background image

Pour Retirer Le

 

Condenseur

Important  : 

Coupez  toujours  le  courant  et 

débranchez  la  prise  avant  de  nettoyer  le 
condenseur.
Pour  maintenir  l’efficacité  du  sèche-linge, 
vérifiez  régulièrement  la  propreté  du 
condenseur.

1.

 

Retirez la plaque de 

protection 

2.

 

Tournez  les  deux 

leviers  de  blocage 
dans le

 

sens contraire 

des  aiguilles  d

une 

montre  et

 

retirez  le 

condenseur.

3.

 

Tirez l

ensemble du 

c o n d e n s e u r   v e r s  
l

extérieur.

4.

 

Retirez  doucement 

la  poussière  ou  les 
peluches

 

avec  un 

chiffon,  puis  lavez-le 
en  le  tenant  sous

 

un 

robinet d

eau pour que 

l

eau  coule  entre  les

 

plaques  afin  d

enlever 

la  poussière  ou  les

 

peluches éventuelles.

5

.

Remettez  correcte

-

ment le condenseur en 
place

 

(en  suivant  la 

flèche) en le poussant

 

fermement.  Bloquez 
les  deux  leviers  en

 

p o s i t i o n   e n   l e s  
tournant  dans  le  sens 
des

 

aiguilles  d

une 

montre.

6.

 

Remettez la plaque 

de protection en place.

CONDENSEUR

FONCTIONNEMENT

1.

Ouvrir  la  porte  et  charger  le  linge  dans  le 

tambour.Vérifier  qu'aucun  vêtement  n'entrave 
la fermeture de la porte. 

2.

 

Fermer doucement la porte en la poussant 

jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 

3.

 

Tournez le sélecteur de programme et choisir 

le programme de séchage souhaité (consultez 
le guide de programmation pour de plus amples 
détails) 

4.

 

Pour  sécher  des  articles  délicats, 

synthétiques  ou  acryliques,appuyez  sur  le 
bouton 

     

pour  diminuer  la  température  de 

séchage.  Le  voyant  s'allume  lorsque  vous 
sélectionnez  cette  option.  Pour  désactiver  ce 
mode, appuyez de nouveau et programmez de 
nouveau

        

 l'appareil.

5.

 

Appuez  sur  le  bouton

       

.  Le  sèche-linge 

démarre automatiquement et le voyant situé au 
dessus du bouton s'allume. 

6.

 

Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de 

séchage pour vérifier le linge, il est nécessaire 
d'appuyer sur le bouton

      

, pour recommencer 

le séchage une fois la porte refermée. 

7.

 

Lorsque le cycle est bientôt terminé, la phase 

de  ventilation  à  froid  commence.  Les 
vêtements sont séchés avec de l'air froid afin de 
les refroidir. 

8.

 

Lorsque le programme est terminé, le voyant 

END s'allume sur le display. 

9.

 

A  la  fin  du  cycle,  le  tambour  continuera  à 

tourner  de  manière  intermittente  afin  de 
minimiser les plis.   Cette opération se poursuit 
jusqu'à ce que la porte s'ouvre. 

      

Afin d'assurer un séchage efficace dans les 

meilleures conditions, ne pas ouvrir la porte lors 
des cycles de séchage automatiques.

FR 45

Summary of Contents for EVOC 781BT

Page 1: ...INSTRUCTION BOOK EVOC 781BT Condenser Tumble Dryer Italiano English 2 13 24 36 48 Polski Français Dutch ...

Page 2: ...tion Preparing the Load Clothes Preparation Do Not Tumble Dry Energy Saving Sorting the Load Drying Guide Controls and Indicators Selecting the Programme Door and Filter Opening the Door Filter Filter Care Indicator Water Container To Remove the Container Condenser To Remove the Condenser Operation Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme Cleaning and Routine Maintenance Cleanin...

Page 3: ...l capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING Misuse of a tumble dryer may create a fire hazard This machine is solely for domestic use i e to dry household textiles and garments...

Page 4: ...gether with the plug To prevent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock Environmental Issues Check that the product has no visible signs of damage before use If damaged do not use and please call GIAS Service Do not use adapters multiple connectors and or extensions Never install the dryer against curtains and be sure to prevent items from falling or coll...

Page 5: ...during operation of the tumble dryer Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels Check regularly that the air flowing through the dryer is not restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The inlet and outlets should be kept free from obstructions To ensure adequate ventilation the space between ...

Page 6: ...cabinet next to the Cover 8 Feed the drain hose through the hole in the cabinet 9 Locate the grey pipe in the cutout of the tray and secure the pipe assembly to the bridge with the plastic tie 10 Carefully slide the worktop back into position ensuring that the hose is not trapped a n d r e p l a c e t h e worktop rear trim with the 3 screws 11 Connect the new drain hose to the waste water pipe Mak...

Page 7: ...ric Cottons linen Towels cotton jersey bed and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cot ton synthetic mixes By drying level Sort into iron dry cupboard dry etc For delicate articles press the Delicates button to select low drying temperature Woollens silk delicate fabrics nylon stockings delicate embroidery fabrics with metallic dec oratio...

Page 8: ...container is full Program Display Related indicator lights when a auto programme has been selected Indicator will come on when the eco programme has been selected Refresh The indicator lights up when the programme starts the cool down stage Press to select the type of fabrics to dry Acrylic and synthetics when pressedAcrylic Synthetics option is activated and the indicator lights up The Candy Sens...

Page 9: ...up to 2kg Time selection includes all the manual time programs from 30 minutes to 180 minutes The 20 minutes selection time in only cool air ventilation Refresh Memo Program allows to re perform a program that the user has saved before without selecting the correct sequence of program selector positions and option buttons for that particular program The programme provides a conditioning and anticr...

Page 10: ...rying cycle is collected in a container inside the door of the dryer When the container is full the indicator on the control panel will light and the container MUST be emptied However we recommend that the container is emptied after each drying cycle NOTE Very little water will collect during the first few cycles of a new machine as an internal reservoir is filled first To Remove the Container 1 G...

Page 11: ...g it slowly until you hear the door click shut 3 Turn the Programme Selector dial to select the required drying programme see Programme Guide 4 If drying synthetics acrylics or delicate items press the button to reduce the heat level The light next to the push button will light up when the machine is in low heat setting To deselect in the first few minutes of the programme press the button after t...

Page 12: ... door sticking or the build up of fluff clean the inner door and gasket with a damp cloth after every drying cycle WARNING The drum door and load may be very hot CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Delay Start Function The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 1 to 24 hours When the function is first selected the display will show a delay of 1 hour subsequent ...

Page 13: ...ria Guida Ad una Corretta Asciugatura Comandi e Spie Di Segnalazione Selezione del Programma Portellone e Filtro Apertura del Portellone Filtro Spia di Pulizia Filtro Vaschetta Dell acqua Per Togliere La Vaschetta Condensatore Per Togliere Il Condensatore Funzionamento Partenza Ritardata Annullamento e Azzeramento del Programma Pulizia e Manutenzione Ordinaria Pulizia Dell asciugatrice Specifiche ...

Page 14: ...ini con capacità fisiche sensorie o mentali ridotte o con una mancanza di esperienza e conoscenza a meno che esse non abbiano ricevuto supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere controllati per garantire che essi non giochino conl apparecchio ATTENZIONE L uso improprio dell asciugatrice può provocare ris...

Page 15: ...nell asciugatrice Gli ammorbidenti o prodotti simili dovrebbero essere utilizzati come specificato nelle rispettive istruzioni Tutti i materiali utilizzati per l imballaggio sono ecologici e riciclabili Smaltite l imballaggio con metodi ecologici Presso il comune di residenza si potranno reperire ulteriori informazioni sui metodi di smaltimento Per garantire la sicurezza al momento dello smaltimen...

Page 16: ...iamme libere siano aspirati nel locale dove l asciugatrice è in funzione Non scaricare l aria nella canna fumaria utilizzata per lo scarico di fumi provenienti da attrezzature funzionanti a gas o altri combustibili Controllare periodicamente che attorno all asciugatrice vi sia una buona circolazione d aria senza impedimenti di sorta Dopo l uso ispezionare il filtro antifilacce e se necessario puli...

Page 17: ...tubo flessibile dal ponte 5 Collegare il tubo flessibile del kit al tubo flessibile rimosso dal ponte utilizzando il connettore e I morsetti per il tubo forniti 6 Rimuovere il coperchio del contenitore dell acqua Posto sul retro della macchina rimuovendo le due viti e sganciandolo 7 Rompere la linguetta posta sul lato del coperchio riposizio nare i l c o p e r c h i o s u l l a macchina e fissare ...

Page 18: ...iù rapido è il tempo richiesto per l asciugatura con conseguente risparmio di consumo elettrico COSAFARE SEMPRE Cercare sempre di far lavorare la macchina a pieno carico di biancheria si risparmia tempo ed elettricità Prima di ogni ciclo di asciugatura verificare SEMPRE che il filtro sia pulito COSANON FARE MAI Non superare mai il peso massimo si perde tempo e si consuma più elettricità Evitare di...

Page 19: ...Le relative spie luminose di accendono quando un programma automatico è stato selezionato La spia si illuminerà quando un programma ecologico verrà selezionato Refresh La spia si accende quando il programma inizia la fase di raffreddamento Premere questo tasto per asciugare fibre delicate Si attiverà l opzioneAcrilici Sintetici e si accenderà la spia Pannello di Comando e Spie Luminose SELEZIONE D...

Page 20: ...tti i programmi a tempo manuali da 30 a 180 minuti La selezione del programma a tempo di 20 minuti prevede solo un ciclo di ventilazione con aria fredda Refresh Consente di riproporre un programma che è stato precedentemente memorizzato senza il bisogno di ri selezionarlo sulla manopola e di scegliere una eventuale opzione con uno dei pulsanti Il programma assicura una funzione di trattamento anti...

Page 21: ... Filtro NON USAREACQUAPER PULIRE IL FILTRO PORTELLONE e FILTRO 1 E s t r a r r e c o n d e l i c a t e z z a l a vaschetta finché non viene completamente rimossa Sostenere la v a s c h e t t a c o n entrambe le mani Da piena la vaschetta dell acqua pesa circa 4 kg 2 Inclinare la vaschetta f a c e n d o d e f l u i r e l a c q u a d a l f o r o posteriore Quando è vuota far scivolare di nuovo la va...

Page 22: ...dolo lentamente fino ad avvertirne lo scatto di chiusura 3 Ruotare il selettore dei programmi selezionando il programma di asciugatura desiderato si veda Guida ai programmi 4 Per ridurre il grado di calore con capi delicati sintetici o acrilici premere il tasto La spia vicino al tasto si accende quando è impostata la funzione bassa temperatura Per annullare l impostazione durante i primi minuti de...

Page 23: ... ciclo d asciugatura pulire con un panno umido la parte interna dell oblò e la guarnizione La funzione Partenza Ritardata consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura da 1 a 24 ore Agendo la prima volta sul tasto di questa funzione comparirà sul display un ritardo di 1 ora a ogni successiva pressione del tasto si aggiungerà un ulteriore ritardo di 1 ora Successivamente pre...

Page 24: ...rce Bębnowej Oszczędność Energii Pokrętła I Lampki Wybór Programu Drzwiczki I Filtr Otwieranie Drzwiczek Filtr Lampka Sygnalizacyjna Filtra Pojemnik Na Wodę Wyjmowanie Pojemnika Kondensator Wyjmowanie Kondensatora Działanie Anulowanie I Resetowanie Programu Funkcja Opóźnionego Uruchomienia Czyszczenie I Konserwacja Czyszczenie Suszarki Dane Techniczne Wykrywanie I Usuwanie Usterek Obsługa Klienta ...

Page 25: ...nieposiadających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy chyba że używają go pod nadzorem lub po otrzymaniu wskazówek od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo Należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem OSTRZEŻENIE Nieprawidł owe użytkowanie suszarki bębnowej może spowodować niebezpieczeństwo pożaru Urządzenie służy do zastosowań w gospodarstwie domowym do suszenia tkanin I odzieży ...

Page 26: ...łącz wtyczkę z gniazdka odłącz kabel zasilania i zniszcz go wraz z wtyczką W celu zapobieżenia zamknięciu się dzieci w starej pralce wyłamać zawiasy lub zamek drzwiczek Ochrona Środowiska Przed użyciem sprawdzić czy nie ma widocznych oznak uszkodzenia wyrobu W przypadku uszkodzenia nie używać i wezwać serwis GIAS Nie używać przejściówek rozgałęźników ani przedłużaczy Suszarka nie powinna być insta...

Page 27: ...no dostać się do kanału wentylacyjnego przeznaczonego do usuwania wyziewów z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa Sprawdzać regularnie czy jest swobodny przepł yw powietrza przechodzącego przez suszarkę Sprawdzić filtr kł aczków po jego użyciu I wyczyścić jeśli to konieczne Wejścia i wyjścia powinny być drożne W celu zabezpieczenia odpowiedniej wentylacji przestrzeń pomiędzy dolną częścią urzą...

Page 28: ...z a m o c o w a ć z a p o m o c ą o p a s k i zawartej w zestawie 10 Zamontować blat zwracając uwagę aby nie przyciąć węża i przykręcić ramkę 11 Podłączyć nowy wąż odpływowy do kanalizacji Sprawdzić czy wąż nie załamuje się lub nie przycina p r z y d o s u w a n i u urządzenia do ściany oraz czy biegnie zgodnie z zaleceniami p o k a z a n y m i n a rysunku 12 P o d ł ą c z y ć urządzenie do sieci ...

Page 29: ... w zależności od jego grubości np ręczniki od bielizny Według typu tkaniny Bawełna bielizna ręczniki bluzy bawełniane bielizna pościelowa i stołowa Tkaniny syntetyczne Bluzki koszule kombinezony itp wykonane z poliestru lub poliamidu jak również mieszanki bawełny z włóknem syntetycznym Pod względem stanu wysuszenia Podzielić według grup do wysuszenia żelazkiem do wysuszenia w ciepłym pomieszczeniu...

Page 30: ...x Dry Koszule i Czasowego Opóźniony Start Pozwala użytkownikowi opóźnić start cyklu suszenia patrz szczegóły Użytkowania Akrylowe i Syntetyczne Naciśnij by wybrać suszenie materiałów akrylowych i syntetycznych Po naciśnięciu opcja jest aktywowana i wskaźnik zapala się Funkcja antyzagnieceniowa Pozwala użytkownikowi wybrać cykl przeciwdziałający pognieceniom Start Pauza Naciśnij by rozpocząć wstrzy...

Page 31: ...zne Domyślny czas trwania cyklu to 60 minut i można w nim suszyć maks 2kg wsadu Wybór czasu uwzględnia wszystkie możliwe ręczne ustawienia od 30 do 180 minut Wybór 20 minut jest możliwy tylko w programie wietrzenia chłodnym powietrzem Program Memo pozwala powtórzyć program zapisany wcześniej przez użytkownika bez konieczności dokonywania ponownego wyboru ustawień dla danego programu Ten program sł...

Page 32: ...adnym wypadku nie należy wyłączać suszarki przed zakończeniem cyklu suszenia chyba że wszystkie rzeczy zostaną szybko wyjęte I rozłożone w celu rozproszenia ciepła Lampka Sygnalizacyjna Filtra zapala się jeżeli filtr wymaga czyszczenia Jeżeli pranie nie jest suszone sprawdzić czy filtr nie jest zatkany Nie używać wody do czyszczenia filtra Filtr UWAGA Aby suszarka pracowała wydajnie przed każdym c...

Page 33: ...ki i załaduj pranie do bębna Upewnij się że odzież nie blokuje zamknięcia drzwiczek 2 Delikatnie zamknij drzwiczki pchając je powoli aż usłyszysz kliknięcie 3 Ustaw pokrętło programu na wymaganej pozycji patrz Przewodnik Programów 4 Jeśli suszysz tkaniny sztuczne akrylowe delikatne naciśnij przycisk aby osłabić moc grzania Kontrolka zapali się gdy maszyna działa w trybie słabego grzania Aby wyłącz...

Page 34: ...eży od czasu do czasu czyścić wewnętrzną stronę drzwiczek i uszczelkę mokrą szmatką OSTRZEŻENIE Bęben drzwiczki i ładunek mogą być bardzo gorące CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Funkcja Opóźnienia Startu Funkcja pozwala użytkownikowi na opóźnienie pracy suszarki od 1 do 24 godzin Po pierwszym naciśnięciu klawisza wyświetlacz pokaże domyślne opóźnienie pracy suszarki o godzinę Powtórne naciśnięcie klawisz...

Page 35: ... jest prawidłowo podłączona do źródła zasilania Czy nie ma przerwy w dopływie prądu Czy bezpiecznik nie jest przepalony Czy drzwiczki są całkowicie zamknięte Czy suszarka jest włączona zarówno do źródła prądu jak i na urządzeniu Czy został wybrany czas suszenia lub program Czy urządzenie zostało włączone ponownie po otwarciu drzwiczek Czy suszarka przestała działać z powodu zapełnienia korytka na ...

Page 36: ... D énergie Guide De Séchage Commandes Et Indicateurs Sélection Du Programme Porte Et Filtre Ouverture De La Porte Filtre Indicateur Entretien Filtre Réservoir D eau Pour Retirer Le Réservoir Condenseur Pour Retirer Le Condenseur Fonctionnement Départ Différé Annulation Et Réinitialisation Du Programme Nettoyage Et Entretien De Routine Nettoyage Du Sèche linge Spécifications Techniques Dépistage De...

Page 37: ... ou physiques réduites ou d un manque d expérience ou de connaissances sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne s amusent pas avec l appareil ATTENTION La mauvaise utilisation d un sèche linge risque de causer un d incendie Cette ...

Page 38: ... environnement Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l utiliser En cas de détérioration assurez vous de ne pas l utiliser et de contacter le service GIAS N utilisez pas d adaptateurs de multi prises et ou de rallonges Veillez à ne pas installer le sèche linge contre des rideaux et assurez vous que rien ne pourra tomber ou s accumuler derrière le sèche li...

Page 39: ...t pas être évacué par un conduit qui est également utilisé pour évacuer les fumées d échappement d appareils qui brûlent du gaz ou d autres combustibles Vérifiez régulièrement que l air peut circuler librement autour du sèche linge Vérifiez le filtre à peluches après usage et nettoyez le le cas échéant Les entrées et sorties doivent être libres d obstructions Pour veiller à une ventilation adéquat...

Page 40: ... fixation du tuyau du raccord 4 Retirez le tuyau du raccord 5 Fixez le tuyau du kit e n u t i l i s a n t l e connecteur et les étriers de tuyau fournis au tuyau démonté du raccord 6 Retirez le couvercle du réservoir de l arrière de la machine en dévissant les deux vis et e n d é c l i p s a n t l e couvercle 7 Brisez l onglet placé sur le côté du couvercle et replacez le couvercle sur la machine ...

Page 41: ...iettes jersey en coton linge de lit ou de table Synthétiques Chemisiers chemises blouses etc en polyester ou polyamide ainsi que pour les mélanges de coton synthétique Par degré de séchage Triez selon sec pour repassage sec pour rangement etc Pour les articles délicats appuyez sur le bouton pour sélectionner une température de séchage basse Ce tableau indique les temps de séchage approxi matifs se...

Page 42: ...s allument lorsque un programme automatique est sélectionné Le voyant s allume lorsqu un programme écologique est sélectionné Ventilation Le voyant s allume lorsque le programme commence sa phase de ventilation à froid COMMANDES et INDICATEURS Panneau de commande et témoins indicateurs SÉLECTION DU PROGRAMME La machine Hoover Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous...

Page 43: ...ues Par défaut la durée du cycle est de 60 minutes et permet de sécher jusqu à 2Kg de linge Inclus tous les programmes de séchage minutés de 30 à 180 minutes Le programme minuté 20 minutes prévoit uniquement un cycle de ventilation à l air froid Permet de proposer de nouveau un programme mémorisé précédemment sans avoir besoin de le sélectionner de nouveau ou de choisir une option en sélectionnant...

Page 44: ...la porte soient TRES CHAUDS N arrêtez jamais le sèche linge avant la fin du cycle de séchage sauf si tous les articles sont rapidement retirés et étendus de façon à dissiper la chaleur Indicateur Entretien Filtre s allume lorsqu il faut nettoyer le filtre Si le linge ne sèche pas vérifiez que le filtre n est pas colmaté NE PAS NETTOYER LE FILTRE À L EAU Filtre IMPORTANT Pour assurer l efficacité d...

Page 45: ...ant jusqu à ce que vous entendiez un déclic 3 Tournez le sélecteur de programme et choisir le programme de séchage souhaité consultez le guide de programmation pour de plus amples détails 4 Pour sécher des articles délicats synthétiques ou acryliques appuyez sur le bouton pour diminuer la température de séchage Le voyant s allume lorsque vous sélectionnez cette option Pour désactiver ce mode appuy...

Page 46: ...ches s accumulent nettoyez après chaque fin de cycle la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide ATTENTION Il est possible que le tambour la porte et la charge soient très chauds Départ Différé NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE La fonction départ différé permet de différé le départ du cycle de séchage de 1 à 24 heures Lorsque cette fonction est selectionnée pour la premièr...

Page 47: ...iche est elle bien branchée sur l alimentation de secteur Ya t il une panne de courant Le fusible a t il sauté La porte est elle bien fermée Le sèche linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné La machine a t elle été remise en marche après l ouverture de la porte Le sèche linge s est il arrêté par...

Page 48: ...n Voor Het Drogen Bediening Indicatielampjes Het Programma Kiezen Deur En Filter De Deur Openen Filter Filter Schoonmaken Indicatielampje Watercontainer Om Het Reservoir Te Verwijderen Condensator De Condensator Verwijderen Bediening Het Programma Annuleren En Resetten Start Uitstel Functie Schoonmaken En Onderhoudsbeurten Schoonmaken Van De Droger Technische Specificaties Problemen Oplossen Klant...

Page 49: ...verminderd fysiek motorisch of mentaal vermogen of personen zonder ervaring en kennis tenzij zij onder toeziend oog staan of instructies hebben gekregen over de machine door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om erop toe te zien dat ze niet spelen met de machine WAARSCHUWING Misbruik van een droogtrommel kan brand veroorzaken Deze ma...

Page 50: ... Milieu Controleer het apparaat op zichtbare beschadigingen vooraleer u het gebruikt Gebruik het niet als het beschadigd is maar neem contact op met GIAS Service Gebruik geen adapters meervoudige stekkers en of verlengsnoeren Installeer de droger nooit tegen gordijnen aan en zorg ervoor dat er geen artikelen achter de droger kunnen vallen en zich daar kunnen ophopen De machine mag niet worden geïn...

Page 51: ...gezogen worden wanneer de droger in werking is Afzuiglucht mag niet in een via een afvoer waarlangs uitlaatstoffen van mechanismen die gas of andere brandstoffen verbranden worden afgevoerd Controleer regelmatig dat de lucht die door de droger stroomt niet geblokkeerd wordt Controleer na gebruik de pluizenfilter en maak die indien nodig schoon De aanvoeren en afvoeren moeten vrij gehouden worden v...

Page 52: ...ervolgens de schroeven U zou nu een gat moeten zien aan de achterkant van de kast naast het deksel 8 Plaats de afvoerslang door de opening van de kast 9 Verbindt de grijze slang en bevestig de slang aan de brug met behulp van de plastic tie rap 10 Schuif voorzichtig het werkblad terug op zijn plaats en bevestig deze met de 3 schroeven Zorg ervoor dat de slang niet geknelt raakt 11 S l u i t d e n ...

Page 53: ...nnen Handdoeken jersey katoen beden tafellinnen Synthetische stoffen Blouses overhemden overalls enz gemaakt van polyester of p o l y a m i d e e v e n a l s v o o r g e m e n g d katoen synthetisch Op de temperatuur van het drogen Sorteer op strijkdroog kastdroog enz Voor fijn goed druk op de knop om een lage droogtemperatuur in te stellen Wol zijde fijn goed nylon kousen fijn borduurwerk stoffen...

Page 54: ...container vol is Programma Display De bijbehorende lampjes branden bij het gekozen programma Indicator zal branden als de eco programma is geselecteerd Refresh Brandt als het programma begint met de koelfase De Hoover Sensor Wasdroger biedt veel opties voor het gewenste drogen van de was In de onderstaande tabel staan de programma s en functie van ieder programma Vermeld Opmerking De sensor zal mi...

Page 55: ...tische toets indrukken De standaard duur is 60 minuten en maakt het mogelijk om te drogen tot 2 kg Tijd keuze omvat alle handmatige tijdsprogramma s van 30 minutes tot 180 minutes De 20 minuten is alleen koude lucht ventilatie Opfrissen Memo programma maakt het mogelijk om het laatst gekozen programma dat is opgeslagen opnieuw uit te voeren Het programma biedt een verzorgende en anti kreuk functie...

Page 56: ... verwijderen 1 T r e k d e l a d e voorzichtig naar buiten tot het helemaal is v e r w i j d e r d Ondersteun de lade met twee handen W a n n e e r d e watercontainer vol is zal deze ongeveer 4kg wegen 2 H o u d d e watercontainer schuin zodat het water door het gat achterin kan wegstromen Als de watercontainer leeg is schuift u deze weer op zijn Plaats DRUK GOED OP ZIJN PLAATS 3 Druk om de cyclus...

Page 57: ...opend is geweest tijdens de cyclus moet u opnieuw op deze toets drukken om het programma te hervatten zorg dat de deur gesloten is 7 Als de cyclus bijna ten einde is zal de machine een koelfase ingaan om de kleding af koelen 8 Als het programma klaar is zal het END indicatielampjeop het display gaan branden 9 Nadat de cyclus is afgerond zal de trommel met tussenpozen draaien om kreukelvorming te m...

Page 58: ...men dat de deur plakt of pluis zich ophoopt moet u de binnendeur regelmatig schoonmaken met een natte doek WAARSCHUWING De trommel de deur en het wasgoed kunnen erg warm zijn Start Uitstel SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDSBEURTEN Uitgestelde start functie geeft de mogelijkheid de start van de droogcyclus uit te stellen van 1 to 24 uur Wanneer de functie is gekozen toont het bedieningspaneel een uitstel va...

Page 59: ... de stroom uitgevallen Is de zekering doorgeslagen Is de deur helemaal dicht Staat de droger aan zowel bij de netspanning als bij de machine Is de droogtijd of het programma ingesteld Is de machine opnieuw ingeschakeld nadat de deur open is geweest Is de droger gestopt omdat het waterreservoir vol is en geleegd moet worden KLANTENSERVICE Reserveonderdelen GIAS Service Als er nog steeds een problee...

Page 60: ...40007035 ...

Reviews: