background image

4. Pulizia e manutenzione del forno

4.1 Note generiche di pulizia

La vita di servizio dell’apparecchio si allunga se questo viene pulito ad intervalli
regolari. Attendere che il forno si ra reddi prima di e ettuare le operazioni di

pulizia manuali. Non utilizzare mai detergenti abrasivi, pagliette di ferro o
oggetti appuntiti per lapulizia, per non danneggiare in modo irreparabile le parti
smaltate.Utilizzare solo acqua, sapone o detergenti a base di candeggina
(ammoniaca).

PARTI IN VETRO

E’ consigliabile pulire lo sportello in vetro con carta assorbente da cucina dopo
ogni utilizzo del forno. Per rimuovere le macchie più ostinate, è possibile anche
utilizzare una spugna imbevuta di detergente ben strizzata e sciacquare con
acqua.

GUARNIZIONE DELLO SPORTELLO DEL FORNO

Se sporca, la guarnizione può essere pulita con una spugna leggermente
inumidita.

ACCESSORI

Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone, sciacquarli
e asciugarli : evitare di usare detergenti abrasivi.

GOCCIOLATOIO

Dopo aver utilizzato la griglia, rimuovere il gocciolatoio dal forno. Versare il
grasso caldo in un contenitore e lavare il gocciolatoio in acqua calda utilizzando
una spugna e del detersivo per i piatti.
Qualora restassero residui di grasso, immergere il gocciolatoio in acqua e
sapone. In alternativa, è possibile lavare il gocciolatoio in lavastoviglie o
utilizzare un detergente speciale per forni. Non reinserire mai un gocciolatoio
sporco nel forno.

ELETTRODOMESTICI IN ALLUMINIO O ACCIAIO INOX

Pulire lo sportello del forno solo con un panno umido o una spugna.
Asciugare con un panno morbido.
Non utilizzare spugne di ferro e materiali acidi o abrasivi, in quanto potrebbero
danneggiare la superficie del forno.
Pulire il pannello dei comandi del forno seguendo le stesse precauzioni.

PULIRE IL FONDO DELLO SCOMPARTO

Seguire queste istruzioni per rimuovere i residui di calcare dal fondo dello
scomparto.
Si consiglia di pulire il fondo dello scomparto dopo 5-10 cicli di cottura a vapore.
1. Versare 100 ml di aceto bianco nel fondo dello scomparto.
NOTA: Tipo di aceto: %5
2. Far riposare per 30 minuti a temperatura ambiente.
3. Pulire il forno utilizzando acqua e un panno morbido.

4.3

Aquactiva

La Funzione

La procedura “

” utilizza il vapore per facilitare la

AQUACTIVA

rimozione dal forno del grasso e dei pezzi di cibo rimasti.
1. Inserire 300 ml di acqua distillata o potabile nel contenitore dell’
AQUACTIVA sul fondo del forno
2. Impostare la funzione del forno su Statico (

) o su Riscaldamento

(

) dal basso

3. Impostare la temperatura sull'icona

(

)

AQUACTIVA

4. Lasciar funzionare l'elettrodomestico per 30 minuti
5. Disattivare la macchina e lasciare che si raffreddi
Una volta che l'elettrodomestico si è raffreddato, pulire la superfice
interna del forno con uno straccio
Attenzione
Assicurarsi che l'elettrodomestico sia freddo prima di toccarlo, c'è il
rischio di scottarsi.
Utilizzare acqua distillata o potabile.

IT 17

300 ml

4.2 Pirolisi

È possibile configurare il forno in modo che esegua automaticamente la
pulizia. Le due opzioni disponibili sono ECO e SUPER. **L'opzione può
essere configurata solo sui forni dotati di tale funzione. Il forno è dotato di
un sistema di pulizia con pirolizzatore ad alta temperatura che distrugge i
residui di cibo. L'operazione viene eseguita automaticamente tramite il
programmatore. I fumi risultanti vengono “puliti” perché vengono
convogliati attraverso un pirolizzatore che si avvia al momento dell'inizio
della cottura. Sullo sportello di questo tipo di forni, viene installata una
chiusura di sicurezza, a causa del fatto che il pirolizzatore lavora a
temperature molto elevate. Il pirolizzatore può essere arrestato in
qualsiasi momento: tuttavia, non è possibile aprire lo sportello finché non
scompare l'icona della chiusura di sicurezza della porta.
NOTA: se il forno è posto sotto un piano cottura, non utilizzare i bruciatori a
gas o le piastre elettriche mentre il pirolizzatore è in funzione, per evitare
che le piastre si surriscaldino eccessivamente.

Sono disponibili due

CICLI PIROLITICI pre-programmati:
•CICLO PIROLITICO ECO: questo ciclo consente di pulire i forni
moderatamente sporchi ed ha una durata di 90 minuti.

•CICLO PIROLITICO SUPER: questo ciclo è indicato per i forni
particolarmente sporchi ed ha una durata di 120 minuti.
Non utilizzare detergenti commerciali per pulire i forni pirolitici.
Suggerimento: l'esecuzione del ciclo pirolitico al termine di un ciclo di
cottura, consente di sfruttare il calore residuo e di risparmiare energia.

Prima di eseguire un ciclo pirolitico:
•Rimuovere tutti gli accessori dal forno perché non sono in grado di
tollerare le temperature elevate utilizzate durante il ciclo di pulizia
pirolitico; in particolare rimuovere le griglie e il castelletto (rimando
al capitolo RIMOZIONE GRIGLIE E CASTELLETTO). Nei forni dotati
di sonda carne è necessario, prima di effettuare il ciclo di pulizia,
chiudere il foro con il dado fornito in dotazione.
•Rimuovere tutte le tracce di grasso e le macchie estese che
potrebbero richiedere troppo tempo per essere rimosse. Questo tipo
di macchie potrebbero incendiarsi a causa delle temperature
estremamente elevate del ciclo pirolitico.
•Chiudere lo sportello del forno.
•Se il forno è eccessivamente sporco, questo deve essere rimosso
prima della pulizia.
• Pulire la porta del forno.
• Con una spugna umida togliere dall’interno del forno i residui più
consistenti. Non usare detergenti.
• Estrarre tutti gli accessori e il kit guide scorrevoli (se presente);
• Non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia.

Utilizzo del ciclo pirolitico:

1 - Ruotare il selettore di funzione sulla posizione "

". Sul display,

appare l’indicazione "ECO" o "SUP". Il tempo preimpostato è 90min. e può
essere variato da 90 min. (modalità Eco) a 120min. (modalità Sup)
attraverso il programmatore (tasti " +" o " -" ). Se il forno è molto sporco, è
raccomandato aumentare il tempo a 120min., se il forno è poco sporco
ridurre il tempo per il ciclo di pulizia a 90 min.
2- È possibile differire l’ora di inizio del ciclo di pirolisi variando il tempo di
fine attraverso il programmatore.
3- Dopo pochi minuti, quando il forno ha raggiunto una temperatura alta, la
porta si chiude automaticamente. Il ciclo di pulizia pirolitica può essere
fermato in qualunque momento riportando il selettore di funzione su “0”.
4- Una volta che il ciclo di pulizia pirolitica è terminato, la pirolisi si
spegnerà automaticamente. Sul display apparirà l’indicazione " END" e,
sino a quando la porta è bloccata, " 0 - - n "
5- Riportare il selettore di funzione su " 0 ", se la temperatura è ancora alta,
l’indicazione " 0 - - n " appare per informare che la porta è bloccata.

Utilizzo del ciclo pirolitico nei forni Touch Control:

1- Ruotare il selettore di funzione sulla posizione. Sul display, appare
l’indicazione " ECO" o " SUP“
2- Il tempo preimpostato è 90 minuti e può essere variato da 90 min.
(modalità Eco) a 120min. (modalità Sup), attraverso il programmatore
(tasti " +" o "-" ). Se il forno è molto sporco, è racco- mandato aumentare il
tempo a 120min., mentre se il forno è poco sporco ridurre il tempo per il
ciclo di pulizia a 90 min.

3.3 Uso della funzione a vapore

La funzione a vapore permette di ottenere una maggiore umidità durante il
processo di cottura. Si consiglia di alternare cotture con vapore a cotture
tradizionali.

AVVERTENZA:

Rischio

di

ustione

e

di

danneggiamento

dell'elettrodomestico
Utilizzo della funzione a vapore
Il vapore emesso può causare ustioni: Al fine di evitare lesioni, dopo aver
utilizzato la funzione di cottura al vapore, aprire lo sportello con attenzione.
1. Aprire lo sportello del forno
2. Riempire il fondo dello scomparto con massimo 300 ml d'acqua. Riempire
il fondo dello scomparto d'acqua solo quando il forno è freddo.
3. Inserire gli alimenti nell'elettrodomestico e chiudere lo sportello del forno.
4. Impostare la funzione desiderata per cuocere a vapore.
5. Premere il pulsante del forno a vapore per attivare la funzione di cottura a
vapore.
6. Ruotare la manopola per selezionare una temperatura.

ATTENZIONE:

Non riempire il fondo dello scomparto durante la cottura o

quando il forno è caldo.
7. Per spegnere l'elettrodomestico premere il pulsante di funzione e ruotare
la manopola della temperatura fino alla posizione "zero".
8. Rimuovere l'acqua dal fondo dello scomparto. Pulire lo sgocciolatoio
dopo ogni ciclo di cottura. Per le istruzioni di pulizia, vedere il capitolo 4.1.

Summary of Contents for FCPKS816X

Page 1: ...SK PE ICE NAVODILA ZA UPORABO SL DESFOURSENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL FORNOS MANUAL DE INSTRU ES DE UTILIZA O PT BG 02 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Priv...

Page 2: ...yellow green in colour This operation should be carried out by a suitably qualified professional In case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to su...

Page 3: ...rview 2 2 Accessories 2 3 First use Product Description 5 3 1 Display description 3 2 Cooking Modes 3 3 Using The Steam Function Use of the Oven 6 4 1 General notes on cleaning 4 2 Pyrolysis 4 3 Aquac...

Page 4: ...technical service staff or by technicians with equivalent qualifications 1 3 Recommendations After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean Do not line the o...

Page 5: ...2 Metal grill Holds baking trays and plates EN 05 2 3 First Use PRELIMINARYCLEANING Clean the oven before using for the first time Wipe over external surfaces with a damp soft cloth Wash all accessori...

Page 6: ...ighting Auto appears When the cooking time has elapsed the oven switch off automatically and the alarm rings for few seconds To stop the cooking functions early turn the function control to OFF or set...

Page 7: ...mixed Allow about ten minutes extra when cooking foods at the same time CONVENTIONAL COOKING Both top and bottom heating elements are used Preheat the oven for about ten minutes This method is ideal f...

Page 8: ...used during the pyrolytic cleaning cycle in particular removing grids side racks and the telescopic guides refer to the chapter REMOVING GRIDS AND SIDE RACKS In ovens with meat probe it is necessary b...

Page 9: ...hinge In this way the printed label of the first glass will be inside the door EN 09 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 REMOVALOF THE OVEN WINDOW 1 Open the front window 2 Open the clamps of the hinge housing...

Page 10: ...USE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The child lock is on A cooking function and temperature has not been set Deactivate the child lock Ensure that the necessary s...

Page 11: ...lazione Il collegamento alla rete di alimentazione pu essere effettuato anche collocando un interruttore automatico onnipolare tra l elettrodomestico e la rete di alimentazione in grado di supportare...

Page 12: ...2 3 Primo utilizzo Descrizione del Prodotto 14 3 1 Descrizione del display 3 2 Modalit di cottura 3 3 Uso della funzione a vapore Utilizzo del Forno 15 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 Pirolisi 4 3...

Page 13: ...ni Dopo l uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pulito Non rivestire le pareti del forno con fogli d alluminio da cucina o fogli monouso comme...

Page 14: ...esterne con un panno morbido leggermente inumidito Lavare tutti gli accessori e pulire l interno del forno con del detergente per piatti ed acqua calda Veri care che il forno sia vuoto impostare la t...

Page 15: ...cottura Regolare il tempo di cottura utilizzando i tasti e Autodisplay si illumina Una volta che il tempo trascorso il forno viene automaticamente disattivato Per fermare la cottura anticipatamente si...

Page 16: ...ostire cosciotti selvaggina ideale per biscotti mele al forno e per rendere i cibi molto croccanti SCONGELAMENTO questa posizione permette di far circolare l aria a temperatura ambiente intorno al cib...

Page 17: ...rammati CICLO PIROLITICO ECO questo ciclo consente di pulire i forni moderatamente sporchi ed ha una durata di 90 minuti CICLO PIROLITICO SUPER questo ciclo indicato per i forni particolarmente sporch...

Page 18: ...ul lato sinistro della porta vicino alla cerniera laterale sinistra In questo modo l etichetta stampata del primo vetro rimarr interna alla porta IT 18 4 4 Manutenzione RIMOZIONE DELLO SPORTELLO DELFO...

Page 19: ...OLUZIONE Il forno non si scalda L orologio non impostato Impostare l orologio Il blocco bambini attivo Le regolazioni necessarie non sono impostate Disattivare il blocco bambini Assicurarsi che le imp...

Page 20: ...l pa s donde se instala el electrodom stico En la conexi n con la fuente de alimentaci n tambi n puede utilizarse un contactor omnipolar entre la fuente y el electrodom stico Este debe soportar la car...

Page 21: ...so Descripci n del producto 23 3 1 Descripci n de la pantalla 3 2 Modalidades de cocci n 3 3 Uso de la funci n de cocci n al vapor Utilizaci n del horno 24 4 1 Notas gen ricas de limpieza 4 2 Pir lisi...

Page 22: ...n debe sustituirse nicamente por personal de asistencia t cnica o por t cnicos con una cualificaci n an loga 1 3 Recomendaciones Una limpieza m nima despu s de utilizar el horno ayudar a mantenerlo li...

Page 23: ...con un pa o suave levemente humedecido Lave todos los accesorios y limpie el interior del horno con detergente lavavajillas y agua caliente Compruebe que el horno est vac o seleccione la temperatura m...

Page 24: ...aparecer parpadeando 12 00 Gireelmandoderecho selectordefunci nhasta lafunci ndeseada Gireelmandoizquierdo temporizadorhastala posici n duraci ndela cocci n Pongaeltiempode cocci nusandolos botones y...

Page 25: ...ticas o distintas en uno o dos niveles Este modo de cocci n garantiza una distribuci n homog nea del calor y no mezcla los olores Para una cocci n combinada se deben prever unos diez minutos m s CONVE...

Page 26: ...adas A Se puede configurar el horno de forma que lleve a cabo autom ticamente la limpieza Las dos opciones disponibles son ECO y SUPER La opci n puede configurarse nicamente en los hornos dotados de d...

Page 27: ...el horno N B si se trata de un horno pirol tico extraiga tambi n el segundo y el tercer vidrio si los hubiera 7 Al t rmino de la limpieza o sustituci n vuelva a ensamblar las piezas en el orden opuest...

Page 28: ...tas m s frecuentes PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N El horno no se calienta El reloj no est en hora Configure el reloj El bloqueo infantil est activado Los ajustes necesarios no est n configurados Desa...

Page 29: ...esie instalacji elektrycznej Pod czenie do r d a zasilania mo na wykona r wnie poprzez umieszczenie pomi dzy urz dzeniem a r d em zasilania wielobiegunowego wy cznika kt ry wytrzyma maksymalne pod czo...

Page 30: ...ia 2 3 Pierwsze u ycie Opis produktu 32 3 1 Opis wy wietlacza 3 2 Tryby pieczenia 3 3 Korzystanie z funkcji pary Obs uga piekarnika 33 4 1 Og lne informacje dotycz ce czyszczenia 4 2 Czyszczenie pyrol...

Page 31: ...c nadmiernemu brudzeniu si piekarnika i wydostawaniu si z niego nieprzyjemnie pachn cego dymu zaleca si nie u ywa piekarnika na najwy szych temperaturach Zwykle lepiej jest wyd u y czas pieczenia i st...

Page 32: ...rnika u ywaj c roztworu gor cej wody i p ynu do zmywania naczy Ustawi pusty piekarnik na maksymaln temperatur i pozostawi w czony przez oko o 1 godzin co pozwoli usun zapach nowo ci W tym czasie nale...

Page 33: ...Je li trzeba wy czy piekarnik wcze niej nale y obr ci pokr t o wyboru funkcji na pozycj 0 lub ustawi czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT Pozwala ustawi czas trwania pieczenia Aby pokaza czas poz...

Page 34: ...smaki i zapachy nie mieszaj si KONWEKCJA NATURALNA W czona jest grza ka g rna i dolna Ta metoda doskonale nadaje si do tradycyjnego pieczenia i sma enia mi sa czerwonego wo owiny ud ca jagni cego dzi...

Page 35: ...ycznie przy u yciu programatora Powstaj ce dymy s oczyszczane kiedy przechodz przez pirolizer kt ry uruchamia si tu po rozpocz ciu pieczenia Poniewa pirolizer wymaga bardzo wysokiej temperatury drzwic...

Page 36: ...wiczek w pobli u bocznego lewego zawiasu W ten spos b drukowana etykieta pierwszej szyby pozostanie po wewn trznej stronie drzwiczek LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 WYJMOWANIE DRZWICZEK PIEKARNIKA 1 Otworzy...

Page 37: ...A PRZYCZYNA ROZWI ZANIE Piekarnik nie rozgrzewa si Zegar nie jest ustawiony Ustawi zegar W czona jest blokada dzieci ca Nie ustawiono funkcji pieczenia i temperatury Wy czy blokad dzieci c Upewni si e...

Page 38: ...ap jec mu zdroji lze prov st tak tak e mezi spot ebi em a zdrojem energie kter zvl dne maxim ln p ipojenou z t a kter je v souladu se st vaj c mi pr vn mi p edpisy je um st n omnipol rn vyp na lutozel...

Page 39: ...d 2 1 P ehled 2 2 P slu enstv 2 3 Prvn pou it Popis v robku 41 3 1 Popis displeje 3 2 Re imy va en 3 3 Pou it funkce p ry Pou it trouby 42 4 1 Obecn pozn mky k i t n 4 2 Pyrolyza 4 3 Funkce Aquactiva...

Page 40: ...3 Doporu en Po ka d m pou it trouby napom e minim ln vy i t n udr et troubu v dokonal istot Nevykl dejte st ny trouby hlin kovou f li nebo jednor zovou ochranou dostupnou ve specializovan ch prodejn...

Page 41: ...st te Ot ete vn j povrchy vlhk m m kk m had kem Umyjte v echna p slu enstv a vyt ete vnit ek trouby roztokem hork vody a prom vac kapaliny Nastavte pr zdnou troubu na maxim ln teplotu a ponechte ji za...

Page 42: ...a va en po adovan Uvoln te v echna tla tka Nastavte funkci pe en s funkce trouby voli em Je li uplynut doby trouba se vypne automaticky Pokud byste chcete zastavit va en d ve bu vypn te funkci voli e...

Page 43: ...KONVEN N PE EN Pou vaj se sou asn horn i doln topn t lesa P edeh vejte troubu po dobu zhruba deseti minut Tato metoda je ide ln pro jak koli tradi n pe en Pro p pravu erven ho masa hov z pe en jehn k...

Page 44: ...toru V sledn v pary jsou vy i t ny t m e projdou pyrolyz rem jen se spust ihned pot co za ne pe en Vzhledem k tomu e pyrol za vyu v velmi vysokou teplotu jsou dv ka trouby opat eny bezpe nostn m z mk...

Page 45: ...m st n na lev stran dv ek pobl lev ho bo n ho z v su Tak bude nati t n t tek prvn ho skla uvnit dv ek LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 DEMONT OKNATROUBY 1 Otev ete eln okno 2 Otev ete svorky krytu z v su na...

Page 46: ...M MO N P INA E EN Trouba se nezah v Hodiny nejsou nastaveny Nastavte hodiny D tsk z mek je aktivn Funkce pe en a teplota nebyly nastaveny Deaktivujte d tsk z mek P esv d te se e pot ebn nastaven jsou...

Page 47: ...rebi i po iadajte kvalifikovan ho elektrik ra aby v m vymenil z suvku Zapojenie do elektrickej siete sa m e robi aj nain talovan m preru ova a pr du medzi spotrebi a zdroj nap jania ktor znesie maxim...

Page 48: ...Vyhl senie o zhode 2 1 Preh ad 2 2 Pr slu enstvo 2 3 Prv pou itie Popis v robku 50 3 1 Opis displeja 3 2 Re imy varenia 3 3 Pou it e funkcie pary Pou itie r ry 51 4 1 V eobecn inform cie o isten 4 2...

Page 49: ...ho chcete odstr ni len zasu te z suvku obr tene alebo preho te nap jacie svorky 1 3 Aanbevelingen Po ka dom pou it r ry pom e minim lne istenie udr a r ru dokonalo ist Steny r ry nepokr vajte hlin ko...

Page 50: ...Kovov gril Obsahuje plechy na pe enie a platne 2 3 Prv pou itie PRED ISTENIE Pred prv m pou it m r ru vy istite Vonkaj ie plochy poutierajte vlhkou m kkou handri kou Umyte v etko pr slu enstvo a pout...

Page 51: ...mocou tla idiel a Zobraz sa osvetlenie Auto Po uplynut doby varenia sa r ra automaticky vypne a bud k zazvon na nieko ko sek nd Ak chcete funkcie varenia skoro zastavi oto te ovl da funkci na OFF aleb...

Page 52: ...i vreme kuvanja i vreme predzagrevanja Mo ete kuvati raznu hranu u isto vreme sa ili bez iste pripreme u jednoj ili vi e pozicija Ovaj metod kuvanja izjedna ava preraspodelu toplote i ne dolazi do me...

Page 53: ...tolerova vysok teploty pou van po as pyrolytick ho cyklu istenia najm odstra ovanie mrie ok bo n ch reg lov a teleskopick ch vodiacich prvkov pozri kapitolu ODSTRA OVANIE GRIDOV A BO N CH VLO KOV V r...

Page 54: ...ierok bl zko av ho bo n ho z vesu T mto sp sobom bude vytla en t tok prv ho skla vn tri dver LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 ODSTRA OVANIE R RYOKNA 1 Otvorte predn okno 2 Otvorte svorky krytu z vesu na prav...

Page 55: ...R INY RIE ENIE R ra sa neohrieva Nie s nastaven hodiny Nastavte presn as na hodin ch Je akt vna detsk poistka Nebola nastaven funkcia pe enia a teplota Vypnite detsk poistku Uistite sa o spr vnosti na...

Page 56: ...in vtika morata izpolnjevati veljavne norme v dr avi kjer bo naprava priklopljena v omre je Priklop v elektri no omre je je mo no izvesti tudi tako da je napajanje urejeno preko ustrezne varovalke vg...

Page 57: ...i 2 1 Pregled 2 2 Dodatna oprema 2 3 Prva uporaba Opis izdelka 59 3 1 Opis prikazovalnika 3 2 Na ini kuhanja 3 3 Uporaba parne funkcije Uporaba pe ice 60 4 1 Splo ni napotki za i enje 4 2 Piroliza 4 3...

Page 58: ...tno uporabo ki so na voljo v trgovinah saj bi se te snovi lahko stalile ob stiku z vro im emajlom kar bi po kodovalo emajl Ne nastavljajte previsoke temperature saj se bo tako pe ica manj umazala in s...

Page 59: ...ed peko na aru 2 Kovinska re etka Na re etko postavite razli ne peka e 3 Stranska ice mre e Bo ni ice mre e e so vklju eni 2 3 Prvo Upotreba Pred prvo uporabo pe ico o istite Obri ite vse zunanje povr...

Page 60: ...pe ica samodejno izklopi e elite pred asno prekiniti pe enje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 ali pa nastavite as na 0 00 s pomo jo tipke SELECT in tipk Omogo a da nastavite ustrezno traj...

Page 61: ...i pe enje podalj ajte za pribli no 10 minut ZGORNJI SPODNJI GRELEC Delujeta spodnji in zgornji grelec ta funkcija je primerna za tradicionalni na in peke in jo priporo amo za peko kra divja ine peciva...

Page 62: ...astali plini se o istijo s prehajanjem preko naprave za pirolizo ki se za ene takoj ko se za ne kuhanje Ker so za pirolizo potrebne zelo visoke temperature so vrata pe ice opremljena z varnostno klju...

Page 63: ...na levi strani vrat v bli ini levega stranskega te aja Na ta na in bo natisnjena etiketa prvega stekla bila na notranji strani vrat LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 ODSTRANITEV OKNA PE ICE 1 Odprite sprednje...

Page 64: ...E AVA MO NI VZROK RE ITEV Pe ica se ne segreje Ura ni nastavljena Nastavite uro Varovalo za otroke je vklopljeno Funkcija kuhanja in temperature ni dolo ena Izklopite varovalo za otroke Preverite ali...

Page 65: ...schen Steckdose und Ger testecker m ssen Sie einen qualifizierten Elektriker bitten die Steckdose durch eine geeigneten Typ zu ersetzen Stecker und Buchse m ssen zu den im Installationsland geltenden...

Page 66: ...Zubeh r 2 3 Inbetriebnahme Produktbeschreibung 68 3 1 Beschreiung der Anzeige 3 2 Funktionen zum Garen 3 3 Verwenden der Dampffunktion Der Betrieb des Backofens 69 4 1 Allgemeine Reinigungshinweise 4...

Page 67: ...gen Es empfiehlt sich den Backofen nach jeder Verwendung grob zu reinigen Die Ofenw nde nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im Handel erh ltlicher Einmalschutzfolie auskleiden Ger t dieAluminiumfo...

Page 68: ...Fl ssigkeit auf 2 Backrost H lt Auflauf und Backformen 3 Seitliche Draht Gitter Seitliche Drahtnetz wenn inbegriffen 2 3 Erste Inbetriebnahme ERSTE REINIGUNG Den Backofen vor der ersten Inbetriebnahme...

Page 69: ...Dr cken Sie den mittleren Knopf um zur Uhr unktion zu gelangen Es erm glicht Ihnen die f r das gew hlte Rezept erforderl iche Backzeit vorzu programmieren Um die Restzei t zu erfahren dr cken Sie den...

Page 70: ...us tzliche Gardauer von 10 Minuten erforderlich OBER UNTERHITZE Es kommt das obere und untere Heizelement zum Einsatz Den Backofen etwa zehn Minuten lang vorheizen Diese Methode eignet sich f r alle h...

Page 71: ...r einen Pyrolysator gef hrtwerden der gemeinsam mit dem Backofenbetrieb startet Aufgrund der sehr hohen Temperaturen die vom Pyrolysator erfordert werden ist die Ofent r mit einer Sicherheitsverriegel...

Page 72: ...ar sein Auf diese Weise wird sichergestellt dass sich dieAufschrift auf der Innenseite der ersten Scheibe befindet DE 72 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 ENTFERNEN DES BACKOFENFENSTERS 1 Die Backofent r ffne...

Page 73: ...lte fragen ST RUNG M GLICHE URSACHE L SUNG Der Backofen wird nicht hei Die Uhr ist nicht eingestellt Uhr einstellen Die Kindersicherung ist eingeschaltet Garfunktion und Temperatur wurden nicht einges...

Page 74: ...spositif compatible La fiche du c ble d alimentation et la prise d alimentation doivent tre conformes aux normes en vigueur dans le pays d installation Il est possible de brancher l appareil la prise...

Page 75: ...onformit 2 1 Vue d ensemble 2 2 Accessoires 2 3 Premi re utilisation Description du produit 77 3 1 Description de l affichage 3 2 Mode de cuisson 3 3 Utilisation de la fonction vapeur Utilisation du F...

Page 76: ...u four Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce La feuille d aluminium ou toute autre protection en contact direct avec l mail chauff r...

Page 77: ...ur Rincer et s cher Faire chauffer le four vide une bonne heure la temp rature maximale pour faire dispara tre l odeur du neuf Pendant cette op ration bien a rer la pi ce FR 77 1 L chefrite Recueille...

Page 78: ...tticheur est sur et clignote est r glage de l heure 12 00 comme d crit ci dessus Appuyer 1 foi sur la touche centrale R gler l heure l aide des boutons Rel cher les touches ATTENTION Le four fonctionn...

Page 79: ...se la lev e pour les cuissons de cakes p te pain et autres cuissons par le dessous Placer la grille sur le gradin inf rieur Avec ce mode de cuisson un pr chauffage est n cessaire en Chaleur Brass e pe...

Page 80: ...a porte du four est munie d une s curit qui permet son verrouillage pendant le cycle La Pyrolyse peut tre stopp e tout moment Cependant la porte ne s ouvrira pas tant que le voyant verrouillage de por...

Page 81: ...t rale gauche De cette mani re l tiquette imprim e du premier verre sera l int rieur de la porte FR 81 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 RETRAIT DE LAPORTE DU FOUR 1 Ouvrez la porte 2 Ouvrez les pinces du bo...

Page 82: ...OLUTION Le four ne chauffe pas L horloge n est pas r gl e R glez l horloge La s curit enfant est activ e Les r glages n cessaires ne sont pas impos s D sactiver la s curit enfant Assurez vous que les...

Page 83: ...ijn van het land waar het apparaat ge nstalleerd wordt Aansluiting op de stroombron kan ook tot stand worden gebracht door tussen het apparaat en de stroombron een omnipolaire stroomonderbreker aan te...

Page 84: ...rste gebruik Beschrijving van het product 86 3 1 Beschrijving van het display 3 2 Beschrijving van het display 3 3 Het gebruik van de stoomfunctie Gebruik van de oven 87 4 1 Algemene opmerkingen over...

Page 85: ...fde kwalificaties 1 3 Aanbevelingen Een snelle reiniging na elk gebruik van de oven helpt om het apparaat perfect schoon te houden Bekleed de ovenruimte niet met aluminiumfolie of wegwerpbeschermingen...

Page 86: ...f met een vochtige zachte doek Was alle accessoires af en neem de binnenkant van de oven af met een oplossing van heet water en afwasmiddel Zet de lege oven op de hoogste temperatuur en laat hem ongev...

Page 87: ...tal seconden een alarm klinken Om het koken vroegtijdig te beeindigen stel de tijd in op 00 00 door de linkerknop naar kooktijd instellen te draaien en met de en in te stellen Voor het koken van de ge...

Page 88: ...pasteien Zo voorkomt men het uitdrogen van de eetwaren en bevordert men het rijzen van cakes brooddeeg enz Het bakken gebeurt langs de onderzijde Het rooster op het onderste schap zetten T C default...

Page 89: ...kan pas worden geopend als het veiligheidsslot wordt weergegeven OPMERKING Als er een kookplaat boven de oven is geplaatst gebruik dan nooit de gasbranders of de elektrische kookplaten terwijl de Pyro...

Page 90: ...het linker zijscharnier Het bedrukte label van het eerste glaselement zit dan aan de binnenkant van de deur NL 90 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 4 4 Onderhoud VERWIJDERINGENREINIGINGVANDE ZIJSTEUNEN 1 Sch...

Page 91: ...AAK OPLOSSING De oven wordt niet heet De klok is niet ingesteld Stel de klok in Het kinderslot is ingeschakeld Er is geen bereidingsfunctie en temperatuur ingesteld Schakel het kinderslot uit Verzeker...

Page 92: ...ir a tomada por outro do tipo correto A ficha e a tomada devem estar em conformidade com as normas de corrente do pa s de instala o do forno A liga o da fonte de pot ncia tamb m pode ser realizada col...

Page 93: ...Vis o geral 2 2 Acess rios 2 3 Primeira utiliza o Descri o do produto 95 3 1 Descri o do visor 3 2 Modos de cozinha 3 3 Usar a fun o de vapor Utiliza o do forno 96 4 1 Notas gerais sobre limpeza 4 2...

Page 94: ...o excesso de sujidade do seu forno e da liberta o de cheiros e fumos forte recomendamos n o usar o forno a temperaturas muito elevadas prefer vel aumentar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura...

Page 95: ...as superf cies exteriores com um pano suave h mido Lavar todos os acess rios e limpar o interior do forno com uma solu o de gua quente e l quido de limpeza Ligar o forno vazio temperatura m xima e dei...

Page 96: ...tica aparece Quando o tempo de cozedura decorreu o forno desliga se automaticamente e o alarme soa por alguns segundos Para parar as fun es de cozimento com anteced ncia Gire o controle de fun o para...

Page 97: ...ila o ar no interior do forno ptimo para descongelar os alimentos antes de serem cozinhados BASE VENTILADA a Utiliza o da resist ncia da base mais da turbina que ventila o ar pelo interior do forno Es...

Page 98: ...e pode ser interrompido a qualquer momento A porta n o pode ser aberta at que a trave de seguran a seja retirada NOTA Se a placa foi montada acima do forno nunca a ligue n o use o g s nem discos el ct...

Page 99: ...dro ir ficar no interior da porta PT 99 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 4 Manuten o 4 REMO O E LIMPEZADOS SUPORTES LATERAIS 1 Desapertar o parafuso no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio 2 Retirar...

Page 100: ...o n o aquece O rel gio n o funciona Configurar o rel gio O bloqueio de crian as N o foi configurada uma fun o de cozedura e uma temperatura Desativar o bloqueio de crian as Assegurar se de que as conf...

Page 101: ...BG 101 8 o H05V2V2 F...

Page 102: ...P BG 102 103 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 2 1 2 2 2 3 104 3 1 3 2 3 3 105 4 1 4 2 4 3 AQUACTIVA 4 4 107 5 1 109...

Page 103: ...1 1 1 1 2 220 240 V AC 50 Hz 1 3 1 4 1 5 2012 19 E WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE 5 10 BG 103 1 6 1935 2004 2023 2006...

Page 104: ...2 2 1 1 2 3 4 5 6 2 2 2 3 1 BG 104 1 2 3 1 2 3 5 4 6...

Page 105: ...8 BG 105 3 3 1 1 2 3 4 5 6 LCD 7 8 4 3 3 SELECT O 1 12 00 2 0 0 00 5 1 1 2 5 1_ 45 12 30 45 12 30 11 45 12 30 45 SELECT SELECT Set 5 S SET 5...

Page 106: ...EN 60650 1 c LAMPADA accende la luce interna 5 e 10 1 TYPE A 180 220 210 200 L3 50 240 50 280 50 230 150 220 L1 L5 ECO ECO 90min SUPER 120min 60 C 60 60 60 BG 106 3 2 210 50 230 3 3 1 2 300 ml 3 4 5 6...

Page 107: ...VA 3 Aquactiva 1 300 Aquactiva 2 Static 3 Aquactiva icon 4 30 5 30 6 BG 107 300 ml 4 4 1 5 10 1 300 5 2 30 3 4 2 90 120 1 ECO SUP 90 90 120 120 90 2 END 3 0 OFF 3 4 END 0 n 5 0 0 n 1 ECO SUP 2 90 90 1...

Page 108: ...1 2 3 4 5 6 7 Pyro BG 108 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 4 4 1 2 3 4 A 1 2 3...

Page 109: ...1 2 3 5 5 1 BG 109...

Page 110: ...ng Abertura 560 mm x 45 mm Opening Apertura Apertura Otw r Otvor tvor Odprtina ffnung Ouverture Opening Abertura 510 mm x 10 mm GB IT ES PL CZ SK SL DE FR If the oven does not have a cooling fan creat...

Page 111: ...v robkoch pod a potreby vr tane zlep en vz ujmespotrebybeztoho abydo loknegat vnemuovplyvneniubezpe nostn chalebofunk n chcharakterist kspotrebi a SL Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne...

Reviews: