background image

Radio Interference 

Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When 

there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: 

1.  Clean door and sealing surface of the oven. 

2.  Reorient the receiving antenna of radio or television. 

3.  Relocate the microwave oven with respect to the receiver. 

4.  Move the microwave oven away from the receiver. 

5.  Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different 

branch circuits. 

 

Before Calling For Service 

Before asking for service, please check each item below: 

  Check to ensure the oven is plugged in securely. If not, remove the plug from the outlet, wait 10 

seconds, and plug it in again securely. 

  Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, 

test the outlet with another appliance. 

  Check to ensure the control panel is programmed correctly and the timer is set. 

  Check to ensure the door is securely closed,  engaging the door lock system. If the door is not 

properly closed, the microwave energy will not flow inside. 

IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. 

DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF. 

 

Cooking Techniques 

1.  Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish. 

2.  Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food 

severely overcooked can smoke or ignite. 

3.  Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly. 

4.  Turn foods over once during microwave cooking  to speed cooking of such foods as chicken and 

hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once. 

5.  Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the 

center of the dish to the outside.

   

 

Cooking Utensils Guide 

1.  Microwave cannot penetrate metal.  Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. 

Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking. This 

requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic containers 

suitable for microwave cooking.   

2.  Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used. 

Summary of Contents for DIVO G25 CB

Page 1: ...Anweisungen für Mikrowellenherde DIVO G25CO DIVO G25CB DIVO G25CC DIVO G25CMB DIVO G25CG DIVO G25CR ...

Page 2: ...fe ordnungsgemäß zu entfernen und zu entsorgen und alle Materialien zurückzugewinnen Einzelpersonen können eine wichtige Rolle dabei spielen sicherzustellen dass die Elektro und Elektronik Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden Es ist wichtig einige Grundregeln zu befolgen Die Elektro und Elektronik Altgeräte dürfen nicht als Hausmüll behandelt werden Die Elektro und Elektronik Altgeräte so...

Page 3: ... schließt und keine Schäden an der Backofentür auftreten a Tür einschließlich etwaiger Biegungen b Scharniere und Riegel gebrochen oder gelöst c Türdichtungen und Dichtflächen 4 Der Ofen darf nur von qualifiziertem Servicepersonal eingestellt oder repariert werden Index Anweisungen für 0 Mikrowellenherde 0 ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG 1 ABFALLMANAGEMENT UND UMWELTSCHUTZ 1 VORSICHTSMASSNAHMEN UM DIE M...

Page 4: ...Grill 12 KOMBINATIONSKOCHEN 12 SCHNELLAUFTAUEN 12 GEWICHT ABTAUUNG 12 CRISP GEBRATENE FUNKTION 13 MEHRSTUFIGES KOCHEN 13 MUTE FUNKTION 13 KINDERSICHERUNG 13 AUTOMATISCHES KOCHEN 14 Reinigung und Pflege 14 ...

Page 5: ...s betrieben wird sollten Kinder den Backofen aufgrund der erzeugten Temperaturen nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen 7 Um die Brandgefahr im Garraum zu verringern Überprüfen Sie den Backofen beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik oder Papierbehältern häufig auf mögliche Entzündungen Entfernen Sie Kabelbinder aus Papier oder Plastikbeuteln bevor Sie den Beutel in den Ofen legen Bei Rauc...

Page 6: ...sen vorgesehen es sei denn sie wurden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen Sicherheit Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 19 Der Mikrowellenherd wird nur freistehend verwendet 20 WARNUNG Stellen Sie den Backofen nicht über einem Herd oder einem anderen wärmeerzeugenden Gerät auf wenn insta...

Page 7: ... Tür geschlossen um eventuelle Flammen zu ersticken Installationsanleitung 1 Stellen Sie sicher dass alle Verpackungsmaterialien von der Innenseite der Tür entfernt wurden 2 WARNUNG Überprüfen Sie den Backofen auf Beschädigungen wie falsch ausgerichtete oder verbogene Türen beschädigte Türdichtungen und Dichtungsflächen beschädigte oder lose Türscharniere sowie Riegel und Dellen im Innenraum oder ...

Page 8: ...den Code gefärbt Grün und Gelb ERDE Blau NEUTRAL Braun LIVE Funkstörungen Der Betrieb des Mikrowellenherds kann Störungen an Ihrem Radio Fernseher oder ähnlichen Geräten verursachen Wenn Störungen auftreten können diese durch die folgenden Maßnahmen verringert oder beseitigt werden 1 Tür und Dichtfläche des Ofens reinigen 2 Richten Sie die Empfangsantenne von Radio oder Fernsehen neu aus 3 Stellen...

Page 9: ...ignet sind Metallbehälter für Speisen und Getränke sind beim Kochen mit der Mikrowelle nicht zulässig Diese Anforderung gilt nicht wenn der Hersteller Größe und Form von Metallbehältern angibt die für das Kochen in der Mikrowelle geeignet sind 2 Die Mikrowelle kann kein Metall durchdringen Daher sollten keine Metallutensilien oder geschirr mit Metallverzierungen verwendet werden 3 Verwenden Sie be...

Page 10: ...le 900W Betriebsfrequenz 2450MHz Außenmaße 281mm H 483mm W 425mm D Abmessungen der Ofenkammer 240mm H 340mm W 344mm D Ofenkapazität 25Litres Nettogewicht Approx 14kg Produktdiagramm 1 Türsicherheitsschlosssystem 2 Ofenfenster 3 Rollenring 4 Systemsteuerung 5 Backblech 6 Grillheizung ...

Page 11: ...rauf um die Garzeit einzustellen und sofort mit voller Leistung zu garen GRILL KAMM Verwenden Sie diese Taste um das Grill oder Kombinationsprogramm einzustellen MIKRO CRISP Verwenden Sie diese Taste um das Garprogramm für die Mikrowelle einzustellen Verwenden Sie diese Taste um ein knuspriges Frittierprogramm einzustellen UHR TIMER Mit stellen Sie die Uhrzeit ein Verwenden Sie diese Taste um die ...

Page 12: ...eigt wird 3 Drücken Sie einmal das UHR TIMER Pad 4 Drehen Sie den Regler MENU ZEIT bis die richtige Minute angezeigt wird 5 Drücken Sie zur Bestätigung das UHR TIMER Pad HINWEIS Während des Garvorgangs können Sie die aktuelle Uhrzeit durch Drücken des UHR TIMERPads überprüfen TIMER FUNKTION 1 Drücken Sie im Standby Modus oder während des Garens einmal die Taste UHR TIMER 2 Drehen Sie den Regler ME...

Page 13: ...ie die MENU ZEIT Taste KOMBINATIONSKOCHEN 1 Drücken Sie GRILL KAMM zweimal oder dreimal um Co 1 oder Co 2 auszuwählen 2 Drehen Sie den Regler MENU ZEIT um die Garzeit einzustellen 3 Drücken Sie MENU ZEIT zum Starten SCHNELL AUFTAUEN 1 Drücken Sie im Standby Modus einmal das AUFTAUEN Pad 2 Drehen Sie den Regler MENU ZEIT um eine Auftauzeit von 10 bis 95 Minuten einzugeben 3 Drücken Sie die MENU ZEI...

Page 14: ...ung den Regler MENU ZEIT HINWEIS Beim mehrstufigen Garen können die Menüs Schnellgaren Gewichtsabtauen Schnellabtauen Frittieren und Automatisches Garen nicht eingestellt werden MUTE FUNKTION Zum Einstellen Drücken Sie im Standby Modus einmal die MENU SPERRE Taste Das Display zeigt 3 Sekunden lang oFF an Zu diesem Zeitpunkt hören alle Programme und Pads keine Eingabeaufforderung und der Backofen k...

Page 15: ...e das Netzkabel zur Reinigung aus der Wand 2 Halten Sie das Innere des Ofens sauber Wischen Sie mit einem feuchten Tuch nach wenn Lebensmittel oder verschüttete Flüssigkeiten an den Wänden des Ofens haften Wenn der Ofen stark verschmutzt ist können milde Reinigungsmittel verwendet werden Verwenden Sie keine Sprays oder andere scharfe Reinigungsmittel Sie können die Türoberfläche beschmutzen streif...

Page 16: ...ch trocknen 11 Wenn die Glühbirne durchbrennt wenden Sie sich an den Kundendienst um sie ersetzen zu lassen 12 Der Ofen sollte regelmäßig gereinigt und Speisereste entfernt werden Wenn der Ofen nicht in einem sauberen Zustand gehalten wird kann dies zu einer Beschädigung der Oberfläche führen die die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen und möglicherweise zu einer gefährlichen Situation führen k...

Page 17: ...Forno a microonde Manuale d istruzione DIVO G25CO DIVO G25CB DIVO G25CC DIVO G25CMB DIVO G25CG DIVO G25CR Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare e mettere in funzione il forno ...

Page 18: ...no sottoposti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente gli inquinanti e recuperare tutti i materiali Le persone possono svolgere un ruolo importante nel garantire che i RAEE non diventino un problema ambientale è essenziale seguire alcune regole di base I RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici I RAEE devono essere portati nelle aree di raccolta dedicate gestit...

Page 19: ...re rotte o allentate c Guarnizioni per porte e superfici di tenuta 4 Il forno non deve essere regolato o riparato da nessuno ad eccezione del personale di assistenza qualificato INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 1 GESTIONE DEI RIFIUTI E TUTELA DELL AMBIENTE 1 PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILEESPOSIZIONE ALL ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE 2 INSTALLAZIONE 5 INTERFERENZE RADIO 6 PRIMA DI CHIA...

Page 20: ...in modalità combinata i bambini dovrebbero utilizzare il forno solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature generate 7 Per ridurre il rischio di incendio nel vano di cottura Quando si riscaldano alimenti in contenitori di plastica o di carta tenere sotto controllo il forno per la possibilità di incendi Rimuovere i fili ritorti da sacchetti di carta o di plastica prima di mette...

Page 21: ... da una persona responsabile della loro sicurezza 19 I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l elettrodomestico 20 Il forno a microonde viene utilizzato solo in versione indipendente 21 AVVERTENZA Non installare il forno sopra un piano di cottura o altri elettrodomestici che producono calore Se installato potrebbe essere danneggiato e la garanzia sarebbe nul...

Page 22: ...materiali di imballaggio siano stati rimossi dall interno della porta 2 AVVERTENZE Controllare che il forno non presenti danni come porta non allineata o piegata guarnizioni e superfici di tenuta danneggiate cerniere e chiusure della porta rotte o allentate e ammaccature all interno del vano di cottura o sulla porta In caso di danni non mettere in funzione il forno e contattare il personale di ass...

Page 23: ...nzionamento del forno a microonde può causare interferenze con la radio la TV o apparecchiature simili In presenza di interferenze queste possono essere ridotte o eliminate adottando le seguenti precauzioni 1 Pulire la porta e la superficie di tenuta del forno 2 Riorientare l antenna di ricezione della radio o della televisione 3 Riposizionare il forno a microonde rispetto al ricevitore 4 Allontan...

Page 24: ...ages are not allowed during microwave cooking This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking 2 Microwave cannot penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used 3 Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments which may cause s...

Page 25: ...namento 2450MHz Dimensioni esterne 281mm H 483mm W 425mm D Dimensioni del vano cottura 240mm H 340mm W 344mm D Capacità forno 25Litres Peso netto Approx 14kg NOMI DEI PARTICOLARI 1 Sistema di blocco di sicurezza porta 2 Finestra del forno 3 Anello a rulli 4 Panello di controllo 5 Base grill 6 Riscaldamento di grill ...

Page 26: ...premerlo più volte per impostare il tempo di cottura e cuocere immediatamente al massimo livello di potenza GRILL COMB Utilizzare per impostare il programma di cottura grill o combinato MICRO CRISP Utilizzare per impostare il programma di cottura a microonde Utilizzare per impostare il programma di doratura CLOCK TIMER Utilizzare per impostare l ora dell orologio Utilizzare per impostare la funzio...

Page 27: ...ntrollare l ora corrente dell orologio premendo il tasto CLOCK TIMER FUNZIONE TIMER 1 In modalità standby o durante la cottura premere una volta il tasto CLOCK TIMER 2 Ruotare la manopola MENU TIME per inserire l ora desiderata Il tempo più lungo è di 95 minuti Premere il tasto MENU TIME per confermare NOTA al termine del conto alla rovescia il cicalino emette un segnale acustico per ricordare È p...

Page 28: ...tempo di cottura 3 Premere il tasto MENU TIME per iniziare SCONGELAMENTO A TEMPO 1 In modalità standby premere una volta il tasto DEFROST 2 Ruotare la manopola MENU TIME per inserire il tempo di scongelamento da 10 a 95 minuti 3 Premere il tasto MENU TIME NOTA Durante lo scongelamento il sistema si interromperà e suonerà per ricordare all utente di girare il cibo quindi premere la manopola MENU TI...

Page 29: ...lcun suono rapido quindi il forno torna in modalità standby Per annullare in modalità silenzioso premere una volta il tasto MENU LOCK il display mostrerà on per 3 secondi verrà emesso un segnale acustico A questo punto il suono di tutti i programmi e pad tornerà alla normalità quindi il forno tornerà in modalità standby BLOCCO BAMBINI Utilizzare per impedire il funzionamento incustodito del forno ...

Page 30: ... umido per rimuovere eventuali fuoriuscite o spruzzi Non utilizzare detergenti aggressivi 5 Si sconsiglia l utilizzo di una pulitrice a vapore 6 Non lasciare che il pannello di controllo si bagni Pulire con un panno morbido e umido Durante la pulizia del pannello di controllo lasciare lo sportello del forno aperto per evitare che il forno si accenda accidentalmente 7 Se il vapore si accumula all i...

Page 31: ...ifiuti domestici deve essere smaltito in un apposito centro di smaltimento messo a disposizione dai comuni 14 Quando il forno a microonde con funzione grill viene utilizzato per la prima volta può produrre un leggero fumo e odore Si tratta di un fenomeno normale perché il forno è costituito da una piastra di acciaio rivestita di olio lubrificante e il forno nuovo produrrà fumi e odori generati dal...

Page 32: ...Horno microondas Instrucciones DIVO G25CO DIVO G25CB DIVO G25CC DIVO G25CMB DIVO G25CG DIVO G25CR ...

Page 33: ... sometan a tratamientos específicos para eliminar y eliminar correctamente los contaminantes y recuperar todos los materiales Las personas pueden desempeñar un papel importante para garantizar que los RAEE no se conviertan en un problema ambiental es esencial seguir algunas reglas básicas Los RAEE no deben tratarse como residuos domésticos Los RAEE deben llevarse a áreas de recolección dedicadas a...

Page 34: ...ta incluidas las curvas b Bisagras y pestillos rotos o flojos c Sellos de puertas y superficies de sellado 4 El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie excepto personal de servicio calificado Contenido DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 1 GESTIÓN DE RESIDUOS Y PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 1 PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA 2 Contenido 2 INSTRUCCIONES ...

Page 35: ...3 DESCONGELAMIENTO VELOCIDAD 12 DESCONGELAMIENTO POR PESO 12 FUNCIÓN FRITA CRISP 13 COCCIÓN MULTIFASE 13 MUTE FUNTION 13 BLOQUEO PARA NIÑOS 13 COCCIÓN AUTOMÁTICA 13 Limpieza y cuidado 14 ...

Page 36: ... reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel revise el horno con frecuencia para detectar la posibilidad de ignición Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno Si se observa humo apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas No utilice...

Page 37: ...e de su la seguridad 19 Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato 20 El horno microondas solo se utiliza en forma independiente 21 ADVERTENCIA no instale el horno sobre una estufa u otro electrodoméstico que produzca calor si está instalado podría dañarse y se evitaría la garantía 22 El horno microondas no debe colocarse en un gabinete 23 La puerta o la supe...

Page 38: ... o flojos y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta Si hay algún daño no opere el horno y comuníquese con personal de servicio calificado 3 Este horno de microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable para soportar su peso y los alimentos más pesados que puedan cocinarse en el horno 4 No coloque el horno donde se genere calor humedad o alta humedad o cerca de materiales com...

Page 39: ...ucirse o eliminarse tomando las siguientes medidas 1 Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno 2 Reoriente la antena receptora de radio o televisión 3 Reubique el horno de microondas con respecto al receptor 4 Aleje el horno microondas del receptor 5 Enchufe el horno de microondas en un tomacorriente diferente para que el horno de microondas y el receptor estén en diferentes circuitos ...

Page 40: ... no es aplicable si el fabricante especifica el tamaño y la forma de los contenedores metálicos adecuados para cocinar con microondas 2 El microondas no puede penetrar el metal por lo que no se deben usar utensilios de metal o platos con adornos metálicos 3 No utilice productos de papel reciclado cuando cocine en el microondas ya que pueden contener pequeños fragmentos de metal que pueden provocar...

Page 41: ...ión 2450MHz Dimensiones exteriores 281mm H 483mm W 425mm D Dimensiones de la cavidad del horno 240mm H 340mm W 344mm D Capacidad del horno 25Litres Peso neto Approx 14kg Diagrama de producto 1 Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta 2 Ventana del horno 3 anillo de rodillos 4 Panel de control 5 Bandeja de horno 6 Calentador de parrilla ...

Page 42: ...presione varias veces para configurar el tiempo de cocción y cocine inmediatamente a nivel de potencia máxima GRILL COMB Úselo para configurar la parrilla o el programa de cocción combinada MICRO CRUJIENTE Se usa para configurar el programa de cocción por microondas Úselo para establecer un programa frito crujiente RELOJ TEMPORIZADOR Use para configurar la hora del reloj Use para configurar la fun...

Page 43: ...ENÚ HORA hasta que se muestre el minuto correcto 6 Presione el botón RELOJ TEMPORIZADOR para confirmar NOTA Durante la cocción puede verificar la hora actual del reloj presionando el botón RELOJ TEMPORIZADOR FUNCION TEMPORIZADOR 1 En el modo de espera o durante la cocción presione el botón RELOJ TEMPORIZADOR una vez 2 Gire la perilla MENÚ HORA para ingresar el tiempo deseado El tiempo más largo es...

Page 44: ...r Co 1 o Co 2 2 Gire la perilla MENÚ HORA para configurar el tiempo de cocción 3 Presione el botón MENÚ HORA para comenzar DESCONGELAMIENTO VELOCIDAD 1 En el modo de espera presione el botón DESCONGELAR una vez 2 Gire la perilla MENÚ HORA para ingresar el tiempo de descongelación de 10 a 95 minutos 3 Presione el botón MENÚ HORA NOTA Durante el proceso de descongelación el sistema hará una pausa y ...

Page 45: ...resione BLOQUEO una vez la pantalla mostrará oFF durante 3 segundos En este momento todos los programas y los pads no tienen un sonido rápido y luego el horno volverá al modo de espera Para cancelar En el modo de silencio presione BLOQUEO una vez la pantalla mostrará on durante 3 segundos sonará un pitido En este momento el sonido de todos los programas y pads vuelve a la normalidad y luego el hor...

Page 46: ...ra evitar daños a las partes operativas dentro del horno no se debe permitir que el agua se filtre en las aberturas de ventilación 4 Limpie la puerta y la ventana en ambos lados los sellos de la puerta y las partes adyacentes con frecuencia con un paño húmedo para eliminar cualquier derrame o salpicadura No use limpiadores abrasivos 5 No se utilizará un limpiador a vapor 6 No permita que el panel ...

Page 47: ...ovocar una situación peligrosa 13 No arroje este aparato a la basura doméstica debe ser dispuesto en el centro de disposición particular provisto por los municipios 14 Cuando se utiliza por primera vez el horno microondas con función de parrilla puede producir un ligero humo y olor Este es un fenómeno normal porque el horno está hecho de una placa de acero recubierta con aceite lubricante y el nue...

Page 48: ...Microwave Oven Instructions DIVO G25 CO DIVO G25 CB DIVO G25 CC DIVO G25 CMB DIVO G25 CG DIVO G25 CR ...

Page 49: ...portant that the WEEE undergo specific treatments to correctly remove and dispose of the pollutants and recover all the materials Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE do not become an environmental problem it is essential to follow a few basic rules The WEEE should not be treated as domestic waste The WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the tow...

Page 50: ...nts b Hinges and latches broken or loosened c Door seals and sealing surfaces 4 The oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel Content PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 2 Content 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Installation Guide 5 GROUNDING INSTRUCTIONS 5 Radio Interference 6 Before Calling For Service 6 Cooking Techni...

Page 51: ...s from paper or plastic bags before placing bag in oven If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Do not use the cavity for storage purposes Do not leave paper products cooking utensils or food in the cavity when not in use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of clothing and heating of warming pad...

Page 52: ...ments inside the oven for cooking ranged and ovens 26 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating 27 Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction 28 WARNING If the door or door seals are damaged the oven must no...

Page 53: ...ss tray roller support and shaft in their proper positions 7 Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface 8 The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency 9 Do not use the oven outdoors GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded This oven is equipped with a cord having a grou...

Page 54: ...f the door is not properly closed the microwave energy will not flow inside IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF Cooking Techniques 1 Arrange food carefully Place thickest areas towards outside of dish 2 Watch cooking time Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed Food severely ...

Page 55: ...orrect utensils Specifications Power Consumption 230V 50Hz 1400W Microwave 1000W Grill Rated Microwave Power Output 900W Operation Frequency 2450MHz Outside Dimensions 281mm H 483mm W 425mm D Oven Cavity Dimensions 240mm H 340mm W 344mm D Oven Capacity 25Litres Net Weight Approx 14kg Product Diagram 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Roller Ring 4 Control Panel 5 Bake Tray 6 Grill Heater CO...

Page 56: ...cooking program Simply press it a number of times to set cooking time and cook immediately at full power level GRILL COMB Use to set grill or combination cooking program MICRO CRISP Use to set microwave cooking program Use to set crisp fried program CLOCK TIMER Use to set the time of clock Use to set timer function STOP Press to reset the oven before setting a cooking program Press once to tempora...

Page 57: ... you can check the current time of the clock by pressing CLOCK TIMER pad TIMER FUNCTION 1 In standby mode or during cooking press CLOCK TIMER pad once 2 Turn the MENU TIME knob to enter desired time The longest time is 95 minutes 3 Press MENU TIME pad to confirm NOTE When the countdown ends the buzzer will beep to remind you You can check the countdown time by pressing CLOCK TIMER pad but if STOP ...

Page 58: ...nd user to turn food over after that press MENU TIME knob to resume WEIGHT DEFROST 1 In standby mode press the DEFROST pad twice 2 Turn the MENU TIME knob to enter food weight from 100gr to 1400gr 3 Press MENU TIME pad NOTE During defrosting process the system will pause and sound to remind user to turn food over after that press MENU TIME knob to resume CRISP FRIED FUNCTION 1 In standby mode pres...

Page 59: ... will auto enter child lock mode and lock indicator light appears on the display In the lock state all pads are disabled To cancel the child proof lock Press and hold MENU LOCK pad for 3 seconds the indicator light will come off or open the door AUTO COOK For food or the following cooking mode it is not necessary to program the time and the cooking power It is sufficient to indicate the type of fo...

Page 60: ... dishwasher 9 The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent The roller ring may be washed in mild soapy water or in a dishwasher When removing the roller ring be sure to replace it in the proper position 10 Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon...

Page 61: ...Four à micro ondes DIVO G25 CO DIVO G25 CB DIVO G25 CC DIVO G25 CMB DIVO G25 CG DIVO G25 CR ...

Page 62: ...subissent des traitements spécifiques pour éliminer et éliminer correctement les polluants et récupérer tous les matériaux Les individus peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental Il est essentiel de suivre quelques règles de base les DEEE ne doivent pas être traités comme des ordures ménagères Les DEEE doivent être acheminés vers de...

Page 63: ...ou desserrés c Joints de porte et surfaces d étanchéité 4 Le four ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque à l exception d un personnel qualifié SOMMAIRE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 1 GESTION DES DÉCHETS ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 1 PRÉCAUTIONSAFIN D ÉVITERPOSSIBLES EXPOSITIONS À UNE ÉNERGIE DE MICRO ONDES EXCESSIVE 2 SOMMAIRE 2 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 3 Guide d installation 5 ...

Page 64: ...ur réduire le risque d incendie dans la cavité du four a Lorsque vous chauffez des aliments dans un contenant en plastique ou en papier gardez un œil sur le four en raison du risque d inflammation b Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de placer le sac dans le four c En cas de présence de fumée éteignez ou débranchez l appareil et gardez la porte fermée afin d ...

Page 65: ...r au dessus d une plaque de cuisson ou d un autre appareil produisant de la chaleur Si installé pourrait être endommagé et la garantie ne serait plus valable 22 Le four à micro ondes ne doit pas être placé dans une armoire 23 La porte et la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l appareil fonctionne 24 Avertissement Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l utilis...

Page 66: ...ue le four ne présente aucun dommage tel qu une porte mal alignée ou pliée des joints d étanchéité de porte et de surface d étanchéité endommagés des charnières et des loquets de porte cassés ou desserrés ainsi que des bosses à l intérieur de la cavité ou de la porte En cas de dommage n utilisez pas le four et contactez un technicien qualifié 3 Ce four à micro ondes doit être placé sur une surface...

Page 67: ...une Terre Bleu NEUTRE Marron ALIMENTATION INTERFÉRENCE RADIO Le fonctionnement du four à micro ondes peut causer des interférences avec votre radio votre téléviseur ou un équipement similaire Lorsqu il y a interférence elle peut être réduite ou éliminée en prenant les mesures suivantes 1 Nettoyez la porte et la surface d étanchéité du four 2 Réorientez l antenne de réception de la radio ou de la t...

Page 68: ... ondes Cette exigence n est pas applicable si le fabricant spécifie la taille et la forme des récipients métalliques adaptés à la cuisson au micro ondes 2 Le micro ondes ne peut pas pénétrer dans le métal Par conséquent les ustensiles en métal ou les assiettes à garnitures métalliques ne doivent pas être utilisés 3 N utilisez pas de papier recyclé lors de la cuisson au micro ondes car ils pourraie...

Page 69: ...ement 2450MHz Dimensions extérieures 281mm H 483mm W 425mm D Dimensions de la cavité du four 240mm H 340mm W 344mm D Capacité du four 25Litres Poids net Approx 14kg NOM DES PIÈCES 1 Système de verrouillage de sécurité de porte 2 Fenêtre du four 3 Anneau de rouleau 4 Panneau de configuration 5 plateau de cuisson 6 Chauffage au gril ...

Page 70: ...son Appuyez simplement plusieurs fois dessus pour régler le temps de cuisson et faites cuire immédiatement au niveau de puissance maximum GRIL PEIGNE Utilisez pour définir le programme de cuisson sur le gril ou sur une combinaison MICRO CRISP Utilisez pour régler le programme de cuisson au micro ondes Utilisez pour définir un programme frit croustillant HORLOGE MINUTERIE Utilisez pour régler l heu...

Page 71: ...ne fois sur la touche CLOCK TIMER Tournez le bouton MENU TIME jusqu à ce que les minutes correctes soient affichées Appuyez sur la touche CLOCK TIMER pour confirmer REMARQUE pendant la cuisson vous pouvez vérifier l heure actuelle en appuyant sur la touche CLOCK TIMER FONCTION MINUTERIE 1 En mode veille ou pendant la cuisson appuyez une fois sur la touche CLOCK TIMER 2 Tournez le bouton MENU TIME ...

Page 72: ... appuyant sur la touche MICRO CRISP GRILL 1 Appuyez sur GRILL COMB pad une fois 2 Tournez le bouton MENU TIME pour régler le temps de cuisson Le plus long temps est de 95 minutes 3 Appuyez sur MENU TIME COMBINAISON CUISINE 1 Appuyez sur GRILL COMB deux fois ou trois fois pour sélectionner Co 1 ou Co 2 2 Tournez le bouton MENU TIME pour régler le temps de cuisson 3 Appuyez sur MENU TIME pour commen...

Page 73: ...ez la porte et placez les aliments dans le four fermez le 2 Entrez la première étape du programme de cuisson par micro ondes 3 Entrez la deuxième étape du programme de cuisson par micro ondes 4 Appuyez sur le bouton MENU TIME pour confirmer REMARQUE Les menus de cuisson rapide décongélation rapide décongélation rapide friture croustillante et cuisson automatique ne peuvent pas être configurés pour...

Page 74: ...ant veuillez ajuster le temps de cuisson en conséquence A 1 Légume Frais g A 2 Pâtisserie 475g A 3 Spaghetti g A 4 Poisson g A 5 Pizza g A 6 Viande g NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Éteignez le four et débranchez la fiche de la prise murale avant de le nettoyer 2 Maintenir l intérieur du four nettoyé Lorsque des éclaboussures d aliments ou des liquides renversés adhèrent aux parois du four essuyez les av...

Page 75: ...faire cuire au micro ondes pendant 5 minutes Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux 11 Lorsqu il devient nécessaire de remplacer la lampe du four veuillez consulter un revendeur pour la faire remplacer 12 Le four doit être nettoyé régulièrement et tout dépôt d aliments doit être enlevé Le fait de ne pas maintenir le four dans un état de propreté peut entraîner une détérioration de la ...

Reviews: