background image

Inleiding

 

Afleveringsinformatie

Uitpakken Van Het Product 
Veiligheidsaanwijzingen

Gebruik
Installatie 
De Was
Het Milieu
Gias-service 

Installatie

Elektrische Vereisten
De Voeten Verstellen

Ventilatie
De Lading Voorbereiden

Voorbereiding Van De Kleren
Sorteren Van Het Wasgoed 
Niet In De Droogtrommel Doen
Energie Besparen
Richtlijnen Voor Het Drogen

Bediening & Indicatielampjes
Het Programma Kiezen 
Deur En Filter

 

De Deur Openen
Filter
Filter Schoonmaken Indicatielampje

Watercontainer 

Om Het Reservoir Te Verwijderen

Condensator

De Condensator Verwijderen

Bediening

Het Programma Annuleren En Resetten
Start Uitstel Functie 

Schoonmaken En Onderhoudsbeurten

Schoonmaken Van De Droger
Technische Specificaties

Problemen Oplossen
Klantenservice

Reserveonderdelen 
Gias-service

INDEX

NL

123

 124
 124
 124
 124
 124
 125
 125
 125
 125
 126
 126
 126
 126
 127
 127
 127
 127
 127
 127
 128
 129
 130
 130
 130
 130
 130
 130
 131
 131
 131
 132
 132
 132
 132
 132
 133
 133
 133
 133

Summary of Contents for EVOC 570B

Page 1: ...INSTRUCTION BOOK EVOC 570B Condenser Tumble Dryer Norsk Suomi Espa ol ñ Deutsch Français Italiano English Dansk Svenska 2 13 35 24 46 68 79 90 112 101 57 Ελληικα Slovensko 123 Nederlands ...

Page 2: ...tion Preparing the Load Clothes Preparation Do Not Tumble Dry Energy Saving Sorting the Load Drying Guide Controls and Indicators Selecting the Programme Door and Filter Opening the Door Filter Filter Care Indicator Water Container To Remove the Container Condenser To Remove the Condenser Operation Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme Cleaning and Routine Maintenance Cleanin...

Page 3: ...l capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING Misuse of a tumble dryer may create a fire hazard This machine is solely for domestic use i e to dry household textiles and garments...

Page 4: ...gether with the plug To prevent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock Environmental Issues Check that the product has no visible signs of damage before use If damaged do not use and please call GIAS Service Do not use adapters multiple connectors and or extensions Never install the dryer against curtains and be sure to prevent items from falling or coll...

Page 5: ...the machine and any obstructions Prevent items from falling or collecting behind the dryer as these may obstruct the air inlet and outlet NEVER install the dryer up against curtains VENTILATION Do not plug the machine in and switch it on at the mains until the installation is completed For your safety this dryer must be correctly installed If there is any doubt about installation call GIAS Service...

Page 6: ...abric Cottons linen Towels cotton jersey bed and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes By drying level Sort into iron dry cupboard dry etc For delicate articles press the Delicates button to select low drying temperature Woollens silk delicate fabrics nylon stockings delicate embroidery fabrics with metallic decoratio...

Page 7: ...wn phase The length of the Cool Down phase varies between 10 and 15 minutes depending on the programme END Indicator lights when the programme is finished Control Panel and Indicator Lights The Candy Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances The table on the next page lists the programmes and the function of each programme Note The sensor may not detect...

Page 8: ...inen basket for example Garments may also become stiffened when dried outside on a washing line or inside on radiators This programme relaxes the creases in the fabric making ironing quicker and easier The 40 Rapid programme allows a drying cycle to be completed quickly This is an ideal programme for having dry refreshed and ready to wear clothes in less than 40 This special programme constantly m...

Page 9: ...d from the laundry during the drying cycle is collected in a container at the bottom of the dryer When the container is full the indicator on the control panel will light and the container MUST be emptied However we recommend that the container is emptied after each drying cycle NOTE Very little water will collect during the first few cycles of a new machine as an internal reservoir is filled firs...

Page 10: ...g it slowly until you hear the door click shut 3 Turn the Programme Selector dial to select the required drying programme see Programme Guide 4 If drying synthetics acrylics or delicate items press the button to reduce the heat level The light next to the push button will light up when the machine is in low heat setting To deselect in the first few minutes of the programme press the button after t...

Page 11: ... fluff clean the inner door and gasket with a damp cloth after every drying cycle WARNING The Drum door and load may be very hot Delay Start Function CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 3 6 or 9 hours When the function is first selected the display will show a delay of 3 hours subsequent presses of the button will incr...

Page 12: ...and at the machine Has the drying time or the programme been selected Has the machine been switched on again after opening the door The dryer is noisy Switch off the dryer and contact GIAS Service for advice The Indicator is on Does the filter need cleaning The Indicator is on Does the water container need emptying CUSTOMER SERVICE Spares GIAS Service Should there still be a problem with your drye...

Page 13: ...beredelse af ilægning af tøj Klargøring af tøj Sortering af vasketøj Må ikke tørres i tørretumbler Energibesparelse Tørrevejledning Knapper og indikatorer Valg af program Låge og filter Åbning af lågen Filter Filterplejeindikator Vandbeholder Sådan aftages beholderen Kondensator Sådan udtages kondensatoren Betjening Forsinket start Annullering og genindstilling af program Rengøring og løbende vedl...

Page 14: ... mindskede fysiske sensoriske eller mentale evner eller af personer der mangler erfaring og viden medmindre den person der er ansvarlig for deres sikkerhed har observeret dem eller har instrueret dem i hvordan maskinen benyttes Børn skal være under opsyn af en voksen for at sikre at de ikke leger med maskinen ADVARSEL Misbrug af tørretumbleren kan medføre brandfare Maskinen er kun til husholdnings...

Page 15: ... lukke sig selv inde i maskinen Miljøhensyn Kontroller at produktet ikke viser tegn på beskadigelse før det tages i brug Er det beskadiget må det ikke bruges og GIAS Service skal kontaktes Der må ikke anvendes adaptere flere stikdåser og eller forlængerledninger Tørretumbleren må aldrig installeres opad gardiner og genstande skal forhindres i at falde ned bag ved eller samles bag tørretumbleren Ma...

Page 16: ...mm fri luft mellem maskinen og ting der kan blokere Genstande skal forhindres i at falde ned og samles mellem tørretumblerens sider og bagside da disse kan tilstoppe luftindsugning og udsugning Tø rretumbleren må ALDRIG installeres op mod gardiner VENTILATION Du må ikke sætte stikket i og tænde for maskinen før installationen er fuldført Af hensyn til din egen sikkerhed skal denne tørretumbler vær...

Page 17: ...e Bomuld linned Håndklæder bomuldsjersey sengelinned og duge Syntetiske stof Skjortebluser skjorter overalls osv fremstillet af polyester eller polyamid samt efter bomulds syntetiske blandinger Efter tørringsniveau Sorter tøjet i Strygetørt Skabstørt osv For sarte genstande tryk på knappen for at vælge lav tørretemperatur Uld silke sarte stoffer nylonstrømper sart broderi stof med metaldekoration ...

Page 18: ...ra 10 til 15 minutter afhængigt af programmet END Indikatoren lyser når programmet er færdigt Kontrolpanel Og Indikatorlys Denne Candy sensor tørretumbler giver dig mange muligheder for at tilpasse tørringen til dine specielle behov I tabellen nedenfor kan du se de forskellige programmer og hvordan de fungerer Bemærk Sensoren vil måske ikke kunne mærke hvis der kun er få ting lagt I Til små mængde...

Page 19: ...eklædningsgenstande kan også blive stive når de tørres i fri luft på en tørresnor eller inden døre på radiatorer Dette program gør folderne i tøjet blødere hvilket betyder at tøjet er hurtigere og lettere at stryge Programmet 40 Rapid gør det muligt at gennemføre tørrecyklussen hurtigt Dette er et ideelt program hvis man vil have tøjet tørt opfrisket og klart til brug på mindre end 40 minutter Det...

Page 20: ...ds VANDBEHOLDER Det vand der fjernes fra vasketøjet under tørringen amles i en beholder ved tørretumblerens bund Når beholderen er fuld lyser indikatoren på kontrolpanelet og beholderen SKAL tømmes Vi anbefaler dog at beholderen tømmes efter hver tørring BEMÆRK Der samles kun meget lidt vand I forbindelse med en ny maskines første tørringer da en indvendig beholder fyldes først Sådan Aftages Behol...

Page 21: ...døren ved at skubbe den langsomt i indtil de kan høre at døren lukkes med et klik 3 Drej Programvælger knappen for at vælge det ønskede tørreprogram se Program vejledningen 4 Hvis du tørrer syntetiske stoffer akryl eller sarte genstande skal du trykke på knappen for at reducere varmeniveauet Lampen ved siden af trykkn appen lyser når maskinen er sat til lav varme For at fravælge et program inden f...

Page 22: ...af lågen og pakningen med en fugtig klud efter hver tørrecyklus ADVARSEL Tromlen lågen og tøjet kanvære meget varmt Forsinket start RENGØRING OG LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE Med funktionen Forsinket start kan brugeren udsætte tørretumblingens start med 3 6 eller 9 timer Når denne funktion vælges første gang vil der på displayet blive vist 3 timer trykkes der én gang til stiger den til 6 timer og trykke...

Page 23: ...og ved maskinen Er der valgt tørretid eller program Er der tændt for maskinen igen efter lågen har været åbnet Er tørretumbleren standset fordi vandbakken er fuld og skal tømmes Tørretumbleren larmer for meget Sluk for tørretumbleren og kontakt GIAS Service Indikatoren er tændt Trænger filtret til at blive renset Trænger kondensatoren til at blive rengjort Indikatoren er tændt Skal vandbeholderen ...

Page 24: ... klart tøyet Sjekk av tøyet før tørking Sortering av tøyet Ikke bruk tørketrommel Energisparing Tørkeguide Kontrollpanel og indikatorlamper Velge program Dør og filter Åpne døren Filter Indikator for filtervedlikehold Vannbeholder Slik fjerner du beholderen Kondensator Slik fjerner du kondensatoren Drift Avbryte og nullstille programmet Startforsinkelse Rengjøring og rutinemessig vedlikehold Tekni...

Page 25: ...ler mentale evner eller personer med manglende erfaring og kunnskap med mindre de har fått veiledning og opplæring i bruk av maskinen av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Det bør holdes oppsyn med barn for å sikre at de ikke leker med maskinen ADVARSEL Feil bruk av en tørketrommel kan føre til brannfare Denne maskinen er kun beregnet til bruk i hjemmet dvs til å tørke husholdningsteks...

Page 26: ...gslene eller dørlåsen Miljømessige hensyn Kontroller at produktet ikke har synlige tegn på skader før bruk Ikke bruk produktet ved tegn på skader Kontakt GIAS Service Ikke bruk adaptere flere kontakter og eller skjøteledninger Installer aldri tørketrommelen slik at den er i kontakt med forheng eller gardiner og kontroller at ting ikke kan falle ned eller samler seg bak maskinen Maskinen må ikke in...

Page 27: ... og andre gjenstander Kontroller at ting aldri kan falle ned eller samle seg bak tørketrommelen ettersom det kan føre til blokkering av luftinntak og utløp Installer ALDRI tørketrommelen slik at den er i kontakt med forheng eller gardiner VENTILASJON Ikke koble til og slå på maskinen før installasjonen er ferdig For din egen sikkerhet må tørketrommelen installeres riktig Hvis du er i tvil om insta...

Page 28: ...nt undertøy Etter type stoff Bomull lin Håndklær jerseystoff sengetøy og duker Syntetiske stoffer Bluser skjorter overaller osv som er laget av polyester eller polyamid samt tøy som består av en blanding av bomull og syntetiske stoffer Etter tørkenivå Sorter etter stryketørt skaptørt osv Ved tørking av ømfintlige artikler trykker du på knappen for å velge en lav tørketemperatur Ulltøy silke ømfint...

Page 29: ... Lengden på avkjølingsfasen varierer mellom 10 og 15 minutter avhengig av programmet END Indikatorlampen tennes når program met er fullført Kontrollpanel Og Indikatorlamper Candys sensorstyrte tørketrommel gir deg mange alternativer for tørking av tøy i ulike situasjoner Tabellen nedenfor viser programmene og funksjonen til hvert program Merk Sensoren vil kanskje ikke registrere en liten tøymengde...

Page 30: ... eks i en tøykurv Tøyet kan også bli stivt når det tørkes ute på en klessnor eller inne på f eks en radiator Dette programmet begrenser krøllen i tøyet for rask og lett stryking 40 Rapid programmet sørger for rask tørking Dette er et ideelt program som gir tørre og oppfriskede klær som er klare til bruk etter mindre enn 40 minutter Dette spesialprogrammet overvåker hele tiden tørrheten og temperat...

Page 31: ...lass VANNBEHOLDER Vannet som fjernes fra tøyet under tørking samles i en beholder i bunnen av tørketrommelen Når vannbeholderen er full vil indikatoren på kontrollpanelet lyse og beholderen MÅ da tømmes Vi anbefaler imidlertid at beholderen tømmes etter hver tørkesyklus MERKNAD Det vil samle seg svært lite vann I løpet av de par første syklusene på en ny maskin ettersom den innebygde tanken fylles...

Page 32: ...ke hindrer lukking av døren 2 Lukk døren forsiktig ved å presse den sakte inn inntil du hører den klikke igjen 3 Still inn Program velgeren for å velge ønsket tørkeprogram se Programguide 4 Hvis du tørker ømfintlige artikler trykk på knappen for å redusere varmenivået Lampen ved siden av trykknappen tennes når maskinen er innstilt på lav varme For å kansellere programvalget de første få minuttene ...

Page 33: ...ørkesyklus for å unngå at det hoper seg opp med lo og at døren setter seg fast ADVARSEL Trommelen døren og tøyet kan være svært varmt Startforsinkelse RENGJØRING OG RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD Med funksjonen Startforsinkelse kan brukeren forsinke starten på tørkesyklusen med 3 6 eller 9 timer Når funksjonen velges for første gang viser skjermen en forsinkelse på 3 timer påfølgende trykk på knappen øk...

Page 34: ...lve maskinen Har du valgt en tørketid eller et tørkeprogram Er maskinen slått på igjen etter at døren har vært åpnet Har tørketrommelen sluttet å fungere fordi vannbeholderen er full og må tømmes Tørketrommelen lager mye støy Slå av tørketrommelen og kontakt GIAS Service for å få råd Indikatoren er på Trenger filteret rengjøring Trenger kondensatoren rengjøring indikatoren er på Trenger vannbehold...

Page 35: ...ingskrav Justera fötterna Ventilation Förbereda lasten Förbereda plagg Sortera lasten Torktumlas ej Energibesparing Torkguide Kontroller indikatorer Välja program Lucka och filter Öppna luckan Filter Filterindikator Vattenbehållare Ta bort behållaren Kondensor Ta bort kondensorn Funktion Fördröjd start Avbryta och återställa programmet Rengöring och regelbundet underhåll Rengöra torktumlaren Tekni...

Page 36: ...araten är inte avsedd för användning av personer eller barn med försämrade fysiska sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap förutom under övervakning eller om de fått instruktion rörande användning av apparaten av en person ansvarig för deras säkerhet Barn ska övervakas så att de inte leker med apparaten VARNING Felaktig användning av en torktumlare kan orsaka bran...

Page 37: ...maskinen bör du bryta av gångjärnen och förstöra lucklåset Miljöhänseenden Kontrollera att produkten inte har några synliga skador föra användning Om den är skadad bör du inte använda den Kontakta GIAS service Använd inga adaptrar förgreningsdosor och eller förlängningar Placera aldrig torktumlaren så att den är i kontakt med t ex gardiner och se till att föremål inte kan falla ner eller samlas ba...

Page 38: ... bör finnas ett mellanrum om minst 12 mm mellan maskinen och hindrande föremål Förhindra att föremål faller ner eller samlas bakom torktumlaren eftersom de kan täppa till luftintag och luftutsläpp Installera ALDRIG torktumlaren mot ett draperi VENTILATION Koppla inte in maskinen eller slå på den förrän den har installerats korrekt För din egen säkerhet måste torktumlaren installeras på rätt sätt V...

Page 39: ...underkläder Enligt textiltyp Bomull linne Handdukar bomullsjersey lakan och dukar Syntet Blusar skjortor overaller osv av polyester eller polyamid liksom bomull syntetblandningar Enligt torrhetsgrad Sortera i stryktorrt skåptorrt etc För känsliga artiklar trycker du på knappen för att välja låga torktemperaturer Ylle siden ömtåliga material nylonstrumpor ö m t å l i g a b r o d e r i e r t y g e r...

Page 40: ...är steget av torkcykeln går maskinen över till avsvalningsfasen Längden på avsvalningsfasen varierar mellan 10 och 15 minuter beroende på program END Indikatorn tänds när programmet är färdigt Kontrollpanel Och Indikatorlampor Denna Candy Sensor Dry maskin har många torkningsalternativ för alla förhållanden I tabellen på nästa sida visas de olika programmen och deras funktioner Obs Sensorn känner ...

Page 41: ...rg Plagg kan också ha blivit styva när de torkats utomhus på en lina eller inomhus på element Detta program slätar ut vecken på tyget och gör strykningen enklare och snabbare 40 minuters snabbprogrammet ger en snabb torkcykel Detta är ett perfekt program för att få torra fräscha och klara plagg på mindre än 40 minuter Detta specialprogram övervakar kontinuerligt hur torra plaggen är och deras temp...

Page 42: ...BEHÅLLARE Vattnet som avlägsnas från tvätten under torkningen samlas upp i en behållare i torktumlarens underdel När behållaren är full tänds indikatorn på kontrollpanelen och då MÅSTE behållaren tömmas Vi rekommen derar däremot att behållaren töms efter varje torkomgång OBS De första gångerna maskinen används samlas inte så mycket vatten I behållaren eftersom den interna behållaren fylls först Ta...

Page 43: ...ängning 2 Stäng luckan försiktigt tills du hör den klicka igen 3 Vrid programväljaren till önskat torkprogram se Programguide 4 Vid torkning av syntet akryl eller ömtåliga plagg trycker du på knappen för att minska värmenivån Lampan bredvid knappen tänds när maskinen körs i lågvärmeläge Om du vill avbryta några minuter in I programmet trycker du på knappen så återställs maskinen och du kan byta in...

Page 44: ... med en fuktad trasa efter varje torkcykel VARNING Trumman luckan och lasten kan vara mycket varma Fördröjd Start RENGÖRING OCH REGELBUNDET UNDERHÅLL Med hjälp av funktionen för fördröjd start kan du fördröja torkcykelns start med 3 6 eller 9 timmar Den första gången funktionen väljs visas en fördröjning om 3 timmar Om du trycker en gång till på knappen ökas fördröjningen till 6 eller 9 timmar Om ...

Page 45: ...umlaren påslagen både vid eluttaget och maskinen Har torktid eller program ställts in Har maskinen satts på igen sedan luckan öppnats Har toktumlaren slutat fungera eftersom vattentråget är fullt och behöver tömmas Torktumlaren för oväsen Stäng av torktumlaren och kontakta GIAS Service och be om råd Indikatorn lyser Behöver filtret rensas Behöver kondensorn rengöras Indikatorn lyser Behöver vatten...

Page 46: ...töä varten Vaatteiden valmistelu Pyykin lajittelu Ei rumpukuivausta Energian säästäminen Kuivausopas Toimintopainikkeet ja merkkivalot Ohjelman valitseminen Luukku ja suodatin Luukun avaaminen Suodatin Suodattimen huollon merkkivalo Vesisäiliö Poista säiliö seuraavasti Kondensaattori Irrota kondensaattori seuraavasti Koneen käyttö Käynnistyksen viivästäminen Ohjelman peruutus ja nollaus Puhdistus ...

Page 47: ...et henkiset tai aistitoimintoihin liittyvät kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole koneen käyttöön tarvittavaa kokemusta ja tietoa ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole neuvonut heitä koneen käytössä tai valvo käyttötilannetta Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi että he eivät leiki koneella VAROITUS Kuivausrummun väärinkäyttö voi aiheuttaa palovaaran Tämä kone on tarkoitettu v...

Page 48: ...stönäkökohdat Tarkasta ennen käyttöä että tuotteessa ei ole havaittavia vaurioita Älä käytä vaurioitunutta tuotetta vaan ota yhteyttä GIAS huoltoon Älä käytä sovittimia useita liittimiä tai jatkojohtoja Älä koskaan asenna kuivainta verhoja vasten ja varmista että tavaroiden putoaminen tai kerääntyminen laitteen taakse on estetty Konetta ei saa asentaa lukittavan oven liukuoven tai sellaisen oven t...

Page 49: ... olla mitään esteitä alle 12 mm n päässä koneesta Varmista että koneen taakse ei voi pudota eikä kerääntyä tavaroita koska ne voivat tukkia ilman sisään ja ulostulon ÄLÄ KOSKAAN asenna kuivaajaa verhoja vasten POISTOTUULETUS Älä liitä konetta sähköverkkoon äläkä kytke koneeseen virtaa ennen kuin asennus on valmis Oman turvallisuutesi takia kuivain pitää asentaa oikein Jos asennuksessa on jotakin e...

Page 50: ...sterista tai polyamidista valmistetut puserot paidat haalarit jne kuten myös puuvilla keinokuitusekoitteet Kuivausasteen mukaan Lajittele tekstiilit silityskuiviin kaappikuviin jne Jos käsittelet arkoja tekstiilejä valitse alhainen kuivauslämpötila painamalla painiketta Villavalmisteet silkki arat tekstiilit nailonsukat arat kirjotut tekstiilit metallikoristeiset tekstiilit PVC tai nahkakoristeise...

Page 51: ...tys painike Antaa käyttäjälle mahdollisuuden Viivästää kuivausrummun käynnistystä toiminta selostettu tarkasti s 54 Käynnistys tauko painike Aloita valittu kuivausohjelma painamalla painiketta Arat tekstiilit painike Vähennä lämpötilaa arkoja tekstiilejä varten painamalla painiketta jolloin painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo syttyy Ennen lämpötila asetuksen muuttamista ohjelma on nollattava A...

Page 52: ...in aikaa esimerkiksi liinavaatekoriin Vaatekappaleet voivat myös muuttua koviksi jos niitä kuivataan ulkona pyykkinarulla tai sisällä patterilla Tämä ohjelma ojentaa kankaan rypyt ja tekee silittämisestä nopeampaa ja helpompaa 40 minuutin pikaohjelma mahdollistaa nopean kuivauksen Tämän ohjelman ansiosta vaatteet ovat kuivia raikkaita ja valmiita puettaviksi alle 40 minuutissa Erikoisohjelma tarkk...

Page 53: ...se takaisin paikoilleen VESISÄILIÖ Pyykistä kuivauksen aikana poistunut vesi kerääntyy kuivaajaan pohjalla olevaan säiliöön Kun säiliö on täynnä merkkivalo syttyy ohjauspaneelissa ja säiliö TÄYTYY tyhjentää Suosittelemme kuitenkin että säiliö tyhjenne tään jokaisen kuivausjakson jälkeen HUOMAA Uuden koneen muutaman ensimmäisen jakson aikana kerääntyy hyvin vähän vettä koska sisäinen säiliö täyttyy...

Page 54: ...2 Sulje luukku varovasti painamalla sitä hitaasti kunnes kuulet luukun loksahtavan kiinni 3 Käännä ohjelmavalitsimen nuppia ja valitse haluamasi kuivausohjelma ks ohjelmaopas 4 Jos kuivaat synteettisiä akryylejä sisältäviä tai arkoja tekstiilejä alenna lämpötilaa painamalla painiketta Painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo syttyy kun kone on asetettu alhaiseen lämpötilaan Voit kumota ohjelman val...

Page 55: ...sohjelman jälkeen VAROITUS Rumpu luukku ja pyykki saattavat olla erittäin kuumia Käynnistyksen Viivästäminen PUHDISTUS JA SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO Käynnistyksen viivästys toiminto antaa käyttäjälle mahdollisuuden viivästää kuivausrummun käynnistystä kolmella kuudella tai yhdeksällä tunnilla Kun toiminto valitaan ensimmäisen kerran näyttöön tulee 3 tunnin viivästys Kun painiketta painetaan toisen kerran...

Page 56: ...Onko kone kytketty uudestaan päälle sen jälkeen kun luukku avattiin Onko kuivaajan toiminta pysähtynyt koska vesiastia on täynnä ja se pitää tyhjentää Kuivain on meluisa Sammuta kuivaimen virta ja kysy ohjeita GIAS huollosta merkkivalo palaa Tarvitseeko suodatin puhdistusta Tarvitseeko kondensaattori puhdistusta merkkivalo palaa Tarvitseeko vesisäiliö tyhjentää Asiakaspalvelu Varaosat GIAS Huolto ...

Page 57: ...retta Asciugatura Comandi e Spie Di Segnalazione Selezione del Programma Portellone e Filtro Apertura del Portellone Filtro Spia di Pulizia Filtro Vaschetta Dell acqua Per Togliere La Vaschetta Condensatore Per Togliere Il Condensatore Funzionamento Partenza Ritardata Annullamento e Azzeramento del Programma Pulizia e Manutenzione Ordinaria Pulizia Dell asciugatrice Specifiche Tecniche Ricerca Gua...

Page 58: ...i bambini con capacità fisiche sensorie o mentali ridotte o con una mancanza di esperienza e conoscenza a meno che esse non abbiano ricevuto supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere controllati per garantire che essi non giochino conl apparecchio ATTENZIONE L uso improprio dell asciugatrice può provoca...

Page 59: ...nell asciugatrice Gli ammorbidenti o prodotti simili dovrebbero essere utilizzati come specificato nelle rispettive istruzioni Tutti i materiali utilizzati per l imballaggio sono ecologici e riciclabili Smaltite l imballaggio con metodi ecologici Presso il comune di residenza si potranno reperire ulteriori informazioni sui metodi di smaltimento Per garantire la sicurezza al momento dello smaltimen...

Page 60: ...li si dovrebbe lasciare uno spazio di almeno 12mm Rimuovere tempestivamente eventuali oggetti caduti dietro sotto la macchina in quanto potrebbero ostruire le prese e gli sfiati dell aria EVITARE ASSOLUTAMENTE d installare la macchina contro tendaggi Non inserire la spina nella presa e non accen dere la macchina finché l installazione non sarà stata completata Ai fini della sicurezza personale è e...

Page 61: ...ù rapido è il tempo richiesto per l asciugatura con conseguente risparmio di consumo elettrico COSAFARE SEMPRE Cercare sempre di far lavorare la macchina a pieno carico di biancheria si risparmia tempo ed elettricità Prima di ogni ciclo di asciugatura verificare SEMPRE che il filtro sia pulito COSANON FARE MAI Non superare mai il peso massimo si perde tempo e si consuma più elettricità Evitare di ...

Page 62: ...a entra nella fase di Raffreddamento La durata della fase di raffreddamento varia da 10 a 15 minuti in funzione del programma La spia END si accende quando viene completato il programma La macchina dotata di sensore di asciugatura offre opzioni di asciugatura in grado di rispondere alle più svariate esigenze Nella tabella che segue viene riportato un elenco dei programmi con la relativa funzione N...

Page 63: ... per 9 minuti seguito da 3 minuti di raffreddamento Si tratta di una funzione particolarmente utile quando si prevede di riporre la biancheria ad esempio nel cesto della biancheria per un certo periodo di tempo prima della stiratura I capi possono seccarsi eccessivamente anche quando vengono fatti asciugare all aperto sul filo o vengono posti su radiatori Questo programma attenua le pieghe del tes...

Page 64: ...parte inferiore dello zoccolo che si sgancia dalla macchina A questo punto si può sbloccare la parte superiore ed estrarre completamente lo zoccolo 2 Tirare con decisione la maniglia ed estrarre la vaschetta dell acqua Sostenere la vaschetta con entrambe le mani Da piena la vaschetta dell acqua pesa circa 4 kg 3 Aprire il coperchio sulla vaschetta e svuotare l acqua 4 R i m o n t a r e i l coperch...

Page 65: ...dolo lentamente fino ad avvertirne lo scatto di chiusura 3 Ruotare il selettore dei programmi selezionando il programma di asciugatura desiderato si veda Guida ai programmi 4 Per ridurre il grado di calore con capi delicati sintetici o acrilici premere il tasto La spia vicino al tasto si accende quando è impostata la funzione bassa temperatura Per annullare l impostazione durante i primi minuti de...

Page 66: ...lo d asciugatura pulire con un panno umido la parte interna dell oblò e la guarnizione La funzione Partenza ritardata consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura di 3 6 o 9 ore Agendo la prima volta sul tasto di questa funzione comparirà sul display un ritardo di 3 ore Premendo di nuovo il tasto si passerà a un ritardo di 6 o 9 ore Per far partire il programma premere il ...

Page 67: ...gata all alimentazione sia attivata localmente È stato selezionato il tempo o il programma di asciugatura La macchina è stata riattivata dopo aver aperto il portellone La macchina ha smesso di funzionare perché la vaschetta dell acqua è piena e deve essere svuotata L asciugatrice fa molto rumore Spegnere l asciugatrice e rivolgersi al Servizio Assistenza GIAS La spia di segnalazione è accesa Si de...

Page 68: ...eparación de la ropa Clasificación del material para secar No secar en secadora Ahorro de energía Guía de secado Controles e indicadores Selección del programa Puerta y filtro Modo de abrir la puerta Filtro Control de mantenimiento del filtro Depósito del agua Modo de sacar el recipiente Condensador Modo de sacar el condensador Operación Inicio diferido Modo de cancelar y restablecer el programa L...

Page 69: ...dos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento a menos que hayan sido supervisados o formados por parte de una persona responsable de su seguridad en la utilización del electrodoméstico Debe asegurarse de que los niños no juegan con el electrodoméstico ADVERTENCIAEl uso incorrecto de una secadora puede provocar riesgo de incendio Esta máquina es...

Page 70: ...on cierre de una puerta corredera ni de puertas cuyas bisagras se encuentren en el lado opuesto del lugar donde se encuentra la secadora Instalación No utilice la secadora con prendas que no haya lavado ADVERTENCIA No debe usarse para secar tejidos tratados con líquidos para limpieza en seco A D V E RT E N C I A L o s m a t e r i a l e s d e gomaespuma en algunas circunstancias pueden arder por co...

Page 71: ...secadora El aire extraído no debe descargarse dentro de un conducto que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas u otros combustibles Compruebe periódicamente que no esté obstruido el paso de la corriente de aire a través de la secadora Después de usar la máquina revise el filtro de pelusas y límpielo si es necesario Las tomas y salidas deben no deben tener obstrucciones Para q...

Page 72: ...impieza en seco ni para prendas de goma peligro de incendio o de explosión Durante los últimos 15 minutos las piezas siempre giran en aire frío Se deben poner en la secadora solamente artículos que se hayan escurrido bien o que se hayan centrifugado A menos humedad que tengan las prendas que se han de secar más corto será el tiempo de secado lo cual ahorrará energía eléctrica SIEMPRE Procure secar...

Page 73: ...one el programa requerido Botón de Permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado consulte los detalles de Operación en la página 76 Botón presiónelo para comenzar el programa de secado seleccionado Botón presiónelo para bajar la temperatura para prendas delicadas se iluminará el indicador de encima del botón Para cambiar la temperatura seleccionada el programa se debe restablecer Calor...

Page 74: ...de la ropa por ejemplo Cuando se ha secado la ropa fuera en una cuerda o en radiadores dentro de la casa también a veces se pone rígida Este programa afloja las arrugas de la ropa por lo cual se hace más fácil y más rápido el trabajo de planchar El programa 40 Rapido permite realizar el ciclo de secado rápidamente Es un programa ideal para conseguir que la ropa esté seca fresca y lista para poner ...

Page 75: ...recipiente para agua deslizándolo hasta que entre en su posición P R E S I Ó N E L O FIRMEMENTE HASTA QUE ENTRE EN SU POSICIÓN 5 Vuelva a instalar el protector acoplando los goznes de la parte superior y haciendo que los ganchos de abajo entren en posición de un golpe seco PUERTA Y FILTRO Modo De Abrir La Puerta Tire de la palanca para abrir la puerta P a r a p o n e r l a secadora en marcha nueva...

Page 76: ...estorbe al cerrar la puerta 2 Cierre la puerta suavemente empujándola lentamente hasta que oiga un ruido de clic 3 Gire el indicador selector de programa para seleccionar el programa de secado requerido consulte la Guía de programas 4 Para secar fibras sintéticas acrílicas o piezas delicadas presione el botón para bajar la temperatura La luz junto al botón se encenderá cuando la máquina tenga sele...

Page 77: ... de la puerta y la junta con un paño húmedo después de cada ciclo de secado AVISO El tambor la puerta y las piezas que se han secado pueden estar muy calientes Inicio Diferido LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE RUTINA La función Inicio Diferido permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 3 6 y 9 horas Cuando la función se selecciona por primera vez la pantalla muestra un retraso de 3 ...

Page 78: ...grama o el tiempo de secado Se ha encendido la máquina después de abrir la puerta La secadora ha dejado de funcionar porque el depósito del agua está lleno y hay que vaciarlo La secadora hace mucho ruido Apague la secadora y póngase en contacto con el Servicio técnico de GIAS para obtener asesoría El indicador está encendido Hace falta limpiar el filtro Está enroscada o tapada la manguera de venti...

Page 79: ...ng der Füllung Vorbereitung der Textilien Sortierung der Füllung Nicht für den Trockner geeignet Energiesparen Trocknungswerte Schalterblende und Anzeigen Auswählen des Programms Tür und Sieb Öffnen der Tür Sieb Flusensieb Anzeige Kondenswasser Behälter Um den Behälter herauszunehmen Kondensator Entfernen des Kondensators Betrieb Startverzögerung Abbrechen und Zurücksetzen des Programms Reinigung ...

Page 80: ...oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen beispielsweise Kindern gedacht außer diese werden beaufsichtigt oder wurden über die Verwendung des Geräts von einer Person unterrichtet die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen WARNUNG Zweckentfremdung des Trockners kann zu Brandgefahr führen...

Page 81: ... vor dem Gebrauch ob das Produkt sichtbare Schäden aufweist Verwenden Sie es nicht wenn es beschädigt ist und wenden Sie sich an den GIAS Service Verwenden Sie keine Adapter Mehrfachsteck dosen und oder Verlängerungskabel Stellen Sie den Trockner nie in der Nähe von Vorhängen auf Achten Sie darauf dass keine Gegenstände hinter den Trockner fallen oder sich dort ansammeln können Das Gerät darf nich...

Page 82: ...Seitenteilen und der Rück seite des Trockners herunterfallen und sich dort ansammeln da hierdurch die Ansaug und Abluftanschlüsse blockiert werden können Der Trockner darf AUF KEINEN FALL in der unmittelbaren Nähe von Vorhängen aufgestellt werden ENTLÜFTUNG Schließen Sie die Maschine erst an und drücken Sie die Einschalttaste erst wenn die Installation abgeschlossen ist Zu Ihrer eigenen Sicherheit...

Page 83: ... Baumwolle Leinen Handtücher Baumwolljersey Bett undTischwäsche Textilien aus Kunstfaser Blusen Hemden Overalls usw aus Polyester oder Polyamid und auch Baumwoll Synthetikgemische Nach Trocknungsgrad Sortieren Sie nach Bügelfeucht Schranktrocken usw Für empfindliche Textilien drücken Sie zur Wahl einer niedrigeren Trocknungstemperatur die Taste Wollsachen Seide empfindliche Stoffe Nylonstrümpfe ge...

Page 84: ...rät in die Abkühlphase Die Länge der Abkühlphase variiert je nach Programm zwischen 10 und 15 Minuten END Die Anzeige leuchtet auf wenn das Programm beendet ist Schalterblende Kontroll Lichtanzeige Der Candy Sensortrockner liefert Ihnen viele Möglichkeiten für dasTrocknen der Wäsche In der folgenden Tabelle sind die Programme und die Funktionen der einzelnen Programme aufgeführt Hinweis Es kann se...

Page 85: ... auf einer Wäscheleine oder in der Wohnung über Heizungen getrocknet werden Dieses Programm lockert die Liegefalten im Stoff wodurch er sich schneller und leichter bügeln lässt Das 40 Minuten Schnellprogramm ermöglicht einen schnellen Trocknungsvorgang Es ist das ideale Programm um in weniger als 40 Minuten trockene und frische Kleidungsstücke zu erhalten die man sofort tragen kann Dieses Spezialp...

Page 86: ...Trockengang zu leeren HINWEIS Während der ersten wenigen Trocknungszyklen eines neuen Trockners sammelt sich sehr wenig Wasser an da zunächst ein in der Maschine befindliches Reservoir gefüllt wird Um Den Behälter Herauszunehmen 1 Ziehen Sie vorsichtig am Boden der wartung sklappe bis diese sich aus der Schnappvor richtung des Trockners herauslöst Der obere Teil kann dann heraus gehängt und die Wa...

Page 87: ...ass keine Kleidungsstücke von der Tür eingeklemmt werden 2 Die Tür mit einem sanften Druck schließen bis Sie ein Klick Geräusch hören 3 Drehen Sie den Programmwählschalter um das gewünschte Trocknerprogramm auszu wählen sieheAbschnitt Waschprogramme 4 Betätigen Sie zurTrocknung empfindlicher Textilien dieTaste für die Einstellung einer geringerenTemperatur Die Lampe neben der Drucktaste leuchtet a...

Page 88: ...ung sowie das Geräteäußere nach jedem Gebrauch kurz mit einem feuchten Tuch reinigen WARNUNG Trommel Tür und die Wäsche selbst können sehr heiß sein Startzeitvorwahl REINIGUNG UND ROUTINEWARTUNGEN Mit der Startverzögerungsfunktion können Sie den Beginn des Trocknungsvorgangs um 3 6 oder 9 Stunden verzögern Wenn diese Funktion erstmalig ausgewählt wird zeigt das Display eine Verzögerung von 3 Stund...

Page 89: ... der Trockner sowohl am Netzanschluss als auch an der Maschine angestellt Ist die Trocknungszeit oder das Programm gewählt worden Ist die Maschine nach dem Türöffnen wieder angestellt worden Hat der Trockner den Betrieb eingestellt weil der Kondenswasser Behälter voll ist und entleert werden muss Der Trockner ist zu laut Schalten Sie den Trockner aus und wenden Sie sich an den GIAS Service DieAnze...

Page 90: ...s Et Indicateurs Sélection Du Programme Porte Et Filtre Ouverture De La Porte Filtre Indicateur Entretien Filtre Réservoir D eau Pour Retirer Le Réservoir Condenseur Pour Retirer Le Condenseur Fonctionnement Annulation Et Réinitialisation Du Programme Nettoyage Et Entretien De Routine Nettoyage Du Sèche linge Spécifications Techniques Dépistage De Pannes Service Clientèle Pièces De Rechange Servic...

Page 91: ... ou physiques réduites ou d un manque d expérience ou de connaissances sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne s amusent pas avec l appareil ATTENTION La mauvaise utilisation d un sèche linge risque de causer un d incendie Cette ...

Page 92: ... environnement Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l utiliser En cas de détérioration assurez vous de ne pas l utiliser et de contacter le service GIAS N utilisez pas d adaptateurs de multi prises et ou de rallonges Veillez à ne pas installer le sèche linge contre des rideaux et assurez vous que rien ne pourra tomber ou s accumuler derrière le sèche li...

Page 93: ...Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s accumuler entre les côtés et l arrière du sèchelinge afin de ne pas obstruer l entrée et la sortie d air N installez JAMAIS le sèche linge contre des rideaux VENTILATION Ne branchez pas l appareil et ne mettez pas en marche l interrupteur de secteur tant que l installation n est pas terminée Par mesure de sécurité veillez à installer ce sèche linge corre...

Page 94: ... lin Serviettes jersey en coton linge de lit ou de table Synthétiques Chemisiers chemises blouses etc en polyester ou polyamide ainsi que pour les mélanges de coton synthétique Par degré de séchage Triez selon sec pour repassage sec pour rangement etc Pour les articles délicats appuyez sur le bouton pour sélectionner une température de séchage basse Ce tableau indique les temps de séchage approxi ...

Page 95: ...phase de Refroidissement varie de 10 à 15 minutes en fonction du programme END ce témoin s allume lorsque le programme est terminé programme Panneau de commande et témoins indicateurs La machine Candy Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous les besoins Le tableau ci après répertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes Note Il se peut que le capteur ne...

Page 96: ... lorsqu ils sont séchés en plein air sur une corde à linge ou à l intérieur sur des radiateurs Le programme détend les froissements du tissu pour rendre le repassage plus rapide et plus facile Le programme 40 Rapid permet au cycle de séchage de se produire plus rapidement C est le programme idéal pour avoir des habits secs rafraîchis et prêts à porter en moins de 40 Ce programme spécial contrôle e...

Page 97: ...u linge pendant le cycle de séchage est recueillie dans un bac situé en bas du sèche linge Quand le réservoir est plein l indicateur s allume sur le panneau de commande et le réservoir DOIT ABSO LUMENT être vidé Cependant nous recommandons de vider le réservoir après chaque cycle de séchage NOTE Il n y a que très peu d eau qui est récupéré pendant les premiers cycles d une nouvelle machine car le ...

Page 98: ...ussantlentement jusqu à ce que vous entendiez un déclic 3 Tournez le sélecteur de programme pour choisir le programme de séchage requis consultez le guide de programmation 4 Pour sécher des articles délicats synthétiques ou en acrylique appuyez sur le bouton pour diminuer la température Le témoin lumineux situé au dessus du bouton de mise en route s allume lorsque la machine est en mode basse temp...

Page 99: ...es s accumulent nettoyez après chaque fin de cycle la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide ATTENTION Il est possible que le tambour la porte et la charge soient très chauds Départ Différé NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE La fonction de temporisation permet à l utilisateur de différer le démarrage du cycle de séchage dans 3 6 ou 9 heures Lorsque cette fonction est séle...

Page 100: ...est elle bien fermée Le sèche linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné La machine a t elle été remise en marche après l ouverture de la porte Le sèche linge s est il arrêté parce que le réservoir d eau est plein et qu il faut le vider Le sèche linge est bruyant Arrêtez le sèche linge et contacte...

Page 101: ... λυχνίες Επιλογή του προγράμματος Πόρτα και φίλτρο Άνοιγμα της πόρτας Φίλτρο Ενδ λυχνία Φροντίδα φίλτρου Δοχείο νερού Για να αφαιρέσετε το δοχείο Συμπυκνωτής Για να αφαιρέσετε το συμπυκνωτή Λειτουργία Λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης Ακύρωση και επαναφορά του προγράμματος Καθαρισμός και προγραμματισμένη συντήρηση Καθαρισμός του στεγνωτηρίου Τεχνικές προδιαγραφές Αντιμετώπιση προβλημάτων Εξυπηρέτηση ...

Page 102: ... λάβει επιτήρηση ή καθοδήγηση σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη για να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η κακή χρήση ενός περιστροφικού στεγνωτηρίου μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση δηλ στέγνωμα οικιακών υφασμάτων και ενδυμάτ...

Page 103: ...παγίδευση παιδιών μέσα στη συσκευή σπάστε τους μεντεσέδες ή την ασφάλιση της πόρτας Θέματα σχετικά με το περιβάλλον Πριν τη χρήση ελέγξτε ότι το προϊόν δεν έχει εμφανείς ενδείξεις ζημιάς Αν υπάρχει ζημιά μην τη χρησιμοποιήσετε και καλέστε την υπηρεσία Σέρβις της GIAS Μη χρησιμοποιείτε αντάπτορες πολύπριζα και ή καλώδια επέκτασης Ποτέ μην εγκαταστήσετε το στεγνωτήριο κοντά σε κουρτίνες και φροντίστ...

Page 104: ...νται αντικείμενα πίσω από το στεγνωτήριο γιατί αυτά μπορεί να εμποδίσουν την είσοδο και την έξοδο του αέρα ΠΌΤΕ μην εγκαταστήσετε το στεγνωτήριο κοντά σε κουρτίνες ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ Μη συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα και μην ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της από το δίκτυο έως ότου ολοκληρωθεί η εγκατάσταση Για τη δική σας ασφάλεια αυτό το στεγνωτήριο πρέπει να εγκατασταθεί σωστά Αν υπάρχει οποιαδήποτε αμφ...

Page 105: ...από λεπτά εσώρουχα Κατά τύπο υφάσματος Βαμβακερά λευκά Πετσέτες βαμβακερά ζέρσεϊ λευκά είδη Συνθετικά Μπλούζες πουκάμισα φόρμες κλπ από πολυεστέρα ή πολυαμίδιο καθώς και μικτές ίνες βαμβάκι συνθετικές Κατά βαθμό στεγνώματος Ταξινόμηση σε στεγνά για σιδέρωμα στεγνά για φύλαξη κλπ Για ευπαθή είδη πιέστε το κουμπί Ευπαθή για να επιλέξετε χαμηλή θερμοκρασία στεγνώματος μάλλινα μεταξωτά ευαίσθητα υφάσμ...

Page 106: ... μεταξύ 10 και 15 λεπτών ανάλογα με το πρόγραμμα END Η ενδεικτική λυχνία Τέλος ανάβει όταν τελειώσει το πρόγραμμα φώτα όταν το δοχείο νερού είναι γεμάτο Πίνακας ελέγχου και ενδεικτικές λυχνίες Η συσκευή Candy Sensor Dry προσφέρει πολλές επιλογές για στέγνωμα των ρούχων ώστε να ανταποκρίνεται σε όλες τις περιστάσεις Ο πίνακας στην επόμενη σελίδα αναφέρει τα προγράμματα και τη λειτουργία κάθε προγρά...

Page 107: ...ματα μπορεί επίσης να έχουν σκληρύνει αν στεγνώσουν έξω σε σχοινί απλώματος ή σε εσωτερικό χώρο πάνω σε σώματα θέρμανσης Αυτό το πρόγραμμα χαλαρώνει τις ζάρες στο ύφασμα για πιο γρήγορο και εύκολο σιδέρωμα Το πρόγραμμα 40 Rapid επιτρέπει να ολοκληρωθεί γρήγορα ένας κύκλος στεγνώματος Αυτό είναι ιδανικό πρόγραμμα για να έχετε στεγνά φρεσκαρισμένα και ετοιμοφόρετα ρούχα σε λιγότερο από 40 Αυτό το ει...

Page 108: ...έση του ΔΟΧΕΙΟ ΝΕΡΟΥ Το νερό που αφαιρείται από τα ρούχα στη διάρκεια του κύκλου στεγνώματος συλλέγεται σε δοχείο στο κάτω μέρος του στεγνωτηρίου Όταν γεμίσει το δοχείο ανάβει η ενδεικτική λυχνία στον πίνακα ελέγχου Τότε ΠΡΕΠΕΙ να αδειάσετε το δοχείο Ωστόσο συνιστούμε να αδειάζετε το δοχείο μετά κάθε κύκλο στεγνώματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Στους πρώτους λίγους κύκλους μιας νέας συσκευής θα συλλεχτεί πολύ λίγο ...

Page 109: ...αλά την πόρτα σπρώχνοντάς την αργά έως ότου ακουστεί ο ήχος κλεισίματος κλικ 3 Περιστρέψτε τον περιστροφικό Επιλογέα προγράμματος για να επιλέξετε το απαιτούμενο π ρ ό γ ρ α μ μ α σ τ ε γ ν ώ μ α τ ο ς β λ Ο δ η γ ό προγραμμάτων 4 Αν στεγνώνετε συνθετικά ακρυλικά ή ευπαθή είδη πιέστε το κουμπί Ακρυλικά Συνθετικά για να μειωθεί το επίπεδο θέρμανσης Όταν η συσκευή είναι σε ρύθμιση χαμηλής θέρμανσης ...

Page 110: ...ίζετε το εσωτερικό της πόρτας το λάστιχο με ένα υγρό πανί μετά από κάθε πρόγραμμα στεγνώματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η πόρτα του τυμπάνου και τα ρούχα μπορεί να είναι πολύ ζεστά Λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης επιτρέπει στο χρήστη την καθυστέρηση έναρξης του κύκλου στεγνώματος κατά 3 6 ή 9 ώρες Όταν επιλεγεί πρώτα η λειτουργία η οθόν...

Page 111: ...ος στεγνώματος ή το πρόγραμμα Έχει ενεργοποιηθεί πάλι η συσκευή μετά το άνοιγμα της πόρτας Το στεγνωτήριο κάνει θόρυβο Απενεργοποιήστε το στεγνωτήριο και απευθυνθείτε στην υπηρεσία Σέρβις της GIAS για συμβουλές Η ενδεικτική λυχνία Φροντίδα φίλτρου είναι αναμμένη Μήπως το φίλτρο χρειάζεται καθαρισμό Η ενδεικτική λυχνία Άδειασμα νερού είναι αναμμένη Μήπως το δοχείο νερού χρειάζεται άδειασμα ΕΞΥΠΗΡΕΤ...

Page 112: ...Upravljanje In Signalne Lučke Izbira Programa Vrata in Filter Odpiranje Vrat Filter Signalna Lučka za Stanje Filtra Posoda za Vodo Da Odstranite Posodo Kondenzator Da Odstranite Kondenzator Obratovanje Preklic in Ponastavitev Programa Funkcija Zakasnitve Vklopa Čiščenje in Vzdrževanje Čiščenje Sušilnega Stroja Tehnični Podatki Odpravljanje Napak Pomoč Strankam Nadomestni Deli Pooblaščeni Servis SL...

Page 113: ...jo slabše fizične čutilne ali duševne zmožnosti ali nimajo izkušenj ali znanja razen če jih pri uporabi nadzoruje ali o uporabi naprave pouči oseba odgovorna za njihovo varnost Otroke morate nadzorovati da se ne bi igrali z napravo OPOZORILO Napačna uporaba sušilnega stroja lahko povzroči požar Ta naprava je namenjena izključno uporabi v gospodinjstvih z njo lahko sušite le gospodinjski tekstil in...

Page 114: ...i ključavnico na vratih Varovanje Okolja Preden stroj uporabite se prepričajte da ni vidno poškodovan Če je poškodovan ga ne uporabljajte temveč pokličite pooblaščeni servis Ne uporabljajte adapterjev razdelilcev in ali podaljškov Nikoli ga ne postavite ob zavese in pazite da predmeti ne bodo mogli pasti za sušilni stroj ali se za njim nabirati Naprave ne smete namestiti za vrati ki se dajo zaklen...

Page 115: ...aj 12 mm prostora Preprečite dabipredmetipadalizastrojalise nabirali za njim saj bi lahko ovirali pretok zraka vhode in izhode za zrak NIKOLI ne namestite sušilnega stroja ob zavesah PRETOK ZRAKA Stroja ne priključujte in ne vklapljajte dokler ni popolnoma nameščen Zaradi vaše varnosti je treba sušilni stroj namestiti pravilno Če imate kakršne koli dvome o nameščanju stroja pokličite pooblaščeni s...

Page 116: ... Sintetika bluze srajce delovne halje itd Izdelane iz poliestra ali poliamida velja tudi za mešanice iz bombaža in sintetike Po tem kako močno jih želite posušiti Razdelite na popolnoma suho primerno za zlaganje itd Za občutljivo blago pritisnite tipko da izberete sušenje pri nizki temperaturi Svile občutljivega blaga najlonskih nogavic občutljivih vezenin blaga s kovinskimi okraski oblačil z doda...

Page 117: ...o začne stroj izvajati fazo ohlajanja perila Ta faza traja 10 do 15 minut odvisno od izbranega programa Indikator KONEC PROGRAMA se osvetli ko je program zaključen Stikalna Plošča In Kontrolne Lučke Sušilni stroj Sensor Dry vam ponuja veliko možnosti sušenja perila za vse okoliščine V spodnji razpredelnici so našteti programi in njihove funkcije Opomba Tipalo morda ne bo zaznalo majhnih količin ma...

Page 118: ...perilo ki je kar nekaj časa čakalo na likanje Perilo je pogosto po sušenju na vrvi ali na radiatorjih trdo Program odpravi trdovratne gube na perilu in omogoča hitro in lahko likanje 40 minutni hitri program zagotavlja hitro sušenje To je idealen program za hitro sušenje in osvežitev perila ki ga želite takoj ponovno uporabiti in traja manj kot 40 minut Stopnja suhosti in temperatura v bobnu sta n...

Page 119: ...Filter zaprite nazaj in ga vstavite nazaj na njegovo Mesto POSODA ZA VODO Voda ki izhlapeva iz perila med sušenjem se zbira v zbiralni posodi ki jo najdete na dnu sušilnega stroja Ko se posoda napolni se prižge signalna lučka na nadzorni plošči to pomeni da posodo MORATE izprazniti Priporočamo vam da posodo izpraznite po vsakem sušenju OPOMBA Med prvimi nekaj cikli sušenja v novem stroju se bo nab...

Page 120: ...lca 6 Ponovno namestite spodnjo ploščo KONDENZATOR UPORABA SUŠILNEGA STROJA 1 Odprite vrata in potisnite perilo v boben Prepričajte se da ne ovira zapiranje vrat 2 Nežno zaprite vrata pritisnite jih da se slišno zaprejo 3 Obrnite stikalo za izbiranje programov na ustrezen program gl razpredelnico programov 4 Če sušite sintetiko akril ali drugo perilo iz občutljivih tkanin pritisnite na ustrezno ti...

Page 121: ...piranje zapiranje vrat po vsakem zaključenem programu sušenja obrišite notranjo stran vrat in tesnilo z vlažno krpo OPOZORILO Boben vrata in perilo so lahko zelo vroči Časovni Zamik Vklopa ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Funkcija časovnega zamika vklopa uporabniku omogoča da za 3 6 ali 9 ur zamakne začetek izvajanja programa Ob prvem pritisku na tipko za zamik vklopa bo izbran zamik 3 ur ob naslednjem pa ...

Page 122: ...te izbrali čas sušenja ali program sušenja Ste po odprtju vrat stroj vklopili ponovno Je stroj prenehal delovati ker je posoda za zbiranje vode polna in jo je treba izprazniti Sušilni stroj je zelo glasen Izključite stroj in za nasvet pokličite pooblaščeni servis Signalna lučka je prižgana Je treba očistiti filter Je treba očistiti kondenzator Signalna lučka je prižgana Je treba izprazniti posodo ...

Page 123: ...ampjes Het Programma Kiezen Deur En Filter De Deur Openen Filter Filter Schoonmaken Indicatielampje Watercontainer Om Het Reservoir Te Verwijderen Condensator De Condensator Verwijderen Bediening Het Programma Annuleren En Resetten Start Uitstel Functie Schoonmaken En Onderhoudsbeurten Schoonmaken Van De Droger Technische Specificaties Problemen Oplossen Klantenservice Reserveonderdelen Gias servi...

Page 124: ...erminderd fysiek motorisch of mentaal vermogen of personen zonder ervaring en kennis tenzij zij onder toeziend oog staan of instructies hebben gekregen over de machine door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om erop toe te zien dat ze niet spelen met de machine WAARSCHUWING Misbruik van een droogtrommel kan brand veroorzaken Deze mac...

Page 125: ... Milieu Controleer het apparaat op zichtbare beschadigingen vooraleer u het gebruikt Gebruik het niet als het beschadigd is maar neem contact op met GIAS Service Gebruik geen adapters meervoudige stekkers en of verlengsnoeren Installeer de droger nooit tegen gordijnen aan en zorg ervoor dat er geen artikelen achter de droger kunnen vallen en zich daar kunnen ophopen De machine mag niet worden geïn...

Page 126: ...ng van ten minste 12 mm zijn tussen de machine en enig obstakel Voorkom dat artikelen achter de droger vallen of zich daar ophopen omdat deze de luchtaanvoer en afvoer kunnen belemmeren Installeer de droger NOOITtegen gordijnen aan VENTILATIE Sluit de machine niet aan en start deze niet voordat de installatie is voltooid Voor uw veiligheid moet deze droger op de juiste manier worden geïnstalleerd ...

Page 127: ...ed Op type stof Katoen linnen Handdoeken jersey katoen beden tafellinnen Synthetische stoffen Blouses overhemden overalls enz gemaakt van polyester of p o l y a m i d e e v e n a l s v o o r g e m e n g d katoen synthetisch Op de temperatuur van het drogen Sorteer op strijkdroog kastdroog enz Voor fijn goed druk op de knop om een lage droogtemperatuur in te stellen Wol zijde fijn goed nylon kousen...

Page 128: ...van de droogcyclus begint de Afkoelingsfase De duur van de afkoelingsfase varieert tussen de 10 tot 15 minuten afhankelijk van het programma END Indicatielampje brandt wanneer het programma is afgelopen Bedieningspaneel En Indicatielampjes De Candy Sensor Wasdroger biedt veel opties voor het gewenste drogen van de was In de onderstaande tabel staan de programma s en functie van ieder programma ver...

Page 129: ...lijven liggen b v in een wasmand Het is eveneens mogelijk dat er kledingstukken stijf zijn geworden toen ze buiten aan de waslijn of binnen op een radiator droogden Dit programma verwijdert de vouwen in de stof en maakt het strijken gemakkelijker en sneller Met het 40 snelprogramma wordt een droogcyclus snel afgerond Dit is een ideaal programma voor droge frisse en klaar om te dragen kleding in mi...

Page 130: ...ijdens de droogcyclus uit de was wordt verwijderd wordt verzameld in een reservoir onderaan de droogmachine Wanneer de container vol is zal het indicatielampje op het regelpaneel gaan branden en MOET de container worden geleegd Maar we raden aan dat de container na iedere droogcyclus wordt geleegd OPMERKING Tijdens de eerste cycli van een nieuwe machine wordt er weinig water verzameld in het reser...

Page 131: ...et belemmeren 2 Doe de deur voorzichtig dicht waarbij u haar langzaam aandrukt tot u ze hoort dichtklikken 3 Draai de Programmakeuzeschakelaar om het gewenste droogprogramma te kiezen zie Programmaoverzicht 4 Indien u synthetische acryl of fijne artikelen droogt drukt u op de knop om de temperatuur te verlagen Het lampje naast de drukknop brandt wanneer een lage temperatuur is ingesteld Om de sele...

Page 132: ...n dat de deur plakt of pluis zich ophoopt moet u de binnendeur regelmatig schoonmaken met een natte doek WAARSCHUWING De trommel de deur en het wasgoed kunnen erg warm zijn Start Uitstel SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDSBEURTEN Met de Start Uitstel functie kan de gebruiker de start van de droogcyclus 3 6 of 9 uur uitstellen Wanneer de functie is gekozen toont het bedieningspaneel een uitstel van 3 uur De ...

Page 133: ...anning als bij de machine Is de droogtijd of het programma ingesteld Is de machine opnieuw ingeschakeld nadat de deur open is geweest Is de droger gestopt omdat het waterreservoir vol is en geleegd moet worden De droger maakt herrie Schaker de droger uit en neem contact op met GIAS Service voor advies Het indicatielampje staat aan Moet het filter schoongemaakt worden Moet de condensator schoongema...

Page 134: ...40007072 ...

Reviews: