrennungen auszuschließen halten Sie Kleinkinder fern wenn das Gerät im Betrieb ist auch nachdem die Kochstellen abgeschaltet wurden solange die Restwärmeanzeige leuchtet Wenn Sie mit Fett oder Öl kochen achten Sie darauf immer den Kochvor...

Page 15: ...ELTYP 3 G 2 5 mm2 H05RR F H05VV F H05V2V2 F 4 G 2 5 mm2 H05RR F H05VV F H05V2V2 F 4 G 2 5 mm2 H05RR F H05VV F H05V2V2 F 5 G 1 5 mm2 H05RR F H05VV F H05V2V2 F PH Phase shunt 1 2 shunt 2 3 N Nulleiter shunt 4 5 T Erdung ANSCHLUß AN DAS KLEMMEN BRETT Shunt Stellen Sie eine Brücke mit einem Shunt her PH N T PH PH T PH N T PH PH PH PH T T PH PH PH N PH Phase shunt 1 2 shunt 2 3 PH Phase shunt 4 5 T Erd...

Page 16: ...ie bitte folgende Anweisungen Drehen Sie die Schrauben heraus welche die Einheit mit den Shunt Schienen und den Leitern des Netzkabels halten Lösen Sie die Kabelschellen um das Netzkabel entfernen zu können ziehen Sie das Netzkabel heraus Schritte zur Herstellung einer neuen Verbindung Wählen Sie das Netzkabel gemäß den Anweisungen in der umseitigen Tabelle Führen Sie das Netzkabel durch die Kabel...

Page 17: ...n Resthitze anzeigen selbst wenn das Kochfeld abgeschaltet wurde solange bis das Kochfeld genügend abgekülhlt ist Sie schaltet sich ab wenn die Temperatur unter 60 C gefallen ist Um die Kochzone auszuschalten drehen Sie den Knopf auf Position 0 Dei erweiterbaren Kochzonen ermöglichen bei größeren Töpfen oder größeren Mengen von Speisen eine bessere Garleistung dank der zuschaltbaren runden bzw ova...

Page 18: ...bgeschaltet ist Jede Kochzone ist für eine maximale Dauer von 99 Minuten programmierbar Drücken Sie den Ein Aus Druckknopf Nun ist die elektronische Steuerung des Gerätes aktiviert Für jede Kochzone erscheint die Hitzeleistung 0 und die Leuchtanzeige der Steuerung blinkt Wählen Sie eine Leistung zwischen 1 und 9 Drücken Sie die Taste Minutenzähler Die Anzeige der Kochstelle um das Einstellungsfeld...

Page 19: ...cken mit einem weichen Tuch oder mit leicht befeuchtetem Küchenpapier ab Trocknen Sie die Oberfläche mit einem wechen Tuch oder mit Küchenpapier ab Sollten noch hartnäckige Flecken vorhanden sein Beträufeln Sie die Oberfläche erneut mit dem Reinigungsmittel Entfernen Sie die Flecken mit einem Schaber wobei dieser in einem Winkel von ca 30 zur Ceranoberfläche gehalten werden soll Trocknen Sie die O...

Page 20: ... ligeramente la encimera para evitar la acumulación de suciedad y grasas Éstas a cada nuevo uso se irían requemando hasta carbonizarse lo que desprende humo y olores desagradables además de suponer un riesgo de incendio La zona de mandos de la encimera es delicada así que nunca deje sobre la misma recipientes calientes Nunca cocine directamente sobre la encimera utilice recipientes Coloque siempre...

Page 21: ...sponsables de ningún incidente ni de sus eventuales consecuencias derivado del uso de un aparato sin toma de tierra o conectado a una toma de tierra cuya continuidad sea defectuosa CONEXION ELÉCTRICA min 10 mm PVK PVD min 70 mm PVS Sp da 25 a 45 mm Junta Cajón de la encimera min 70 cm min 15 cm min 5 5 cm 10 mm mini 50 mm Abertura 500 X 50 Abertura 500 X 10 Se prohibe el empotramiento de un horno ...

Page 22: ...n intensiva es decir cuando se requiere una temperatura alta durante un periodo muy corto de tiempo Zona radiante ofrece aumentos de temperatura rápidos o lentos y una gran estabilidad a la hora de mantener la temperature requerida Es extramadamente precisa y ofrece una muy buena difusión del calor La operación de conexión se puede realizar antes o después de fijar el horno Empotramiento del horno...

Page 23: ...á para siempre en la encimera Porcelana Esmalte Buen rendimiento pero solo si tiene una base fina plana y lisa Para obtener óptimos resultados de cocción es necesario utilizar recipientes de buena calidad 1 Muy bajo Paramantenerunplatocaliente fundirmantequillaochocolate 2 Bajo 3 Moderado Judías alimentos congelados fruta ebullición de agua 4 Medio Patatas al vapor verdura fresca pasta pescado sop...

Page 24: ...nitivamente aunque la temperatura de la superficie sobrepase los 60 C según el modelo de encimera Se activa en su totalidad cuando el quemador se pone en funcionamiento Se indica el piloto del quemador complementario Para desactivar la zona complementaria Pulse la tecla de seleccción de la función complementaria El piloto correspondiente se apaga cuando la zona está desactivada Para activar de nue...

Page 25: ...ue le permite disfrutar del Servicio Asistencia Técnica NOTA Evite el uso de una esponja demasiado húmeda Nunca utilice un objeto de acero como un cuchillo o un destornillador La utilización de un rascador con una hoja de afeitar no dañará la superficie siempre que se respete un ángulo de 30 Nunca deje el rascador con la hoja de afeitar al alcance de los niños No utilice productos abrasivos ni pol...

Page 26: ...ulação de sujidade e de gordura Se a sujidade e a gorduras acumuladas não forem limpas após cada utilização elas voltam a ser cozinhadas quando a placa volta a ser utilizada queimando se e produzindo fumo e cheiros desagradáveis além disso se não limpar as acumulações de sujidade e de gordura quando voltam a ser aquecidas elas podem incendiar se Na placa vitrocerâmica electrónica a zona dos comand...

Page 27: ...ma que o fabricante também declina todas e quaisquer eventuais consequências de um incidente do tipo acima referido Todas as operações relacionadas com o cabo de alimentação de energia têm de ser levadas a cabo ou pelos serviços de assistência técnica ou por um técnico habilitado de forma equivalente PLACA VITROCERÂMICA PVK Não é fornecido qualquer cabo de alimentação com esta placa mas esta está ...

Page 28: ...r uma estabilidade elevada na manutenção da temperatura pretendida Trata se de uma unidade extremamente precisa que assegura uma difusão óptima do calor A ligação ao circuito eléctrico tanto no forno como na placa vitrocerâmica deve sempre ser feita através do forno Por esse motivo é muito importante que siga rigorosamente as instruções dadas no manual de instruções do forno A placa vitrocerâmica ...

Page 29: ...BOTÕES DE COMANDO PVK 1 2 3 4 Para cozinhar maçãs ao vapor legumes frescos massas crepes peixe 5 6 Posições Algumas sugestões 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PLACAVITROCERÂMICASEM BOTÕES DE COMANDO PVS COMO UTILIZAR A PLACA Localize o símbolo correspondente à zona de cozedura que quer utilizar Rode o botão de comando para a potência de cozedura pretendida Regule a potência da zona de cozedu...

Page 30: ...tivar a zona de cozedura adicional Prima o comando da zona de cozedura adicional O indicador luminoso de controlo da zona de cozedura adicional acende se COMO UTILIZAR A ZONA DE COZEDURA ADICIONAL DUAS ZONAS COMO UTILIZAR A ZONA DE COZEDURA ADICIONAL TRÊS ZONAS Uma vez activada a função de bloqueio impede que qualquer pessoa possa ligar inadvertidamente a placa Trata se de uma função que também é ...

Page 31: ...r verificada por um técnico devidamente qualificado a fim de confirmar que satisfaz as instruções dadas na página 26 deste manual 30 PT Antes de limpar a placa vitrocerâmica espere sempre que a sua superfície arrefeça completamente Utilize exclusivamente produtos específicos para a limpeza de placas vitrocerâmicas como por exemplo creme de limpeza e raspador Poderá adquirir estes produtos com toda...

Page 32: ...e réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjiudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro Se reserva además el derecho de realizar las modificaciones que se consider...

Reviews: