Candy GO 1272 D User Instructions Download Page 11

21

N

DOOR LOCKED INDICATOR 

The “Door  Locked” indicator
light is illuminated when the
door is fully closed and the
machine is ON.
When START is pressed on
the machine with the door
closed the indicator will flash
momentarily and then
illuminate.

If the door is not closed the
indicator will continue to
flash.

A special safety device
prevents the door from
being opened immediately
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the
wash cycle has finished and
the Door Locked light has
gone out before opening
the door. At the end of cycle
turn the programme
selector to OFF .

“DIGITAL” DISPLAY

The display’s indicator
system allows you to be
constantly informed about
the status of the machine:

1) WASH TEMPERATURE
When a programme is
selected the relevant
indicator will light up to show
the recommended wash
temperature. The
Temperature button can be
used to decrease or
increase the temperature of
your chosen wash cycle.
Each time the button is
pressed, the new
temperature level is shown
on the Wash Temperature
Indicator.

2) DOOR LIGHT
Once the START/PAUSE
button has been pressed
the light first flashes then
stops flashing and remains
on until the end of the wash.
2 minutes after the end of
the wash the light goes off
to show that the door can
now be opened.

EN

KONTROLKA ZAMâENÁ
DVͤKA

Kontrolka svítí, pokud jsou
dvífika správnû zavfiená a
praãka je zapnutá.
Po stisknutí tlaãítka
START/PAUSA nejdfiíve
kontrolka bliká,  po chvíli  se
rozsvítí trvale a svítí aÏ do
konce praní.

V pfiípadû, Ïe dvífika nebyla
zavfiená správnû,  kontrolka
bude nadále blikat.

Speciální bezpeãnostní
zafiízení zabraÀuje, aby se
dvífika mohla otevfiít okamÏitû
po konãení pracího cyklu.
Poãkejte  2 minuty, aÏ
kontrolka zhasne, pak
vypnûte praãku nastavením
voliãe programÛ do vypnuté
polohy  OFF.  

DISPLEJ „DIGIT“

Signalizaãní systém displeje
neustále informuje o ãinnosti
praãky:

1) TEPLOTA PRANÍ
Pfii volbû programu se
automaticky zapne pfiíslu‰ná
kontrolka doporuãované
teploty.
Pfii volbû odli‰né teploty
pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka
se rozsvítí její odpovídající
kontrolka.

2) KONTROLKA DVͤEK
Po stisknutí tlaãítka
„START/PAUSA“ zaãne
kontrolka blikat a následnû
svítí aÏ do konce praní.
Po uplynutí dvou minut od
ukonãení praní kontrolka
zhasne a praãku mÛÏete
otevfiít.

CZ

O

{

1

2

7

4

1

2

3

6

5

{

{

{

{

20

M

START BUTTON 

Press to start the selected
cycle.

NOTE:
FEW SECONDS AFTER
THE START THE WASH
CYCLE WILL BEGIN.
DURING THE FIRST 4
MINUTES OF THE WASH
CYCLE, THE KG
DETECTOR (ACTIVE ONLY
ON COTTON AND
SYNTHETICS
PROGRAMMES) WILL
WEIGH THE CLOTHES
AND UPDATE THE
MAXIMUM WASH TIME
REMAINING ON THE
DISPLAY EVERY FIVE
SECONDS UNTIL THE
WEIGHT HAS BEEN
DETERMINED.
WHILE THIS FUNCTION IS
OPERATING  THE “Kg
DETECTOR” INDICATOR
IS ON.

CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMMES HAS
STARTED (PAUSE)

Press and hold the

START/PAUSE

” button for

about 2 seconds, the flashing
lights on the options buttons
and time remaining indicator
will show that the machine
has been paused, adjust as
required and press the

START/PAUSE

” button again

to cancel the flashing lights.

If you wish to add or remove
items during washing, wait 2
minutes until the safety device
unlocks the door.
When you have carried out
the manoeuvre, close the
door, press START button and
the appliance will continue
working where it left off.

CANCELLING THE
PROGRAMME

To cancel the programme, set
the selector to the OFF
position.
Select a different programme.
Re-set the programme
selector to the OFF position.

EN

TLAâÍTKO START

Stisknutím tohoto tlaãítka
dojde ke spu‰tûní programu
nastaveného na voliãi
programÛ .

Poznámka:
P¤ÍSTROJ NùKOLIK SEKUND PO
STISKNUTÍ TLAâÍTKA START
POMOCÍ DETEKTORU
HMOTNOSTI (JE AKTIVNÍ POUZE
U PROGRAMÒ PRO BAVLNU A
SYNTETICKÉ LÁTKY) BùHEM
PRVNÍCH 4 MINUT URâÍ
MNOÎSTVÍ VLOÎENÉHO PRÁDLA.
BùHEM TÉTO FÁZE SE KONTROLKY
DISPLEJE ST¤ÍDAJÍ A KAÎD¯CH
PùT 5 SEKUND UKAZUJÍ
MAXIMÁLNÍ DÉLKU CYKLU.
V TÉTO FÁZI JE KONTROLKA “
DETEKTORU HMOTNOSTI ”
ZAPNUTÁ, COÎ ZNAâÍ, ÎE
FUNKCE JE AKTIVNÍ.

ZMùNA NASTAVENÍ PROGRAMU
PO SPU·TùNÍ (PAUSA)

Po spu‰tûní programu lze
zmûnit pouze ta nastavení a
funkce, které se volí pomocí
tlaãítek funkcí. 
Stisknûte tlaãítko
„START/PAUSA“ pfiibliÏnû na 2
sekundy: bûhem pfiestávky v
pracím programu kontrolky
tlaãítek pro volbu
poÏadovan˘ch funkcí a
tlaãítek zb˘vajícího ãasu
blikají. Pokud si pfiejete aby
program pokraãoval,
stisknûte tlaãítko
„START/PAUSA“ je‰tû jednou.

Pokud si pfiejete vyjmout ãi
pfiidat prádlo bûhem praní, a
vyãkejte DVù minuty, dokud
bezpeãnostní zafiízení
neuvolní dvífika praãky. 
Po vloÏení ãi vyjmutí prádla,
opûtovném uzavfiení dvífiek
praãky a stisknutí tlaãítka
START, bude praãka
pokraãovat v pracím cyklu od
stejného místa, ve kterém byl
cyklus pfieru‰en.

ZRU·ENÍ NASTAVENÉHO
PROGRAMU

Abyste zru‰ili program, dejte
ovladaã programÛ do
polohy OFF.
Zvolte jin˘ program.
Ovladaã programÛ dejte
zpût do polohy OFF.

CZ

Summary of Contents for GO 1272 D

Page 1: ...A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a User instructions CZ EN GO 1272 D ...

Page 2: ...rability and high performance that this washing machine offers Candy is also able to offer a vast range of other household appliances washing machines dishwashers washer dryers cookers microwave ovens Traditional ovens and hobs refrigerators and freezers Ask your local retailer for the complete catalogue of Candy products Please read this booklet carefully as it provides important guide lines for ...

Page 3: ...END FOR OUTLET TUBE F LIQUID DETERGENT OR LIQUID BLEACH COMPARTMENT CONTAINER KEEP THEM IN A SAFE PLACE Check that the machine has not incurred damage during transport If this is the case contact your nearest Candy Centre E A B C CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 1 1 VÄEOBECNÉ POKYNY PÜI PÜEVZETÍ VŸROBKU Püi dodání a püevzetí vÿrobku zkontrolujte peölivë zda bylo dodáno následující standardní püísluäens...

Page 4: ...vüete püívod vody a neodbornë s püístrojem nemanipulujte Kontaktujte Servisní centrum Candy a ïádejte originální náhradní díly Nedodrïení tëchto podmínek by mohlo ohrozit bezpeönÿ provoz spotüebiöe Pokud by doälo k poäkození püívodní äñåry musí bÿt nahrazena jinou originální dodávanou servisními centry Candy CZ 6 EN CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK Remove t...

Page 5: ...stranû a odstraÀte 4 distanãní vloÏky Uzavfiete 4 otvory pouÏitím 4 krytek které jsou uloÏeny v sáãku s návodem k pouÏití P PO OZ ZO OR R O OD DS ST TR RA AÑ ÑT TE E Z ZB BY YT TK KY Y O OB BA AL LU U Z Z D DO OS SA AH HU U D DË ËT TÍ Í M MO OH HL LY Y B BY Y B BŸ ŸT T Z ZD DR RO OJ JE EM M N NE EB BE EZ ZP PE EÖ ÖÍ Í 8 EN CHAPTER 4 MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUM...

Page 6: ...pojení na teplou i studenou vodu kvÛli vût í úspofie energie edivou hadici je nutno pfiipojit na pfiívod studené vody ãervená hadice je urãená pro pfiipojení na teplou vodu Pokud nemáte pfiípojku teplé vody mÛÏete spotfiebiã napojit pouze na studenou vodu V takovém pfiípade musíte u nûkter ch programÛ po stisknutí tlaãítka Start poãkat nûkolik minut do spu tûní daného programu Opüete konec odtokové hadic...

Page 7: ...m prvních 4 minut pracího cyklu nastavuje mnoÏství potfiebné vody urãuje délku praní nastavuje máchání prádla podle hmotnosti a typu prádla urãené na praní nastavuje rytmus otáãení bubnu aby jej pfiizpÛsobil typu tkaniny rozeznává pfiítomnost pûny a podle potfieby zvy uje mnoÏství vody bûhem máchání podle hmotnosti nastavuje poãet otáãek odstfieìování pfiiãemÏ brání pfiípadné nerovnováze DETEKTOR hmotnos...

Page 8: ...ough to press the button until you reach the spin speed you would like to set For not damage the fabrics it is not possible to increase the speed over that automatically suitable during the selection of the program It is possible to modify the spin speed in any moment also without to pause the machine NOTE THE MACHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLE SHOULD ...

Page 9: ...í u programÛ Jemné prádlo a Vlna Ruãní praní CZ 16 E EN DEGREE OF SOILING BUTTON By selecting this button active only on COTTON and MIXED FIBRES programmes there is a choice of 3 levels of wash intensity depending on how much the fabrics are soiled Once the programme has been selected the indicator light will automatically show the minimum level required for that programme Pressing the button incr...

Page 10: ...pnutím tlaöítka pro ZABRÁNËNÍ POMAÖKÁNÍ Prací cyklus bude ukonãen fází vypuätëní vody a odstüedëním prádla V pfiípadû kdy chcete provést pouze vypu tûní nastavte nejdfiíve voliã programÛ do polohy OFF zvolte program pouhého vypou tûní znovu praãku spusÈte opûtovn m stisknutím tlaãítka START CZ 18 TLAâÍTKO ODLOÎEN START Toto tlaãítko umoÏÀuje odloÏit spu tûní pracího programu maximálnû o 24 hodin Pok...

Page 11: ... to start the selected cycle NOTE FEW SECONDS AFTER THE START THE WASH CYCLE WILL BEGIN DURING THE FIRST 4 MINUTES OF THE WASH CYCLE THE KG DETECTOR ACTIVE ONLY ON COTTON AND SYNTHETICS PROGRAMMES WILL WEIGH THE CLOTHES AND UPDATE THE MAXIMUM WASH TIME REMAINING ON THE DISPLAY EVERY FIVE SECONDS UNTIL THE WEIGHT HAS BEEN DETERMINED WHILE THIS FUNCTION IS OPERATING THE Kg DETECTOR INDICATOR IS ON C...

Page 12: ...egree of soiling Selecting a greater degree of soiling using the special button will cause the corresponding indicator to light up 3 OTÁâKY ODST EëOVÁNÍ Po zvolení pracího programu se na displeji objeví maximální povolená rychlost odstfieìování pro dan program KaÏd m dal ím stisknutím tlaãítka odstfieìování se rychlost sníÏí o 100 g m NejniÏ í povolená rychlost je 400 ot min Odstfieìování je moÏné zr...

Page 13: ...ut Pokud jsou na nûkter ch kusech prádla skvrny které vyÏadují o etfiení tekut mi bûlícími prostfiedky mÛÏete provést pfiedbûÏné odstranûní skvrn v myãce VloÏte do oddílu 2 zásobníku pracího prostfiedku pfiíslu nou nádobku do které vlijte bûlicí prostfiedek a nastavte program MÁCHÁNÍ Jakmile je toto o etfiení ukonãeno nastavte knoflík programÛ do polohy OFF pfiidejte k vybûlenému prádlu zbytek prádla a pr...

Page 14: ...tton 2 Using the Degree of soiling button on the Rapid cycle will enable you to select either a 14 30 or 44 minute wash cycle When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment marked 2 in the dete...

Page 15: ...u pouÏijte pouze 20 z doporuãeného mnoÏství ãistícího prostfiedku uvedeného na jeho obalu RUâNÍ PRANÍ Praãka je vybavena také pracím cyklem pro jemné tkaniny Tento cyklus je naz ván Ruãní praní Program ruãního praní je vhodn pro tkaniny které se jinak perou v hradnû ruãnû Program dosáhne maximální teploty 30 C a je zakonãen 3 máchacími cykly a jemn m odstfiedûním CZ 28 EN CHAPTER 8 SELECTION For the...

Page 16: ... A M MÅ ÅÏ ÏE ET TE E P PL LN NI IT T P PO OU UZ ZE E T TE EK KU UT TŸ ŸM MI I P PR RO OS ST TÜ ÜE ED DK KY Y P PR RA AÖ ÖK KA A J JE E P PÜ ÜE ED DU UR RÖ ÖE EN NA A K K A AU UT TO OM MA AT TI IC CK KÉ ÉM MU U O OD DÖ ÖE ER RP PÁ ÁV VÁ ÁN NÍ Í P PÜ ÜÍ ÍS SA AD D B BË ËH HE EM M P PO OS SL LE ED DN NÍ ÍH HO O M MÁ ÁC CH HÁ ÁN NÍ Í V VE E V VÄ ÄE EC CH H C CY YK KL LE EC CH H P PR RA AN NÍ Í CZ 30 ...

Page 17: ...PRANÍ NA 90 C NEZBYTNÉ JestliÏe skvrny na prádle pfiedem odstraníte vhodn m pfiedpíracím prostfiedkem nebo odstraÀovaãem skvrn není nutné prát pfii 90 C Pfii pracím programu na 60 C u etfiíte aÏ 50 energie EN 32 CHAPTER 10 THE PRODUCT IMPORTANT When washing heavy rugs bed spreads and other heavy articles it is advisable not to spin To be machine washed woollen garments and other articles in wool must be...

Page 18: ...ramu se na displeji zobrazí nápis End Poãkejte aÏ zhasne kontrolka zamknut ch dvífiek 2 minuty od ukonãení programu Vypnûte praãku pfiestavením voliãe programÛ do polohy vypnutí OFF Otevfiete dvífika a vyndejte prádlo U U V VÄ ÄE EC CH H T TY YP PÅ Å P PR RO OG GR RA AM MÅ Å S SE E P PO OD DÍ ÍV VE EJ JT TE E D DO O T TA AB BU UL LK KY Y A A V VY YK KO ON NE EJ JT TE E Ö ÖI IN NN NO OS ST TI I K KT TE...

Page 19: ...r proti smëru hodin tak aby zåstal ve svislé poloze Odejmëte jej a oöistëte Po vyöiätëní jej püipevnëte zpët po smëru hodin Pak postupujte opaönë neï püi demontáïi P PÜ ÜE EM MÍ ÍS ST TË ËN NÍ Í N NE EB BO O D DL LO OU UH HO OD DO OB BÉ É N NE EP PO OU UÏ ÏÍ ÍV VÁ ÁN NÍ Í P PR RA AÖ ÖK KY Y Pokud praöku püemíst ujete nebo nepouïíváte deläí dobu a zejména stojí li praäka v nevytápëné místnosti je n...

Page 20: ...ïe e m mí ít t v vl li iv v n na a O Od dt té ék ka aj jí íc cí í v vo od da a p po o m má ác ch há án ní í m må åï ïe e b bÿ ÿt t c ch hl la ad dn në ëj jä äí í d dí ík ky y p pü üí ít to om mn no os st ti i z ze eo ol li it tå å v ve e s sm më ës si i N Ne eo ov vl li iv vn ní í t to o ú úö öi in nn no os st t m má ác ch há án ní í N Na a z zá áv vë ër r p pr ra an ní í s se e n na a p pr rá ád ...

Page 21: ...e 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be hand...

Reviews: