Candy Freejet 3in1 Instruction Manual Download Page 7

7

UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR

Aspirador principal

1. 

Encienda el aspirador pulsando el interruptor de Encendido/Apagado. 

[1B]

2. 

Seleccione la posición de limpieza en que desee poner el interruptor de encendido/apagado de la función turbo. 

[1C]

 

 

ALFOMBRAS: Active la tobera turbo (se iluminará el piloto indicador)

 

 

SUELOS DUROS: Desactive la tobera turbo (se apagará el piloto indicador)

Aspirador de mano

1. 

Pulse el botón de apertura fácil y tire de la unidad de mano hacia arriba para sacarla del cuerpo del aspirador. 

[6]

2. 

Encienda el aspirador de mano pulsando el interruptor de encendido/apagado. 

[2N]

ACCESORIOS

Tubo de extensión rígido*, Accesorio para rincones y cepillo para quitar el polvo

Todos los accesorios se almacenan en la parte de atras del cargador. Se encajan directamente en la unidad portátil. 

MANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR

Vaciado del depósito de suciedad

Sostenga la unidad sobre el cubo de la basura y pulse el gatillo de vaciado del contenedor para vaciar en un instante el 
depósito de suciedad. 

[7]

Limpieza de los filtros

1. 

Saque la unidad de mano del cuerpo principal del aspirador.

2. 

Pulse el botón de acceso al filtro y extraiga la parte del mango del depósito de suciedad. 

[8]

3. 

Utilice el mango del filtro para extraer el filtro y la parrilla del filtro del depósito de suciedad. 

[9]

4. 

Lave el filtro y la parrilla con agua tibia. Cuando se haya secado por completo, instálelo de nuevo en el depósito 

de suciedad. 

5. 

Monte de nuevo la unidad de mano e instálela en el cuerpo principal del aspirador.

Nota: No utilice detergentes ni agua caliente para limpiar los filtros. En el caso improbable de que los filtros sufrieran algún 
desperfecto, instale filtros de repuesto originales de Candy. No intente utilizar el producto sin que haya un filtro instalado.

Cambio del agitador

1. 

Sírvase de una moneda para girar la cerradura y abrirla. 

[10]

2. 

Extraiga el seguro de retención del agitador.

3. 

Desmonte la correa y eleve el agitador para sacarlo del aspirador. 

[11]

4. 

Monte la correa en el agitador nuevo y póngalo de nuevo en su posición original.  Coloque de nuevo el seguro de 
retención del agitador y encájelo en su sitio.

Cómo desechar las pilas cuando se haya agotado su vida útil

Debe extraer las pilas cuando vaya a deshacerse del aspirador. Debe deshacerse de las pilas usadas llevándolas a un 
centro de reciclaje en vez de tirarlas a la basura con el resto de los residuos domésticos.
IMPORTANTE:  Descargue las pilas por completo antes de extraerlas.

1. 

Haga funcionar la unidad hasta que se agoten las pilas.

2. 

Saque la unidad de mano del cuerpo principal del aspirador.

3. 

Pulse el botón de acceso al filtro y extraiga la parte del mango del depósito de suciedad.

4. 

Extraiga  6 tornillos y abra la unidad. 

[12]

5. 

Extraiga el alojamiento del motor o la pila y desconecte los cables.

6. 

Saque las pilas de su alojamiento.

Nota: Si experimenta alguna dificultad para desmontar la unidad o necesita información más detallada sobre el tratamiento, 

la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su Ayuntamiento o su servicio de recogida de 
residuos domésticos.

ES

* Las características varían en función del modelo

Summary of Contents for Freejet 3in1

Page 1: ...PRINTED IN P R C 0565 5336 B N C 1 A D E F J G H I O R S K L M P Q PRINTED IN P R C 48002422 2 3 ENGLISH GB ESPAÑOL ES INSTRUCTION MANUAL C M Y CM MY CY CMY K TEMP pdf 1 11 05 2010 11 32 07 ...

Page 2: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 C M Y CM MY CY CMY K freejet 3 in 1 cover inner pdf 01 08 2008 23 34 33 ...

Page 3: ...fe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Candy service engineer PRODUCT COMPONENTS 1 Main Cleaner 2 Handheld cleaner 3 Filters A Main Body B On Off Switch C On Off Turbo Switch D Push and Go Release button E Handheld Cleaning Unit F Nozzle release Button G Carpet and Floor Nozzle H Charger I Charger Indicator J Po...

Page 4: ... Do not use hot water or detergents when cleaning the filters In the unlikely event of the filters becoming damaged fit a genuine Candy replacement Do not try and use the product without a filter fitted Changing the Agitator 1 Using a coin turn the lock to the open position 10 2 Remove the agitator retainer 3 Unloop the belt and lift the agitator out of the cleaner 11 4 Loop the belt around the ne...

Page 5: ...ay not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household wa...

Page 6: ...ean realizadas exclusivamente por técnicos autorizados del servicio de reparaciones de Candy COMPONENTES DEL PRODUCTO Aspirador principal Aspirador de mano Filtros A Cuerpo principal B Interruptor de encendido apagado C Interruptor de encendido apagado de la función turbo D Botón de apertura fácil E Unidad de limpieza de mano F Botón para desenganchar la tobera G Tobera para alfombras y suelos H C...

Page 7: ...lela en el cuerpo principal del aspirador Nota No utilice detergentes ni agua caliente para limpiar los filtros En el caso improbable de que los filtros sufrieran algún desperfecto instale filtros de repuesto originales de Candy No intente utilizar el producto sin que haya un filtro instalado Cambio del agitador 1 Sírvase de una moneda para girar la cerradura y abrirla 10 2 Extraiga el seguro de r...

Page 8: ...parato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Al cerciorarse de que este producto se elimine correctamente usted ayudará a prevenir las posibles consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana que de otro modo podrían producirse en caso de manejo inadecuado de los residuos de este producto El símbol...

Reviews: