background image

54

55

RU

4. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚

ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ
éèéãÄëäàÇÄçàü “RINSE”

ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ ÚË ˆËÍ·
ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ò ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚Ï
ÓÚÊËÏÓÏ Ì‡ Ò‰ÌÂÈ ÒÍÓÓÒÚË
(ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÏÂ̸¯Â̇ ËÎË
‚ÓÓ·˘Â ‚˚Íβ˜Â̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ
ÍÌÓÔÍÓÈ). ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËfl
β·˚ı ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌÂÈ, ̇ÔËÏÂ ÔÓÒÎÂ
Û˜ÌÓÈ ÒÚËÍË ·Âθfl.

ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ÓÚ·ÂÎË‚‡ÌËfl
(ÒÏ.Ú‡·ÎËˆÛ ÔÓ„‡ÏÏ).

ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ
“Åõëíêõâ éíÜàå”

èÓ„‡Ïχ “Åõëíêõâ éíÜàå”
‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ̇ χÍÒËχθÌÓÈ
ÒÍÓÓÒÚË (ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
ÛÏÂ̸¯Â̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ
ÍÌÓÔÍÓÈ).

íéãúäé ëãàÇ 

èÓ„‡Ïχ íÓθÍÓ ÒÎË‚
ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚ ÒÎË‚ ‚Ó‰˚.

ëÇÖêïÅõëíêÄü èêéÉêÄååÄ 32
åàçìíõ 

ë‚Âı·˚ÒÚ‡fl ÔÓ„‡Ïχ 32 ÏËÌÛÚ˚
ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÒÓ‚Â¯ËÚ¸ ÔÓÎÌ˚È ˆËÍÎ
ÒÚËÍË ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ Á‡ 32 ÏËÌÛÚ˚
ÔË Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ Á‡„ÛÁÍ ‚ 2 Í„ Ë
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ 40°ë. 
èË ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ “32 åàçìíõ”
,ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂ, ˜ÚÓ
Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
ÚÓθÍÓ 20% ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÏÓ˛˘Ëı
Ò‰ÒÚ‚ ÓÚ ÚÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡, ˜ÚÓ
Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ.

èêéÉêÄååÄ "êìóçÄü ëíàêäÄ" 

LJ¯‡ ÒÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ ÓÒ̇˘Â̇
Ú‡ÍÊ ‰ÂÎË͇ÚÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏÓÈ "êۘ̇fl
ÒÚË͇". ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚ
ÔÓÎÌ˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË ËÁ‰ÂÎËÈ,
ÔÓϘÂÌÌ˚ı Á̇˜ÍÓÏ "íÓθÍÓ ‰Îfl
Û˜ÌÓÈ ÒÚËÍË" ("Hand Wash only"). ùÚ‡
ÔÓ„‡Ïχ ÒÚË‡ÂÚ ‚ÒÂ„Ó ÔË 30°ë,
ËÏÂÂÚ 3 ˆËÍ· ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ë Ï‰ÎÂÌÌ˚È
‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ.

EN

4. SPECIALS 

SPECIAL “RINSE”
PROGRAMME

This programme carries out
three rinses with a
intermediate spin (which
can be reduced or
excluded by using the
correct button). It can be
used for rinsing any type of
fabric, eg. use after hand-
washing.

This program can be also
used  as cycle of Bleaching
(see table of washing cycle
programmes).

SPECIAL “FAST SPIN”
PROGRAMME

Programme “FAST SPIN”
carries out a maximum spin
(which can be reduced by
using the correct button).

DRAIN ONLY

This programme drains out
the water.

32 MINUTE RAPID
PROGRAMME 

The 32 minute rapid
programme allows a
complete washing cycle to
be carried out in
approximately 30 minutes,
with up to a maximum load
of 2 kg and a temperature
of  40°C.
When selecting the "32
minute rapid" programme,
please note that we
recommend you use only
20% of the recommended
quantities shown on the
detergent pack.

SPECIAL “HAND WASH”

This washing machine also
has a gentle Hand Wash
programme cycle. This
programme allows a
complete washing cycle for
garments specified as
“Hand Wash only” on the
fabric care label. The
programme has a
temperature of 30°C and
concludes with 3 rinses and
a slow spin.

4. SPECIÁLNÍ PROGRAMY

SPECIÁLNÍ PROGRAM
“MÁCHÁNÍ”

Tento program provádí 3
máchání prádla s
prÛbûÏn˘m odstfieìováním
(které lze pfiípadnû sníÏit
nebo zru‰it pomocí
pfiíslu‰ného tlaãítka).
PouÏívá se pro máchání
v‰ech typÛ tkanin, napfi. i po
praní v ruce.

Tento program lze také
pouÏít jako cyklus pro BùLENÍ
(viz tabulka programÛ).

SPECIÁLNÍ PROGRAM
“INTENZIVNÍ ODST¤EDùNÍ”

Tento program provádí
odstfieìování pfii maximální
rychlosti (kterou lze
pfiípadnû sníÏit nebo zru‰it
pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka).

POUZE VYPOU·TùNÍ 

Program vypou‰tûní
provede vypu‰tûní vody.

RYCHLOPROGRAM 32 MINUT

Rychloprogram 32 minut
vykoná za zhruba 30 min.
kompletní prací cyklus pro
max. 2 kg prádla pfii teplotû
40° C.

Pokud zvolíte
“Rychloprogram 32’”,
pouïijte pouze 20%
doporuöeného mnoïství
pracího prostüedku.

RUâNÍ PRANÍ

Praãka je vybavena také
pracím cyklem pro jemné
tkaniny. Tento cyklus je
naz˘ván “Ruãní praní”.
Program “ruãního praní” je
vhodn˘ pro tkaniny, které se
jinak perou v˘hradnû ruãnû.
Program dosáhne maximální
teploty 30° C a je zakonãen
3 máchacími cykly a
jemn˘m odstfiedûním.

CZ

HU

4. Speciális anyagok

SPECIÁLIS „ÖBLÍTÉS”
PROGRAM

Ez a program három öblítést
végez közepes centrifugálási
sebességgel (ami a megfelelŒ
gombbal csökkenthetŒ vagy
kihagyható). Bármilyen típusú
textília öblítéséhez
használható, például kézi
mosás után.

Ez a program fehérítési
ciklusként is használható (lásd
a mosóprogramok táblázatát). 

SPECIÁLIS „GYORS
CENTRIFUGÁLÁS”
PROGRAM

A „GYORS CENTRIFUGÁLÁS”
program maximális
centrifugálást végez (amely a
megfelelŒ gombbal
csökkenthetŒ).

CSAK VÍZÜRÍTÉS

Ez a program kiüríti a vizet.

32 PERCES GYORS
PROGRAM

A 32 perces gyors program
körülbelül 30 perc alatt
elvégezhetŒ mosási ciklust
tesz lehetŒvé legfeljebb 2 kg-
os adaggal és max. 40°C
hŒmérsékleten.
A „32 perces gyors program”
kiválasztásakor ne felejtse el,
hogy a mosóporos dobozon
ajánlott mennyiségnek csak a
20%-át javasoljuk felhasználni.

KÉZI MOSÁS

A mosógép finom „kézi mosás”
programmal is rendelkezik. Ezzel
a programmal azok a
ruhadarabok moshatók ki,
amelyek címkéjén a „Csak kézzel
mosható” felirat található. A
program 30°C hŒmérsékleten
mıködik,
3 öblítést és egy lassú
centrifugálást hajt végre.

4 . ·peci

á

lne programy

·PECIÁLNY PROGRAM
„PLÁKANIE“

Tento program vykonáva 3
plákania bielizne s priebeÏn˘m
odstreìovaním (ktoré je moÏné
prípadne zníÏiÈ alebo zru‰iÈ
pomocou príslu‰ného tlaãidla).
PouÏíva sa na plákanie v‰etk˘ch
typov tkanín, napr. aj na pranie v
rukách. 

Tento program je moÏné tieÏ
pouÏiÈ ako cyklus pre 

BIELENIE

(viì. tabuºka programov).

·PECIÁLNY PROGRAM
„VEªMI R¯CHLE
ODSTREDENIE“

Tento program vykonáva
odstreìovanie pri maximálnej
r˘chlosti.
(ktoré je moÏné prípadne zníÏiÈ
alebo zru‰iÈ pomocou
príslu‰ného tlaãidla).

IBA VYPÚ·ËANIE

Program vypú‰Èania vykoná
vypustenie vody.

R¯CHLOPROGRAM 32 MINÚT 

R˘chloprogram 32 minút
vykoná za pribliÏne 30 min.
kompletn˘ prací cyklus pre max.
2 kg bielizne pri teplote 40° C.
Ak zvolíte "R˘chloprogram 32'",
pouÏite iba 20% odporúãaného
mnoÏstva pracieho prostriedku.

RUâNÉ PRANIE 

Práãka je vybavená tieÏ pracím
cyklom pre jemné tkaniny. Tento
cyklus sa naz˘va „Ruãné pranie“.
Program „ruãného prania“ je
vhodn˘ pre tkaniny, ktoré sa inak
perú v˘hradne ruãne. Program
dosiahne maximálnu teplotu 30°
C a je zakonãen˘ 3 plákacími
cyklami a jemn˘m odstredením.

SK

Summary of Contents for GO 1080 D

Page 1: ...GO 1080 D A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a User instructions Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè Návod na obsluhu Használati utasítás CZ EN RU SK HU ...

Page 2: ... washing machine Keep this booklet in a safe place for further consultation When contacting Candy or a Customer Services Centre always refer to the Model No and G number if applicable of the appliance see panel ÚVOD VáÏen zákazníku Dûkujeme Vám Ïe jste si zakoupil v robek spoleãnosti Candy Pfied prvním pouÏitím v robku si pozornû pfieãtûte pfiiloÏen ãesk návod kter firma Candy dodává a dÛslednû se jí...

Page 3: ... OBSAH Úvod Väeobecné pokyny püi püevzetí vÿrobku Záruka Pokyny pro bezpeöné pouïívání praöky Technické údaje Instalace Popis ovládacího panelu Tabulka programå Volba programå Zásobník pracích prostüedkå Prádlo Praní Öiätëní a bëïná udrïba Neï zavoláte odbornÿ servis CZ HU TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés Általános szállítási tájékoztató Garancia Biztonsági intézkedések Mıszaki adatok A készülék elhelyez...

Page 4: ...TVARU U F ZÁSOBNÍK PRACÍHO PROST EDKU NEBO BùLÍCÍHO PROST EDKU Z Z P PR RA AK KT TI IC CK KŸ ŸC CH H D DÅ ÅV VO OD DÅ Å P PÜ ÜÍ ÍS SL LU UÄ ÄE EN NS ST TV VÍ Í U UC CH HO OV VÁ ÁV VE EJ JT TE E N NA A B BE EZ ZP PE EÖ ÖN NÉ ÉM M M MÍ ÍS ST TË Ë Püi püevzetí vybalenou praöku peölivë zkontrolujte zda nebyla bëhem püepravy jakkoliv poäkozena Pokud ano reklamujte äkody u Vaäeho prodejce D HU 1 FEJEZET...

Page 5: ...y uchovat pÛvodní obaly k v robku NeÏ budete kontaktovat servisní stfiedisko peãlivû prostudujte záruãní podmínky v záruãním listû Obracejte se pouze na autorizovaná servisní stfiediska CZ HU 2 FEJEZET GARANCIA A készülékhez garanciajegyet mellékeltünk amely a fix kiszállási díjon kívül a vásárlás napjától számított egy évig a Candy szerviz díjmentes igénybevételét teszi lehetŒvé KAPITOLA 2 ZÁRUKA N...

Page 6: ...hrazené smûrnicemi 2006 95 CE a 2004 108 CE a jejich pozdûj ími zmûnami Nedotÿkejte se praöky mokrÿma öi vlhkÿma rukama nebo nohama Nepouïívejte praöku jste li bosí Nejvyääí pozornost vënujte pouïívání råznÿch adaptérå rozdvojek a prodluïovacích äñår v místnostech jako jsou koupelny nebo v místnostech se sprchou J Je e l li i t to o m mo oï ïn né é v vy yh hn në ët te e s se e j je ej ji ic ch h p...

Page 7: ...ezvedejte za ovládací voliöe nebo zásuvku na práäek Püi püevozu neopírejte praöku dvíüky o vozík D Då ål le eï ïi it té é Pokud umístíte püístroj na koberec zkontrolujte zda nejsou ohroïeny ventily ve spodní öásti praöky Püístroj zvedejte v páru podle obr V püípadë poruchy nebo nesprávné öinnosti vypnëte praöku uzavüete püívod vody a neodbornë s püístrojem nemanipulujte Kontaktujte Servisní centru...

Page 8: ...OT EN CHAPTER 4 MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION PROG 90 C POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r p m WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA K KA AP PI IT TO OL LA A 4 4 CZ MAX HMOTNOST SUCHÉHO PRÁDLA NORMÁLNÍ HLADINA VODY MAX PÜÍKON SPOTÜEBA ENERGIE PÜI PROG 90 C JIÄTËNÍ OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ ot min TLAK VODY NAPÁJECÍ NAPËTÍ TECHNICKÉ ÚDAJE HU 4 FEJEZET MAXIMÁL...

Page 9: ...ujte 4 rouby A na zadní stranû a odstraÀte 4 distanãní vloÏky Uzavfiete 4 otvory pouÏitím 4 krytek které jsou uloÏeny v sáãku s návodem k pouÏití P PO OZ ZO OR R O OD DS ST TR RA AÑ ÑT TE E Z ZB BY YT TK KY Y O OB BA AL LU U Z Z D DO OS SA AH HU U D DË ËT TÍ Í M MO OH HL LY Y B BY Y B BŸ ŸT T Z ZD DR RO OJ JE EM M N NE EB BE EZ ZP PE EÖ ÖÍ Í SK KAPITOLA 5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY IN TALÁCIA Opatrne pr...

Page 10: ...F FÁ ÁZ ZI I N NE EP PO OU UÄ ÄT TË ËJ JT TE E V VO OD DU U Opüete konec odtokové hadice o vanu a dbejte na to aby na hadici nevznikly zlomy nebo ohnutí Odtoková hadice má bÿt umístëna ve vÿäce min 50 cm Je lepäí pouïijete li pevného odpadu o vëtäím pråmëru neï je pråmër odtokové hadice tím umoïníte pråchod vzduchu Pokud je potüeba pouïijte pevnÿ U drïák k upevnëní hadice Püípadné prodlouïení odto...

Page 11: ...iöky otoöením matice äroubu proti smëru hod ruöiöek Zkontrolujte Ïe voliã programÛ je v poloze OFF a dvífika praãky jsou zavfiená Zapojte záströku do sítë Po instalaci spotüebiöe se ujistëte ïe spotüebiö je umístën tak aby byla snadno püístupná zásuvka CZ HU A gép vízszintbe állításához használja a 4 lábat a Fordítsa el az anyát az óramutató járásával megegyezŒ irányban jobbra hogy szabaddá váljon l...

Page 12: ...Tlaãítko Start Tlaãítko Pro Zabránûní Pomaãkání Tlaãítko Volba teploty Tlaãítko OdloÏeného Startu Tlaãítko Aquaplus Tlaãítko Pfiedpírki Tlaãítko Volba Odstfiedûní Displej Digit Tlaãítko StupeÀ Zneãi tûní Voliã programÛ s OFF K Ko on nt tr ro ol lk ky y T Tl la aö öí ít te ek k Zásobník pracích prostfiedkÛ CZ 6 FEJEZET KEZELÃSZERVEK Ajtófogantyú Ajtózár jelzŒlámpa Start Szünet Gomb GyırŒdésvédŒ Gomb M...

Page 13: ...NU UT TY Y A A P PO OT TO OM M T TE EP PR RV VE E D DV VÍ ÍÜ ÜK KA A O OT TE EV VÜ ÜE ET TE E KONTROLKA ZAMâENÁ DVÍ KA Kontrolka svítí pokud jsou dvífika správnû zavfiená a praãka je zapnutá Po stisknutí tlaãítka START PAUSA nejdfiíve kontrolka bliká po chvíli se rozsvítí trvale a svítí aÏ do konce praní V pfiípadû Ïe dvífika nebyla zavfiená správnû kontrolka bude nadále blikat Speciální bezpeãnostní za...

Page 14: ...tlaãítek zb vajícího ãasu blikají Pokud si pfiejete aby program pokraãoval stisknûte tlaãítko START PAUSA je tû jednou Pokud si pfiejete vyjmout ãi pfiidat prádlo bûhem praní a vyãkejte DVù minuty dokud bezpeãnostní zafiízení neuvolní dvífika praãky Po vloÏení ãi vyjmutí prádla opûtovném uzavfiení dvífiek praãky a stisknutí tlaãítka START bude praãka pokraãovat v pracím cyklu od stejného místa ve kterém ...

Page 15: ...by se tím zachovala dokonalá pruïnost vláken Bûhem této fáze kdy voda stojí ve vanû praãky kontrolka tlaãítka bliká coÏ znamená Ïe je praãka v pauze Pro dokonöení cyklu praní j je em mn nÿ ÿc ch h tkanin a v vl ln ny y r ru uö ön ní í p pr ra an ní í måïete zvolit následující postup zruäit tuto funkci vypnutím tlaöítka pro ZABRÁNËNÍ POMAÖKÁNÍ Prací cyklus bude ukonãen fází vypuätëní vody a odstüed...

Page 16: ...li na displeji se objeví h00 Opûtovn m stisknutím nastavte odloÏení o 1 hodinu na displeji se objeví h01 KaÏd m dal ím stisknutím se odloÏení prodlouÏí o 1 hodinu aÏ po h24 V pfiípadû dal ího stisknutí se odloÏen start zru í Stisknutím tlaãítka START PAUSA kontrolka na displeji zaãne blikat potvrdíte spu tûní poãítání nastaveného ãasu Po jeho uplynutí se program automaticky spustí OdloÏen start je ...

Page 17: ...prádla MnoÏství vody pfii praní je nyní vy í aby se prací prá ek opravdu úplnû rozpustil a zaruãil tak perfektní úãinek praní Vût í mnoÏství vody je nyní pouÏíváno i v okamÏiku máchání tak aby se odstranily ve keré stopy pracího prostfiedku z vláken Tato funkce byla vytvofiena speciálnû pro osoby s jemnou a citlivou pokoÏkou kter m mÛÏe i minimální zbytek pracího prá ku zpÛsobit podráÏdûní nebo alerg...

Page 18: ...Ï je rychlost která se automaticky stanovuje v okamÏiku zvolení programu Rychlost odstfieìování je moÏné zmûnit kdykoli spotfiebiã nemusí b t v reÏimu PAUSA P PO OZ ZN NÁ ÁM MK KA A P PR RA AÖ ÖK KA A J JE E V VY YB BA AV VE EN NA A S SP PE EC CI IÁ ÁL LN NÍ ÍM M E EL LE EK KT TR RO ON NI IC CK KŸ ŸM M Z ZA AÜ ÜÍ ÍZ ZE EN NÍ ÍM M K KT TE ER RÉ É C CH HR RÁ ÁN NÍ Í P PÜ ÜE ED D N NA AD DM MË ËR RN NŸ...

Page 19: ...ART PAUSA zaãne kontrolka blikat a následnû svítí aÏ do konce praní Po uplynutí dvou minut od ukonãení praní kontrolka zhasne a praãku mÛÏete otevfiít 3 OTÁâKY ODST EëOVÁNÍ Po zvolení pracího programu se na displeji objeví maximální povolená rychlost odstfieìování pro dan program KaÏd m dal ím stisknutím tlaãítka odstfieìování se rychlost sníÏí o 100 g m NejniÏ í povolená rychlost je 400 ot min Odstfi...

Page 20: ...automaticky mÛÏe mûnit v závislosti od zvolené teploty TLAâÍTKO STUPE ZNEâI TùNÍ Pomocí tohoto tlaãítka které je aktivní pouze u programÛ BAVLNA a SMÍCHANÉ PRÁDLO si mÛÏete zvolit 3 úrovnû intenzity praní v závislosti od stupnû zneãi tûní prádla Po zvolení programu a teploty praní se kontrolka stupnû zneãi tûní automaticky umístí na nejniÏ í povolenou úroveÀ Stisknutím tlaãítka se úroveÀ zv í a ná...

Page 21: ... Prací cyklus probíhá s voliãem programÛ nastaven m na urãitém programu a to aÏ do konce praní Po ukonãení cyklu vypnûte praãku nastavením voliãe programu do polohy OFF POZNÁMKA VOLIâ PROGRAMÒ MUSÍ B T PO UKONâENÍ PRANÍ VÎDY P ESTAVEN DO POLOHY OFF TEPRVE PAK MÒÎETE ZVOLIT NOV PROGRAM KONTROLKY TLAâÍTEK Tyto kontrolky se rozsvítí tehdy kdyÏ stisknete pfiíslu ná tlaãítka Pokud zvolíte funkci kterou ...

Page 22: ...ech prádla skvrny které vyÏadují o etfiení tekut mi bûlícími prostfiedky mÛÏete provést pfiedbûÏné odstranûní skvrn v myãce VloÏte do oddílu 2 zásobníku pracího prostfiedku pfiíslu nou nádobku do které vlijte bûlicí prostfiedek a nastavte program MÁCHÁNÍ Jakmile je toto o etfiení ukonãeno nastavte knoflík programÛ do polohy OFF pfiidejte k vybûlenému prádlu zbytek prádla a proveìte normální cyklus praní s...

Page 23: ...rammes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the degree of soiling button When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment marked 2 in the detergent drawer and set the...

Page 24: ... Ë ÂÈ ÒÚÂÔÂÌË Á flÁÌÂÌÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ Â ÛÎË Ó Ú ÂÏfl Ë ËÌÚÂÌÒË ÌÓÒÚ ÒÚË ÍË ÖÒÎË ÚÓÎ ÍÓ Îfl Ó ÌË ÂÌÌÓ Ó ÍÓÎË ÂÒÚ Â ÂÈ Ú Â ÛÂÚÒfl Ó ÓÚÍ ÊË ÍËÏ ÓÚ ÂÎË ÚÂÎÂÏ Îfl Û ÎÂÌËfl ÔflÚÂÌ ÚÓ Ô Â ËÚÂÎ ÌÓÂ Û ÎÂÌË ÔflÚÂÌ ÏÓÊÂÚ Ú ÔÓÎÌÂÌÓ ÒÚË Î ÌÓÈ Ï ËÌ ç ÎÂÈÚ ÓÚ ÂÎË ÚÂÎ ÌÌÓ ÍÛ Îfl ÊË ÍÓ Ó ÓÚ ÂÎË ÚÂÎfl ÒÚ ÎÂÌÌÛ ÓÚ ÂÎÂÌË 2 ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÏÓ Ëı Ò Â ÒÚ Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÒÔÂˆË Î ÌÛ Ô Ó ÏÏÛ ÔÓÎÓÒÍ ÌËfl èÓ Á  ÂÌËË ÚÓÈ Ô Ó ÏÏ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÒÂÎ...

Page 25: ...iv ch programoch je moÏné pomocou tlaãidla stupeÀ zneãistenia regulovaÈ ãas a intenzitu prania Ak sú na niektor ch kusoch bielizne kvrny ktoré vyÏadujú o etrenie tekut mi bieliacimi prostriedkami môÏete vykonaÈ predbeÏné odstránenie kv n v um vaãke VloÏte do oddielu 2 zásobníka pracieho prostriedku príslu nú nádobku do ktorej vlejte bieliaci prostriedok a nastavte program PLÁKANIE Hneì ako je toto...

Page 26: ...tmutató betartása érdekében vagy a nagyon finom textíliák esetében teljesen kikapcsolható a centrifugálás ami a centrifuga választókapcsolójával végezhetŒ el Ha csak kevés ruhadarabon vannak olyan foltok amelyeket folyékony fehérítŒszerrel kell kezelnünk akkor a foltok elŒzetes eltávolítását a mosógépben végezhetjük el Öntse bele a fehérítŒszert a folyékony fehérítŒ tartóba amely a mosószeres fiók...

Page 27: ... zajiät uje vyääí úöinnost püi odstrañování vody z prádla 2 2 S SM MË ËS SN NÉ É A A S SY YN NT TE ET TI IC CK KÉ É T TK KA AN NI IN NY Y U hlavního praní je dosahováno nejlepäích vÿsledkå díky promënlivÿm rytmickÿm otáökám pracího bubnu a vÿäce hladiny napouätëné vody Jemné odstüed ování zamezí nadmërnému pomaökání prádla 3 3 V VE EL LM MI I J JE EM MN NÉ É T TK KA AN NI IN NY Y Jedná se o zcela ...

Page 28: ...o program provádí odstfieìování pfii maximální rychlosti kterou lze pfiípadnû sníÏit nebo zru it pomocí pfiíslu ného tlaãítka POUZE VYPOU TùNÍ Program vypou tûní provede vypu tûní vody RYCHLOPROGRAM 32 MINUT Rychloprogram 32 minut vykoná za zhruba 30 min kompletní prací cyklus pro max 2 kg prádla pfii teplotû 40 C Pokud zvolíte Rychloprogram 32 pouïijte pouze 20 doporuöeného mnoïství pracího prostüedku...

Page 29: ... velké v hody lze spoleãnû prát prádlo z rÛzn ch tkanin napfi bavlna syntetika apod NEPOU TùJÍCÍ BARVU provádût praní se znaãnou úsporou energie Program pro praní Mix Wash pere pfii teplotû 40 C a stfiídá dynamické fáze buben se otáãí se statick mi fázemi namoãené prádlo v klidové fázi Z tohoto dÛvodu trvá déle doba trvání je témûfi 3 hodiny Spotfieba elektrické energie na cel cyklus je pouh ch 850 W h...

Page 30: ...T TE ER RÉ É P PR RA AC CÍ Í P PR RÁ ÁÄ ÄK KY Y S SE E Ä ÄP PA AT TN NË Ë O OD DS ST TR RA AÑ ÑU UJ JÍ Í R RO OZ ZP PO OU UÄ ÄT TË ËJ JÍ Í V V T TA AK KO OV VÉ ÉM M P PÜ ÜÍ ÍP PA AD DË Ë D DO OP PO OR RU UÖ ÖU UJ JE EM ME E P PO OU UÏ ÏI IT TÍ Í S SP PE EC CI IÁ ÁL LN NÍ ÍC CH H N NÁ ÁD DO OB BE EK K A A J JE EJ JI IC CH H V VL LO OÏ ÏE EN NÍ Í D DO O P PR RA AC CÍ ÍH HO O B BU UB BN NU U D DÅ ÅL ...

Page 31: ... Washable moïno prát v praöce D DÅ ÅL LE EÏ ÏI IT TÉ É P Pü üi i t tü üí íd dë ën ní í p pr rá ád dl la a zjistëte zda v nëm nejsou kovové püedmëty ïabky spínací äpendlíky äpendlíky kanceláüské sponky mince apod zjistëte zda povlaky polätáüå zipy a háöky na obleöení jsou zapnuté ze záclon odstrañte ïabky vënujte pozornost ätítkåm na obleöení pokud najdete zaschlé skvrny na obleöení mëly by bÿt ods...

Page 32: ...ní POT EBUJETE VÎDY P EDEPRANÍ PRÁDLA Pouze pro silnû za pinûné prádlo Pokud nebudete pouÏívat pfiedepraní u mírnû nebo stfiednû za pinûného prádla u etfiíte mezi 5 aÏ 15 pracích prostfiedkÛ ãasu vody a elektrické energie JE PRANÍ NA 90 C NEZBYTNÉ JestliÏe skvrny na prádle pfiedem odstraníte vhodn m pfiedpíracím prostfiedkem nebo odstraÀovaãem skvrn není nutné prát pfii 90 C Pfii pracím programu na 60 C u ...

Page 33: ...ÜÍK KL LA AD D Pro praní zvláätë jemnÿch tkanin byste mëli pouïít speciální sít ku sáöek Püedpokládejme ïe prádlo se skládá z velmi zaäpinënÿch bavlnënÿch odëvå zaschlé skvrny by mëly bÿt odstranëny speciálními prostüedky Doporuöujeme neprat dohromady dávku prádla pouze z tkanin které absorbují vodu dávka v praöce by mohla bÿt po namoöení püíliä tëïká Otevüete zásobník pracích prostüedkå P Do záso...

Page 34: ...Ï do konce praní POZOR Pokud by bûhem chodu praãky do lo k v padku elektrického proudu praãka je vybavená speciální pamûtí která zachová zvolené nastavení a po návratu elektrického proudu praãka spustí program od místa v nûmÏ byl pfieru en Na konci programu se na displeji zobrazí nápis End Poãkejte aÏ zhasne kontrolka zamknut ch dvífiek 2 minuty od ukonãení programu Vypnûte praãku pfiestavením voliãe...

Page 35: ...údrïbu Öiätëní zásobníku pracích prostüedkå Öiätëní filtru Odpojení püi dlouhodobém nepouïívání praöky Ö ÖI IÄ ÄT TË ËN NÍ Í D DÁ ÁV VK KO OV VA AÖ ÖE E P PR RA AC CÍ ÍC CH H P PR RO OS ST TÜ ÜE ED DK KÅ Å Aökoli to není nezbytnë nutné doporuöujeme oböas vyöistit zásobník práäku na praní bëlících prostüedkå a aviváïe následovnë pouïitím mírné síly vytáhneme celou zásuvku omyjeme ji vodou osuäíme a...

Page 36: ...e Otoöte filtr proti smëru hodin tak aby zåstal ve svislé poloze Odejmëte jej a oöistëte Po vyöiätëní jej püipevnëte zpët po smëru hodin Pak postupujte opaönë neï püi demontáïi P PÜ ÜE EM MÍ ÍS ST TË ËN NÍ Í N NE EB BO O D DL LO OU UH HO OD DO OB BÉ É N NE EP PO OU UÏ ÏÍ ÍV VÁ ÁN NÍ Í P PR RA AÖ ÖK KY Y Pokud praöku püemíst ujete nebo nepouïíváte deläí dobu a zejména stojí li praäka v nevytápëné m...

Page 37: ... ïe e m mí ít t v vl li iv v n na a O Od dt té ék ka aj jí íc cí í v vo od da a p po o m má ác ch há án ní í m må åï ïe e b bÿ ÿt t c ch hl la ad dn në ëj jä äí í d dí ík ky y p pü üí ít to om mn no os st ti i z ze eo ol li it tå å v ve e s sm më ës si i N Ne eo ov vl li iv vn ní í t to o ú úö öi in nn no os st t m má ác ch há án ní í N Na a z zá áv vë ër r p pr ra an ní í s se e n na a p pr rá ád...

Page 38: ...va obráÈte sa na servisnú organizáciu Uveìte vÏdy typ práãky nájdete ho buì na zadnej stene spotrebiãa alebo na záruãnom liste DôleÏité 1 PouÏitie ekologick ch bezfosfátov ch pracích prá kov môÏe maÈ vplyv na Odtekajúca voda po plákaní môÏe byÈ chladnej ia vìaka prítomnosti zeolitov v zmesi Neovplyvní to úãinnosÈ plákania Na záver prania sa na bielizni môÏe objaviÈ biely prá ok zeolity ktor v ak n...

Page 39: ... ErŒteljes rezgés centrifugálás közben 7 Hibaüzenetek a kijelzŒn 0 1 5 7 8 9 8 Hibaüzenet a kijelzŒn 2 9 Hibaüzenet a kijelzŒn 3 10 Hibaüzenet a kijelzŒn 4 A hálózati csatlakozó nincs bedugva A fŒkapcsoló nincs bekapcsolva Nincs áramellátás Hibás a biztosíték Nyitva maradt az ajtó Lásd az 1 okot A vízcsap el van zárva A kapcsolóóra nincs megfelelŒen beállítva Az ürítŒcsŒ megcsavarodott Idegen anya...

Page 40: ...çãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe aòè coäepæaùèecÿ â äaííûx èícòpyêöèÿx è ocòaâëÿeò ça coáoé ïpaâo yëy øeíèÿ êa ecòâa coácòâeííûx èçäeëèé ocòaâëÿÿ íeèçìeííûìè ocíoâíûe òexíè ecêèe xapaêòepècòèêè V robca sa ospravedlÀuje za prípadné tlaãové chyby v tomto návode na pouÏívanie ëalej si v robca vyhradzuje právo urobiÈ potrebné zmeny na svojich v robkoch ktoré nemajú vplyv na ic...

Page 41: ...ÓÚıÓ Ó ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÓ Ó Ë ÎÂÍÚ ÓÌÌÓ Ó Ó Ó Û Ó ÌËfl ìÚËÎËÁ ˆËfl ÓÎÊÌ Ú Ô ÓËÁ  ÂÌ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÏÂÒÚÌ Ï Á ÍÓÌÓ ÚÂÎ ÒÚ ÓÏ ÔÓ Á ËÚ ÓÍ ÛÊ ÂÈ Ò Â Í Ò ÚÂÎ ÌÓ ÛÚËÎËÁ ˆËË ÓÚıÓ Ó ÑÎfl ÓΠÂÚ Î ÌÓÈ ËÌÙÓ Ï ˆËË ÔÓ ÓÒÒÚ ÌÓ ÎÂÌË ÔÓ ÚÓ ÌÓÏÛ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË Ë Ó ÂÌË Ò ËÁ ÂÎËÂÏ Ò flÊËÚÂÒ Ò ÏÂÒÚÌÓÈ ÏËÌËÒÚ ˆËÂÈ ÔÛÌÍÚÓÏ ÛÚËÎËÁ ˆËË ÓÚıÓ Ó ËÎË Ò Ï ÁËÌÓÏ ÍÓÚÓ ÓÏ Ç Ô ËÓ ÂÎË ÌÌÓ ËÁ ÂÎË Erre az elektromos háztartási termékre az e...

Reviews: