background image

1.

2.

3

4.

5.

6.

7.

8.

 Öffnen Sie die Tür des Gerätes und füllen die 

Trommel  mit  der  zu  trocknenden  Wäsche. 
Vergewissern Sie sich, dass heraushängende 
Wäsche nicht das Schließen der Tür verhindern 
kann.

 Schließen Sie langsam die Tür, bis Sie ein 

„Klick“ hören.

.  Drehen  Sie  den  Programmwähler  auf  das 

gewünschte  Programm  (hierzu  bitte  die 
Programmempfehlungen  in  dieser  Anleitung 
beachten).

 Wenn Sie Synthetik, Acryl oder Feinwäsche 

t r o c k n e n   m ö c h t e n ,   n u t z e n   S i e   d i e  
Schontrocknen-Option     , um die Temperatur 
zu reduzieren. Die Anzeige leuchtet auf, sobald 
das  Gerät  im  niedrigen  Wärmemodus  ist.  Sie 
können  innerhalb  der  ersten  Minuten  des 
gewählten Programms die Schontrocken-Taste 

noch nachträglich drücken. Nach dieser Zeit 

müssen Sie das Programm allerdings löschen, 
wenn Sie die  Einstellung ändern wollen.

  Drücken  Sie  die  taste          .  Der  Trockner 

startet  automatisch  und  die Anzeige  über  der 
Taste leuchtet durchgängig.

  Sollte  einmal  die  Tür  während  des 

Programms geöffnet werden müssen, drücken 
Sie  erneut  die  taste          ,  um  die  Trocknung 
fortzuführen.

  Neigt  sich  die  Trocknung  dem  Ende  zu, 

beginnt  kurz  zuvor  die  Abkühlphase,  um  die 
Luft und damit die Wäsche abzukühlen.

  Ist  das  Programm  beendet,  dreht  die 

Trommel  weiter  bis  das  Gerät  ausgeschaltet 
wird oder die Tür geöffnet wird. Dies dient dazu, 
dass die Wäsche durch Stoppen der Trommel 
nicht verknittert.

KONDENSATOR

BETRIEB

      Bitte  öffnen  Sie  die  Tür  nicht  in 
sensorgesteuerten  Programmen,  um  eine   
optimale Trocknung zu ermöglichen.

1.

2.

3

WICHTIG:

D e n   B e h ä l t e r   a m  

Handgriff  vorsichtig  aus 
der  Halterung  entneh-
men.  Wenn  der  Behälter 
komplett  mit  Wasser 
gefüllt ist, kann er bis zu 6 
kg wiegen.

Den Behälter vorsichtig 

a u f   d e r   S e i t e   d e s  
Ausgusses  neigen,  so 
d a s s   d a s   W a s s e r  
herausfliessen  kann. 
W e n n   d e r   B e h ä l t e r  
komplett entleert ist, bitte 
wie  im  unteren  Bild 
gezeigt wieder einsetzen: 
zunächst den unteren Teil 
einsetzen  und  dann  den 
o b e r e n   B e h ä l t e r t e i l  
vorsichtig  gegen  die  Tür 
drücken.  Anschließend 
die  Taste  Start/Pause 
d r ü c k e n ,   u m   d e n  
T r o c k e n v o r g a n g   z u  
starten/fortzusetzen.

.Anschließend die Taste 

Start/Pause  drücken,  um 
den  Trockenvorgang  zu 
starten/fortzusetzen.

 Sollte sich ein 

geeigneter Abfluss  in  der 
N ä h e   d e s   G e r ä t e s  
b e f i n d e n ,   k a n n   e i n  
W a s s e r a b l a u f s e t  
(optional, je nach Geräte-
ausstattung)  montiert 
w e r d e n ,   d a s   e i n e n  
dauerhaften  Abfluss  des 
e n t s t e h e n d e n  
K o n d e n s w a s s e r   g e -
währleistet.  So  entfällt 
dann  das  Leeren  des 
Behälters komplett.

Entfernen des Behälters

1

     

vorgehen.

ACHTUNG: 

Wenn 

die Tür während eines 
l a u f e n d e n  
T r o c k e n v o r g a n g s  
( o d e r   b e v o r   d i e  
Abkühlphase komplett 
abgeschlossen  ist) 
geöffnet wird, kann der 
Handgriff  sehr  heiß 
sein.  Bitte  in  diesem 
Fall  mit  der  nötigen

 

Vorsicht 

 

KONDENSWASSER-BEHÄLTER

Das  beim  Trocknen  entstehende  Kondenswasser 
wird  im  dafür  vorgesehenen  Behälter  in  der  Tür 
gesammelt. Wenn der Behälter voll ist, leuchtet die 
Anzeige        auf  und  der  Behälter  MUSS  geleert 
werden.  Es  wird  jedoch  empfohlen   den 
K o n d e n s w a s s e r b e h ä l t e r   n a c h   j e d e m  
Trockenvorgang zu leeren.

WICHTIG:

,

  Ein  geringer  Teil  des  Kondenswassers 

verbleibt  bei  den  ersten  Trockenvorgängen  eines 
Neugerätes im Leitungssystem.

DE

55

Summary of Contents for GVH 9913NA2

Page 1: ...CTION BOOK GVH 9913NA2 Heat Pump Tumble Dryer English 2 Deutsch 16 Español Deutsch Français Italiano 44 30 58 Polish 72 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch 86 100 114 128 Suomi Dansk Norsk Svenska Porteguese 142 ...

Page 2: ... Drying Guide Controls and Indicators Selecting the Programme Door and Filter Opening the Door Filter Filter Care Indicator Water Container To Remove the Container Condenser To Remove the Condenser Operation Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme Cleaning and Routine Maintenance Cleaning the Dryer Technical Specifications Troubleshooting Customer Service Spares Gias Service IN...

Page 3: ...d This appliances is intended to be used in household and similar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Farm houses By clients in hotels motels and other residential type environments Bed and breakfast type environments A different use of this appliance from household environment or from typical housekeeping functions as commercial use by expert o...

Page 4: ...ise during operation of the tumble dryer may be in excess of 60 degrees C Remove the plug from the electricity supply Always remove the plug before cleaning the appliance Do not continue to use this machine if it appears to be faulty Lint and fluff must not be allowed to collect on the floor around the outside of the machine The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat cool down cycl...

Page 5: ...ns should NEVER be put in this machine Skin irritation may occur if other garments are contaminated with the glass fibres Items that have been soiled with substances such as cooking oil acetone alcohol petrol kerosene spot removers turpentine waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer Fabric softeners or similar pro...

Page 6: ...is not restricted Check frequently the fluff filter after use and clean if necessary Prevent items from falling or collecting behind the dryer as these may obstruct the air inlet and outlet NEVER install the dryer up against curtains In cases where the dryer is installed on top of a washing machine a suitable stacking kit must be used according to the follow configuration Stacking kit Mod 35100019...

Page 7: ...aging via environmentally friendly means Your local council will be able to give you details of current means of disposal To ensure safety when disposing of an old tumble dryer disconnect the mains plug from the socket cut the mains power cable and destroy this together with the plug To prevent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock Environmental Issues ...

Page 8: ...s in different side wait at least 4 hours before switching on so that the oil can flow back into t h e c o m p r e s s o r Failure to do this could result in damage to the compressor To avoid emptying the water container after each drying cycle the water can be discharged directly to a waste water drain pipe the same drainage system as household sinks Water Bye Laws prohibit connection to a surfac...

Page 9: ... For delicate articles press the button to select low drying temperature Woollens silk delicate fabrics nylon stockings delicate embroidery fabrics with metallic decorations garments with PVC or leather trimmings training shoes bulky items such as sleeping bags etc Do Not Tumble Dry IMPORTANT Do not dry articles which have been treated with a dry cleaning fluid or rubber clothes danger of fire or ...

Page 10: ...rammes Depending on desired programme specific indicators turn on please see programme list ECO indicator turns on when you select a low consumption programme Filter care When on please clean the filters Full water tank When on please empty the water tank This machine has a special Sensor Dry to help you choose your preferred programme simply by selecting the level of dryness wanted For small load...

Page 11: ...tton and synthetic fabrics Time 1h for 2kg of synthetic shirts around 10 shirts 1h and 20 min for 3 kg of cotton shirts around 10 shirts If you want to choose drying times from 30 to 180 minutes By selecting 20 min you choose a cool programme ideal to refresh clothes and to remove eventual smells To dry up to 4 kg of Jeans around 5 pairs The programme works for around 2h but timing can change acco...

Page 12: ...o not operate the dryer without the filters Clogged filters can increase the drying time and cause damage which may result in expensive repair costs 1 P u l l t h e f i l t e r upwards 2 Open filter as shown 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 Snap the filter together and push back into place To Clean the Condenser Filter 1 R e m o v e t h e kickplate 2 Turn the two lockin...

Page 13: ...r is opened Do not open the door during the automatic programs in order to obtain a proper drying The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container inside the door of the dryer When the container is full the indicator on the control panel will light and the container MUST be emptied However we recommend that the container is emptied after each drying cycle NOTE...

Page 14: ...luff clean the inner door and gasket with a damp cloth after every drying cycle WARNING The Drum door and load may be very hot CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Delay Start Function The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 1 to 24 hours When the function is first selected the display will show a delay of 1 hour subsequent presses of the button will increase...

Page 15: ...s supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer switched on both at the mains supply and at the machine Has the drying time or the programme been selected Has the machine been switched on again after opening the door CUSTOMER SERVICE Spares GIAS Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks please call...

Page 16: ...oles e indicadores Selección del programa Puerta y filtro Modo de abrir la puerta Filtro Control de mantenimiento del filtro Depósito del agua Modo de sacar el recipiente Condensador Modo de sacar el condensador Operación Inicio diferido Modo de cancelar y restablecer el programa Limpieza y mantenimiento de rutina Limpieza de la secadora Especificaciones técnicas Resolución de problemas Servicio d...

Page 17: ...l Servicio técnico de GIAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Uso ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Uso ES 17 Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan s...

Page 18: ...lusa podría arder ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente el incremento de temperatura durante la operación de la secadora puede exceder los 60 grados centígrados Desconecte el enchufe de la red del suministro eléctrico Siempre debe desenchufar la máquina antes de limpiarla No siga usando esta máquina si pareciera tener algún desperfecto No hay que dejar que se acu...

Page 19: ...rse en la secadora Deben sacarse de los bolsillos encendedores y cerillas y no se deben NUNCA usar líquidos inflamables cerca de la máquina No se deben introducir NUNCA cortinas de fibra de vidrio en esta máquina Puede producirse irritación de la piel si otras prendas se contaminan con fibras de vidrio Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina acetona alcohol gasolina...

Page 20: ... cerca de un muro o pared vertical Procure que no caigan objetos ni se acumulen detrás de la máquina ya que éstos pueden obstruir la entrada y salida de aire VENTILACIÓN NUNCA instale la secadora junto a cortinas En el caso de que la secadora se instale encima de una lavadora se debe instalar el kit accesorio columna correspondiente de acuerdo con la siguiente configuración Controlar frecuentement...

Page 21: ...ento podrá informarle de los medios actuales de desecho Por razones de seguridad cuando se deseche una secadora desenchufe el cable eléctrico de la toma general corte el cable y destrúyalo junto con el enchufe Para evitar que los niños se queden encerrados en la máquina rompa las bisagras o la cerradura de la puerta Temas edioambientales M Requisitos léctricos E Si se dañara el cable eléctrico de ...

Page 22: ...sición diferente a la normal espere por lo menos 4 horas antes de su conexión de manera que le lubricante pueda fluir de nuevo en el compresor De no hacerlo podría resultar dañado el Compresor Para evitar el vaciado del recipiente contenedor de agua después de cada ciclo de secado el agua puede ser vertida directamente al tubo de desagüe El mismo sistema de drenaje existente en hogares La legislac...

Page 23: ...23 Drying Guide Consumo de electricidad en modo STAND BY Consumo de electricidad en modo apagado CICLO CAPACIDAD ENERGÍA TIEMPO kWh Min LLENO LLENO LLENO LLENO MEDIO El ciclo estandar es el de mayor eficiencia energética y el pensado para el secado de una colada normal de algodón La tabla de abajo muestra aproximadamente el tiempo y el consumo energético de los principales ciclos de secado SECO NO...

Page 24: ...ndo se ha seleccionado un programa automático El indicador se enciende cuando el programa inicia la fase de enfriado ES 24 SELECCIÓN DEL PROGRAMA La secadora Candy Sensor Dry ofrece muchas opciones para secar la colada y adaptarse a todas las circunstancias En la siguiente tabla se enumeran los programas y la función de cada programa Si el sensor no detecta la pieza la secadora sólo funcionará dur...

Page 25: ...ra para 2 kg de ropa de fibras sintéticas alrededor de 10 prendas 1 hora y 20 minutos para 3 kg de camisas de algodón alrededor de 10 prendas Quién quiere seleccionar manualmente el tiempo de secado de 30 a 180 minutos Seleccionando 20 Minutos se elije un programa frío ideal para refrecar las prendas y para eliminar los malos olores Para secar hasta 4kg de Vaqueros unos 5 pares El programa dura un...

Page 26: ... el filtro Los filtros tapados u obstruidos pueden aumentar el tiempo de secado y causar daños que pueden dar lugar a altos costos de reparación 1 utilizando un cepillo suave o con los dedos Extraiga el filtro hacia arriba 2 Abra filtrado como se muestra 3 3 Delicadamente quitar la pelusa 4 Cierre el filtro y colóquelo en su lugar Para limpiar el filtro del condensador 1 2 3 Retire suavemente el m...

Page 27: ...inalización del ciclo el No abra la puerta durante el programa automático con el fin de preservar el correcto secado seleccionado El agua extraída de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipiente dentro de la puerta de la secadora Cuando el contenedor está lleno el indicador en el panel de mandos se ilumina y el contenedor deberá ser vaciado Sin embargo se recomienda que el contene...

Page 28: ...un paño húmedo después de cada ciclo de secado AVISO El tambor la puerta y las piezas que se han secado pueden estar muy calientes Inicio Diferido LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE RUTINA La función permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 1 y 24 horas Cuando la función se selecciona por primera vez en el display aparecerá un retraso de 1 hora Cuando se pulse este botón sucesivas ...

Page 29: ...tamente cerrada La secadora está encendida tanto en el suministro de electricidad como en la máquina Se ha seleccionado el programa o el tiempo de secado Se ha encendido la máquina después de abrir la puerta La secadora ha dejado de funcionar porque el depósito del agua está lleno y hay SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Servicio De Recambios Servicio Técnico De Gias Si después de realizar todas las ...

Page 30: ...e De Séchage Commandes Et Indicateurs Sélection Du Programme Porte Et Filtre Ouverture De La Porte Filtre Indicateur Entretien Filtre Réservoir D eau Pour Retirer Le Réservoir Condenseur Pour Retirer Le Condenseur Fonctionnement Départ Différé Annulation Et Réinitialisation Du Programme Nettoyage Et Entretien De Routine Nettoyage Du Sèche linge Spécifications Techniques Dépistage De Pannes Service...

Page 31: ...pareil si elles sont sous la surveillance d une personne donnant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d un adulte ATTENTION La mauvaise utilisation d un sèche linge risque de causer un incendie Le produit est conçu pour ...

Page 32: ...e de surface chaude Débranchez du courant de secteur Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine Cessez d utiliser la machine si elle semble défectueuse Veillez à ce que les peluches ne puissent pas s accumuler sur le sol à l extérieur de la machine Il se peut que l intérieur du tambour soit très chaud Veillez à ce que le sèche linge termine son cycle de refroidissement avant d en sorti...

Page 33: ...AIS utiliser de liquides inflammables à proximité de la machine Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine La contamination d autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la peau Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de cuisson acétone alcool pétrole kérosène produit anti taches térébenthine cire et ...

Page 34: ...que rien ne puisse tomber ou s accumuler entre les côtés et l arrière du sèchelinge afin de ne pas obstruer l entrée et la sortie d air Il doit y avoir un espace minimum VENTILATION N installez JAMAIS le sèche linge contre des rideaux Dans le cas ou le sèche linge est positionné en colonne au dessus d une machine à laver un kit de superposition approprié doit être utilisé selon la configuration su...

Page 35: ...us donner le détail exact des méthodes d élimination en vigueur Pour assurer la sécurité lors de l élimination d un vieux sèche linge veuillez débrancher la fiche du courant de secteur couper le câble d alimentation et le détruire avec la fiche Pour empêcher que les enfants ne s enfer ment dans la machine cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage Protection De L environne...

Page 36: ...on du tuyau de raccord Inclinez lentement 3 raccord 4 Fixez le tuyau noir du kit en utilisant le connecteur et les é t r i e r s d e t u y a u fournis au tuyau démonté du raccord 5 Placez le robinet fourni dans le kit pour fermer le tuyau 6 Une fois la machine en place ajustez les pieds de façon à ce que le tuyau de se coince pas sous la machine 7 C o n n e c t e z l e n o u v e a u t u y a u d év...

Page 37: ...i que pour les mélanges de coton synthétique Par degré de séchage Triez selon sec pour repassage sec pour rangement etc Pour les articles délicats appuyez Sur le bouton Séchage Délicat pour sélectionner une température de séchage basse Les lainages la soie les tissus délicats les bas de nylon les broderies délicates les tissus ayant des décorations métalliques les vêtements avec des bordures en PV...

Page 38: ...ssage Sélecteur de programmes Sélection Temps Permet de modifier la durée du programme choisi il peut être utilisé pour certains programmes uniquement Départ différé Permet de différer le départ du cycle de séchage par exemple pour utiliser l appareil pendant les heures creuses pour cela se référer à la section dediée Textiles Délicats En appuyant sur ce bouton le voyant s éteint et l indicateur d...

Page 39: ...our 2 Kg de chemises en fibres synthétiques environ 10 chemises 1 heure et 20 minutes pour 3 Kg de chemises en coton environ 10 chemises Si besoin ce programme permet de choisir manuellement la durée de séchage de 30 à 180 minutes En sélectionnant 20 minutes on choisi un programme à froid idéal pour éliminer d éventuelles odeurs Pour sécher jusqu à 4 Kg de jeans environ 5 paires de Jeans Le progra...

Page 40: ...de séchage et causer des dégâts qui peuvent entraîner des coûts de réparation importants Pour garder une efficacité 1 Tirez le filtre vers le haut 2 comme illustré 3 Retirez doucement les peluches à l aide d une brosse douce ou du bout des doigts 4 Réenclenchez le filtre et poussez le en place Ouvrez le filtre Nettoyage du condenseur 1 Enlever la plaque de protection 2 Tourner les deux leviers de ...

Page 41: ...onditions ne pas ouvrir la porte lors des cycles de séchage automatiques 1 le réservoir en le tenant par la poignée Lorsqu il est plein le réservoir d eau pèse environ 6Kg 2 videz le par le trou prévu à cet effet Lorsque le réservoir est vide le replacer dans la porte comme indiqué il faut d abord inséré la base p u i s d é l i c a r e m e n t p o u s s e r l a p a r t i e s u p é r i e u r e d a ...

Page 42: ...lent nettoyez après chaque fin de cycle la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide ATTENTION Il est possible que le tambour la porte et la charge soient très chauds Départ Différé NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE La fonction départ différé permet de différér le départ du cycle de séchage de 1 à 24 heures Lorsque cette fonction est selectionnée pour la première fois l aff...

Page 43: ...evet La fiche est elle bien branchée sur l alimentation de secteur Ya t il une panne de courant Le fusible a t il sauté La porte est elle bien fermée Le sèche linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné La machine a t elle été remise en marche après l ouverture de la porte Le sèche linge s est il a...

Page 44: ...lung Trocknungswerte Schalterblende und Anzeigen Auswählen des Programms Tür und Sieb Öffnen der Tür Sieb Flusensieb Anzeige Kondenswasser Behälter Um den Behälter herauszunehmen Kondensator Entfernen des Kondensators Betrieb Startverzögerung Abbrechen und Zurücksetzen des Programms Reinigung und Routinewartungen Reinigung des Trockners Technische Daten Fehlersuche Kundendienst Ersatzteile GIAS Se...

Page 45: ...die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind die Wäschetrockner sicher zu bedienen dürfen die Wäschetrockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen sich in der Nähe aufhalten oder das Gerät saubermachen Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwar...

Page 46: ... sich nicht gegen die Tür wenn Sie die Maschine beladen und fassen Sie die Maschine nicht an der Tür wenn Sie sie hochheben oder verschieben Lassen Sie Kinder nicht mit der Maschine oder den Schaltern spielen WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht wenn das Flusensieb nicht richtig eingebaut oder beschädigt ist Flusen könnten Feuer fangen WARNUNG An der Stelle an der sich das Symbol für heiße Fläc...

Page 47: ...Duschhauben wasserab weisende Textilien mit Gummi verstärkte Produkte sowie Die Wäsche Kleidung sstücke oder Kissen mit Schaumstoffpolster sind für den Wäschet rockner NICHT GEEIGNET Sehen Sie immer auf den Pflegeetiketten nach ob das Material für das Trocknen geeig net ist Textilien vor dem Einfüllen in den Trockner erst schleudern oder gründlich auswringen Füllen Sie KEINE tropfnassen Textilien ...

Page 48: ...ginalzwischenbaurahmen 35100019 für Waschmaschinen mit einerTiefe von mindestens 49 cm Originalzwischenbaurahmen 35100120 für Waschmaschinen mit einerTiefe von mindestens 51 cm ENTLÜFTUNG Air Outlets in the Base Wichtig Das Gerät soll möglichst stehend transportiert werden Bei Bedarf kann es nur in die gezeigte Richtung geneigt werden Achtung Wenn das Gerät in eine andere Lage transportiert wurde ...

Page 49: ...er Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten Das Symbol auf dem Produkt bedeutet dass dieses Gerät nicht in den normalen Hausmüll gehört sondern den jeweiligen kommunalen ...

Page 50: ...lfe einer Zange lösen Sie die Fixierungsklemme des Schlauchs 3 4 5 6 7 8 Achtung Den Schlauch vom Verbindungsstück abziehen Nun den schwarzen S c h l a u c h d e s Ablaufsets mit dem g r a u e n S c h l a u c h verbinden und gut mit der Klemme fixieren so dass dieser nicht v e r s e h e n t l i c h abrutschen kann D a s a n d e r e v e r b l e i b e n d e Schlauchende mit dem mitgelieferten Stöpse...

Page 51: ...che Nach Trocknungsgrad Sortieren Sie nach Bügelfeucht Schranktrocken usw Für empfindliche Textilien drücken Sie zur Wahl einer niedrigerenTrocknungstemperatur die Taste Wollsachen Seide empfindliche Stoffe Nylonstrümpfe gewirkte Textilien Stoffe mit Metall Dekor Kleidungsstücke mit PVC oder Lederbesatz Trainingsschuhe voluminöse Wäschestücke wie Schlafsäcke usw Nicht Für Den Trockner Geeignet WIC...

Page 52: ...nigt werden um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten Das Aufleuchten der Anzeige weist hierauf hin Der Kondensatbehälter muß nach jedem Trockengang entleert werden Bei vollem Kondensatbehälter leutet die Anzeige Behälter leeren auf Bitte den Behälter dann komplett entleeren Der Programmwahlschalter kann in beide Richtungen gedreht werden um das gewünschte Programm auszuwählen ...

Page 53: ...nde für ca 2 kg Kunstfasertextilien ca 10 Hemden oder 1 20 Stunden für ca 3 kg Baumwolltextilien ca 10 Hemden Neben den sensorgesteuerten Programmen stehen zeitgesteuerte Programme zwischen 30 und 180 Minuten zur Auswahl Im 20 Minuten Zyklus wird ausschließlich kalte Luft verwendet so dass dies optimal zum Lüften von getragener Kleidung ist Zur Trockung von bis zu 4 kg Jeans enstspricht ca 5 Paar ...

Page 54: ...er an seinen Platz ein WARNUNG Während des Trocknungs vorgangs können Trommel und Tür SEHR HEISS werden Stoppen Sie den Trockner nie vor Ende des Trocknungsvorgangs außer alle Gegenstände werden schnell heraus genommen und ausgebreitet so dass die Wärme abgeleitet wird Reinigung des Kondensatorfilters 1 2 3 4 5 6 Entfernen Sie die Wartungsklappe Drehen Sie die zwei Verschlusshebel gegen den Uhrzei...

Page 55: ...t e r a m Handgriff vorsichtig aus der Halterung entneh men Wenn der Behälter komplett mit Wasser gefüllt ist kann er bis zu 6 kg wiegen Den Behälter vorsichtig a u f d e r S e i t e d e s Ausgusses neigen so d a s s d a s W a s s e r herausfliessen kann Wenn der Behälter komplett entleert ist bitte wie im unteren Bild gezeigt wieder einsetzen zunächst den unteren Teil einsetzen und dann den obere...

Page 56: ...asse 9 A BETRIEB Reinigen Sie nach jedem Trocknungsvor gang das Flusensieb und leeren Sie den Kondenswasser Behälter Reinigen Sie alle Filter in regelmäßigen Abständen Wischen Sie nach jeder Anwendungs phase die Innenseite der Trommel aus und lassen Sie die Tür einige Zeit offen stehen damit sie durch die Luftzirkulation getrocknet wird Reinigen Sie die Außenseite der Maschine und derTür mit einem...

Page 57: ...findet sich der Stecker korrekt in der Steckdose Gibt es einen Stromausfall Ist die Sicherung herausgesprungen Ist dieTür richtig geschlossen Ist der Trockner sowohl am Netzanschluss als auch an der Maschine angestellt Ist die Trocknungszeit oder das Programm gewählt worden Ist die Maschine nach dem Türöffnen wieder angestellt worden Hat der Trockner den Betrieb eingestellt weil der Kondenswasser ...

Page 58: ...ida Ad una Corretta Asciugatura Comandi e Spie Di Segnalazione Selezione del Programma Portellone e Filtro Apertura del Portellone Filtro Spia di Pulizia Filtro Vaschetta Dell acqua Per Togliere La Vaschetta Condensatore Per Togliere Il Condensatore Funzionamento Partenza Ritardata Annullamento e Azzeramento del Programma Pulizia e Manutenzione Ordinaria Pulizia Dell asciugatrice Specifiche Tecnic...

Page 59: ...atto che siano supervisionate o che siano date loro istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e che capiscano i pericoli del suo utilizzo Evitare che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino della sua pulizia e manutenzione senza supervisione ATTENZIONE L uso improprio dell asciugatrice può provocare rischio di incendio come per esempio aree di ristoro di negozi uffici...

Page 60: ...può essere superiore a 60 gradi C Staccare la spina dalla presa elettrica Prima di pulire la macchina staccare sempre la spina Se si presume che la macchina sia guasta non continuare ad usarla Evitare che sul pavimento attorno alla macchina si raccolgano filacce e pelucchi Dopo il ciclo di asciugatura l interno del cestello può essere molto caldo Prima di estrarre la biancheria è pertanto opportun...

Page 61: ...ciugatrice Leggere attentamente le etichette con le istruzioni di INTRODUZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA lavaggio per conoscere le caratteristiche dell asciugatura idonea Gli indumenti devono essere introdotti nell asciugatrice solo dopo essere stati opportunamente centrifugati in lavatrice o strizzati a mano EVITARE di caricare nel cestello indumenti ancora gocciolanti Controllare accuratamente che n...

Page 62: ...ce e se necessario pulirlo Rimuovere tempestivamente eventuali oggetti caduti dietro sotto la macchina in quanto potrebbero ostruire le prese e gli sfiati dell aria EVITARE ASSOLUTAMENTE d installare la macchina contro tendaggi VENTILAZIONE INTRODUZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA Nel caso in cui l asciugatrice fosse installata sopra una lavatrice dev essere usato un accessorio su misura per separarli c...

Page 63: ...i della durata e del buon funzionamento della macchina per gli eventuali interventi di assistenza o riparazione consigliamo di rivolgersi esclusivamente al servizio assistenza autorizzato GIAS Nel caso in cui la macchina non funzioni correttamente o sia fuori uso spegnere e staccare la spina dalla presa Per la riparazione rivolgersi al CentroAssistenza GIAS Requisiti lettrici E Regolazione dei ied...

Page 64: ...e 1 I n c l i n a r e d e l i c a t a m e n t e l a m a c c h i n a v e r s o destra 2 Il tubo di scarico dell acqua si trova sul lato destro della macchina vedere la figura Un raccordo g r i g i o f u n g e d a collegamento al ponte sul lato sinistro della macchina Utilizzando delle pinze rimuovere il gancio di sostegno del tubo dalla staffa Per evitare di dover svuotare il recipiente dell acqua ...

Page 65: ...Peso assimo di Asciugatura M Capi in cotone Max 9 kg Capi sintetici Max 4 kg Non sovraccaricare il cestello in quanto I capi ingombranti a caldo possono superare il carico massimo consentito per esempio sacchi a pelo e piumoni In base ai simboli delle etichette di lavaggio Le etichette di lavaggio sono apposte sul collo o sulle cuciture interne Articolo idoneo per l asciugatura meccanica Asciugatu...

Page 66: ...rmette di modificare la durata del programma scelto può essere utilizzato solo per alcuni programmi Partenza Ritardata ad esempio per sfruttare gli orari in cui l elettricità costa meno vedi sezione dedicata Tessuti Delicati simbolo Premendo questo pulsante si spegne la spia e si accende la spia delicati l asciugatura avverrà a temperature ridotte per una maggiore cura dei tessuti Anti Piega Conse...

Page 67: ...amice in cotone o in fibre sintetiche Durata 1 ora per 2kg di camicie in fibre sintetiche circa 10 capi 1 ora e 20 min per 3 kg di camicie in cotone circa 10 capi Chi vuole scegliere manualmente il tempo di asciugatura da 30 a 180 minuti Selezionando 20 minuti si sceglie un programma a freddo ideale per capi da ravvivare per eliminare eventuali odori Per asciugare fino a 4kg di Jeans circa 5 paia ...

Page 68: ...v i a r e l a macchina richiudere i l p o r t e l l o n e e premere il tasto AVVERTENZA macchina è in funzione il cestello e il portellone possono essere MOLTO CALDI Non arrestare mai l asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura a meno che tutti i capi in essa contenuti non vengano rimossi rapidamente e stesi in modo da dissipare il calore Si ricorda che quando la PORTELLONE FILTRO e A...

Page 69: ... porta durante i cicli di L acqua eliminata dalla biancheria durante il ciclo di asciugatura viene raccolta in una vaschetta posta all interno della porta della macchina Quando la vaschetta è piena si accende la spia sul pannello dei comandi segnalando che si DEVE vuotare la vaschetta Tuttavia si consiglia di svuotare la vaschetta dopo ogni ciclo di asciugatura NOTA nuova si raccoglie poca acqua i...

Page 70: ...i ciclo d asciugatura pulire con un panno umido la parte interna dell oblò e la guarnizione La funzione Partenza Ritardata consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura da 1 a 24 ore Agendo la prima volta sul tasto di questa funzione comparirà sul display un ritardo di 1 ora a ogni successiva pressione del tasto si aggiungerà un ulteriore ritardo di 1 ora Successivamente pr...

Page 71: ...e Fusibile bruciato Il portellone è stato chiuso perfettamente La macchina è stata opportunamente attivata sia collegata all alimentazione sia attivata localmente È stato selezionato il tempo o il programma di asciugatura La macchina è stata riattivata dopo aver aperto il portellone La macchina ha smesso di funzionare perché la vaschetta dell acqua è piena e deve essere svuotata Se il problema per...

Page 72: ...zędność Energii Pokrętła I Lampki Wybór Programu Drzwiczki I Filtr Otwieranie Drzwiczek Filtr Lampka Sygnalizacyjna Filtra Pojemnik Na Wodę Wyjmowanie Pojemnika Kondensator Wyjmowanie Kondensatora Działanie Anulowanie I Resetowanie Programu Funkcja Opóźnionego Uruchomienia Czyszczenie I Konserwacja Czyszczenie Suszarki Dane Techniczne Wykrywanie I Usuwanie Usterek Obsługa Klienta Części Zamienne S...

Page 73: ...rzeznaczone jest do użytku domowego i w podobnych warunkach dla przykładu w strefach wypoczynku na terenie sklepów w biurach lub innych miejscach pracy w gospodarstwach agroturystycznych dla klientów hoteli moteli lub innych podobnych centrach pobytowych w ośrodkach typu Bed Breakfast Użytkowanie sprzętu odmienne niż typowe dla domowego jak na przykład profesjonalne użytkowanie przez osoby przeszk...

Page 74: ...pracy suszarki bębnowej Wyjąć wtyczkę ze źródła zasilania Zawsze wyjmować wtyczkę przed czyszczeniem urządzenia Jeżeli urządzenie nie pracuje prawidłowo nie należy kontynuować posł ugiwania się nim Na podł odze wokół urządzenia nie powinny znajdować się drobne zanieczyszczenia czy kurz Bęben znajdujący się wewnątrz może być bardzo nagrzany Przed usunięciem prania suszarka powinna całkowicie ostygn...

Page 75: ...czy jak gumy piankowe pianki lateksowe czepki pod prysznic materiały wodoodporne ubrania podgumowane oraz ubrania i poduszki z wkładkami z gumy Piankowej Pranie WPROWADZENIE BEZPIECZEŃSTWO Przy suszeniu należy zawsze kierować się zaleceniami nt prania odzieży Ubranie powinno być odwirowane lub dokł adnie wykręcone przed umieszczeniem w suszarce NIE wkładać ubrań ociekających wodą do suszarki Nie n...

Page 76: ...blokować wlot i wylot powietrza k a n a ł u w e n t y l a c y j n e g o przeznaczonego do usuwania wyziewów z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa WENTYLACJA WPROWADZENIE BEZPIECZEŃSTWO NIGDY nie ustawiać suszarki bezpośrednio przy zasłonach Do zainstalowania suszarki w kolumnie na pralce konieczny jest s p e c j a l n y ł a c z n i k w e d ł u g nastepujacej specyfikacji Łącznik Mod 35100019 ...

Page 77: ... odzysku Prosimy o pozbywanie się opakowania w sposób przyjazny środowisku Informacje o aktualnych szczegółach odnośnie do pozbywania się zużytych urządzeń można uzyskać u lokalnych władz W celu zapewnienia bezpieczeństwa przy wyrzucaniu starej suszarki wyłącz wtyczkę z gniazdka odłącz kabel zasilania i zniszcz go wraz z wtyczką W celu zapobieżenia zamknięciu się dzieci w starej pralce wyłamać zaw...

Page 78: ...silania lektrycznego UWAGA Jeżeli urządzenie zostało przechylone na niewłaściwy lewy bok należy ustawić je pionowo i odczekać minimum 4 godziny przed włączeniem s u s z a r k i N i e przestrzeganie tego z a l e c e n i a m o ż e uszkodzić suszarkę Aby uniknąć konieczności opróżniania zbiornika na wodę po każdym cyklu suszenia woda odbierana podczas cyklu suszenia może być odprowadzana bezpośrednio...

Page 79: ...rzypadku delikatnych tkanin naciśnij przycisk W celu wybrania niskiej temperatury suszenia Jedwab tkaniny delikatne pończochy nylonowe delikatne hafty tkaniny z metalowymi ozdobami odzież z ozdobami z tworzywa sztucznego lub skóry buty sportowe przedmioty przestrzenne takie jak śpiwory itp Nie Suszyć W Suszarce Bębnowej Wkładać do suszarki bębnowej tylko takie pranie które zostało dokładnie wykręc...

Page 80: ...rzycisk Start Pauza służy do uruchomienia wybranego programu lub zatrzymania cyklu Programy automatyczne w zależności od wybranego programu zapalają się odpowiednie kontrolki zobacz wykaz programów kontrolka ECO oznacza że został wybrany program energooszczędny Kontrolka czyszczenia filtra zapalenie się tej kontrolki oznacza konieczność wyczyszczenia filtra Kontrolka zbiornika na wodę kontrolka za...

Page 81: ...zina i 20 minut dla 3 kg koszul bawełnianych około 10 koszul łnianych lub z tkanin syntetycznych Czas trwania 1 Dla u 180 minut Wybierając 20 minut wybiera się progam na zimno idealny dla ubrań przeznaczonych do odświeżenia w celu wyeliminowania wszelkich zapachów żytkowników którzy chcą wybrać czas suszenia manualnie od 30 do Przeznaczony do suszenia ubra Program trwa około 2 godzin jego długość ...

Page 82: ...ysty Aby suszarka pracowała wydajnie 1 góry 2 Otworzyć filtr tak jak pokazano 3 Delikatnie usunąć kłaczki przy użyciu miękkiej s z c z o t e c z k i l u b palców 4 Zatrzasnąć filtr i wsunąć na swoje miejsce Wyciągnąć filtr do PL 82 NIE NALEŻYUŻYWAĆ WODY DO CZYSZCZENIA FILTRA KONDENSATORA Czyszczenie filtra kondensatora 1 Z d j zabezpieczającą w d o l n e j c z ę ś c i urządzenia 2 Przekręcić dwie ...

Page 83: ...i będą zamknięte automatycznego może to zakłócić proces suszenia Nie otwieraj drzwi podczas trwania programu PL 83 1 D e l i k a t n i e wyciągnąć zbiornik wody z drzwi trzymając za uchwyt Zbiornik wypełniony wodą waży około 6 kg 2 ć zbiornik i ć wodę P o o p r ó ż n i e n i u założyć ponownie w drzwiach najpierw umieszczając jego d o l n ą c z ę ś ć a n a s t ę p n i e l e k k o dopychając górną ...

Page 84: ...czek i uszczelkę mokrą szmatką Po każdym cyklu suszenia należy oczyścić OSTRZEŻENIE ładunek mogą być bardzo gorące Bęben drzwiczki i CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Funkcja Opóźnienia Startu Funkcja pozwala użytkownikowi na opóźnienie pracy suszarki od 1 do 24 godzin Po pierwszym naciśnięciu klawisza wyświetlacz pokaże domyślne opóźnienie pracy suszarki o godzinę Powtórne naciśnięcie klawisza spowoduje ...

Page 85: ... jest prawidłowo podłączona do źródła zasilania Czy nie ma przerwy w dopływie prądu Czy bezpiecznik nie jest przepalony Czy drzwiczki są całkowicie zamknięte Czy suszarka jest włączona zarówno do źródła prądu jak i na urządzeniu Czy został wybrany czas suszenia lub program Czy urządzenie zostało włączone ponownie po otwarciu drzwiczek Czy suszarka przestała działać z powodu zapełnienia korytka na ...

Page 86: ...ttöä varten Vaatteiden valmistelu Pyykin lajittelu Ei rumpukuivausta Energian säästäminen Kuivausopas Toimintopainikkeet ja merkkivalot Ohjelman valitseminen Luukku ja suodatin Luukun avaaminen Suodatin Suodattimen huollon merkkivalo Vesisäiliö Poista säiliö seuraavasti Kondensaattori Irrota kondensaattori seuraavasti Koneen käyttö Käynnistyksen viivästäminen Ohjelman peruutus ja nollaus Puhdistus...

Page 87: ...tteen turvallisen käsittelyyn tai joilla ei ole laitteen käytön edellyttämää kokemusta tai tietoa jos he toimivat toisen henkilön valvonnassa tai ovat saaneet ohjeistuksen laitteen käyttöön ja käyttö tapahtuu turvallisella tavalla ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat Älä anna lasten leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa VAROITUS Kuivausrum...

Page 88: ...käytä tuotetta jos nukkasuodatin ei ole paikallaan tai jos se on vaurioitunut nukka saattaa syttyä palamaan VAROITUS Kuumien pintojen varoitussymbolilla merkittyjen pintojen lämpötila voi kuivausrumpua käytettäessä olla yli 60 C Irrota pistoke pistorasiasta Irrota pistoke aina ennen koneen puhdistamista Älä jatka koneen käyttöä jos havaitset sen vialliseksi Älä anna pölyn tai nukan kerääntyä latti...

Page 89: ... kuten suihkumyssyjä vedenpitäviä tekstiileitä kumiselkäisiä esineitä tai tyynyjä jotka sisältävät vaahtokumia Pyykki Va r m i s t a a i n a t u o t t e e n soveltuvuus kuivaukseen tuotteen pesuohjeista Vaatteet pitää lingota tai niistä pitää vääntää vesi kunnolla pois ennen kuin ne voi asettaa kuivausrumpuun Vaatteita joista valuu vettä EI saa laittaa kuivaimeen Sytyttimiä tai tulitikkuja ei saa ...

Page 90: ...oneen taakse ei voi pudota eikä kerääntyä tavaroita koska ne voivat tukkia ilman sisään ja ulostulon Ä L Ä K O S K A A N a s e n n a kuivaajaa verhoja vasten POISTOTUULETUS J o s k u i v a i n a s e n n e t a a n pesukoneen päälle on käytettävä sopivaa asennussarjaa seuraavien ohjeiden mukaisesti Asennussarjan malli 35100019 pesukoneille joiden syvyys on vähintään 49 cm Asennussarjan malli 3590012...

Page 91: ...lis viranomaiset antavat lisätietoja käytössä olevista hävitystavoista Varmista turvallisuus poistaessasi vanhan pesukoneen käytöstä Irrota pistoke pistora siasta katkaise virtajohto ja hävitä se yhdessä pistokkeen kanssa Hajota luukun saranat tai luukun lukko jotta lapset eivät pysty sulkemaan itseään koneen sisään Ympäristönäkökohdat Kuivausrummut toimivat 220 240V n jännitteellä 50Hz n yksivaih...

Page 92: ... mukana tulevalla sulkuliittimellä tyhjennysputken pää 6 K u n o l e t asettamassa konetta paikoilleen tarkista s e n p o h j a v a r m i s t a a k s e s i etteivät letkut taivu liian t i u k a l l e m u t k a l l e työntäessäsi koneen paikoilleen 7 K i i n n i t ä u u s i t y h j e n n y s l e t k u viemäriin 8 Kytke laitteen v e r k k o j o h t o pistorasiaan Huomaa Jos laite on a s e t e t t u ...

Page 93: ...ketta Villavalmisteet silkki arat tekstiilit nailonsukat arat kirjotut tekstiilit metallikoristeiset tekstiilit PVC t a i n a h k a k o r i s t e i s e t v a a t e k a p p a l e e t harjoituskengät huokoiset tekstiilit esim makuupussit jne Ei Rumpukuivausta TÄRKEÄÄ Älä kuivaa tekstiilejä jotka on käsitelty kuivapesunesteel lä tai valmistettu kumista tulipalon tai räjähdyksen vaara Viimeisen 15 min...

Page 94: ...n Automaattiset ohjelmat Tietyt merkkivalot syttyvät valitun ohjelman mukaan katso Ohjelmaluettelo ECO merkkivalo syttyy kun tämä ohjelma valitaan Suodattimen huolto Kun tämä merkkivalo syttyy suodattimet on puhdistettava Vesisäiliö täynnä Kun tämä merkkivalo palaa vesisäiliö on tyhjennettävä Tässä koneessa on erityinen Sensor Dry toiminto jonka avulla ohjelman voi valita helposti valitsemalla hal...

Page 95: ... kuivamiseen Aika 1 h kahdelle kilolle keinokuitupaitoja noin 10 paitaa 1 h 20 min kolmelle kilolle puuvillapaitoja noin 10 paitaa 3 kg Kuivausajan voi valita itse ja se voi olla 30 min 180 min Valitsemalla 20 min valitset viileän ohjelman joka sopii erityisesti vaatteiden raikastamiseen ja hajujen poistamiseen Farkkujen kuivaaminen enintään noin viidet farkut Ohjelman kesto on noin kaksi tuntia m...

Page 96: ...eutuneet suodattimet voivat pidentää kuivausaikaa ja aiheuttaa kalliita korjauksia vaativia vaurioita 1 Vedä suodatinta ylöspäin 2 Avaa suodatin kuvan osoittamalla tavalla 3 P o i s t a n u k k a varovasti pehmeällä harjalla tai sormilla 4 Napsauta suodatin kiinni ja aseta se takaisin paikoilleen ÄLÄ PUHDISTASUODATINTAVEDELLÄ Lauhdutinsuodattimen puhdistaminen 1 Irrota alaosan peitelevy 2 Käännä m...

Page 97: ...tai luukku avataan Älä avaa luukkua automaattisten ohjelmien aikana jotta kuivaustulos ei heikkene KONDENSAATTORI VESISÄILIÖ Pyykistä kuivauksen aikana poistunut vesi kerääntyy kuivaajaan pohjalla olevaan säiliöön Kun säiliö on täynnä merkkivalo syttyy ohjauspaneelissa ja säiliö TÄYTYY tyhjentää Suosittelemme kuitenkin että säiliö tyhjenne tään jokaisen kuivausjakson jälkeen HUOMAA Uuden koneen mu...

Page 98: ...uoli ja tiiviste kostealla pyyhkeellä jokaisen kuivausohjelman jälkeen VAROITUS Rumpu luukku ja pyykki saattavat olla erittäin kuumia Käynnistyksen Viivästäminen PUHDISTUS JA SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO Ajastinkäynnistystoiminnon avulla käyttäjä voi lykätä kuivausohjelman käynnistämistä 1 24 tuntia Kun toiminto valitaan näytössä näkyy yhden tunnin viive Painikkeen uudet painallukset lisäävät viivettä tunn...

Page 99: ...n Onko sähkökatkos Onko sulake palanut Onko luukku kokonaan suljettu Onko kuivain kytketty päälle sekä virrans yötöstä että koneesta Onko kuivausaika tai ohjelma valittu Onko kone kytketty uudestaan päälle sen jälkeen kun luukku avattiin Onko kuivaajan toiminta pysähtynyt koska vesiastia on täynnä ja se pitää tyhjentää Asiakaspalvelu Varaosat GIAS Huolto Jos kuivaimessa on vieläkin ongelma vaikka ...

Page 100: ...pper og indikatorer Valg af program Låge og filter Åbning af lågen Filter Filterplejeindikator Vandbeholder Sådan aftages beholderen Kondensator Sådan udtages kondensatoren Betjening Forsinket start Annullering og genindstilling af program Rengøring og løbende vedligeholdelse Rengøring af tørretumbleren Tekniske specifikationer Fejlfinding Service Reservedele GIAS Service INDEKS 101 101 101 102 10...

Page 101: ...ler mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller gives instruktioner angående brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de medfølgende risici Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn ADVARSELMisbrug af tørretumbleren kan medføre brandfare Hensigten med dette apparat er at det bruges til husholdningsformål...

Page 102: ...er beskadiget fnug kan antændes ADVARSEL Der hvor symbolet for varm overflade er placeret kan temperaturen under tumbling overstige 60 grader C Tag stikket ud at kontakten Tag altid stikket ud før apparatet rengøres Maskinen må ikke anvendes hvis den virker defekt Bomuldsfibre og fnug må ikke ophobes på gulvet omkring maskinen Tromlens inderside kan væ re meget varm Lad altid tø rretumbleren fuldf...

Page 103: ...ætter vandafvisende t e k s t i l e r m a t e r i a l e r m e d gummibehandlet bagside og tøj eller puder medskumgummi fyld MÅ IKKE tørres i tørretumbleren Kontroller altid vaskemærkerne om tøjet tåler tørretumbling Tø jet skal centrifugeres eller vrides omhyggeligt før det lægges I tørretumbleren Tøj der er drivvådt må IKKE lægges i tørretumbleren Lightere og tændstikker må ikke efterlades i lomm...

Page 104: ...indst 12 mm fri luft mellem maskinen og ting der kan blokere Genstande skal forhindres i at falde ned og samles mellem tørretumblerens sider og bagside d a d i s s e k a n t i l s t o p p e luftindsugning og udsugning Tø rretumbleren må ALDRIG installeres op mod gardiner I tilfælde hvor tørretumbleren er i n s t a l l e r e t o v e n p å e n vaskemaskine skal en passende vaske tørresøjle anvendes ...

Page 105: ...t vejledning til bortskaffelse af emballagen hos din lokale kommune For at sikre sikker bortskaffelse af en gammel tørretumbler skal du tage stikket ud af væggen skære ledningen og stik af og smide dem ud Bræk hængslerne af lågen eller ødelæg låsen så det undgås at børn kommer til at lukke sig selv inde i maskinen Miljøhensyn Tørretumblere kan køre på 220 240V 50 Hz enfaset Kontrollér at strømkred...

Page 106: ...bes på plads 8 Tilslut den nye a f l ø b s s l a n g e t i l spildevandsrøret 9 Tilslut til lysnettet A d v a r s e l H v i s produktet har været vendt til andre plien kan nå at løbe tilbage i kompressoren Hvis dette ikke overholdes Vandet kan tømmes direkte ud i spildevandsafløbet samme afløbssystem som vasken så det ikke er nødvendigt at tømme vandbeholderen efter hver tørrecyklus I henhold til ...

Page 107: ...ygetørt Skabstørt osv For sarte genstande tryk på knappen for at vælge lav tørretemperatur Uld silke sarte stoffer nylonstrømper sart broderi stof med metaldekoration beklædningsgenstande med PVC eller læderkanter gummisko pladskrævende genstande som f eks soveposer osv Må ikke tørres I tørretumbler VIGTIGT Tør ikke genstande som er behandlet med kemisk rensevæske eller gummitøj fare for brand ell...

Page 108: ...se programmet Automatiske programmer Alt efter hvilklet program der ønskes vil forskellige indikatorer lyse se venligst programoversigten ECO indikator tændes når du vælger Filterpleje Lyser når filter skal renses Gør venligst dette Fyldt vandtank Lyser når vandtanken er fuld Tøm venligst med det samme Denne maskine er udstyret med det specielle Sensor Dry som hjælper dig med vælge det rette progr...

Page 109: ...af både bomuld og syntetiske tekstiler Tid ca 1 time for 2 kg syntetiske skjorter ca 10 skjorter 1 time og 20 minutter for 3 kg Bolumdsskjorter ca 10 skjorter Du kan vælge tørre tid fra 30 180 minutter Hvis du vælger 20 min vælger du et koldt program ideelt til at opfriske tøjet eller til at fjerne eventuel lugt Til tørring af op til 4 kg jeans jeansstof Programmet varer ca 2 timer men tidsindstil...

Page 110: ...tret er rent før hver tørrecyklus 1 Træk filtret opad 2 Åbn filtret som vist 3 Fjern forsigtigt bomuldsfibrene med en blød børste eller fingerspidserne 4 Smæk filtret sammen og skub det på plads IKKE BRUK VANN FOR Å RENGJØRE FILTERET Slik rengjør du kondensatorfilteret 1 Fjern sparkepladen 2 D r e j d e t o låsehåndtag mod uret og tag frontdækslet af 3 Fjern forsigtigt f i l t e r r a m m e n o g ...

Page 111: ...askinen eller lågen åbnes Åbn ikke lågen mens de automatiske programmer kører så du får en god tørring VANDBEHOLDER Det vand der fjernes fra vasketøjet under tørringen amles i en beholder ved tørretumblerens bund Når beholderen er fuld lyser indikatoren på kontrolpanelet og beholderen SKAL tømmes Vi anbefaler dog at beholderen tømmes efter hver tørring BEMÆRK Der samles kun meget lidt vand I forbi...

Page 112: ... med en fugtig klud efter hver tørrecyklus ADVARSEL Tromlen lågen og tøjet kanvære meget varmt Forsinket start RENGØRING OG LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE Funktionen for udskudt start giver brugeren mulighed for at udskyde start af tørrecyklus med 1 til 24 timer Når funktionen vælges vises en forsinkelse på 1 time i displayet Efterfølgende tryk på knappen udskyder forsinkelsen yderligere i intervaller af...

Page 113: ...sprunget Er lågen helt lukket Er der tændt for tørretumbleren både ved lysnettet og ved maskinen Er der valgt tørretid eller program Er der tændt for maskinen igen efter lågen har været åbnet Er tørretumbleren standset fordi vandbakken er fuld og skal tømmes SERVICE Reservedele GIAS Service Hvis der stadig er et problem med din tørretumbler efter hele den anbefalede kontrol er udført bedes du ring...

Page 114: ...e Monteringsveiledning Gjøre klart tøyet Sjekk av tøyet før tørking Sortering av tøyet Ikke bruk tørketrommel Energisparing Tørkeguide Kontrollpanel og indikatorlamper Velge program Dør og filter Åpne døren Filter Indikator for filtervedlikehold Vannbeholder Slik fjerner du beholderen Kondensator Slik fjerner du kondensatoren Drift Avbryte og nullstille programmet Startforsinkelse Rengjøring og ru...

Page 115: ... fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe Barn skal ikke leke med produktet Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn ADVARSEL Feil bruk av en tørketrommel kan føre til brannfare Dette produktet er kun ment for bruk i hus...

Page 116: ...ass eller er skadet det kan føre til at loen antennes ADVARSELPå steder hvor symbolet for varm overflate vises kan temperaturen stige til over 60 ºC under bruken av tørketrommelen Ta ut støpselet fra stikkontakten for strømtilførsel Ta alltid ut støpselet før rengjøring av enheten Avslutt bruken av maskinen hvis det virker som den har defekter Tø ytrevler og lo må ikke få samle seg på gulvet rundt...

Page 117: ...er slik som s k u m g u m m i l a t e k s s k u m dusjhetter vanntette tekstiler artikler med gummi på baksiden og klær og puter utstyrt med skumgummiputer MÅ IKKE tørkes i tørketrommelen Se alltid på vaskeetikettene for informasjon om tøyet er egnet for tørking I tørketrommel Tøyet Tøyet bør sentrifugeres eller vris grundig fø r det plasseres i tø rketrommelen Tø y som er dryppvått bør IKKE legge...

Page 118: ...ed eller samle seg bak tørketrommelen ettersom det kan føre til blokkering av luftinntak og utløp Installer ALDRI tørketrommelen slik at den er i kontakt med forheng eller gardiner Luftuttak i bunnen Viktig Sørg for at tørketrommelen er i oppreist stilling under transport Hvis det er nødvendig kan du snu den på siden som vist Forsiktig Hvis produktet står på feil side vent minst 4 timer før du slå...

Page 119: ...lig måte Lokale myndigheter vil kunne gi deg informasjon om gjeldende regler for deponering av avfall Tenk på sikkerheten når du kasserer en gammel tørketrommel Koble derfor fra maskinens strømledning klipp over strømledningen og ødelegg den sammen med kontakten For å hindre at barn kan bli innestengt i maskinen må du ødelegge dørhengslene eller dørlåsen Miljømessige hensyn Tørketromler er konstru...

Page 120: ...er før du slår på maskinen slik at oljen kan strømme tilbake inn i kompressoren Hvis ikke kan For å unngå å tømme vannbeholderen etter hver tørkesyklus kan vannet slippes direkte til e t a v l ø p s d r e n e r i n g s r ø r s a m m e d r e n e r i n g s s y s t e m s o m f o r husholdningsvasker Water Bye lovene forbyr tilkobling til et overflatevannavløp Dreneringsrøret for avløpsvann skal plass...

Page 121: ... syntetiske stoffer Etter tørkenivå Sorter etter stryketørt skaptørt osv Ved tørking av ømfintlige artikler trykker du på knappen for å velge en lav tørketemperatur Ulltøy silke ømfintlige stoffer nylonstrømper fine broderier stoff med metallpynt tøy med PVC eller lærbeslag joggesko store artikler som soveposer osv Ikke Bruk Tørketrommel VIKTIG Ikke tørk artikler som er behandlet med væske for tør...

Page 122: ...ndikatorlampen tennes når du velger Rengjøring av filter Når denne indikatorlampen lyser må filtrene rengjøres Full vannbeholder Når denne indikatorlampen lyser må vannbeholderen tømmes Denne trommelen her en spesiell sensortørkefunksjon som forenkler programvalget ved at du velger tørkegraden Hvis tøymengden er liten eller tøyet er forhåndstørket bruker du et tidsvalgprogram og trykker inn knappe...

Page 123: ... 1 timme för 2 kg syntetskjortor cirka 10 skjortor 1 timme och 20 minuter för 3 kg bomullsskjortor cirka 10 skjortor För val av torktider mellan 30 och 180 minuter Om du väljer 20 min blir resultatet ett avsvalningsprogram lämpligt för uppfräschning av kläder och för att avlägsna dålig lukt För torkning av upp till 4 kg jeans cirka 5 par Programmet tar ungefär 2 timmar men tidsinställningen kan än...

Page 124: ...lus Ikke bruk tørketrommelen uten filter Tette filtre kan øke tørketiden og forårsake skade som kan resultere i dyre reparasjonskostnader 1 T r e k k f i l t e r e t oppover 2 Åpne filteret som vist 3 Fjern loet forsiktig med en myk børste eller med finger tuppene 4 Knepp filteret sammen og skyv det tilbake på plass IKKE BRUK VANN FOR Å RENGJØRE FILTERET Slik rengjør du kondensatorfilteret 1 Ta av...

Page 125: ...or å få skikkelig tørking må du ikke åpne døren under det automatiske programmet VANNBEHOLDER Vannet som fjernes fra tøyet under tørking samles i en beholder i bunnen av tørketrommelen Når vannbeholderen er full vil indikatoren på kontrollpanelet lyse og beholderen MÅ da tømmes Vi anbefaler imidlertid at beholderen tømmes etter hver tørkesyklus MERKNAD Det vil samle seg svært lite vann I løpet av ...

Page 126: ... at det hoper seg opp med lo og at døren setter seg fast Rengjør filtrene regelmessig ADVARSEL Trommelen døren og tøyet kan være svært varmt Startforsinkelse RENGJØRING OG RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD Med funksjonen forsinket start kan du utsette start av tørkesyklusen med én til 24 timer Når funksjonen velges vises en forsinkelsestid på én time Du kan stille inn tiden ved å trykke flere ganger på tas...

Page 127: ...støpselet satt skikkelig inn i strømuttaket Er det strømbrudd Har sikringen gått Er døren helt lukket Er tørketrommelen slått på både med strøm tilførselen og på selve maskinen Har du valgt en tørketid eller et tørkeprogram Er maskinen slått på igjen etter at døren har vært åpnet Har tørketrommelen sluttet å fungere fordi vannbeholderen er full og må tømmes Kundeservice Reservedeler GIAS Service H...

Page 128: ...tningskrav Justera fötterna Avloppsslangsats Monteringsinstruktioner Förbereda lasten Förbereda plagg Sortera lasten Torktumlas ej Energibesparing Torkguide Kontroller indikatorer Välja program Lucka och filter Öppna luckan Filter Filterindikator Vattenbehållare Ta bort behållaren Kondensor Ta bort kondensorn Funktion Fördröjd start Avbryta och återställa programmet Rengöring och regelbundet under...

Page 129: ...sisk sensorisk eller mental förmåga eller som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap förutsatt att de får tillräckligt bistånd och anvisningar om säker användning och förstår vilka risker som finns Låt inte barn leka med apparaten Låt inte barn utföra rengöring eller underhåll utan tillsyn VARNING Felaktig användning av en torktumlare kan orsaka brand Den här apparaten är avsett för hushållsbruk ...

Page 130: ...ler VARNING Använd inte produkten om luddfiltret inte sitter på plats eller om det är skadat Luddet kan antändas VARNING Där symbolen för varm yta sitter kan temperaturen under användning överstiga 60 C Dra ut kontakten ur eluttaget Dra alltid ut kontakten innan maskinen rengörs Avbryt användningen av maskinen om den visar sig vara felaktig Ludd får inte ansamlas på golvet runt maskinen Trummans i...

Page 131: ... l a t e x s k u m b a d m ö s s o r vattentäta textilier artiklar med gummibaksidor och plagg eller k u d d a r f y l l d a m e d skumgummikuddar FÅR INTE torkas i torktumlaren Se alltid tvättråden för information om lämplighet för torktumling Tvätten Plagg måste centrifugeras eller vridas ur noga innan de placeras i torktumlaren Plagg som är droppvåta får INTE placeras i tumlaren Cigarettändare ...

Page 132: ... installeras med baksidan mot en vägg eller en vertikal yta Det bör vara minst 12 mm avstånd mellan maskinen och väggen eller eventuella utstickande delar Se till att inget är i vägen för inlopp och u t l o p p U t r y m m e t m e l l a n maskinens underkant och golvet får inte täppas till eftersom det kan förhindra nödvändig ventilation Förhindra att föremål faller ner eller samlas bakom torktuml...

Page 133: ...ion om tillgängliga möjligheter Av säkerhetsskäl måste du när du kastar bort en gammal torktumlare koppla bort nätsladden från eluttaget klippa av nätsladden och förstöra den tillsammans med kontakten För att förhindra att barn råkar stänga in sig i maskinen bör du bryta av gångjärnen och förstöra lucklåset Miljöhänseenden Torktumlaren är avsedd för 220 240V 50 Hz en fas Kontrollera att elkretsen ...

Page 134: ... d e m e l l a n d e l e n o c h slangklämmaren 5 Sätt dit kranen som medföljer i satsen för att täppa till den slangände som inte är kopplad 6 När maskinen är på plats kontrollerar du b o t t e n f ö r a t t säkerställa att den nya slangen inte kläms när torktumlaren skjuts på plats 7 Anslut den nya avloppsslangen till avloppsröret 8 Sätt in kontakten i eluttaget Obs Om maskinen har legat på en a...

Page 135: ...ga artiklar trycker du på knappen för att välja låga torktemperaturer Ylle siden ömtåliga material nylonstrumpor ömtåliga broderier tyger med metalldekorationer plagg kantade med PVC eller läder gymnastikskor skrymmande föremål som sovsäckar etc Torktumlas Ej VIKTIGT Torktumla inte plagg som behandlats med kemtvättvätska eller gummikläder brand eller explosionsrisk Under de sista 15 minuterna cirk...

Page 136: ...use Automatiske programmer Ulike indikatorlamper lyser avhengig av hvilket program som er valgt se programoversikten ECO indikatorlampen tennes når du velger Rengjøring av filter Når denne indikatorlampen lyser må filtrene rengjøres Full vannbeholder Når denne indikatorlampen lyser må vannbeholderen tømmes Denne trommelen her en spesiell sensortørkefunksjon som forenkler programvalget ved at du ve...

Page 137: ...mull och syntet Tid 1 timme för 2 kg syntetskjortor cirka 10 skjortor 1 timme och 20 minuter för 3 kg bomullsskjortor cirka 10 skjortor För val av torktider mellan 30 och 180 minuter Om du väljer 20 min blir resultatet ett avsvalningsprogram lämpligt för uppfräschning av kläder och för att avlägsna dålig lukt För torkning av upp till 4 kg jeans cirka 5 par Programmet tar ungefär 2 timmar men tidsi...

Page 138: ...t ludd med en mjuk borste eller med fingrarna 4 Snäpp ihop filtret igen och skjut in det på plats Tänds när filtret behöver rensas Kontrollera och rengör luckans huvudfilter och kondensorfiltren i torktumlarens botten Om tvätten inte torkar kontrollerar du att filtret inte är igentäppt RENGÖR INTE FILTRET MED VATTEN Rensa kondensorfiltret 1 Ta bort sparkplåten 2 V r i d d e t v å låsspärrarna motu...

Page 139: ...s torktumlaren stängs AV eller luckan öppnas Öppna inte luckan under pågående automatiskt program om du vill ha korrekt torkning VATTENBEHÅLLARE Vattnet som avlägsnas från tvätten under torkningen samlas upp i en behållare i torktumlarens underdel När behållaren är full tänds indikatorn på kontrollpanelen och då MÅSTE behållaren tömmas Vi rekommen derar däremot att behållaren töms efter varje tork...

Page 140: ...gen med en fuktad trasa efter varje torkcykel VARNING Trumman luckan och lasten kan vara mycket varma Fördröjd Start RENGÖRING OCH REGELBUNDET UNDERHÅLL Med funktionen fördröjd start kan du fördröja starten av torkcykeln med 1 till 24 timmar När du väljer funktionen visas först en fördröjning på 1 timma på displayen Tryck upprepade gånger på knappen för att öka tiden med 1 timma i taget Starta pro...

Page 141: ...t ex en bordslampa Är stickproppen korrekt ansluten till eluttaget Är det strömavbrott Har säkringen gått Är luckan helt stängd Är torktumlaren påslagen både vid eluttaget och maskinen Har torktid eller program ställts in Har maskinen satts på igen sedan luckan öppnats Har toktumlaren slutat fungera eftersom vattentråget är fullt och behöver tömmas KUNDSERVICE Reservdelar GIAS Service Kvarstår pro...

Page 142: ... Filtro Indicador de estado do filtro Recipiente da água Para retirar o recipiente Condensador Para retirar o condensador Funcionamento Início retardado Cancelar e repor o programa Limpeza e manutenção de rotina Limpeza da máquina Especificações técnicas Resolução de problemas Assistência a clientes Peças sobressalentes Assistência GIAS Ventilação Instalação Tubo de drenagem instruções de instalaç...

Page 143: ...am falta de experiência e não saibam operar com o aparelho a menos sejam supervisionadas por alguém com experiência e que supervisione a sua segurança e que entenda os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o electrodoméstico A limpeza e manutenção também não devem ser feitas por crianças ATENÇÃOA má utilização de uma máquina de secar pode criar risco de incêndio Este electrodoméstico...

Page 144: ...a durante o funcionamento da máquina de secar pode exceder os 60 graus C onde exista o símbolo de superfície quente Retire a ficha da tomada de corrente eléctrica Faça o mesmo antes de limpar a máquina Não insista em utilizar a máquina se lhe parecer que existe qualquer avaria Não deixe que se acumulem partículas de fibras e cotão em torno da máquina O interior do tambor pode estar muito quente An...

Page 145: ...s à prova de água artigos compostos por borracha e roupas ou almofadas enchidas com borracha esponjosa NÃO PODEM ser secados no secador de tambor Consulte sempre as indicações das etiquetas de lavagem e secagem A roupa deve ser centrifugada ou bem torcida antes de ser colocada na máquina de secar NÃO deve pôr na máquina roupa ensopada e a pingar Não deixe isqueiros e fósforos nos bolsos e NUNCA ut...

Page 146: ... chão onde esta se encontra colocada VENTILAÇÃO INSTALAÇÃO Evite que caiam e se acumulem objectos atrás e ao lado da máquina uma vez que podem obstruir a entrada e saída de ar NUNCA instale a máquina junto a cortinas Nos casos em que o secador é instalado por cima de uma máquina de lavar roupa deve ser utilizado um kit de empilhamento adequado e de acordo com a sequência de configuração Kit de emp...

Page 147: ...ração Todos os materiais de embalagem utilizados não são hostis ao ambiente e são recicláveis Ajude desfazendo se das embalagens por meios não hostis ao ambiente As autoridades locais estarão em condições de o informar sobre os meios actuais de recolha de lixo Para garantir as condições de segurança quando se desfizer de uma máquina de secar velha retire a ficha eléctrica da tomada de corrente cor...

Page 148: ...da está situado do lado direito do secador vide a figura Uma mangueira cinzenta liga à peça de suporte do lado esquerdo do secador Utilizando alicates remova o clipe de retenção dos tubos da dita peça 3 peça de suporte Incline o secador Tire a mangueira da 4 mangueira preta do conjunto usando a ligação e os clipes do tubo fornecidos na mangueira removida da peça de suporte 5 Tire a mangueira da li...

Page 149: ...uarnições de PVC ou couro ténis artigos volumosos tais como sacos cama etc Não pôr na máquina de secar IMPORTANTE Não seque artigos tratados com um produto de limpeza a seco ou vestuário de borracha perigo de incêndio ou de explosão Durante os últimos 15 minutos a roupa é sempre seca com ar frio Ponha somente na máquina de secar roupa as peças que tenham sido bem torcidas ou centrifugadas Quanto m...

Page 150: ...bolo se acende significa que é necessário limpar o filtro Depósito da água Quando se acende significa que tem que despejar o depósito da água pelo facto deste estar cheio É rodado em ambas as direcções para se escolher o programa pretendido Painel De Controlo Luzes Indicadoras e Botão Start Pause Selector de Programas Indicador Esvaziar água Indicador de Estado do Filtro Programa automático Botão ...

Page 151: ...ção 1 hora para 2 Kg de camisas de fibra sintética cerca de 10 peças 1 20h para 3 Kg de camisas de algodão cerca de 10 peças Permite escolher manualmente o tempo de secagem de 30 a 180 min Ao seleccionar 20 minutos está a escolher um programa a frio ideal para revitalizar e refrescar a roupa e eliminar eventuais odores Para secar até 4 Kg de gangas cerca de 5 pares O programa dura cerca de 2 horas...

Page 152: ...ar o tempo de secagem e provocar danos que podem resultar em custos de reparação dispendiosos 1 Puxe o filtro para cima 2 Abra o filtro como ilustrado 3 Retire com cuidado os resíduos de tecido usando uma escova macia ou a ponta dos dedos 4 Junte e feche entre si as duas metades do filtro e volte a montá lo no seu lugar NÃO USE ÁGUAPARALIMPAR O FILTRO Para Limpar o Filtro do Condensador 1 2 Rode a...

Page 153: ...clo de secagem é recolhida num depósito instalado do lado de dentro da porta do secador Sempre que esse depósito fica cheio o indicador luminoso no painel de comandos acende se e o depósito TEM de ser despejado No entanto recomendamos que o depósito seja sempre despejado após cada ciclo de secagem NOTA Em se tratando de um secador novo é natural que durante os primeiros ciclos de secagem se acumul...

Page 154: ...da ciclo de secagem Após cada ciclo de secagem limpe o filtro e ATENÇÃO podem estar muito quentes O tambor a porta e a carga Início Retardado LIMPEZA MANUTENÇÃO DE ROTINA E A Função de inicio diferido permite ao utilizador adiar o inicio do ciclo de secagem de 1 a 24 horas Quando a função é seleccionada pela primeira vez o visor irá mostrar o tempo diferido de 1 hora pressionando o botão irá aumen...

Page 155: ...corte de corrente O fusível fundiu se Aporta está bem fechada Amáquina está ligada à corrente quer através da tecla ON quer através do cabo de alimentação O tempo de secagem ou o programa foram seleccionados A máquina foi ligada de novo após ter aberto a porta A máquina deixou de funcionar devido ao tabuleiro da água estar cheio e precisar de ser esvaziado SERVIÇO DE CLIENTES Peças sobressalentes ...

Page 156: ...40009051 ...

Reviews: