background image

Manutención y limpieza

Antes de efectuar qualquier operación, se debe desconectar el enchufe de la toma
de corriente o quitar la corriente por medio del interruptor general de la instalación
eléctrica. 
Antes de efectuar la limpieza es necesario esperar a que el aparato se enfrie, lavar las
partes esmaltadas, barnizadas o cromadas, con agua templada y jabón o detergente
líquido no corrosivo. 
Para las partes de acero usar alcohol o las específicas soluciones existentes en el mer-
cado. Para paneles y perfiles de aluminio, usar algodón o un paño impregnado de aceite
de vaselina o de semillas. Limpiar y pasar con el alcohol. 
Durante las operaciones de limpieza no utilizar nunca: abrasivos, detergentes corrosi-
vos, lejía o ácidos. 
Evitar dejar sobre las partes esmaltadas, barnizadas o de acero inox sustancias ácidas
o alcalinas (zumo de limón, vinagre, etc). 
Los quemadores se limpian con agua enjabonada: si se desea conferirles su original
brillo, es suficiente limpiarlos con productos especificos para aleaciones de aluminio.

30

Fig. 9

NO

NO

NO

NO

En el uso de placas eléctricas se recomienda utilizar sólo recipientes con fondo perfec-
tamente plano y con el diámetro más cercano al de la placa escogida y nunca inferior 
a él (fig. 9). Se aconseja secar bien el fondo de los recipientes, evitar desbordamientos
debido a la ebullición y no dejar nunca las placas encendidas sin olla o con olla vacía.

El funcionamiento de la encimera se señala en el piloto especifíco.

POTENCIA PLACAS EN LAS DISTINTAS POSICIONES DE LOS MANDOS

Posiciones

0

APAGADO

1

LENTISIMO

Mantener en caliente un plato, mantequilla fundida, chocolate...

2

LENTO

Cocción a fuego lento, bechamel, estufado, arroz con leche, huevos al plato...

3

MODERADO

Legumbres secas, surgelados, frutas, agua hirviendo...

4

MEDIO

Manzanas al vapor, verduras frescas, pasta, pescado...

5

FUERTE

Cocciones más complicadas, tortillas, bistecs, tripa...

6

VIVO

Bistecs, costillas, frituras...

31

Tras cada limpieza secar perfectamente los quemadores y volver a colocarlos en en
sus sedes. 
Es indispensable controlar que el montaje se realice de forma perfecta, ya que
un incorrecto posicionamlento de los componentes puede ser causa de graves
anomalías en la combustión.

Asistencia Técnica

Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica
En caso de fallido funcionamiento de la encimera le aconsejamos que:
— verifique que el enchufe esté bien introducido en la toma de corriente;
— verifique que el flujo de gas sea regular. 
En caso de no individuar la causa del mal funcionamiento: 
apague el aparato, no lo manipule y llame al Servicio de Asistencia Técnica. 
El aparato está dotado de un certificado de garantía que le permite disfrutar del Servi-
cio Asistencia Técnica. 

Tapa

La tapa está disponible como accesorio opcional.

La Casa Constructora no responde de posibles inexacitudes imputables a errores de imprenta o transcrip-
ción, contenidas en el presente opúscolo. Se reserva de aportar a los propios productos las modificaciones
que considere necesarias o útiles, también en el interés del usuario, sin perjudicar las características de
funcionalidad y seguridad.

Antes de cerrar la tapa, para salvaguardar el cristal templado de excesivos saltos
térmicos, es indispensable esperar a que placas eléctricas y quemadores se hayen
enfriado.
Es necesario eliminar los restos y la suciedad de la tapa antes de levantarla.

Las parrillas y quemadores cromados:
Las parrillas y quemadores cromados tienden a oscurecerse con el uso. Esto es un
fenómeno del todo normal e inevitable, aunque no compromete en modo alguno la
funcionalidad de la encimera.
De todas maneras, en nuestro Servicio de Asistencia Técnica, podrá dirigir sus pedi-
dos de recambios.

Summary of Contents for PL2250 Series

Page 1: ...ruciatore ausiliario 1 1 1 1 1 1 1 1 Bruciatore rapido anteriore 1 1 1 1 Bruciatore doppia corona 1 1 Bruciatore gran rapido 1 1 Potenza gas installata G20 20 mbar kW 8 2 8 2 6 7 6 7 8 6 8 6 8 6 8 6 G30 28 30 mbar g h 597 597 488 488 620 620 620 620 Accensione elettronica si si si si si si si si Dispositivo di sicurezza gas si si si si Dimensione prodotto l x p mm 595x510 595x510 595x510 595x510 5...

Page 2: ...re applicato il sigillante Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all interno di abitazioni Opportuni studi preliminari e una progettazione accurata fanno sì che le temperature raggiunte siano anche nelle condizioni più difficili di impiego contenute entro i limiti accettabili e comunque inferiori a quelli stabiliti dalle norme europee in vigore Il piano è isolat...

Page 3: ...ttuato in modo da non provocare sollecitazioni di alcun genere all apparecchio Allacciamento con tubo flessibile in acciaio vedere istruzioni pag 11 Il raccordo di entrata del gas all apparecchio è filettato 1 2 gas maschio cilindrico Utilizzare esclusivamente tubi conformi alla Norma UNI CIG 9891 e guarnizioni di tenuta conformi alla UNI CIG 9264 La messa in opera di tali tubi deve essere effet t...

Page 4: ...as diventasse duro è necessario smontarlo pulirlo accu ratamente con benzina e spalmarlo con un po di grasso speciale resistente alle alte temperature Le operazioni da eseguire sono le seguenti staccare la spina dalla presa di corrente chiudere il rubinetto di alimentazione gas della rete di distribuzione o della bombola Togliere le manopole e la placca svitando le viti poste nel lato posteriore d...

Page 5: ...clienti Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente verificare che l afflusso di gas sia regolare Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento spegnere l apparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica CERTIFICATO DI GARANZIA c...

Page 6: ...o B fig 2 Scegliere il raccordo appropriato in base al paese d installazione CILINDRICO Fig 2 A B IT 10 Le griglie e gli spartifiamma cromati Le griglie e gli spartifiamma cromati tendono a scurirsi con l uso Questo è un fenomeno del tutto normale ed inevitabile ma non compromette assolu tamente la funzionalità del piano Sono tuttavia disponibili su richiesta presso il Vostro rivenditore od i nost...

Page 7: ...r W 1400 1400 Brûleur semi rapide 1 1 1 1 1 1 Brûleur rapide arriére 1 1 1 1 1 1 1 1 Petit brûleur 1 1 1 1 1 1 1 1 Brûleur rapide avant 1 1 1 1 Double brûleur 1 1 Grand brûleur 1 1 Puissance gaz installé gaz naturel G20 20 mbar kW 8 2 8 2 6 7 6 7 8 6 8 6 8 6 8 6 gaz butane G30 28 30 mbar g h 597 597 488 488 620 620 620 620 Allumage électronique oui oui oui oui oui oui oui oui Sécurité gaz oui oui ...

Page 8: ...ont vissés Application du joint Important Appliquer le joint comme indiqué sur le dessin ci dessous Cet appareil a été conçu pour une utilisation de type non professionnel Des études préliminaires et une conception minutieuse garantissent que la tempéra ture même dans les conditions d utilisation les plus difficiles ne dépasse par les limi tes acceptables et soit de toute façon inférieure à celle ...

Page 9: ...er de contraintes sur l appareil Raccordement par tuyau flexible en acier voir les instructions page 22 Le raccord d entrée du gaz sur l appareil est fileté 1 2 gaz mâle cylindrique Utiliser exclusivement des tuyaux et des joints d étanchéité conformes à la norme en vigueur La mise en place de ces tuyaux doit être effec tuée de façon à ce que leur longueur à une exten sion maximale ne dépasse pas ...

Page 10: ... que le brûleur se trouve parfaitement dans son siège et qu il ne touche pas la petite bougie d allu mage Pour une meilleure utilisation des brûleurs il est recommandé d utiliser des casseroles à fond plat dont le diamètre du fond est approprié à la plaque choisie Brûleur avant droit de 6 à 12 cm Brûleur avant gauche de 24 à 26 cm Brûleur arriére gauche de 12 à 18 cm Brûleur arriére droit de 18 à ...

Page 11: ...eck côtelettes fritures 20 Nettoyer les brûleurs à l eau savonneuse pour leur redonner leur brillant d origine il suffit de les nettoyer avec un produit spécial pour les alliages d aluminium Après le nettoyage sécher parfaitement les brûleurs et les remettre dans leur siège Il faut absolument contrôler que le remontage soit parfait car une mauvaise po sition des pièces peut causer de graves anomal...

Page 12: ...causer des problèmes d étanchéité du gaz entre le tuyau et le plan de cuisson A LA FIN DE L INSTALLATION VERIFIER L ETANCHEITE DE L ENSEMBLE EN UTILISANT UNE SOLUTION SAVONNEUSE Attention Certains modèles sont équipés de systèmes coniques et cylindriques pour le raccor dement au gaz Sélectionnez le type adéquat pour un raccordement optimal CYLINDRIQUE CONIQUE A B FR BE 23 CARACTERISTICAS TECNICAS ...

Page 13: ...ndo de la caja fig 2 La fijación al mueble se obtiene mediante abrazaderas de fijación suministradas como accesorios En la parte inferior de la encimera están predispuestos los agujeros en los que deben ser enroscadas las abrazaderas de fijación Aplicación sellante Importante La figura de abajo indica cómo aplicar el sellante Este aparato ha sido concebido para un uso de tipo no profesional en el ...

Page 14: ...á fileteado 1 2 gas macho cilíndrico Utilizar exclusivamente tubos y guarniciones de aguante conformes con las normas en vigor La puesta en marcha de dichos tubos debe ser efectuada de manera que su longitud en condi ciones de máxima extensión no sea mayor de 2000 mm Importante terminada la instalación contro le el perfecto aguante de todos los enlaces utilizando una solución de jabón y nunca una ...

Page 15: ...ación de los quemadores se recomienda usar ollas con el fondo plano de diámetro adecuado al quemador preseleccionado Quemador anterior derecha de 6 a 12 cm Quemador anterior izquierda de 24 a 26 cm Quemador posterior izquierda de 12 a 18 cm Quemador posterior derecha de 18 a 24 cm Ver fig 1b pag 23 En caso de cazuelas u ollas de pequeño diámetro cafeteras teteras etc se deberá regular la potencia ...

Page 16: ...rgelados frutas agua hirviendo 4 MEDIO Manzanas al vapor verduras frescas pasta pescado 5 FUERTE Cocciones más complicadas tortillas bistecs tripa 6 VIVO Bistecs costillas frituras 31 Tras cada limpieza secar perfectamente los quemadores y volver a colocarlos en en sus sedes Es indispensable controlar que el montaje se realice de forma perfecta ya que un incorrecto posicionamlento de los component...

Page 17: ...sión de esta secuencia podría crear problemas de aguante de gas entre tubo y encimera AL TERMINO DE LA INSTALACION ASEGURARSE SIEMPRE DEL AGUANTE DEL CONJUNTO UTILIZANDO UNA SOLUCION JABONOSA ATENCIÓN Algunos modelos poseen en dotación dos conexiones uno cilindrico A uno cónico B fig 2 CILINDRICO CÓNICO Fig 2 A B ES 34 TECHNICAL CHARACTERISTICS Some models only Manufacturer setting IE cat II2H3 GB...

Page 18: ...his reason you should ensure good ventilation either by keeping all natu ral air passages open or by installing an extractor hood with an exhaust flue Intensive and prolonged use of the appliance may require extra ventilation such the opening of a window or an increase in speed of the electric fan if you have one If a hood cannot be installed an electric fan should be fitted to an outside wall or ...

Page 19: ...iance make sure that the supply pressure conforms with the values shown in the table on page 38 Connection to a rigid pipe see instruction on page 44 Connection to the gas supply should be done without putting any kind of stress on the appliance Connection to a flexible steel pipe see instructions on page 44 The junction of the gas pipe with the appliance is a 1 2 gas tapered thread connec tion Us...

Page 20: ... improper use Using the gas Burner To ignite the burners place a lighted taper close to the burner press in and turn the control knob anti clockwise If the burners have not been used for a couple of days wait for a few seconds before lighting the burner this will allow any air present in the pipes to escape For appliances fitted with electronic ignition carry out the following push in and turn the...

Page 21: ...PLATES Setting 0 OFF 1 VERY LOW Warming dishes melting butter and chocolate 2 LOW Simmering sauces stews milk puddings poached eggs 3 MODERATE Vegetables frozen foods boiling water 4 MEDIUM Fresh Vegetables pasta fish pancakes 5 HIGH Omelettes steaks 6 VERY HIGH Chops 42 Aftercare Before calling out a Service Engineer please check the following that the plug is correctly inserted and fused that th...

Page 22: ...te Some models are equipped with both conical and cylindrical connectors for gas supply Please select the type which is correct for the supply concerned Cylindrical but connector Tapered thread conical A B IE GB 45 DADOS TÉCNICOS Apenas em algunos modelos Parâmetros de fabrico IPT cat II2H3 Placas 60x50 A A B B C C D D Queimadores 4 a gás 4 a gás 3 a gás 3 a gás 4 a gás 4 a gás 4 a gás 4 a gás 1 e...

Page 23: ...a gaveta fig 2 A fixação ao móvel é feita através de braçadeiras de fixação fornecidas como acessó rios Na parte inferior da placa encontram se os orificios nos quais devem ser enrosca das as braçadeiras de fixação Aplicaçãdo do produto vedante Importante a figura que se segue indica como aplicar o produto vedante Este aparelho foi concebido para uma utilização não profissional Estudos preliminare...

Page 24: ...ectuada de modo a que o seu comprimento na sua extensão máxima não ultrapasse os 2000 mm Importante uma vez concluida a instalação é fundamental verificar se as uniões e os tu bos e demais componentes de ligação se encontram devidamente ligados a melhor forma de proceder a esta verifificação é re correr a uma solução de água com sabão A existência de eventuais fugas nunca deverá ser verificada com...

Page 25: ...o perigoso O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos decorrentes de uma utilização incorrecta Utilização dos queimadores Para acender os queimadores da placa basta aproximar uma chama do queimador e isto feito premir e rodar o respectivo botão para a esquerda até à posição corre spondente ao máximo Se os queimadores não forem utilizados durante vários dias será conveniente esperar alg...

Page 26: ...derreter manteiga chocolate etc 2 LENTO Para cozinhar um prato a lume brando para fazer molho béchamel para guisados arroz doce ovos estrelados etc 3 MODERADO Legumes secos alimentos congelados fruta ferver água etc 4 MÉDIO Para cozer maçãs a vapor legumes frescos massas crepes peixes etc 5 FORTE Para cozinhar pratos a lume mais forte para fritar omeletes para cozinhar bifes tri pas etc 6 MUITO FO...

Page 27: ...eçar a apertar 3 Ligar a iunta C à re de de alimentação de gás através de um tu bo rígido de cobre ou um tubo flexível de aco inoxidável 55 Grafica R B 04 2003 Cod 91500417 D MUITO IMPORTANTE Para facilitar a instalação e para evitar fugas de gás aconselha se a unir o tubo de gás como descrito na sequência abaixo indicada primeiro sobre a junta da união sucessivamente sobre a junta da rede de alim...

Reviews: