background image

 

 

LAGERFØRING AF RESERVEDELE 

Termostater, temperaturfølere, printkort og lyskilder lagerføres i mindst syv år efter at sidste 
enhed af modellen er bragt på markedet. 
Dørhåndtag, dørhængsler, bakker og kurve i mindst syv år og tætningslister til låger i mindst 
10 år efter at sidste enhed af modellen er bragt på markedet. 

GARANTI 

Minimumsgarantien er: 2 år for EU-lande, 3 år for Tyrkiet, 1 år for Storbritannien, 1 år for 
Rusland, 3 år for Sverige, 2 år for Serbien, 5 år for Norge, 1 år for Marokko, 6 måneder for 
Algeriet, Tunesien kræver ingen juridisk garanti. 

TEKNISK ASSISTANCE 

Teknisk assistance kan kontaktes på vores websted: https://corporate.haier-europe.com/en/ 
I afsnittet “website” vælger du dit produktmærke og dit land. Du føres til lige netop det websted, 
hvor du finder telefonnummeret og formularen til at kontakte teknisk assistance. 

Du finder flere oplysninger om produktet på https://eprel.ec.europa.eu/  eller ved at scanne 
QR-koden på det energimærke, der leveres med apparatet. 

Summary of Contents for CWC021MKN

Page 1: ...1 USER MANUAL WINE COOLER Please read this instruction booklet carefully before using your Candy Wine Cooler ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ish 19 Français 32 Español 47 Deutsch 61 Portuguese 75 Nederlands 89 Ελληνικά 103 Hrvatski 118 Srpski 131 Čeština 145 Polski 158 Slovenščina 172 Slovinčina 185 Română 199 Български 213 Magyar 228 Русский 241 Dansk 257 Svenska 270 ...

Page 4: ...r un funzionamento senza problemi e per ottimizzare il rendimento dell elettrodomestico leggere attentamente queste istruzioni Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all assistenza gratuita durante il periodo di garanzia INFORMAZIONI DI SICUREZZA Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza Conservare queste istruzioni in un luogo sicu...

Page 5: ... posizionato fare attenzione a non danneggiare il pavimento i tubi il rivestimento delle pareti ecc Non spostare l elettrodomestico tirandolo per il coperchio o per la maniglia Non consentire ai bambini di giocare con l apparecchio o manomettere i controlli In caso di inosservanza delle istruzioni l azienda declina qualunque responsabilità Non installare l elettrodomestico in luoghi umidi unti o p...

Page 6: ...egare l elettrodomestico all alimentazione elettrica solo dopo aver tolto l imballo e le protezioni per il trasporto Prima di accendere l elettrodomestico attendere almeno 4 ore per consentire all olio del compressore di assestarsi nel caso in cui l elettrodomestico sia stato trasportato in posizione orizzontale Utilizzare il congelatore solo per gli scopi previsti ossia la conservazione e il cong...

Page 7: ...er chiedere la riparazione Non adoperare adattatori né cavi di prolunga Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non toccare la spina con le mani umide Per scongiurare il rischio di incendi o scosse elettriche non danneggiare la spina e o il cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione dell elettrodomestico dovesse essere danneggiato farlo sostituire dal produttore dal s...

Page 8: ... caso di danni non esporre l elettrodomestico al fuoco o a potenziali fonti di ignizione e ventilare immediatamente l ambiente in cui è installato L impianto di refrigerazione collocato nella parte posteriore e nella parte interna delle cantinette contiene refrigerante per cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i tubi Non adoperare apparecchiature elettriche all interno dei comparti ...

Page 9: ...coltelli o forchette per rimuovere il ghiaccio Non utilizzare asciugacapelli stufe o apparecchi simili per lo sbrinamento Non adoperare coltelli o oggetti appuntiti per rimuovere brina o ghiaccio Il circuito del refrigerante potrebbe danneggiarsi ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari o incendi Non adoperare dispositivi meccanici o altre apparecchiature per accelerare il proce...

Page 10: ...onato e utilizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d uso fornito in dotazione La garanzia vale solo per i prodotti nuovi e non è trasferibile se il prodotto viene rivenduto L azienda declina qualunque responsabilità in caso di danni incidentali o consequenziali La garanzia non limita in alcun modo i diritti dell utente previsti dalla legge Le cantinette non possono essere riparate dall...

Page 11: ...e capacità fisiche sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi Impedire ai bambini di giocare con l elettrodomestico La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...olare le gambe nella parte anteriore Lasciare 5 pollici di spazio tra la parte posteriore e i lati dell elettrodomestico per permettere una corretta circolazione dell aria per raffreddare il compressore Posizionare l elettrodomestico lontano dalla luce diretta del sole e da fonti di calore stufa riscaldamento radiatore ecc La luce solare diretta può influenzare il rivestimento acrilico e le fonti ...

Page 14: ...a e 4 viti Fissare la maniglia esterna ai 4 fori di fissaggio con un cacciavite a croce magnetico Controllare e assicurarsi che tutte le viti siano ben fissate Preparare il prodotto e gli strumenti Rimuovere prima il coperchio superiore della cerniera Rimuovere le viti che fissano la cerniera superiore lato destro e rimuovere la cerniera stessa Rimuovere i coperchi dei fori sul lato sinistro Solle...

Page 15: ...trollo meccanico per le cantinette vino Nell immagine sotto viene mostrata la versione Candy dell interfaccia utente L interfaccia utente è composta da 1 manopola per regolare la temperatura 1 tasto laterale per la luce Funzionalità Ruotando la manopola del termostato è possibile regolare la temperatura della cantinetta al livello desiderato RIPIANI Lo scaffale è cromato Per accogliere bottiglie d...

Page 16: ... Ruotare le viti di livellamento fino alla base per evitare danni Chiudere le porte con nastro adesivo Assicurarsi che la cantinetta per vino rimanga in posizione verticale durante il trasporto GUIDA ALL INDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI È possibile risolvere molti problemi più comuni della cantinetta per vino facilmente risparmiando il costo di una possibile chiamata di servizio Provare i suggerimenti ...

Page 17: ...sso di refrigerante nella cantinetta per vino La contrazione e l espansione delle pareti interne possono causare schiocchi e crepitii La cantinetta per vino non è in piano La porta non chiude in modo corretto La cantinetta per vino non è in piano Le porte sono state invertite e non sono state installate correttamente La guarnizione è sporca Gli scaffali non sono in posizione Specifiche tecniche Pe...

Page 18: ...ensioni notevoli In molto paesi quando si acquista un nuovo elettrodomestico quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito Conformità L applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurez...

Page 19: ...se to obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to carefully read these instructions Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period SAFETY INFORMATION This guide contains many important safety information Please we suggest you keep these instructions in a safe place for easy ...

Page 20: ...s wall coverings etc Do not move the appliance by pulling by the lid or handle Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls Our company declines to accept any liability should the instructions not be followed Do not install the appliance in humid oily or dusty places nor expose it to direct sunlight and to water Do not install the appliance near heaters or inflammab...

Page 21: ...ntended purpose i e storing and freezing of edible foodstuff Do not store medicine or research materials in the Wine Coolers When the material that requires a strict control of storage temperatures is to be stored it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks Before performing any operation unplug the power cord from the power socket On delivery...

Page 22: ...pane gas aerosol spray cans adhesives pure alcohol etc These materials may cause an explosion Do not use or store inflammable sprays such as spray paint near the Wine Coolers It could cause an explosion or fire Do not place objects and or containers filled with water on the top of the appliance We do not recommend the use of extension leads and multi way adapters Do not dispose of the appliance on...

Page 23: ...pliances inside the food storage compartments unless they are of the type recommended by the manufacturer Do not touch internal cooling elements especially with wet hands to avoid cracks or injuries Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure free of obstruction Do not use pointed or sharp edged objects such as knives or forks to remove the frost Never...

Page 24: ... fire The product is designed and built for domestic household use only The guarantee will be void if the product is installed or used in commercial or non residential domestic household premises The product must be correctly installed located and operated in accordance with the instructions contained in the User Instructions Booklet provided The guarantee is applicable only to new products and is...

Page 25: ...e used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children should not play with the appliance Cleaning and user maintenance should not ...

Page 26: ...ce adjust the legs at the front of the appliance Allow 5 inches of space between the back and sides of the appliance which allows the proper air circulation to cool the compressor Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat stove heater radiator etc Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption Extreme cold ambient temper...

Page 27: ...at floor Take out the external handle and 4 screws Use a magnetic cross screw driver to fix the external handle on the 4 pre screw holes Check and make sure all screws are fixed well Prepare the product and tools Remove the upper hinge cover first Remove the screws that hold the upper hinge right side and take away the upper hinge Remove the hole covers to the left side Lift the door and place it ...

Page 28: ...e The user interface is formed by 1 knob for temperature setting 1 side button for the light Function Rotating the thermostat knob you can adjust the temperature of the wine cellar to the preset level SHELVES Shelf is chrome plated To accommodate different size bottles they can be moved up or down by sliding them out the tracks first Shelves are designed to accommodate maximum amount of bottles WI...

Page 29: ...fore calling the servicer PROBLEM POSSIBLE CAUSE Wine cooler does not operate Not plugged in The circuit breaker tripped or blown fuse Wine cooler is not cold enough Check to be sure the temperature control setting External environment may require a higher setting The door is opened too often The door is not closed completely The door gasket does not seal properly The wine cooler does not have the...

Page 30: ...The doors were reversed and not properly installed The gasket is dirty The shelves are out of position Technical specifications For detailed specifications please refer to the nameplate at the back of the wine cellar The specifications are subject to change without prior notice due to products improvement SCRAPPING OLD APPLIANCES ...

Page 31: ...plied equipment Conformity By placing the mark on this product we are confirming compliance to all relevant European safety health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product ENERGY SAVING For better energy saving we suggest Installing the appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and in a well ventilated room Avoid putting hot food...

Page 32: ... lire attentivement ces instructions Tout non respect de ces instructions peut annuler votre droit à des services gratuits pendant la période de garantie INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité Nous vous suggérons de conserver ces instructions dans un endroit sûr pour une référence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l appareil...

Page 33: ... de l appareil pour éviter de couper ou d endommager le câble secteur Au moment de positionner votre appareil veillez à ne pas endommager votre plancher vos tuyaux les revêtements muraux etc Ne déplacez pas l appareil en le tirant par le couvercle ou la poignée Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil ou falsifier les commandes Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de non re...

Page 34: ...ifférence de pression qui doit s égaliser et permettre au couvercle de s ouvrir normalement après quelques minutes Ne pas brancher l appareil à l alimentation électrique avant d avoir retiré tous les protecteurs d emballage et de transport Le laisser reposer au moins 4 heures avant de l allumer pour permettre à l huile du compresseur de décanter s il a été transporté horizontalement Ce congélateur...

Page 35: ...s le système de réfrigération ne pas toucher la sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes Ouvrir la fenêtre et aérer la pièce Ensuite appeler un service après ventes pour demander une réparation Ne pas utiliser de rallonges ni d adaptateurs Ne pas tirer ou plier de manière excessive le cordon d alimentation ou ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées Ne pas endommager la fiche e...

Page 36: ...n incendie Ne pas placer d objets et ou de récipients contenant de l eau sur le dessus de l appareil Nous ne recommandons pas l utilisation de rallonges et d adaptateurs multiples Ne pas jeter l appareil au feu Veiller à ne pas endommager le circuit les tuyaux de refroidissement de l appareil pendant le transport et l utilisation En cas de dommage ne pas exposer l appareil au feu à une source d in...

Page 37: ...intérieur des compartiments de conservation des aliments sauf s ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant Ne touchez pas aux pièces de réfrigération internes en particulier si vos mains sont humides car vous pourriez vous brûler ou vous blesser Maintenir les ouvertures de ventilation situées dans le bâti de l appareil ou sur la structure encastrée libres de toute obstruction Ne pa...

Page 38: ...eur des bougies des lampes à pétrole ou similaires pour accélérer la phase de dégivrage Ne jamais utiliser de l eau pour laver le compresseur l essuyer avec un chiffon sec après le nettoyage pour éviter la rouille Il est recommandé de garder la fiche dans un état propre tout résidu de poussière présente en excès sur la fiche peut être la cause d un incendie Le produit est conçu et fabriqué pour un...

Page 39: ...TS Si vous mettez au rebut un produit usagé doté d une serrure ou d un verrou fixé sur la porte assurez vous qu il soit laissé dans un état sécurisé pour éviter que des enfants ne s y retrouvent piégés Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances s ils son...

Page 40: ...40 des enfants sans surveillance ...

Page 41: ...e de centimètres d espace au dos et sur les côtés de l appareil pour l aération de son compresseur Installez votre appareil loin du rayonnement solaire direct et de toute source de chaleur cuisinière chauffage radiateur etc Le rayonnement solaire direct peut endommager le revêtement acrylique et les sources de chaleur sont susceptibles d augmenter la consommation d énergie électrique Un environnem...

Page 42: ...extérieure et 4 vis Utilisez un tournevis magnétique cruciforme pour fixer la poignée extérieure des les 4 trous de vis prédisposés Vérifiez que les vis sont bien serrées Préparez l appareil et les outils nécessaires Commencez par retirer le cache de la charnière supérieure Retirez les vis de fixation de la charnière supérieure côté droit et retirez la charnière Retirez les caches des trous de vis...

Page 43: ...tionnalité du contrôle mécanique pour les caves à vin L image ci dessous montre la version Candy de l interface utilisateur L interface utilisateur est composée de 1 bouton pour régler la température 1 touche latérale pour l éclairage Fonctionnalités En tournant le bouton du thermostat il est possible de régler la température de la cave à vins au niveau souhaité ÉTAGÈRES Les étagères sont en acier...

Page 44: ...s éléments non fixés à l intérieur de votre cave à vin Tournez les vis de nivellement jusqu à la base pour éviter tout dommage Scotcher la porte en position fermée Assurez vous que la cave à vin reste en position verticale pendant toute la durée de son transport DÉPANNAGE Vous pouvez tenter de résoudre par vous même beaucoup des problèmes les plus communs des caves à vin ce qui vous évitera les fr...

Page 45: ...argouillement causés par le flux du réfrigérant de votre cave à vin La contraction et l expansion des parois internes peuvent provoquer des bruits de pétarade et de crépitement La cave à vin n est pas à niveau La porte ne se fermera pas complètement La cave à vin n est pas à niveau Les portes ont été inversées et n ont pas été correctement installées Le joint est sale Les étagères ne sont pas dans...

Page 46: ...reil l ancien peut être retourné au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d échange dans la mesure où l équipent est d un type équivalent et qu il possède les mêmes fonctions que l équipement fourni Conformité En apposant la marque sur ce produit nous confirmons qu il est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité de santé et d environnement qui sont applica...

Page 47: ...tía Es importante leer atentamente estas instrucciones para conseguir el máximo rendimiento y un funcionamiento óptimo de su electrodoméstico No respetar estas instrucciones podría dejar sin validez su derecho a acceder al servicio técnico gratuito durante el período de garantía INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Esta guía puede contener información de seguridad importante Le sugerimos guardar estas instruc...

Page 48: ...rante y después del transporte traslado del electrodoméstico Al colocar el electrodoméstico tenga cuidado de no causar daños en revestimientos de suelos tuberías revestimientos de paredes etc No intente mover el electrodoméstico tirando de la puerta o del asa No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico ni con los controles Nuestra empresa declina toda responsabilidad en caso de que no...

Page 49: ...e Esto se debe a la diferencia de presión que deberá ecualizarse para permitir que la puerta vuelva a abrirse normalmente transcurridos unos minutos No conecte el electrodoméstico al suministro eléctrico hasta que todos los embalajes y protectores para el transporte se hayan retirado por completo Si el electrodoméstico se ha transportado en posición horizontal proceda a colocarlo en su lugar de in...

Page 50: ...o no presenta daños y que todos los componentes y accesorios están en perfecto estado Si se advierte una fuga en el sistema de refrigeración no toque la toma mural y no utilice llamas vivas Abra la ventana y ventile la estancia A continuación llame a un centro de asistencia técnica para solicitar la reparación No use cables prolongadores ni adaptadores No tire en exceso del cable No pliegue el cab...

Page 51: ... el uso de cables prolongadores ni adaptadores con varias tomas No arroje el electrodoméstico al fuego Tenga cuidado de no dañar las tuberías el circuito de refrigeración del electrodoméstico durante el transporte o el uso En caso de daños no exponga el electrodoméstico al fuego a una fuente de ignición potencial y ventile de inmediato la estancia donde se encuentre situado el electrodoméstico El ...

Page 52: ...e todo si tiene las manos mojadas No obstruya las aberturas de ventilación de la carcasa del electrodoméstico o de la estructura integrada No use objetos puntiagudos o afilados como cuchillos o tenedores para eliminar la escarcha No utilice secadores de pelo estufas eléctricas u otros aparatos similares para descongelar No utilice un cuchillo o cualquier objeto afilado para eliminar escarcha o hie...

Page 53: ...y construido únicamente para usos domésticos La garantía quedará sin validez si el producto se instala o utiliza en lugares comerciales o no residenciales El producto debe instalarse ubicarse y manejarse correctamente de acuerdo con las instrucciones contenidas en el Manual de instrucciones del usuario suministrado La garantía se aplica solo a productos nuevos y no es transferible si se revende el...

Page 54: ...en su interior Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento siempre y cuando estén supervisados o hayan recibido instrucciones adecuadas acerca de cómo utilizarlo de forma segura y entiendan los riesgos implicados Los niños no deben jugar con el aparato Los niños...

Page 55: ...torno a la parte trasera y los laterales del aparato Así facilitará la circulación de aire y la refrigeración del compresor Evite colocar el aparato en lugares directamente expuestos a la luz del sol o a fuentes de calor estufas calefactores radiadores etc La luz del sol puede afectar al revestimiento acrílico mientras que las fuentes de calor pueden provocar un aumento del consumo de electricidad...

Page 56: ... 4 tornillos Utilice un destornillador magnético de estrella para fijar el tirador externo a los 4 orificios Asegúrese de que todos los tornillos quedan bien fijos Prepare el producto y las herramientas Primero retire la cubierta de la bisagra superior Retire los tornillos que sujetan la bisagra superior lado derecho y luego retire la bisagra superior Retire las tapas de los orificios del lado izq...

Page 57: ...DY MECÁNICO En esta especificación se explican las funciones de control mecánico de las vinotecas En la imagen siguiente se muestra la versión de la interfaz del usuario de Candy La interfaz del usuario consta de lo siguiente 1 mando de regulación de temperatura 1 botón lateral para la luz Funciones La temperatura de la vinoteca se puede ajustar en el nivel deseado girando el mando del termostato ...

Page 58: ... para evitar daños Asegúrese de que las puertas queden cerradas fijándolas con cinta Asegúrese de que la cámara de vinos permanezca en posición vertical durante el transporte RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La mayoría de los problemas más habituales de la cámara de vinos puede resolverse fácilmente y evitando costes de reparación Antes de llamar al servicio técnico intente resolver el problema siguiendo l...

Page 59: ...latación de las parees interiores puede hacer que se oigan golpeteos y crujidos La cámara de vinos no está bien nivelada La puerta no cierra correctamente La cámara de vinos no está bien nivelada Se ha cambiado la dirección de apertura de la puerta pero no se ha instalado correctamente La junta está sucia Los estantes no están en su sitio Especificaciones técnicas Si desea ver una lista de especif...

Page 60: ...r podría encargarse de la recogida del antiguo de forma totalmente gratuita siempre y cuando el equipo tenga características similares y sea del mismo tipo que el equipo suministrado Conformidad Mediante la colocación de la marca en este producto confirmamos el cumplimiento de todos los requisitos legislativos europeos relevantes en materia de seguridad salud y medio ambiente establecidos para est...

Page 61: ...ftung zurück Bitte lesen Sie auch die Garantiebestimmungen Um die bestmögliche Leistung zu erzielen und einen problemlosen Betrieb zu gewährleisten lesen Sie zunächst diese Anweisungen sorgfältig durch Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Erlöschen des Anspruchs auf kostenlosen Kundenservice während der Garantiezeit führen SICHERHEITSINFORMATIO NEN Diese Anleitung enthält wichtige Sicher...

Page 62: ...itungen Wandverkleidungen usw nicht beschädigt werden Gerät nicht verschieben indem an der Klappe oder am Griff gezogen wird Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zu spielen oder an den Bedienknöpfen herumzuspielen Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung falls diese Anweisungen nicht befolgt werden Das Gerät nicht in Umgebungen mit feuchter öliger oder staubiger Atmosphäre installieren sowie ...

Page 63: ...rst dann an die Stromversorgung anschließen wenn sämtliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorric htungen entfernt wurden Das Gerät vor dem Einschalten mindestens vier Stunden lang stehen lassen wenn es im Liegen transportiert wurde damit sich das Kompressoröl absetzen kann Diese Kühltruhe darf nur für den vorgesehenen Zweck z B Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln verwendet werden Kein...

Page 64: ... an den Kundenservice um das Gerät reparieren zu lassen Zum Anschluss keine Verlängerungskabel und Adapter verwenden Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen und den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren Den Netzstecker und oder das Netzkabel nicht beschädigen Stromschlag und Brandgefahr Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder dem zugelassenen Kundendienst oder ähnlich qual...

Page 65: ...r im Betrieb nicht beschädigt wird Bei einer Beschädigung das Gerät keinem offenen Feuer oder möglichen Zündquellen aussetzen und den Raum in dem sich das Gerät befindet sofort gut lüften Das Kühlsystem an der Rückseite und im Inneren des Geräts enthält ein Kältemittel Es muss daher darauf geachtet werden die Leitungen nicht zu beschädigen Im Inneren des Gefriergeräts keine elektrischen Geräte ben...

Page 66: ... oder Gabeln verwenden um Eisschichten damit zu entfernen Keinen Haarfön Heizgeräte oder sonstige elektrische Geräte zum Abtauen verwenden Wenn sich an den Innenwänden eine Eisschicht bildet diese nicht mit einem Messer oder sonstigen scharfen Gegenständen abkratzen Dies kann den Kühlkreislauf beschädigen und das austretende Kältemittel kann sich entzünden oder die Augen schädigen Keine mechanisch...

Page 67: ...thaushalten eingesetzt wird Das Produkt muss im Einklang mit den Anweisungen im Bedienungshandbuch richtig installiert aufgestellt und betrieben werden Die Garantie gilt nur für neue Produkte und erlischt wenn das Produkt weiterverkauft wird Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Folgeschäden im Zusammenhang mit dem Produkt Die Garantie führt nicht zum Erlöschen gesetzlicher Re...

Page 68: ...schränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und wenn ihnen die damit verbundenen Gefahren bekannt sind Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Pflege sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen ...

Page 69: ...nd von 5 Zoll zwischen der Rückseite und den Seiten des Geräts sodass ausreichend Luft für die Kühlung des Kompressors zirkulieren kann Stellen Sie das Gerät fern von direkter Sonneneinstrahlung und Wärmequellen Herd Heizung Heizkörper usw auf da die direkte Sonneneinstrahlung die Acrylbeschichtung beeinträchtigen kann und Wärmequellen den Stromverbrauch erhöhen können Extreme kalte Umgebungstempe...

Page 70: ...ie 4 Schraub en aus der Verpack ung Verwenden Sie einen magnetischen Kreuzschraubend reher um den Außengriff an den 4 Schraubenlöcher n zu befestigen Überprü fen Sie und stellen Sie sicher dass alle Schraub en gut befestigt sind Bereiten Sie Produkt und Werkzeuge vor Entfernen Sie zuerst die obere Scharnierabdeckung Entfernen Sie die Schrauben die das obere Scharnier halten rechte Seite und nehmen...

Page 71: ...ausgeschaltet ist oder ob sich die Flaschen im unteren mittleren oder unteren Bereich befinden CANDY MECHANISCH Diese Anleitung bezieht sich auf die Funktionen der mechanischen Ansteuerungen der Weinkühler Die Abbildung zeigt die Nutzerschnittstelle des Modells Candy Sie umfasst 1 Temperaturregler 1 Lichtschalter Betrieb Die Temperatur im Weinkühler kann durch Drehen des Thermostatregler verstellt...

Page 72: ...s Weinkühlers Entfernen Sie alle Flaschen aus dem Kühlschrank Kleben Sie alle losen Teile in Ihrem Weinkühler fest Drehen Sie die Nivellierschrauben bis zur Geräteunterseite herein um Beschädigungen zu vermeiden Kleben Sie die Türen zu Achten Sie darauf dass der Weinkühler während des Transports in aufrechter Position bleibt FEHLERBEHEBUNG Sie können viele gängige Weinkühlerprobleme einfach lösen ...

Page 73: ...urgelnde Geräusche wahrnehmen die durch den Strom des Kältemittels verursacht werden Die Kontraktion und Expansion der Innenwände kann gegebenenfalls knackende und knisternde Geräusche verursachen Der Weinkühler ist nicht eben Die Tür schließt nicht vollständig Der Weinkühler ist nicht eben Der Türanschlag wurde umgekehrt und nicht ordnungsgemäß montiert Die Dichtung ist verschmutzt Die Regale bef...

Page 74: ... Elektro und Elektronik Altgeräte ein Abholservice angeboten Beim Kauf eines neuen Geräts wird das alte möglicherweise vom Händler zurückgenommen der es kostenfrei entsorgt sofern das neue Gerät von einem ähnlichen Typ ist und die gleiche Funktion erfüllt wie das Altgerät Konformität Durch das Zeichen auf diesem Produkt wird seine Einhaltung aller geltenden Sicherheits Gesundheits und Umweltanford...

Page 75: ...er o melhor desempenho possível e um funcionamento livre de problemas do seu aparelho é muito importante que leia cuidadosamente estas instruções Caso não cumpra estas instruções poderá invalidar o seu direito a assistência gratuita durante o período de garantia INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Este guía contém muitas informações de segurança importantes Sugerimos que guarde estas instruções num local seg...

Page 76: ...ha cuidado para não danificar o seu pavimento canos revestimentos de parede etc Não mova o aparelho puxando o pela tampa ou pela pega Não permita que crianças brinquem com o aparelho ou mexam nos comandos A nossa empresa declina aceitar qualquer responsabilidade caso as instruções não sejam respeitadas Não instale o aparelho em locais húmidos oleosos ou poeirentos nem o exponha à luz solar direta ...

Page 77: ...ar durante pelo menos 4 horas antes de ligar para permitir que o óleo do compressor estabilize caso tenha sido transportado na horizontal Este congelador só deverá ser utilizado para os fins previstos i e armazenamento e congelação de géneros alimentícios Não armazene medicamentos ou materiais de pesquisa nos Frigoríficos para Vinho Quando pretender armazenar um material que exija um controlo rigo...

Page 78: ...Não danifique a ficha e ou o cabo de alimentação isso pode causar choques elétricos ou incêndios Se o cabo de alimentação estiver danificado o mesmo deve ser substituído pelo serviço de assistência técnica do fabricante ou por um técnico qualificada para evitar perigo Não coloque ou armazene materiais inflamáveis e altamente voláteis como éter petróleo GPL gás propano latas de spray aerosol adesiv...

Page 79: ...osicionado atrás e no interior dos Frigoríficos para Vinho contém refrigerante Logo evite danificar os tubos Não use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos para armazenamento de comida do aparelho a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante Não danifique o circuito de refrigeração Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação q...

Page 80: ...ão use uma faca ou um objecto afiado para remover o gelo que possa existir Caso os utilize o circuito de refrigerante pode danificar se e a fuga que daí decorrer pode causar um incêndio ou danificar os seus olhos Não use dispositivos mecânicos ou outro equipamento para acelerar o processo de descongelamento Evite completamente a utilização de chamas nuas ou equipamento elétrico tais como aquecedor...

Page 81: ...ções para o Utilizador fornecido A garantia só é aplicável a produtos novos e não pode ser transferida caso o produto seja vendido novamente A nossa empresa declina qualquer responsabilidade por danos incidentais ou consequentes A garantia não diminui de qualquer forma os seus direitos estatutários ou legais Não realize reparações neste Frigorífico para Vinhos Todas as intervenções devem ser reali...

Page 82: ...soriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem supervisão ...

Page 83: ...mente carregado Para nivelar o seu aparelho regule os pés anteriores do aparelho Deixe 5 polegadas de espaço entre as costas e as laterais do aparelho e as paredes ou móveis o que permite que a circulação de ar adequada arrefeça o compressor Posicione o aparelho longe da luz solar direta e fontes de calor fogão aquecedor radiador etc A luz solar direta pode afetar o revestimento acrílico e as font...

Page 84: ...e 4 parafusos Utilize uma chave de fenda magnética de estrela para fixar o puxador externo nos 4 furos de pré parafuso Verifique e certifique se de que todo os parafusos estejam bem apertados Prepare o produto e as ferramentas Remova a tampa da dobradiça superior primeiro Remova os parafusos que seguram a dobradiça superior lado direito e retire a mesma dobradiça Remova as tampas do furo para o la...

Page 85: ... não se as garrafas estão localizadas na seção inferior intermédia ou inferior MECCANICO CANDY Esta especificação explica a função do controlo mecânico para as adegas para o vinho A imagem abaixo mostra a versão Candy da interface do utilizador A interface do utilizador é constituída por 1 botão para regular a temperatura 1 botão lateral para a luz Funções Rodando o botão do termóstato é possível ...

Page 86: ...desligue o refrigerador de vinho limpe o e deixe a porta ligeiramente aberta para evitar a possível formação de condensação mofo ou cheiros Movimentação do seu refrigerador de vinho Retire todas as garrafas Fixe com firmeza todas as partes soltas dentro do seu refrigerador de vinho Rode os parafusos de nivelamento até à base para evitar danos Prenda com fita adesiva as portas fechadas Certifique s...

Page 87: ... o que é normal À medida que cada ciclo termina podem ser ouvidos sons gorgolejantes causados pelo fluxo de refrigerantes no seu refrigerador de vinho Contração e expansão das paredes internas podem causar ruídos estalidos e crepitação O refrigerador não está nivelado A porta não fecha corretamente O refrigerador não está nivelado A porta foi invertida e não montada corretamente A guarnição está s...

Page 88: ... ser devolvido ao comerciante que tem de o recolher sem qualquer custo um para um desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o equipamento fornecido Conformidade Ao colocar a marca neste produto estamos a confirmar a conformidade com todos os requisitos de segurança saúde e ambiente relevantes que são aplicáveis na legislação sobre este produto ECONOMIA DE ENERG...

Page 89: ...arden door te lezen Voor de beste prestaties en probleemloze werking van uw apparaat is het zeer belangrijk om deze instructies zorgvuldig te lezen Als u deze instructies niet in acht neemt kan uw recht op gratis onderhoud tijdens de garantieperiode vervallen VEILIGHEIDSINFORMATIE In deze handleiding staat veel belangrijke veiligheidsinformatie We raden u aan om deze instructies op een veilige pla...

Page 90: ...ing enz niet te beschadigen Verplaats het apparaat niet door het aan het deksel of de handgreep te trekken Laat kinderen niet met het apparaat spelen of aan de bedieningselementen komen Ons bedrijf wijst alle aansprakelijkheid van de hand als de instructies niet worden gevolgd Installeer het apparaat niet in vochtige olieachtige of stoffige plaatsen en stel het niet bloot aan direct zonlicht of wa...

Page 91: ...jn verwijderd Laat het apparaat minstens 4 uur staan voordat u het aanzet om de compressorolie te laten stabiliseren na horizontaal transport Deze vriezer mag alleen worden gebruikt voor het beoogde doel d w z het bewaren en invriezen van eetbare voedingsmiddelen Bewaar geen medicijnen of onderzoeksmaterialen in de wijnkoelers Als er materiaal moet worden opgeslagen waarvoor een strenge controle v...

Page 92: ... Beschadig de stekker en of het netsnoer niet dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken Plaats geen brandbare en sterk vluchtige materialen zoals ether benzine LPG propaangas spuitbussen lijm pure alcohol enz op of in het apparaat Deze materialen kunnen een explosie veroorzaken Als het netsnoer van het apparaat is beschadigd moet het worden vervangen door de fabrikant diens technische dien...

Page 93: ...dellijk de ruimte waarin het apparaat staat Het koelsysteem dat zich achter en binnenin de wijnkoelers bevindt bevat een koelmiddel Zorg er daarom voor dat de buizen niet beschadigd raken Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarruimten voor levensmiddelen van het apparaat tenzij deze van het type zijn dat door de fabrikant wordt aanbevolen Beschadig het koelcircuit niet Gebruik geen mechani...

Page 94: ... dergelijke elektrische apparaten voor het ontdooien Schraap de rijm en de ijsaanslag die optreedt niet met een mes of scherp voorwerp Deze kunnen het koelcircuit beschadigen en de lekkage uit het circuit kan brand veroorzaken of uw ogen beschadigen Gebruik geen andere mechanische toestellen of apparaten om het ontdooiingsproces te versnellen Gebruik absoluut geen open vuur of elektrische apparatu...

Page 95: ...kt volgens de instructies in de bijgeleverde handleiding De garantie geldt alleen op nieuwe producten en is niet overdraagbaar als het product wordt doorverkocht Ons bedrijf wijst iedere aansprakelijkheid voor incidentele of gevolgschade van de hand De garantie vermindert op geen enkele wijze uw statutaire of wettelijke rechten Voer geen reparaties uit aan deze wijnkoelers Alle ingrepen mogen uits...

Page 96: ...of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis mits deze geschikt toezicht hebben of instructies hebben gekregen om het apparaat veilig te kunnen gebruiken en de gevaren die erbij betrokken zijn te kunnen begrijpen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht ...

Page 97: ...et toestel te verstellen Zorg voor 5 inch ruimte tussen de achterkant en de zijkanten van het apparaat zodat er voldoende luchtcirculatie is om de compressor te koelen Plaats het apparaat niet in de buurt van direct zonlicht of warmtebronnen kachel verwarming radiator enz Direct zonlicht kan de acrylcoating beïnvloeden en warmtebronnen kunnen het elektriciteitsverbruik verhogen Extreme koude omgev...

Page 98: ...aaier om de buitenhandgree p op de 4 schroefgaten te bevestigen Controlee r of alle schroeven goed vastzitten Bereid het product en het gereedschap voor Verwijder eerst het bovenste scharnierdeksel Verwijder de schroeven waarmee het bovenste scharnier rechterzijde wordt vastgehouden en verwijder het bovenste scharnier Verwijder de afdekplaatjes van de gaten aan de linkerkant Til de deur op en plaa...

Page 99: ... flessen zich op het onderste middelste of onderste gedeelte bevinden CANDY MECHANICA Deze specificatie legt de functionaliteit van mechanische besturing voor wijnkoelkasten uit De onderstaande afbeelding toont de Candy versie van de gebruikersinterface De gebruikersinterface bestaat uit 1 knop voor het instellen van de temperatuur 1 zijknop voor het licht Werking Door aan de thermostaatknop te dr...

Page 100: ...basis om beschadiging te voorkomen Plak de deuren dicht Zorg ervoor dat de wijnkoeler tijdens het transport rechtop blijft staan PROBLEMEN OPLOSSEN U kunt veel voorkomende problemen met wijnkoelers gemakkelijk oplossen waardoor u bespaart op de kosten van een eventuele serviceoproep Probeer de onderstaande suggesties om te zien of u het probleem kunt oplossen voordat u de servicemonteur belt PROBL...

Page 101: ...e binnenwanden kan piepende en krakende geluiden veroorzaken De wijnkoeler is niet waterpas De deur sluit niet goed De wijnkoeler is niet waterpas De deuren werden omgedraaid en niet correct geïnstalleerd De pakking is vuil De schappen zijn niet goed op hun plaats Technische specificaties Meer gegevens vindt u op het typeplaatje op de achterkant van de wijnkoeler In het belang van een doorlopende ...

Page 102: ...e detailhandelaar die het gratis moet verzamelen met dien verstande dat de apparatuur van een gelijkwaardig type is en dezelfde functies had als de geleverde apparatuur Conformiteit Door het merk op dit product te plaatsen bevestigen we dat het voldoet aan alle relevante Europese veiligheids gezondheids en milieu eisen die van toepassing zijn in de wetgeving voor dit product ENERGIEBESPARING Voor ...

Page 103: ...τους όρους της εγγύησης Για να απολαύσετε την καλύτερη δυνατή απόδοση και λειτουργία χωρίς προβλήματα από τη συσκευή σας είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να ακυρώσει το δικαίωμά σας για δωρεάν σέρβις κατά την περίοδο εγγύησης ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αυτός ο οδηγός περιέχει πολλές σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας Σας προτείνουμε να φυλάξτ...

Page 104: ...ια και μετά τη μεταφορά μετακίνησ η της συσκευής για να αποφύγετε κόψιμο ή βλάβη του καλωδίου Κατά την τοποθέτηση της συσκευής σας προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιές στο δάπεδο σε σωλήνες επενδύσεις τοίχων κλπ Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας την από το καπάκι ή τη λαβή Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν με τη συσκευή ή να επεμβαίνουν στα χειριστήρια Η εταιρεία μας αποποιείται οποιασδήποτε ευ...

Page 105: ...ανησυχήσετε Αυτό οφείλεται στη διαφορά πίεσης η οποία θα εξισωθεί μετά από λίγα λεπτά και θα επιτρέψει να ανοίξετε κανονικά το καπάκι Μην συνδέετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος πριν αφαιρέσετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα προστατευτικά μεταφοράς Εάν η συσκευή μεταφέρθηκε οριζόντια αφήστε την για τουλάχιστον 4 ώρες πριν την ενεργοποιήσετε για να επιτρέψετε στο λάδι του συμπιεστή να επανέλθει Α...

Page 106: ...τα είναι σε άριστη κατάσταση Εάν σημειωθεί διαρροή στο σύστημα ψύξης μην αγγίξετε την πρίζα και μη χρησιμοποιήσετε γυμνές φλόγες Ανοίξτε το παράθυρο και αφήστε να αεριστεί το δωμάτιο Στη συνέχεια καλέστε ένα κέντρο σέρβις για να ζητήσετε επισκευή Μη χρησιμοποιείτε καλώδια προέκτασης ή προσαρμογείς Μην εφαρμόσετε υπερβολική έλξη ή κάμψη στο καλώδιο τροφοδοσίας και μην αγγίζετε το φις με βρεγμένα χέ...

Page 107: ... στα Wine Cooler Αυτό μπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά Μην τοποθετείτε αντικείμενα και ή δοχεία με νερό επάνω στη συσκευή Δεν συνιστούμε τη χρήση καλωδίων επέκτασης και πολύπριζων Μην απορρίπτετε τη συσκευή σε φωτιά Προσέξτε να μην υποστεί ζημιά το ψυκτικό κύκλωμα και οι σωλήνες ψυκτικού της συσκευής κατά τη μεταφορά και τη χρήση Σε περίπτωση ζημιάς μην εκθέσετε τη συσκευή σε φωτιά πιθανές π...

Page 108: ...στο εσωτερικό των θαλάμων αποθήκευσης τροφίμων εκτός αν είναι του τύπου που συνιστά ο κατασκευαστής Μην ακουμπάτε εσωτερικά στοιχεία του συστήματος ψύξης ειδικά εάν είναι βρεγμένα τα χέρια σας γιατί μπορεί να καείτε ή να τραυματιστείτε Διατηρείτε τα ανοίγματα εξαερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στην εντοιχισμένη κατασκευή ελεύθερα από εμπόδια Μη χρησιμοποιήσετε αιχμηρά αντικείμενα όπως μαχαίρι...

Page 109: ...ετρελαίου ή κάτι παρόμοιο προκειμένου να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης Ποτέ μην χρησιμοποιήσετε νερό για να πλύνετε το συμπιεστή σκουπίστε τον καλά με ένα στεγνό πανί μετά τον καθαρισμό για να προλάβετε τη σκουριά Συνιστάται να διατηρείτε το φις καθαρό οποιαδήποτε υπερβολικά υπολείμματα σκόνης στο φις μπορεί να είναι η αιτία πυρκαγιάς Tο προϊόν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί μόνο για οικια...

Page 110: ... από εξειδικευμένο προσωπικό ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ Εάν απορρίπτετε ένα παλιό προϊόν με πόρτα εξοπλισμένη με κλειδαριά ή μάνταλο βεβαιωθείτε ότι έχει αφεθεί σε ασφαλή κατάσταση για να προληφθεί η παγίδευση παιδιών Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητικές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης υπό ...

Page 111: ...111 συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη ...

Page 112: ...τσών 13 cm μεταξύ του οπίσθιου και των πλευρικών τμημάτων της συσκευής που θα επιτρέψει την σωστή κυκλοφορία του αέρος έτσι ώστε να ψύχεται ο συμπιεστής Τοποθετήστε την συσκευή μακρυά από έκθεση απευθείας σε ηλιακή ακτινοβολία και πηγές θερμότητας κουζίνα σόμπα καλοριφέρ κλπ Η έκθεση σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία μπορεί να επηρεάσει την ακρυλική επίστρωση και οι πηγές θερμότητας μπορεί να αυξήσο...

Page 113: ...ς Χρησιμοποιήστε ένα μαγνητικό σταυροκατσάβιδ ο για να βιδώσετε την εξωτερική χειρολαβή επάνω στις προετοιμασμένε ς τρύπες για τις βίδες Ελέγξτε και σιγουρευτείτ ε ότι όλες οι βίδες έχουν σφίξει σωστά Προετοιμάστε το προϊόν και τα εργαλεία Πρώτα αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ Αφαιρέστε τις βίδες που συγκρατούν τον επάνω μεντεσέ δεξιά πλευρά και βγάλτε τον επάνω μεντεσέ Αφαιρέστε τα καλύμμα...

Page 114: ...ί να μεταβάλλονται ανάλογα με το εάν είναι ή δεν είναι αναμμένος ο εσωτερικός φωτισμός ή εάν οι φιάλες βρίσκονται στο κατώτερο μεσαίο ή επάνω τμήμα ΜΗΧΑΝΙΚΟ CANDY Αυτό το έγγραφο εξηγεί τη λειτουργία του μηχανικού ελέγχου για τις κάβες κρασιών Στην παρακάτω εικόνα εμφανίζεται η έκδοση Candy της διεπαφής χρήστη Η διεπαφή χρήστη αποτελείται από 1 κουμπί για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας 1 πλευρικό πλή...

Page 115: ...ετακίνηση του ψυγείου κρασιών Αφαιρέστε όλες τις φιάλες Ασφαλίστε με ταινία όλα τα χαλαρά εξαρτήματα μέσα στο ψυγείο κρασιών Βιδώστε τις βίδες αλφαδιάσματος μέχρι την βάση για να αποφύγετε ζημιές Ασφαλίστε τις πόρτες με ταινία Σιγουρευτείτε ότι το ψυγείο κρασιών παραμένει σε όρθια θέση κατά την διάρκεια της μεταφοράς ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Μπορείτε να λύσετε εύκολα πολλά κοινά προβλήματα του ψυγ...

Page 116: ...ετε ήχους γουργουρίσματος που προκαλούνται από την ροή του ψυκτικού αέριου μέσα στο ψυγείο κρασιών Η συστολή και η διαστολή των εσωτερικών τοιχωμάτων μπορεί να προκαλεί ξερούς ήχους και τριξίματα Το ψυγείο κρασιών δεν είναι αλφαδιασμένο Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά Το ψυγείο κρασιών δεν είναι αλφαδιασμένο Οι πόρτες έχουν αναστραφεί και δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά Είναι βρώμικο το λάστιχο στεγανο...

Page 117: ...ά μπορεί να επιστραφεί στο κατάστημα πώλησης το οποίο οφείλει να την περισυλλέξει δωρεάν στη βάση του μία προς μία υπό τον όρο ότι ο εξοπλισμός αυτός είναι ισοδύναμου τύπου και διαθέτει τις ίδιες λειτουργίες με τον παρεχόμενο εξοπλισμό Συμμόρφωση Με την τοποθέτηση της σήμανσης σε αυτή τη συσκευή πιστοποιούμε τη συμμόρφωση με όλες τις σχετικές ευρωπαϊκές απαιτήσεις ασφάλειας υγείας και περιβάλλοντο...

Page 118: ...ogućili što bolji i ispravniji rad uređaja iznimno je važno da pažljivo pročitate ove upute Nepridržavanjem uputa možete poništiti pravo na besplatno servisiranje tijekom jamstvenog razdoblja SIGURNOSNE INFORMACIJE Ovaj priručnik sadržava važne sigurnosne informacije Savjetujemo vam da sačuvate ove upute na sigurnom mjestu kako biste ih pogledati u bilo kojem trenutku i kako biste lako rukovali ur...

Page 119: ...upravljačkim gumbima Naše poduzeće ne snosi nikakvu odgovornost za uporabu uređaja koja nije u skladu s uputama Ne postavljajte uređaj na vlažna masna ili prašnjava mjesta te ga ne izlažite izravnoj Sunčevoj svjetlosti ili vodi Ne postavljajte uređaj u blizini grijača ili zapaljivih materijala Ako dođe do nestanka električne energije ne otvarajte poklopac Zaleđena hrana neće se pokvariti ako nesta...

Page 120: ...ati samo u namijenjene svrhe npr čuvanje i zaleđivanje hrane za konzumiranje Ne čuvajte lijekove ili druge materijale za istraživanje u hladnjacima za vino Materijal se može uništiti ili nekontrolirana reakcija uzrokovati nastanak rizika ako materijal zahtijeva izniman nadzor temperature na kojoj se čuva Prije izvođenja bilo koje radnje izvucite kabel za napajanje iz utičnice Prilikom isporuke ure...

Page 121: ... aerosola ljepila čisti alkohol itd Ovi materijali mogu uzrokovati eksploziju Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti proizvođač ovlašteni serviser ili jednako kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost Ne upotrebljavajte i ne čuvajte zapaljive sprejeve poput boje u spreju pokraj hladnjaka za vino Može doći do nastanka eksplozije ili požara Ne postavljajte predmete i ili spremnik...

Page 122: ...Ne upotrebljavajte mehaničke uređaje ili bilo kakve druge alate kako biste ubrzali postupak odleđivanja osim onih koje je preporučio proizvođač Ne upotrebljavajte električne uređaje u odjeljcima za čuvanje hrane osim ako je navedenu uporabu preporučio proizvođač Pazite da ventilacijski otvori na uređaju ili ugrađenim sklopovima ne budu zapriječeni Ne dodirujte unutarnje elemente za hlađenje pogoto...

Page 123: ...i postupak odleđivanja Nikada ne čistite kompresor mlazom vode Obrišite ga temeljito suhom krpom nakon čišćenja kako biste spriječili nastajanje hrđe Savjetujemo vam da očistite i kabel za napajanje jer bilo kakve prevelike naslage prašine na kabelu za napajanje mogu uzrokovati požar Ovaj je uređaj osmišljen i izrađen samo za uporabu u kućanstvu Jamstvo se poništava ako se uređaj postavi ili upotr...

Page 124: ...čem na vratima provjerite je li uređaj u sigurnom stanju kako bi se spriječilo zaglavljivanje djece Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca od 8 godina i starija te osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja samo ako se nalaze pod odgovarajućim nadzorom ili su poznati s uputama o sigurnom korištenju uređaja i poznaju opasnosti...

Page 125: ...amjestite podesive noge na prednjem dijelu uređaja Ostavite 5 inča razmaka od stražnjeg i bočnih dijelova uređaja jer to omogućava ispravnu cirkulaciju zraka za hlađenje kompresora Uređaj smjestite dalje od izravne sunčeve svjetlosti i izvora topline štednjak grijalica radijator itd Izravna sunčeva svjetlost može negativno djelovati na akrilni premaz a izvori topline mogu povećati potrošnju elektr...

Page 126: ...njsku ručku i 4 vijka Upotrijebite magnentni križni odvijač za pričvršćivanje vanjske ručke u 4 unaprijed izbušene rupe Provjerite i osigurajte da su sva 4 vijka čvrsto pričvršćena Pripremite uređaj i alat Prvo skinite poklopac gornje šarke Odvrnite vijke koji drže gornju šarku desna strana i skinite gornju šarku Uklonite poklopce s rupa na lijevoj strani Podignite vrata i stavite na zaštićeno mje...

Page 127: ...ene u srednjem donjem ili srednjem području hladnjaka MEHANIČKA UPRAVLJAČKA PLOČA CANDY Ovim se pregledom značajki objašnjava rad mehaničke upravljačke ploče za hladnjake za vino Na slici u nastavku prikazana je inačica modela Candy s korisničkim sučeljem Korisničko sučelje sastoji se od jedan element za namještanje temperature jedan bočni gumb za svijetlo Rad Okretanjem elementa termostata može s...

Page 128: ...om transporta RJEŠAVANJE PROBLEMA Mnoge uobičajene probleme s hladnjakom za vino možete riješiti na vrlo jednostavan način i tako uštedjeti trošak pozivanja servisera Pokušajte prijedloge navedene u nastavku kako biste pokušali sami riješiti problem prije pozivanja servisera PROBLEM Mogući uzrok Hladnjak za vino ne radi Nije priključen na napajanje Izbio je limitator ili je pregorio osigurač Hladn...

Page 129: ... zatvaraju ispravno Hladnjak za vino nije poravnat Vratima je promijenjen smjer otvaranja i nisu pravilno instalirana Brtva je prljava Police nisu pravilno postavljene Tehničke specifikacije Za detaljne specifikacije pogledajte pločicu s nazivom na stražnjoj strani hladnjaka za vino Specifikacije su podložne promjenama bez prethodne najave u svrhu poboljšanja proizvoda ...

Page 130: ...ojnim državama U brojnim se državama prilikom kupnje novog uređaja stari uređaj može vratiti prodavaču koji će ga preuzeti besplatno samo ako je oprema iste vrste ili ima iste funkcije kako i kupljena oprema Sukladnost Postavljanjem oznake na ovaj uređaj potvrđujemo da on zadovoljava sve pripadajuće europske sigurnosne zdravstvene i okolišne zahtjeve koji se primjenjuju unutar zakona kojem podlije...

Page 131: ...da osmotrite uslove garancije Molimo vas da imate na umu da je za potpuno iskorišćavanje performansi i besprekoran rad vašeg uređaja veoma važno da pažljivo pročitate ova uputstva Nepridržavanje ovih uputstava može dovesti do toga da izgubite pravo na besplatno servisiranje u okviru garantnog roka BEZBEDNOSNE INFORMACIJE Ovo uputstvo sadrži mnoštvo važnih bezbednosnih informacija Savetujemo vam da...

Page 132: ...Nemojte pomerati uređaj tako što biste ga vukli za vrata ili ručku Ne dopuštajte deci da se igraju s uređajem ili njegovim upravljačkim komandama Naša kompanija neće snositi nikakvu odgovornost za bilo kakav kvar ukoliko se nisu sledila ova uputstva Nemojte ovaj uređaj postavljati na mesto kojem ima vlage ulja ili prašine i nemojte ga izlagati suncu i vodi Nemojte ovaj uređaj postavljati blizu bil...

Page 133: ...ompresoru sleglo ukoliko je uređaj bio polegnut tokom transporta Ovaj zamzrivač se sme upotrebljavati samo za ono za šta je namenjen tj Čuvanje i zamrzavanje jestivih namirnica Nemojte u vitrini za vino držati lekove ili uzorke za ispitivanje Prilikom skladištenja temperaturno osetljive materije može doći do njenog kvarenja ili neke druge nekontrolisane reakcije Pre sprovođenja bilo kakve operacij...

Page 134: ...ljive i visoko isparljive materijale kao što su eter benzin tečni naftni gas propan aerosol sprej boca adhezivi čist alkohol itd Ovi materijali mogu prouzrokovati eksploziju Ukoliko se kabl za napajanje ošteti mora biti zamenjen od strane proizvođača ovlašćenog servisera ili jednako kvalifikovanog lica kako bi se izbegla opasnost Nemojte blizu vitrine za vino koristiti ili skladištiti zapaljive sp...

Page 135: ... preporučio proizvođač Pazite da ne oštetite rashladni sistem Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge predmete da biste upravljali procesom otapanja osim ukoliko je reč o onome što je preporučio proizvođač Nemojte upotrebljavati električne uređaje unutar pregrada za skladištenje namirnica osim ako nije reč o načinu koji je preporučio proizvođač Vodite računa da u ventilacionim otvorima na ku...

Page 136: ... otapanja Nikako nemojte pokušavati da pomoću otvorenog plamena ili električne opreme kao što su grejalice paročistači sveće uljne lampe ili nešto nalik tome da biste ubrzali proces otapanja Nikada nemojte vodom prati kompresor već ga nakon čišćenja temeljno obrišite suvom krpom da biste sprečili pojavljivanje rđe Preporučljivo je da utikač uvek bude čist jer prljavština na njemu može prouzrokovat...

Page 137: ...vke na Vitrinama za vino Sve popravke mora izvoditi isključivo za to kvalifikovano osoblje BEZBEDNOST DECE Ukoliko uklanjate stari uređaj sa bravom ili rezom na vratima postarajte se da su obezbeđene da deca ne bi mogla upasti u unutrašnjost zamrzivača Ovaj uređaj smeju koristiti deca od 8 i više godina kao i osobe čije su fizičke i mentalne sposobnosti i čula smanjene ili kojima nedostaje iskustv...

Page 138: ...138 smeju bez nadzora obavljati procese čišćenja i redovnog održavanja ...

Page 139: ...12 cm prostora između leđa i bočnih strana uređaja i zidova čime ćete omogućiti pravilno cirkulisanje vazduha za hlađenje kompresora Postavite uređaj dalje od direktnog izlaganja suncu i izvorima toplote peć grejalica radijator itd Direktno sunce može oštetiti akrilni zaštitni sloj a izvori toplote mogu povećati potrošnju električne energije Ekstremno niske sobne temperature takođe mogu biti uzrok...

Page 140: ...m podu Izvadite eksternu ručicu i 4 zavrtnja Koristite magnetni krstasti odvijač da pričvrstite eksternu ručicu za 4 otvora za zavrtnje Proverite i osigurajte da su svi zavrtnji dobro pričvršćeni Pripremite proizvod i alat Prvo skinite poklopac gornje šarke Odvrnite zavrtnje koji drže gornju šarku desna strana i skinite gornju šarku Skinite poklopce sa otvora na levoj strani Podignite vrata i stav...

Page 141: ...jem odeljku CANDY MEHANIČKO UPRAVLJANJE Ova specifikacija odnosi se na funkciju mehaničkog upravljanja za vinske vitrine Slika u nastavku prikazuje verziju korisničkog interfejsa kompanije Candy Korisnički interfejs sastoji se od 1 dugmeta za podešavanje temperature 1 dugmeta sa strane za lampicu Funkcija Okretanjem dugmeta termostata možete uskladiti temperaturu vinske vitrine sa prethodno postav...

Page 142: ...LEMA Mnoge uobičajene probleme sa rashlađivačem vina možete rešiti lako čime ćete uštedeti na troškovima mogućeg pozivanja servisa Isprobajte predloge u nastavku da vidite da li možete rešiti problem pre pozivanja servisera PROBLEM MOGUĆI UZROK Rashlađivač vina ne radi Nije uključen Automatski prekidač je iskočio ili je osigurač pregoreo Rashlađivač vina nije dovoljno hladan Proverite kako je pode...

Page 143: ...vore pravilno Rashlađivač vina nije ravno postavljen Vrata su obrnuta i nisu pravilno instalirana Dihtung je prljav Police ne stoje u odgovorajućem položaju Tehničke specifikacije Za detaljne specifikacije molimo pogledajte pločicu sa imenom vinskog podruma Specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja usled poboljšanja proizvoda ...

Page 144: ...ogim zemljama prilikom kupovine novog uređaja stari možete vratiti trgovcu koji je dužan da ga preuzme bez naknade i to ukoliko je uređaj identičan i poseduje iste funkcije kao i kupljena oprema Usklađenost Postavljanjem znaka na ovaj uređaj potvrđujemo usklađenost s odgovarajućim evropskim zahtevima o bezbednosti zaštiti zdravlja i životne sredine koji su zakonski primenjivi za ovaj uređaj UŠTEDA...

Page 145: ...i nejlepšího možného výkonu a bezporuchového provozu svého spotřebiče je velmi důležité abyste si pečlivě přečetli tyto pokyny Pokud nebudete dodržovat tyto pokyny můžete ztratit nárok na bezplatný servis v záruční době BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod obsahuje mnoho důležitých bezpečnostních informací Doporučujeme vám uchovat tyto pokyny na bezpečném místě aby byly snadno dostupné a používání s...

Page 146: ...si se spotřebičem hráli nebo manipulovali s ovladači Pokud nebudou tyto pokyny dodrženy naše společnost se zříká veškeré odpovědnosti Neinstalujte spotřebič ve vlhkém mastném nebo prašném prostředí zabraňte působení přímých slunečních paprsků nebo vody Neinstalujte spotřebič poblíž zdrojů tepla nebo hořlavých materiálů Pokud dojde k výpadku proudu neotevírejte víko Zmrzlé potraviny by neměly být o...

Page 147: ...ladujte léky nebo materiály určené pro výzkum Pokud budete skladovat materiál který vyžaduje přísnou kontrolu teploty skladování je možné že dojde k jeho znehodnocení nebo může dojít k nekontrolované reakci a vzniku nebezpečí Před jakoukoliv manipulací se spotřebičem odpojte kabel napájení od zásuvky Při dodání zkontrolujte že produkt není poškozen a že všechny součásti a příslušenství jsou v doko...

Page 148: ...došlo ke vzniku nebezpečných situací Poblíž chladničky na víno nepoužívejte ani neukládejte hořlavé spreje jako jsou barvy ve spreji Mohlo by dojít k výbuchu nebo požáru Na horní stranu spotřebiče nepokládejte předměty nebo nádoby s vodou Nedoporučujeme používat prodlužovací kabely ani síťové adaptéry Nelikvidujte spotřebič spálením Při přepravě a používání spotřebiče dbejte aby nedošlo k poškozen...

Page 149: ...ené výrobcem Otvory pro ventilaci spotřebiče nebo skříně ve které je spotřebič vestavěn udržujte volné bez překážek Pro odstraňování námrazy nepoužívejte špičaté nebo ostré předměty Nedotýkejte se vnitřních chladicích prvků a to obzvláště pokud máte mokré ruce protože byste se mohli popálit nebo zranit Na pomoc odmrazování nikdy nepoužívejte vysoušeče vlasů elektrické ohřívače a jiné podobné elekt...

Page 150: ... určen a vyroben pouze pro použití v domácnosti Tato záruka pozbude platnosti pokud je produkt instalován nebo používán v komerčních nebo nerezidenčních prostorách Tento produkt musí být správně instalován umístěn a provozován v souladu s pokyny uvedenými v brožuře Pokyny pro uživatele Tato záruka je platná pouze pro nové produkty a není přenosná pokud je produkt znovu prodán Naše společnost vyluč...

Page 151: ... děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby nezkušené a neznalé za předpokladu že je zajištěn dostatečný dohled nebo jsou poskytnuty dostatečné pokyny jak používat spotřebič bezpečným způsobem a že osoby rozumí možným rizikům Děti si nesmí se spotřebičem hrát Čistění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru ...

Page 152: ...ebič do rovnováhy Umístěte spotřebič tak aby byl mezi zadní částí a postranicemi volný prostor o velikosti asi 5 pro proudění chladicího vzduchu kompresoru Umístěte spotřebič mimo dosah slunečního svitu a zdrojů tepla kamen přímotopů radiátorů atd Přímým slunečním osvitem by se mohl poškodit akrylový povrch a blízké zdroje tepla by mohly zvýšit spotřebu elektrické energie V prostředí s velmi nízko...

Page 153: ...ič na rovnou podlahu Vyjměte vnější madlo a čtyři šrouby Upevněte vnější madlo zašroubování m čtyř šroubů magnetickým křížovým šroubovákem Zkontrolujte zda jsou všechny šrouby řádně zašroubovan é Připravte si nářadí Nejdříve demontujte kryt horního závěsu Vyšroubujte upevňovací šrouby horního závěsu na pravé straně a sundejte horní závěs Odstraňte krytky otvorů na levé straně Zvedněte dveře a umís...

Page 154: ...KLÍPKU CANDY Vysvětlení funkce mechanického vypínače u vinných sklípků Na následujícím obrázku je zobrazena verze uživatelského rozhraní použitá u Candy Uživatelské rozhraní tvoří 1 ovládací knoflík pro nastavení teploty 1 boční tlačítko pro osvětlení Funkce Otáčením knoflíku termostatu lze nastavit teplotu vinného sklípku na požadovanou úroveň POLICE Police jsou pochromované Pro umístění lahví o ...

Page 155: ...né poloze ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Mnoho běžných problémů s chladničkou na víno můžete snadno vyřešit bez vynaložení nákladů na případný servis Než zavoláte na servis pokuste se problém vyřešit podle níže uvedených doporučení PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA Chladnička na víno nefunguje Není zapojená v zásuvce Vypadlý jistič nebo spálená pojistka Chladnička na víno nechladí dostatečně Zkontrolujte nastavení teplot...

Page 156: ...dají řádně zavřít Chladnička na víno není v rovnováze Dveře přemontované na druhou stranu nesprávným postupem Těsnění je znečistěné Police nejsou na svém místě Technické údaje Podrobné technické údaje naleznete na typovém štítku na zadní straně chladničky na víno Technické údaje mohou kdykoli a bez předchozího upozornění doznat změn z důvodu zlepšení výrobku ...

Page 157: ...ič můžete starý odevzdat obchodníkovi který musí bezplatně přijmout jeden starý spotřebič za jeden nový prodaný spotřebič pokud se jedná o ekvivalentní typ se stejným určením jako nový zakoupený spotřebič Shoda s předpisy Umístěním značky na tento produkt potvrzujeme shodu se všemi příslušnými evropskými směrnicemi týkajícími se bezpečnosti ochrany zdraví a ochrany životního prostředí které lze po...

Page 158: ...ponosi odpowiedzialności za jego skutki Zalecane jest zapoznanie się z warunkami gwarancji W celu zapewnienia jak najlepszej i bezproblemowej pracy urządzenia należy uważnie przeczytać tę instrukcję Niestosowanie się do instrukcji może skutkować utratą prawa do bezpłatnego serwisowania w okresie obowiązywania gwarancji INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podręcznik zawiera wiele ważnych informacji...

Page 159: ...żeby nie przygnieść kabla zasilającego ponieważ grozi to jego przerwaniem lub uszkodzeniem W trakcie ustawiania urządzenia należy uważać żeby nie uszkodzić podłoża rur ścian itp Nie przesuwać urządzenia przez ciągnięcie za pokrywę lub uchwyt Nie pozwalać dzieciom na bawienie się urządzeniem ani na manipulowanie przy jego przełącznikach Nieprzestrzeganie instrukcji będzie skutkowało zwolnieniem nas...

Page 160: ...ać umożliwiając normalne otwarcie urządzenia Nie należy podłączać urządzenia do zasilania dopóki wszystkie opakowania oraz elementy zabezpieczające podczas transportu nie zostaną usunięte Jeśli zamrażarka była transportowana w pozycji poziomej przed podłączeniem należy odczekać co najmniej 4 godziny żeby umożliwić ścieknięcie oleju sprężarkowego Zamrażarka może być wykorzystywana wyłącznie zgodnie...

Page 161: ... ściennego i nie używać nieosłoniętych płomieni Otworzyć okno i wpuścić powietrze do pomieszczenia Skontaktować się z serwisem w celu przeprowadzenia naprawy Nie używać przedłużaczy ani dodatkowych połączeń Nie naciągać nadmiernie i nie zaginać kabla zasilającego ani nie dotykać wtyczki mokrymi rękami Nie uszkadzać wtyczki ani przewodu zasilającego ponieważ może to spowodować porażenie elektryczne...

Page 162: ...wodą Odradzamy korzystanie z przedłużaczy i rozgałęźników Nie należy utylizować urządzenia przez spalenie Należy uważać żeby nie uszkodzić obwodu chłodniczego rur urządzenia podczas transportu i użytkowania W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie narażać urządzenia na kontakt z ogniem lub potencjalnymi źródłami zapłonu Przewietrzyć pomieszczenie w którym znajduje się urządzenie Układ chłodzący znaj...

Page 163: ...jak noże lub widelce Nigdy nie używać do rozmrażania suszarek do włosów grzejników elektrycznych ani podobnych urządzeń Nie próbować zeskrobywać powstałego szronu ani lodu nożem ani innym ostrym przedmiotem W ten sposób można doprowadzić do uszkodzenia obwodu chłodniczego i wycieku czynnika chłodniczego który może spowodować pożar lub uraz oczu Nie używać urządzeń mechanicznych ani innego sprzętu ...

Page 164: ...ych spowoduje unieważnienie gwarancji Produkt musi zostać odpowiednio zainstalowany ustawiony i być prawidłowo obsługiwany zgodnie z informacjami zawartymi w dołączonej instrukcji Gwarancja dotyczy tylko produktów nowych i nie ulega przeniesieniu w przypadku odsprzedaży Nasza firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub następcze Gwarancja w żaden sposób nie wpływa na przysł...

Page 165: ...rządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane ...

Page 166: ...części Pozostawić około 13 cm wolnej przestrzeni pomiędzy częścią tylną i bokami urządzenia co umożliwi właściwą cyrkulację powietrza do chłodzenia sprężarki Umieścić urządzenie z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych i źródeł ciepła kuchenka kaloryfer bojler itp Bezpośrednie działanie promieni słonecznych może wpływać na powłokę akrylową a źródła ciepła mogą powodować wzrost zużyc...

Page 167: ...wić produkt na równej podłodze Wyjąć uchwyt zewnętrzny i 4 śruby Użyć krzyżakowego śrubokręta magnetyczneg o aby zamocować uchwyt zewnętrzny w 4 wstępnie wykonanych otworach mocowania śrub Sprawdzić i upewnić się że wszystkie śruby są dobrze zamocowan e Przygotować produkt i narzędzia Najpierw wyjąć pokrywę górnego zawiasu Wyjąć śruby które mocują górny zawias strona prawa i zdjąć górny zawias Wyj...

Page 168: ...eratury mogą wahać się w zależności od tego czy wewnętrzna żarówka jest włączona czy nie lub czy butelki znajdują się w dolnej środkowej lub dolnej części MECHANICZNE ELEMENTY STEROWANIA CANDY W niniejszej specyfikacji objaśniono działanie mechanicznych elementów sterowania chłodziarką do wina Na rysunku powyżej pokazana jest wersja interfejsu użytkownika Candy W skład interfejsu użytkownika wchod...

Page 169: ...yjąć wszystkie butelki Zabezpieczyć przyklejając taśmą wszystkie luźne elementy znajdujące się wewnątrz chłodziarki do wina Przykręcić śruby poziomujące do podstawy aby uniknąć uszkodzenia Zakleić taśmą zamknięte drzwi Upewnić się że chłodziarka do wina pozostaje w pozycji pionowej podczas transportu ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Można łatwo rozwiązać wiele typowych problemów chłodziarki do wina oszczęd...

Page 170: ...nnika chłodniczego w chłodziarce do wina Kurczenie i rozszerzanie się ścianek wewnętrznych może być przyczyną trzasków i stuków Chłodziarka do wina nie jest wypoziomowana Drzwiczki nie zamykają się prawidłowo Chłodziarka do wina nie jest wypoziomowana Kierunek otwierania drzwiczek został zmieniony i drzwiczki nie zostały prawidłowo zainstalowane Uszczelka jest brudna Półki nie znajdują się na swoi...

Page 171: ... zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego o dużych rozmiarach z domu W wielu krajach po zakupie nowego urządzenia stare można oddać sprzedawcy który musi je bezpłatnie odebrać w ramach wymiany jeżeli urządzenie to jest podobnego typu i ma takie same funkcje jak urządzenie dostarczon Zgodność Umieszczając znak na tym produkcie potwierdzamy jego zgodność z odpowiednimi wymogami europejskimi ...

Page 172: ...ancijskimi pogoji Če želite doseči najboljše zmogljivosti vaše naprave in se izogniti težavam pri njenem delovanju je zelo pomembno da pozorno preberete ta navodila Če teh navodil ne upoštevate lahko izgubite pravico do brezplačnega servisiranja v času veljavnosti garancije VARNOSTNE INFORMACIJE Ta navodila vsebujejo veliko pomembnih varnostnih informacij Predlagamo vam da ta navodila shranite na ...

Page 173: ... njegove nastavitve Naša družba zavrača vsakršno odgovornost v primeru neupoštevanja navodil Aparata ne nameščajte na vlažno mastno ali prašno mesto in ne izpostavljajte ga neposredni sončni svetlobi ali vodi Aparata ne nameščajte v bližino grelnikov ali vnetljivih materialov V primeru izpada električne energije ne odpirajte pokrova Če izpad ne traja dlje kot 20 ur to ne bi smelo vplivati na zamrz...

Page 174: ...snovi za raziskovalne namene Če snovi ki jih shranjujete zahtevajo strogi nadzor temperature shranjevanja se lahko pokvarijo ali pa pride do nenadzorovane reakcije ki je lahko nevarna Pred kakršnimi koli posegi iztaknite vtič priključnega kabla iz omrežne vtičnice Ob dostavi se prepričajte da izdelek ni poškodovan ter da so vsi sestavni deli in dodatki brezhibno ohranjeni Če opazite puščanje hladi...

Page 175: ...veganju V bližini vinske vitrine ne uporabljajte in ne shranjujte vnetljivih razpršil kot so barve v razpršilu To lahko povzroči eksplozijo ali požar Na vrh aparata ne postavljajte predmetov in ali posod napolnjenih z vodo Odsvetuje se uporaba podaljškov in razdelilnih letev Aparata ne mečite v ogenj Pazite da med prevozom in med uporabo ne poškodujete hladilnega tokokroga cevi aparata V primeru p...

Page 176: ...a ali na vgradnih elementih Ne uporabljajte koničastih ali ostrih predmetov kot so noži ali vilice za odstranjevanje ledu Ne dotikajte se notranjih hladilnih elementov posebej če imate mokre roke ker se lahko opečete ali se poškodujete Nikoli ne uporabljajte sušilnikov za lase električnih grelnikov ali drugih podobnih električnih aparatov za odtaljevanje Ne uporabljajte noža ali ostrih predmetov z...

Page 177: ...li uporablja v poslovnih ali nestanovanjskih prostorih Izdelek je treba pravilno postaviti namestiti in upravljati v skladu s priloženimi navodili Garancija velja le za nove izdelke in ni prenosljiva temveč velja le za prvega kupca Naše podjetje zavrača vsakršno odgovornost za naključno ali posledično škodo Garancija v nobenem primeru ne zmanjšuje vaših statutornih in zakonskih pravic Vinske vitri...

Page 178: ...kimi zmožnostmi ali z pomanjkanjem izkušenj in znanja pod pogojem da so jim zagotovljeni ustrezen nadzor ali navodila glede varne uporabe naprave ter da razumejo tveganja ki so s tem povezana Otroci naj se z aparatom ne igrajo Otroci naj aparata ne čistijo in naj na njem ne izvajajo vzdrževalnih del brez nadzora ...

Page 179: ...otrebi nastavite noge na sprednji strani Med zadnjo stranjo in stranskimi stranmi naprave naj bo vsaj 13 cm prostora da zagotovite ustrezno kroženje zraka in ohlajanje kompresorja Naprava ne sme biti izpostavljena neposredni sončni svetlobi in virom toplote peč grelnik radiator itd Neposredna sončna svetloba lahko vpliva na akrilno prevleko viri toplote pa lahko povečajo porabo električne energije...

Page 180: ... 4 vijake Uporabite magnetni križni vijak s katerim zunanji ročaj pritrdite na štiri vnaprej pripravljene luknje Preverite ali so vsi vijaki dobro pričvrščeni Pripravite izdelek in orodje Najprej odstranite pokrov zgornjega tečaja Odstranite vijake z zgornjega tečaja desna stran in nato odstranite še zgornji tečaj Odstranite pokrove lukenj na levi strani Dvignite vrata in jih postavite na varno me...

Page 181: ...ju prikazuje različico uporabniškega vmesnika podjetja Candy Uporabniški vmesnik je sestavljen iz 1 gumba za nastavitev temperature 1 stranskega gumba za lučko Funkcija Z obračanjem gumba termostata lahko uskladite temperaturo vinske vitrine s predhodno nastavljeno ravnijo POLICE Police so prevlečene s kromom Če želite police prilagoditi različnim velikostim steklenic jih lahko premikate navzgor a...

Page 182: ...na Preverite nastavitve temperature Zaradi okolice je morda treba nastaviti višjo temperaturo Prepogosto odpirate vrata Vrata niso popolnoma zaprta Vratna tesnila ne tesnijo ustrezno Vinska vitrina ni ustrezno oddaljena od stene Kompresor se Temperatura sobe je višja kot ponavadi pogosto prižiga in ugaša V vitrino smo dodali večje število steklenic Prepogosto odpirate vrata Vrata niso popolnoma za...

Page 183: ...183 Tehnične specifikacije Podrobne specifikacije najdete na ploščici na hrbtni strani vinske vitrine Specifikacije se lahko zaradi izboljšanja izdelkov spremenijo brez predhodnega obvestila ...

Page 184: ...o ob nakupu novega aparata starega oddate prodajalcu ki ga je dolžan brezplačno prevzeti po načelu eden za enega če je nova oprema enake vrste in ima enake funkcije kot stara Skladnost Oznaka na izdelku potrjuje skladnost z vsemi ustreznimi evropskimi zahtevami s področja varnosti zdravja in okolja ki se v zakonodaji uporabljajo za ta izdelek VARČEVANJE Z ENERGIJO Za večji prihranek energije vam s...

Page 185: ...dpovednosť za žiadne zanedbania Zároveň odporúčame dobre sa oboznámiť so záručnými podmienkami V záujme zaistenia najlepšieho možného výkonu a bezchybnej prevádzky spotrebiča je veľmi dôležité aby ste si dôkladne prečítali tieto pokyny Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k zamietnutiu nároku na bezplatný servis počas záručnej doby BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Tento návod obsahuje mnoho dôležitých bez...

Page 186: ...ábla Počas presúvania spotrebiča na miesto dávajte pozor aby ste nepoškodili podlahovú krytinu potrubia omietku stien a pod Pri premiestňovaní spotrebič neťahajte za veko ani rukoväť Dohliadnite aby sa deti nehrali so spotrebičom a aby nemanipulovali s ovládacími prvkami V prípade nedodržania pokynov sa naša spoločnosť zrieka akejkoľvek zodpovednosti Spotrebič neinštalujte vo vlhkých prašných a ol...

Page 187: ... obalový materiál a prepravné ochranné prvky Ak sa zariadenie prepravovalo vo vodorovnej polohe pred zapnutím ho nechajte aspoň 4 hodiny stáť vo vzpriamenej polohe aby sa usadil olej v kompresore Táto mraznička sa smie používať iba na určený účel t j uskladňovanie a zmrazovanie potravín určených na konzumáciu V chladiacich boxoch na víno neskladujte lieky ani laboratórne materiály Ak potrebujete u...

Page 188: ...príliš veľkou silou ani ho neskrúcajte zástrčky sa nedotýkajte mokrými rukami Nepoškoďte zástrčku ani napájací kábel Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru Ak je poškodený elektrický napájací kábel musíte ho dať vymeniť výrobcovi v autorizovanom servisnom stredisku alebo to musí urobiť iná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo akémukoľvek riziku Nepoužívajte na uchovávanie či sklad...

Page 189: ...žite vyvetrajte miestnosť v ktorej sa spotrebič nachádza Chladiaci systém ktorý sa nachádza za chladiacimi boxmi na víno a v ich vnútrajšku obsahuje chladivo Preto dbajte aby nedošlo k poškodeniu potrubí Vnútri boxov spotrebiča ktoré slúžia na skladovanie potravín nepoužívajte elektrické spotrebiče pokiaľ ich používanie neschválil výrobca Nepoškoďte chladiaci okruh Na urýchlenie odmrazovania nepou...

Page 190: ...ostrým predmetom Takéto predmety môžu poškodiť chladiaci okruh a spôsobiť únik chladiva čo môže viesť k požiaru alebo poraneniu očí Na urýchlenie procesu odmrazovania nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné vybavenie Na urýchlenie odmrazovania v žiadnom prípade nepoužívajte otvorený plameň ani elektrické vybavenie ako napríklad ohrievače parné čističe sviečky olejové lampy a pod Priestor kompre...

Page 191: ...eka akejkoľvek zodpovednosti za náhodné alebo následné škody Záruka žiadnym spôsobom neobmedzuje vaše štatutárne či legislatívne práva Nevykonávajte opravy týchto chladiacich boxov na víno Akékoľvek prípadné zásahy smie vykonávať iba kvalifikovaný personál BEZPEČNOSŤ DETÍ Ak likvidujete starý produkt s uzamykacím alebo poistným mechanizmom namontovaným na dvierkach uistite sa že je v bezpečnom sta...

Page 192: ... dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a pokiaľ rozumejú potenciálnym nebezpečenstvám vyplývajúcim z jeho používania Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Deti nesmú bez dohľadu čistiť spotrebič ani vykonávať jeho bežnú údržbu ...

Page 193: ...trane spotrebiča Za zadnou stenou a po bočných stranách spotrebiča nechajte voľný priestor približne 12 cm čo umožní správne prúdenie vzduchu na chladenie kompresora Spotrebič umiestnite ďaleko od priameho slnečného svetla a zdrojov tepla sporák ohrievač radiátor a pod Priame slnečné svetlo môže ovplyvniť akrylový povlak a tepelné zdroje môžu zvýšiť spotrebu elektriny Mimoriadne nízke teploty pros...

Page 194: ...yberte vonkajšiu rukoväť a 4 skrutky Na upevnenie externej rukoväti skrutkami na 4 vopred pripravené otvory na skrutky použite magnetický krížový skrutkovač Skontrolujte a uistite sa že sú všetky skrutky správne upevnené Pripravte výrobok a nástroje Najprv vyberte kryt horného závesu Vyberte skrutky ktoré držia horný záves pravá strana a odoberte horný záves Vyberte kryty otvorov na ľavej strane D...

Page 195: ...estnené v spodnej strednej alebo spodnej časti MECHANICKÉ CANDY Táto špecifikácia vysvetľuje funkcie mechanického ovládača pre chladničky na víno Na obrázku nižšie je zobrazená verzia Candy rozhrania používateľa Rozhranie používateľa tvoria 1 ovládač na reguláciu teploty 1 bočné tlačidlo svetla Funkcie Otáčaním ovládača termostatu sa dá regulovať teplota chladničky na víno na želanú úroveň POLICE ...

Page 196: ...ných problémov s chladničkou na víno môžete vyriešiť jednoducho čím ušetríte za volanie technického servisu Postupujte podľa odporúčaní nižšie aby ste videli či problém nedokážete vyriešiť aj bez volania servisného technika PROBLÉM MOŽNÉ PRÍČINY Chladnička na víno nefunguje Nie je zapojená do elektrickej siete Zasiahol istič obvodu alebo sa vypálila poistka Chladnička na víno nechladí dostatočne S...

Page 197: ...ené Chladnička na víno nie je vo vodorovnej polohe Obrátili ste smer otvárania dverí a dvere nie sú nainštalované správne Tesnenia sú špinavé Police sú vysunuté zo svojho miesta Technické špecifikácie Podrobné technické špecifikácie nájdete na výrobnom štítku na zadnej stene chladničky na víno Technické špecifikácie sa kvôli zlepšeniu výrobku môžu zmeniť aj bez predchádzajúceho oznámenia ...

Page 198: ...ového spotrebiča vrátiť starý spotrebič maloobchodnému predajcovi ktorý musí zabezpečiť jeho bezplatný odvoz pokiaľ ide o vybavenie rovnakého typu a disponujúce rovnakými funkciami ako dodané vybavenie Informácia o zhode Označením tohto produktu značkou potvrdzujeme zhodu so všetkými príslušnými európskymi bezpečnostnými zdravotnými a ekologickými požiadavkami ktoré platia v rámci právnych predpis...

Page 199: ... garanție Vă rugăm ca în vederea obținerii celei mai bune performanțe și funcționării fără probleme să citiți cu atenție aceste instrucțiuni Nereușita de a citi aceste instrucțiuni poate invalida dreptul la service gratuit în timpul perioadei de garanție INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ Acest ghid conține mult informații de siguranță importante Vă sugerăm să păstrați aceste instrucțiuni la loc sigur pentru...

Page 200: ...paratul prin tragerea capacului sau a mânerului Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul sau cu comenzile Compania noastră refuză să accepte orice responsabilitate în cazul în care instrucțiunile nu sunt respectate Nu instalați aparatul în locuri umede uleioase sau pline de praf nu îl expuneți la lumina directă și la apă Nu instalați aparatul în apropierea caloriferelor sau a materialelor inflamab...

Page 201: ...este transportat orizontal Acest congelator trebuie utilizat numai în scopul prevăzut adică depozitare și congelarea alimentelor comestibile Nu depozitați medicamente sau materiale de cercetare în Răcitoarele de vin Atunci când se vor depozita materiale care necesită un control strict al temperaturilor de depozitare este posibil ca acesta să se deterioreze sau poate surveni o reacție necontrolată ...

Page 202: ...limentare acesta trebuie înlocuit de către producător de inginerii săi de service sau de ingineri calificați similar pentru a evita pericolul Nu amplasați sau nu depozitați materiale inflamabile și extrem de volatile cum ar fi eter petrol LPG gaz propan tuburi cu aerosoli adezivi alcool pur etc Aceste materiale pot cauza o explozie Nu utilizați sau nu depozitați sprayuri inflamabile cum ar fi spra...

Page 203: ...ate electrice în interiorul compartimentelor de depozitare a alimentelor ale aparatului decât dacă acestea sunt de tipul recomandat de către producător Nu deteriorați circuitul refrigerant Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte mijloace de a accelera procesul de decongelare diferite de cele recomandate de producător Nu utilizați aparate electrice în interiorul compartimentelor de depozitare a ...

Page 204: ... pot provoca un incendiu sau vătăma ochii Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte echipamente pentru a grăbi procesul de decongelare Evitați în mod absolut utilizarea de flăcări deschise sau echipament electric cum ar fi încălzitoarele dispozitivele de curățare cu abur lămpile cu ulei și altele asemenea pentru a grăbi faza de decongelare Nu utilizați niciodată spălarea cu apă a poziției compres...

Page 205: ...cale de consecință Garanția nu vă diminuează în niciun mod drepturile dvs statutare sau legale Nu efectuați lucrări de reparații asupra acestor Răcitoare de vin Toate intervențiile trebuie efectuate exclusiv de către personal calificat SIGURANȚA PENTRU COPII Dacă eliminați un produs vechi cu o încuietoare sau ivăr pe ușă asigurați vă că acesta este lăsat în condiție de siguranță pentru a preveni b...

Page 206: ...odul de utilizare a acestui aparat în mod sigur și să înțeleagă pericolele implicate Copiii nu ar trebui să se joace cu aparatul Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie efectuate de către copii fără supraveghere ...

Page 207: ...e perfect orizontal reglați picioarele în partea frontală a aparatului Lăsați 5 inchi 13 cm de spațiu față de spatele și părțile laterale ale aparatului ceea ce permite circulația corectă a aerului pentru răcirea compresorului Nu așezați aparatul în razele directe ale soarelui sau în apropierea surselor de căldură cuptor radiator calorifer etc Razele directe ale soarelui pot afecta învelișul acril...

Page 208: ...buri Folosiți o șurubelniță în cruce magnetică pentru a fixa mânerul exterior pe cele 4 orificii realizate anterior pentru șuruburi Verificați și asigurați vă că șuruburile sunt bine fixate Pregătiți produsul și instrumentele necesare Scoateți mai întâi capacul balamalei Scoateți șuruburile care susțin balamaua superioară partea dreaptă și scoateți balamaua superioară Scoateți capacele pentru orif...

Page 209: ... sunt amplasate în secțiune inferioară medie sau inferioară MECANIC CANDY Mai jos se explică funcționarea comenzilor mecanice pentru răcitoarele de vin În imaginea de mai jos este prezentată versiunea Candy a interfeței utilizatorului Interfața utilizatorului este formată din 1 buton pentru reglarea temperaturii 1 buton lateral pentru lumină Funcționarea Prin rotirea butonului termostatului puteți...

Page 210: ... a evita deteriorarea acestora Puneți bandă adezivă pentru a fixa ușile închise Verificați ca răcitorul de vinuri să stea în poziție verticală pe durata transportului DEPANARE Puteți rezolva ușor multe probleme frecvente ale răcitorului de vinuri economisind costurile pentru o posibilă vizită la centrul de service Încercați sugestiile de mai jos pentru a vedea dacă puteți rezolva problema înainte ...

Page 211: ...interiori pot determina apariția unor pocnete și a unor trosnituri Răcitorul de vinuri nu este așezat perfect pe orizontală Ușa nu se închide bine Răcitorul de vinuri nu este așezat perfect pe orizontală Ușile au fost inversate și nu au fost instalate corect Garnitura este murdară Rafturile nu sunt în poziție corectă Specificații tehnice Pentru specificații tehnice detaliate consultați plăcuța de ...

Page 212: ...îl va colecta gratuit câte unul atât timp cât echipamentul este de tip echivalent și are aceleași funcții ca și echipamentul furnizat Conformitate Prin amplasarea marcajului pe acest produs confirmăm conformitatea cu toate cerințele europene de siguranță de sănătate și de mediu relevante care se aplică în legislație pentru acest produs ECONOMIE DE ENERGIE Pentru o mai bună economie de energie vă s...

Page 213: ...каквито и да е пропуски Препоръчително е също да запознаете с условията на гаранцията За да постигнете възможно най добра ефективност и безпроблемно функциониране на уреда ви е много важно да прочетете внимателно тези инструкции Неспазването на тези инструкции може да ви лиши от правото на безплатно обслужване по време на гаранционния период ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Това ръководство съдържа много...

Page 214: ...а и след пренасянето премес тването му за да се предотврати прекъсване или повреждане на захранващия кабел Когато позиционирате уреда си внимавайте да не повредите подовите настилки тръбите стените покрития и т н Не местете уреда чрез дърпане на капака или дръжката Не позволявайте на деца да си играят с уреда или да пипат контролния панел Нашата фирма отхвърля всякаква отговорност в случай че не с...

Page 215: ...затворили Това е така поради разликата във въздушното налягане което ще се изравни и ще позволи капакът да бъде отворен след няколко минути Не свързвайте уреда към електрическото захранване докато всички предпазни елементи от опаковката и за транспорта не бъдат премахнати Оставете го в покой поне 4 часа преди да го включите за да може компресорното масло да се разпредели ако е пренасян хоризонталн...

Page 216: ...и са в перфектно състояние Ако се забележи теч в охладителната система не пипайте контакта на стената и не използвайте открит огън Отворете прозореца и оставете в стаята да влезе въздух После се свържете с център за поддръжка за да заявите ремонт Не използвайте удължители или адаптери Не дърпайте прекалено силно или не прегъвайте захранващия кабел или не докосвайте щепсела с мокри ръце Не поврежда...

Page 217: ...плозия или пожар Не поставяйте предмети и или контейнери пълни с вода върху уреда Не препоръчваме използването на удължители и преходници адаптери Не унищожавайте уреда чрез горене Внимавайте да не повредите охладителната система тръбите на уреда по време на транспорта и експлоатацията В случай на повреда не излагайте уреда на огън потенциален източник на запалване и незабавно проветрете стаята къ...

Page 218: ...на храна освен ако не са от вид препоръчан от производителя Поддържайте вентилационните отвори на корпуса на уреда или на вградената конструкция свободни от препятствия Не използвайте остри предмети или такива с режещи ръбове като ножове или вилици за да отстраните леда Не докосвайте вътрешните охладителни елементи особено ако ръцете Ви са мокри тъй като можете да се изгорите или нараните Никога н...

Page 219: ...ори процесът на размразяване Никога не използвайте вода за измиването на мястото на компресора след почистване избършете добре със сухо парче плат за да предотвратите ръжда Препоръчително е да поддържате щепсела чист натрупването на прекалено много прах по щепсела може да причини пожар Продуктът е предназначен и изработен само за домашна употреба Гаранцията ще бъде невалидна ако продуктът бъде мон...

Page 220: ...интервенции трябва да бъдат извършвани единствено от квалифициран персонал БЕЗОПАСНОСТ НА ДЕЦАТА Ако изхвърляте стар продукт със заключване или резе на вратата уверете се че е оставен в безопасно състояние за да се предотврати заклещване на деца Този уред може да се използва от деца над 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и познания ако се наб...

Page 221: ...221 поддръжката не трябва да се извършват от деца без наблюдение ...

Page 222: ...редните крачета на устройството Осигурете по 5 инча отзад и от двете страни на устройството което ще позволи подходяща циркулация на въздуха да охлажда компресора Поставете устройството далеч от пряка слънчева светлина и източници на топлина готварски печки нагреватели радиатори и др Директната слънчева светлина може да повреди акрилното покритие а източниците на топлина да увеличат консумацията н...

Page 223: ...вадете външната дръжка и 4 винта Използвайте кръстата отверка за да завинтите дръжката за 4 дупки Проверете и се уверете че всички винтове за завити добре Пригответе устройството и инструментите Първо махнете капака на горната панта Премахнете винтовете които държат горната панта от дясната страна и махнете горната панта Преместете покритията на дупките от лявата страна Вдигнете вратата и я сложет...

Page 224: ...4 5 Горните температури могат да варират в зависимост от това дали вътрешната крушка свети или не и дали бутилките се намират в долната средната или долната секция МЕХАНИЧНО УПРАВЛЕНИЕ CANDY Тази спецификация обяснява функционирането на механичното управление на хладилните витрини за вино Изображението по долу показва версията на потребителския интерфейс на Candy Потребителският интерфейс е състав...

Page 225: ...л или миризми Преместване на Вашата хладилна витрина за вино Извадете всички бутилки Залепете с лепенка всички части които могат да се изгубят вътре във витрината Завъртете изравняващите винтове нагоре към основата за да избегнете повреда Залепете затворените врати Уверете се че хладилната витрина за вино стои в изправено положение по време на транспортирането Отстраняване на проблеми Можете да ра...

Page 226: ...да чуете бълбукащи звуци причинени от потока фреон във Вашата хладилна витрина за вино Свиването и разширяването на вътрешните стени може да предизвика тропащи и пукащи звуци Хладилната витрина за вино не е нивелирана Вратата не е затворена плътно Хладилната витрина за вино не е нивелирана Вратата е със сменена посока на отваряне и не е монтирана правилно Уплътнителите са замърсени Рафтовете не са...

Page 227: ...върнат на търговеца който трябва да го вземе безплатно на основа едно за едно стига обзавеждането да е от еквивалентен тип и да има същите функции като предоставеното такова Съответствие С поставянето на маркировка върху този продукт потвърждаваме съответствието на всички европейски изисквания за безопасност здраве и опазване на околната среда приложими от законодателството за този продукт ПЕСТЕНЕ...

Page 228: ...eleket A berendezés optimális teljesítménye és hibamentes működése érdekében elengedhetetlen hogy körültekintően elolvassa ezeket az előírásokat Az előírások figyelmen kívül hagyása érvényteleíti a garancia időszaka alatt az ingyenes szervizhez való jogát BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Ez az útmutató számos fontos biztonsági információt tartalmaz Őrizze ezeket az előírásokat biztonságos helyen későbbi hiv...

Page 229: ...rüljenek meg a csövek falburkolatok stb Ne mozgassa a berendezést a fedél vagy a fogantyú húzásával Ne engedje gyerekeknek hogy játsszanak a berendezéssel és a vezérlőkkel Társaságunk elhárít minden felelősséget az előírások be nem tartása esetén Ne telepítse a berendezést nedves olajos vagy poros helyre ne tegye ki közvetlen napfénynek és víznek Ne telepítse a berendezést fűtő egységek vagy gyúlé...

Page 230: ...hogy a kompreszor olaj leüllepedjen A fagyasztó csak az előírt célra használható fagyasztható élelmiszer Ne tároljon orvosságot vagy kutatáshoz használt anyagokat a borhűtőben Ha olyan anyagot tárol melynek tárolási hőmérsékletét szigorúan ellenőrizni kell előfordulhat hogy az anyag megromlik vagy ellenőrizhetetlen reakció lép fel mely kockázatokat okozhat Bármilyen művelet előtt válassza le a ber...

Page 231: ...gasztókat tiszta alkoholt stb Ha a tápkábel sérült a kockázatok minimalizálása érdekében a gyártónak a gyártó szervizpartnerének vagy hasonló képzett személynek kell kicserélnie Ne használjon vagy tároljon gyúlékony sprayt például festékszórót a borhűtő mellett Robbanást vagy tüzet okozhat Ne helyezzen tárgyakat és vagy vízzel töltött tartályokat a berendezésre Nem javasoljuk hosszabbító vezetékek...

Page 232: ...ó által javasolt mechanikai berendezéseket vagy egyéb eszközöket használja Ne használjon elektromos berendezéseket az élelmiszer tároló rekeszben kivéve a gyártó által jóváhagyott típust A berendezés tokozásában vagy a beépített szerkezetben a ventilációs nyílásokat hagyja akadálymentesen Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat kést vagy villát a jég eltávolításához Ne érintse meg a belső hűtőele...

Page 233: ...z a rozsdásodás megelőzéséhez tisztítás után törölje át száraz textíliával Javasoljuk hogy tartsa a csatlakozót tisztán a csatlakozón felhalmozódó por tüzet okozhat A termék tervezése és gyártása kizárólag háztartási célra történt A garancia érvényét veszti ha a termék telepítése vagy használata kereskedelmi vagy nem lakócélú háztartási helyiségben történik A terméket a mellékelt felhasználói kézi...

Page 234: ... biztonságos körülményekben hagyta A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal láttál el őket a berendezés biztonságos használatát illetően és megértették a használatból eredő veszélyeket Gyermekek nem játszh...

Page 235: ...rja a teljesen feltöltött készüléket A készülék vízszintbe állításához használja az elül lévő két lábat A készülék oldalai és hátoldala mellett hagyjon kb 15 cm helyet ami megfelelő légáramlás biztosításával lehetővé teszi a kompresszor hűtését Közvetlen napsugárzástól és hőforrásoktól tűzhely fűtőtest stb távolabb helyezze el a készüléket A közvetlen napsugárzás hatással lehet az akrilbevonatra a...

Page 236: ...avarhúzót és rögzítse a külső kilincset a 4 előre kifúrt lyuknál Ellenőrizze a csavarokat hogy mindegyik megfelelően meg van e húzva Készítse elő a készüléket és a szerszámokat Először távolítsa el a felső zsanér burkolatát Vegye ki a csavarokat amelyek a felső zsanért tartják jobb oldalon és vegye le a felső zsanért Vegye le a nyílások burkolatát bal oldalon Emelje meg az ajtót és tegye biztonság...

Page 237: ... kezelőfelület az alábbi alkotóelemekből áll 1 hőmérsékletszabályozó tárcsa 1 oldalsó világításkapcsoló Működés A termosztát tárcsájának elforgatásával a borhűtő hőmérsékletét a kívánt szintre állíthatja POLCOK A polcok krómozottak A különböző méretű palackok elhelyezéséhez fentebb vagy lentebb lehet őket állítani a sínről előbb kicsúsztatva A polcok teherbírása megfelel a rajtuk elhelyezhető pala...

Page 238: ...bbiakkal hogy megoldódik e a probléma HIBA LEHETSÉGES OK A borhűtő nem működik Nincs bedugva Lekapcsolt az áramköri megszakító vagy kioldott egy biztosíték A borhűtő nem eléggé hideg Ellenőrizze a hőmérséklet beállítását Előfordulhat hogy a külső környezet miatt nagyobb fokozatra kell állítani Túl gyakran nyitják ki az ajtót Nincs teljesen bezárva az ajtó Nem zár megfelelően az ajtón lévő tömítés ...

Page 239: ...ódni A borhűtő nem vízszintesen áll Megfordították az ajtót de nem megfelelően szerelték vissza A tömítések szennyezettek A polcok nincsenek a helyükön Műszaki adatok A részletes műszaki adatokat a borhűtő hátoldalán elhelyezett adattábla tartalmazza A műszaki adatok a termékfejlesztésből adódóan előzetes értesítés nélkül is megváltozhatnak ...

Page 240: ...nyos országokban a nagyobb mennyiségű elektromos és elektronikus berendezések hulladéka esetén háztartási gyűjtés állhat rendelkezésre Bizonyos országokban ha új berendezést vásárol a régi berendezés visszaadható a forgalmazónak aki térítésmentesen begyűjti feltéve ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a szállított berendezésével Megfelelőség A jelölés termékre helyezésével megerősítjük h...

Page 241: ...т считаться опасным и производитель не несет ответственности за подобные нарушения Рекомендуется также обратить внимание на условия гарантии Для достижения максимальной производительности и безотказной работы электроприбора очень важно внимательно изучить данные инструкции Несоблюдение этих указаний может привести к аннулированию права на бесплатное гарантийное обслуживание Информация по технике б...

Page 242: ...ться на электроприбор так как он не предназначен для этого Вы можете получить травму или повредить электроприбор Убедитесь что во время или после перемещения электроприбора шнур питания не зажат под ним так как это может привести к повреждению или разрыву шнура питания При установке примите меры чтобы не повредить пол трубопроводы стенные покрытия и т п Не перемещайте электроприбор держась за крыш...

Page 243: ...ктроэнергии не превышает 20 часов то это не повлияет на замороженные продукты Если электроэнергия отсутствует на протяжении более длительного времени продукты необходимо проверить а затем употребить в пищу или приготовить и повторно заморозить Не беспокойтесь если крышку морозильной камеры тяжело открыть сразу же после того как вы ее закрыли Это связано с перепадом давления которое через несколько...

Page 244: ...ы исследований в холодильниках для вина Если необходимо хранить материал нуждающийся в строгом контроле температуры хранения он может испортиться или может произойти неконтролируемая реакция с созданием опасной ситуации Перед проведением каких либо работ отсоедините шнур питания от розетки электросети После доставки проверьте изделие на предмет повреждений и нормального состояния всех частей и при...

Page 245: ... в электроприбор и не храните в нем легковоспламеняющ иеся и летучие материалы такие как бензин СПГ газ пропан аэрозольные баллоны адгезивы чистый спирт и т п Эти материалы могут стать причиной взрыва При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должен производить изготовитель сервисная служба или квалифицированный специализированны й персонал Не храните и не используйте легково...

Page 246: ...воздействию огня потенциальных источников воспламенения и немедленно проветрите помещение в котором установлен электроприбор Система охлаждения с хладагентом расположена сзади и внутри холодильников для вина Поэтому не допускайте повреждения трубопроводов Не пользуйтесь электрическими приборами внутри отделений для хранения пищевых продуктов если они не относятся к устройствам рекомендованным прои...

Page 247: ... такими как ножи и вилки Не прикасайтесь к внутренним теплообменным поверхностям особенно мокрыми руками В противном случае возможно обмораживание и травмирование кожных покровов Никогда не используйте для размораживания фены электронагреватели и прочие аналогичные электроприборы Не счищайте образовавшийся иней или лед ножом или острыми предметами Этим можно повредить контур охлаждения протекание ...

Page 248: ... штепсельную вилку в чистоте так как отложения пыли на контактах могут привести к возгоранию Изделие предназначено и изготовлено только для бытового применения Гарантия аннулируется если электроприбор установлен или используется в торговом или нежилом бытовом помещении Расположение установку и эксплуатацию изделия следует производить в соответствии с инструкциями содержащимися в прилагаемом буклет...

Page 249: ... или защелкой на дверце убедитесь что они находятся в безопасном состоянии чтобы дети не смогли закрыться внутри Данный электроприбор может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями недостаточным опытом и знаниями при условии что они находятся под соответствующим наблюдением или проинструктированы о порядке без...

Page 250: ...250 выполнять чистку и пользовательское обслуживание без присмотра ...

Page 251: ... задней и боковой частями прибора что обеспечит надлежащую циркуляцию воздуха для охлаждения компрессора Расположите прибор вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла печь обогреватель радиатор и т д Прямые солнечные лучи могут повлиять на акриловое покрытие а источники тепла могут увеличить потребление электроэнергии Экстремально холодные температуры окружающей среды также могут привести ...

Page 252: ...шнюю ручку и 4 винта Используйте магнитную крестообразну ю отвертку чтобы зафиксироват ь внешнюю ручку на 4 отверстиях для винтов Проверьте и убедитесь что все винты надежно закреплен ы Подготовьте прибор и инструменты Сначала снимите крышку верхнего шарнира Выкрутите винты удерживающие верхний шарнир правая сторона и снимите верхний шарнир Снимите крышки отверстий с левой стороны Приподнимите две...

Page 253: ...C 4 5 Указанные температуры могут колебаться в зависимости от того включена или выключена внутренняя лампочка или от того находятся ли бутылки в нижней средней или нижней секции МЕХАНИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ CANDY В данной спецификации представлены принципы механического управления винным холодильником На изображении ниже показана модификация Candy с механическими органами управления Панель управления состо...

Page 254: ...ы избежать образования конденсата плесени или запахов Перемещение винного холодильника Выньте все бутылки Надежно закрепите все свободные предметы внутри винного холодильника Поверните выравнивающие винты до основания чтобы избежать повреждений Заприте двери и заклейте лентой Убедитесь что во время транспортировки винный холодильник остается в вертикальном положении ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Вы...

Page 255: ...ма Шум может исходить из потока хладагента что является нормальным По мере того как каждый цикл заканчивается вы можете услышать журчание вызванное потоком хладагента в вашем холодильнике Сокращение и расширение внутренних стенок может вызвать потрескивание Винный холодильник не выровнен Дверь не закрывается должным образом Винный холодильник не выровнен Направление открытия двери было изменено и ...

Page 256: ...бытовой техники можно сдать старую продавцу который обязан бесплатно принять ее в порядке одна за одну если оборудование аналогичного типа и имеет те же функции что и поставляемое оборудование Соответствие Нанесением маркировки на данное изделие мы подтверждаем его соответствие всем релевантным европейским требованиям по безопасности здравоохранению и охране окружающей среды действующим в законода...

Page 257: ...fterretning For at opnå den bedst mulige ydelse og problemfri drift fra dit apparat er det meget vigtigt at læse denne vejledning omhyggeligt Manglende overholdelse af disse instruktioner kan gøre din ret til gratis service ugyldig i garantiperioden SIKKERHEDSOPLYS NINGER Denne vejledning indeholder mange vigtige sikkerhedsoplysninger Vi foreslår at du opbevarer disse instruktioner på et sikkert s...

Page 258: ...ke at beskadige gulve rør vægbeklædninger osv Flyt ikke apparatet ved at trække i låget eller håndtaget Lad ikke børn lege med apparatet eller pille ved betjeningsknapperne Vores virksomhed fralægger sig ethvert ansvar hvis instruktionerne ikke følges Apparatet må ikke installeres på fugtige fedtede eller støvede steder eller udsættes for direkte sollys og vand Apparatet må ikke installeres i nærh...

Page 259: ...ade kompressorolie flyde tilbage hvis apparatet har været transporteret vandret Denne fryser må kun anvendes til det tilsigtede formål dvs opbevaring og nedfrysning af fødevarer Opbevar ikke medicin eller forskningsmaterialer i vinkøleskabene Når der skal opbevares materiale der kræver streng kontrol af opbevaringstempera turer er det muligt at det vil forringes eller at der kan opstå en ukontroll...

Page 260: ...ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten dennes serviceagent eller lignende kvalificeret fagperson for at undgå fare Anbring eller opbevar ikke brændbare og meget flygtige materialer såsom æter benzin LPG propangas aerosolspraydåser klæbestoffer ren alkohol osv i apparatet Disse materialer kan forårsage en eksplosion Brug eller opbevar ikke brændbare spraydåser såsom spraymaling i...

Page 261: ... apparatets madopbevaringsrum medmindre de er af en typer som producenten anbefaler Kølemiddelkredsløbet må ikke beskadiges Brug ikke mekaniske enheder eller andre metoder til at fremme afrimningsprocessen andre end de af producenten anbefalede Brug ikke elektriske apparater indeni madopbevaringsrum mene medmindre de er af en typer som producenten anbefaler Rør ikke ved de indvendige køleelementer...

Page 262: ...eapparater damprensere stearinlys olielamper og lignende for at fremskynde afrimningen Brug aldrig vand til at vaske kompressoren tør den grundigt af med en tør klud efter rengøring for at forhindre rust Det anbefales at holde stikket rent eventuelt ophobet støv på stikket kan forårsage brand Produktet er designet og bygget udelukkende til husholdningsbrug Garantien bortfalder hvis produktet insta...

Page 263: ...gnende monteret på døren skal du sørge for at det efterlades i en sikker tilstand for at forhindre at børn bliver spærret inde i det Dette apparat kan anvendes af børn fra en alder på 8 år og af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med en manglende erfaring og viden forudsat at de er under passende opsyn eller har modtaget vejledning i sikker brug af apparatet samt at...

Page 264: ... apparatet Sørg for ca 13 cm mellemrum mellem væggene og apparatets bagside og sider hvilket gør det muligt for den korrekte luftcirkulation at afkøle kompressoren Placer apparatet væk fra direkte sollys og varmekilder komfur varmelegeme radiator osv Direkte sollys kan påvirke akrylbelægningen og varmekilder kan øge el forbruget Ekstremt kolde omgivelsestemperaturer kan også medføre at apparatet i...

Page 265: ...n vendes skal strømmen slukkes Alle afmonterede dele skal gemmes for at kunne genmontere døren Forbered produktet og værktøjerne Fjern først det øverste hængselsdæksel Fjern skruerne der holder det øverste hængsel højre side og fjern det øverste hængsel Fjern hulafdækningerne til venstre Løft døren af og anbring den på et blødt underlag Fjern skruer der holder midterhængslet Monter det nederste hæ...

Page 266: ...l til vinkældre Billedet herunder viser Candy versionen af brugergrænsefladen Brugergrænsefladen dannea af 1 knap til temperaturindstilling 1 sideknap til lyset Funktion Ved at dreje termostatknappen kan du justere vinkældertemperaturen til det forudindstillede niveau Hylder Hylden er forkromet For at rumme flasker af forskellig størrelse kan de flyttes op eller ned ved først at skubbe dem ud af s...

Page 267: ...uelt servicekald Prøv forslagene herunder for at se om du kan løse problemet inden du ringer til serviceteknikeren Problem Mulig årsag Vinkøleren fungerer ikke Ikke tilsluttet Afbryderen er udløst eller en sikring er gået Vinkøleren er ikke kold nok Kontroller for at være sikker på temperaturkontro lindstillingen Eksternt miljø kræver muligvis en højere indstilling Døren åbnes for ofte Lågen skuff...

Page 268: ...korrekt Vinkøleren står ikke vandret Dørene blev vendt og ikke korrekt installeret Pakningen er snavset Hylderne er ude af position Tekniske specifikationer For detaljerede specifikationer henvises til typeskiltet bag på vinkælderen Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel på grund af produktforbedringer SKROTNING AF GAMLE APPARATER ...

Page 269: ...e Overensstemmelse Når vi sætter mærket på dette produkt så bekræfter vi overensstemmelse med alle relevante europæiske lovmæssige krav i forbindelse med sikkerhed sundhed og miljø der gælder for dette produkt Energibesparelse For bedre energibesparelser foreslår vi at der gøres følgende At apparatet installeres væk fra varmekilder og ikke udsat for direkte sollys og i et godt ventileret rum Undgå...

Page 270: ...ga funktion och en problemfri drift av din apparat är det mycket viktigt att noggrant läsa dessa instruktioner Om dessa instruktioner inte följs kan din rätt till kostnadsfri service bli ogiltig under garantiperioden SÄKERHETSINFOR MATION Den här guiden innehåller mycket viktig säkerhetsinformation Vi föreslår att du förvarar dessa instruktioner på en säker plats för att lätt ha dem till hands och...

Page 271: ...et eller handtaget Låt inte barn leka med apparaten eller sitta stå eller klättra på den Vårt företag avsäger sig allt ansvar om instruktionerna inte följs Installera inte apparaten på fuktiga oljiga eller dammiga platser och utsätt den inte för direkt solljus och vatten Installera inte apparaten nära värmeelement eller lättantändliga material Öppna inte locket vid strömavbrott Fryst mat ska inte ...

Page 272: ...smaterial i vinkylarna När materialet som kräver en strikt kontroll av lagringstemperaturer ska lagras kan detta försämras eller orsaka en okontrollerad reaktion som kan orsaka risker Dra ut nätsladden ur eluttaget innan du utför någon åtgärd Kontrollera vid leveransen att produkten inte är skadad och att alla delar och tillbehör är i perfekt skick Om kylsystemet läcker ska du inte vidröra väggutt...

Page 273: ...r t ex sprayfärg nära vinkylarna Det kan orsaka en explosion eller brand Placera inte föremål och eller behållare fyllda med vatten ovanpå apparaten Vi avråder från att använda förlängningssladdar och flervägsadaptrar Kassera inte apparaten i en eld Var försiktig så att du inte skadar apparatens kylkrets rör under transport och vid användning Om apparten skadas ska den inte utsättas för eld och ev...

Page 274: ...ler skador Täck inte över ventilationsöppningar i produktens hölje eller i den inbyggda strukturen Använd inte spetsiga eller vassa föremål såsom knivar eller gafflar för att ta bort isen Använd aldrig hårtorkar elektriska värmare eller andra liknande elektriska apparater för avfrostning Skrapa inte med en kniv eller vassa föremål för att ta bort is som bildas Köldmediekretsen kan då skadas och sp...

Page 275: ...rantin är ogiltig om produkten installeras eller används i kommersiella lokaler eller lokaler som inte är avsedda för bostäder Produkten måste installeras placeras och användas på rätt sätt i enlighet med instruktionerna i bruksanvisningen Garantin gäller endast nya produkter och kan inte överföras om produkten säljs vidare Vårt företag frånsäger sig allt ansvar för oavsiktliga skador eller följds...

Page 276: ...apparaten kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap förutsatt att de har fått tillräcklig övervakning eller anvisning om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och underhåll bör inte utföras av barn utan övervakning ...

Page 277: ... benen på framsidan av apparaten Lämna 12 5 cm 5 tum fritt utrymme mellan baksidan och sidorna på apparaten vilket gör att rätt luftcirkulation kan kyla kompressorn Placera apparaten på avstånd från direkt solljus och värmekällor spis värmare värmeelement osv Direkt solljus kan påverka akrylbeläggningen och värmekällor kan öka elförbrukningen Extrema kalla omgivningstemperaturer kan också orsaka a...

Page 278: ... stängas av Alla delar som tagits bort måste sparas för att installera om dörren Förbered produkten och verktygen Ta bort det övre gångjärnsskyddet först Ta bort skruvarna som håller det övre gångjärnet höger sida och ta bort det övre gångjärnet Ta bort hålskydden till vänster Lyft dörren och placera den på en skyddad plats Ta bort skruvarna som håller det nedre gångjärnet Montera det nedre gångjä...

Page 279: ... vred för temperaturinställning 1 sidoknapp för lampan Funktion Genom att vrida på termostatvredet kan du justera temperaturen i vinkällaren till den förinställda nivån HYLLOR Hyllan är förkromad För att rymma flaskor i olika storlekar kan de flyttas upp eller ner genom att först skjuta ut dem från spåren Hyllorna är utformade för att rymma maximalt antal flaskor VINSTÄLL Det finns ytterligare ett...

Page 280: ...ar gått Vinkylaren är inte tillräckligt kall Kontrollera temperaturkontroll inställningen Extern miljö kan kräva en högre inställning Dörren öppnas för ofta Dörren är inte helt stängd Dörrtätningen tätar inte ordentligt Vinkylaren har inte rätt fritt avstånd Kompressorn slås ofta på och av Rumstemperatu ren är varmare än normalt En stor mängd innehåll har lagts till i vinkylaren Dörren öppnas för ...

Page 281: ...ekniska specifikationer Se typskylten längst bak i vinkällaren för detaljerade specifikationer Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande på grund av produktförbättringar KASSERA GAMLA APPARATER ...

Page 282: ...r som den nyinköpta apparaten Överensstämmelse Genom att placera märket på denna produkt bekräftar vi efterlevnad av alla relevanta europeiska säkerhets hälso och miljökrav som är tillämpliga i aktuell lagstiftning för denna produkt SPARA ENERGI För bättre energibesparing föreslår vi Installera apparaten på avstånd från värmekällor och inte utsatt för direkt solljus och i ett välventilerat rum Und...

Page 283: ...283 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio Milan Italy ...

Page 284: ...ream frozen fruit frozen baked goods It s suggested to set the temperature at 4 C in the fridge compartment and whether possible at 18 C in the freezer compartment For most food categories the longest storage time in the fridge compartment is achieved with colder temperatures Since some particular products as fresh fruits and vegetables may be damaged with colder temperatures it is suggested to ke...

Page 285: ... GUARANTEE Minimum guarantee is 2 years for EU Countries 3 years for Turkey 1 year for UK 1 year for Russia 3 years for Sweden 2 years for Serbia 5 years for Norway 1 year for Morocco 6 months for Algeria Tunisia no legal warranty required TECHNICAL ASSISTANCE To contact the technical assistance visit our website https corporate haier europe com en Under the section website choose the brand of you...

Page 286: ...от готвене като например готови за консумация храни деликатесни меса остатъци Чекмеджета поставка на фризера Храни за дългосрочно съхранение Най долното чекмедже е за сурово месо птици и риба Средното чекмедже е за замразени зеленчуци и бланширани картофи Най горната поставка е за сладолед замразени плодове и замразени печива Препоръчва се температурата в хладилното отделение да се зададе на 4 C и...

Page 287: ...последната бройка от модела ръкохватки за врати панти за врати рафтове и чекмеджета най малко в продължение на седем години и уплътнения за врати най малко в продължение на 10 години след пускането на пазара на последната бройка от модела ГАРАНЦИЯ Минималната гаранция е 2 години за страните от ЕС 3 години за Турция 1 година за Обединеното кралство 1 година за Русия 3 години за Швеция 2 години за С...

Page 288: ... superior Alimentos que no necesitan cocinarse como alimentos listos para comer carnes delicatessen y sobras Cajones del congelador bandeja Alimentos para almacenamiento a largo plazo Cajón inferior para carne cruda aves de corral y pescado Cajón central para verduras congeladas y patatas fritas Bandeja superior para helado fruta congelada y productos horneados congelados Se sugiere ajustar la tem...

Page 289: ...o de la última unidad del modelo Mangos de puerta bisagras bandejas y cestos durante un período de como mínimo siete años y juntas de puerta durante un período de como mínimo diez años tras la introducción en el mercado de la última unidad del modelo GARANTÍA La garantía mínima es 2 años para los países de la UE 3 años para Turquía 1 año para el Reino Unido 1 año para Rusia 3 años para Suecia 2 añ...

Page 290: ... vejce Police chladničky nahoře Potraviny které není potřebné vařit jako jsou hotová jídla delikatesy zbytky Zásuvka zásobník mrazničky Potraviny pro dlouhodobé skladování Spodní zásuvka na syrové maso drůbež ryby Prostřední zásuvka na mraženou zeleninu hranolky Horní podnos na zmrzlinu mražené ovoce mražené pečivo Doporučuje se nastavit teplotu v chladničce na 4 C a v mrazničce pokud možno na 18 ...

Page 291: ...dní kus daného modelu Dveřní kliky dveřní závěsy přihrádky a koše po dobu alespoň sedmi let a těsnění dveří po dobu alespoň deseti let poté co byl na trh uveden poslední kus daného model ZÁRUKA Minimální záruka je 2 roky pro země EU 3 roky pro Turecko 1 rok pro Spojené království 1 rok pro Rusko 3 roky pro Švédsko 2 roky pro Srbsko 5 let pro Norsko 1 rok pro Maroko 6 měsíců pro Alžírsko pro Tunisk...

Page 292: ...bakke til is frossen frugt og bagværk Det tilrådes at stille temperaturen på 4 C i kølerummet og hvis muligt på 18 C i fryserummet De fleste madvarer kan opbevares længere i køleren ved koldere temperaturer Da visse produkter som frisk frugt og grøntsager kan tage skade af koldere temperaturer tilrådes det at opbevare dem i grøntsagsskufferne hvis de findes Hvis de ikke findes skal der holdes en g...

Page 293: ...or Storbritannien 1 år for Rusland 3 år for Sverige 2 år for Serbien 5 år for Norge 1 år for Marokko 6 måneder for Algeriet Tunesien kræver ingen juridisk garanti TEKNISK ASSISTANCE Teknisk assistance kan kontaktes på vores websted https corporate haier europe com en I afsnittet website vælger du dit produktmærke og dit land Du føres til lige netop det websted hvor du finder telefonnummeret og for...

Page 294: ...ie nicht gekocht werden müssen wie verzehrfertige Lebensmittel Wurstwaren und Essensreste Gefrierschublade n Tablett Lebensmittel zur Langzeitlagerung Untere Schublade für rohes Fleisch Geflügel und Fisch Mittlere Schublade für gefrorenes Gemüse Pommes Oberes Tablett für Eis gefrorenes Obst und gefrorene Backwaren Es wird empfohlen die Temperatur im Kühlschrankfach auf 4 C und wenn möglich im Gefr...

Page 295: ...riffe Türscharniere Tabletts und Körbe für einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren und Türdichtungen für einen Zeitraum von mindestens zehn Jahren nachdem die letzte Einheit des Modells auf den Markt gebracht wurde GARANTIE Die Mindestgarantie beträgt 2 Jahre für EU Länder 3 Jahre für die Türkei 1 Jahr für Großbritannien 1 Jahr für Russland 3 Jahre für Schweden 2 Jahre für Serbien 5 Jahre für ...

Page 296: ...όπως έτοιμα προς κατανάλωση τρόφιμα αλλαντικά περισσεύματα Συρτάρι α δίσκος καταψύκτη Τρόφιμα για μακροχρόνια αποθήκευση Κάτω συρτάρι για ωμό κρέας πουλερικά ψάρια Μεσαίο συρτάρι για κατεψυγμένα λαχανικά πατάτες Επάνω δίσκος για παγωτό παγωμένα φρούτα κατεψυγμένα μαγειρεμένα προϊόντα Προτείνεται η ρύθμιση της θερμοκρασίας στους 4 C στον θάλαμο του ψυγείου και όπου είναι εφικτό στους 18 C στον θάλα...

Page 297: ...του τελευταίου τμήματος του μοντέλου λαβές πορτών λαβές πορτών ράφια και καλάθια για ελάχιστη περίοδο επτά ετών και στεγανοποιήσεις πορτών για ελάχιστη περίοδο 10 ετών διαθέτοντας το τελευταίο μέρος του μοντέλου στην αγορά ΕΓΓΎΗΣΗ Η ελάχιστη εγγύηση είναι 2 έτη για τις χώρες της ΕΕ 3 έτη για την Τουρκία 1 έτος για το Ηνωμένο Βασίλειο 1 έτος για τη Ρωσία 3 έτη για τη Σουηδία 2 έτη για τη Σερβία 5 έ...

Page 298: ...ts qui n ont pas besoin de cuisson comme les aliments prêts à consommer les charcuteries et les restes Tiroir s grille du congélateur Aliments destinés à être conservés longtemps Tiroir inférieur pour la viande crue la volaille le poisson Tiroir central pour les légumes surgelés les frites Grille supérieure pour les crèmes glacées fruits congelés produits de boulangerie congelés Il est suggéré de ...

Page 299: ... la mise sur le marché de la dernière unité du modèle Les poignées de porte gonds de porte plateaux et bacs sont disponibles pour une période minimale de sept ans et les joints de porte sont disponibles pour une période minimale de 10 ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle GARANTIE La garantie minimale est 2 ans pour les pays de l UE 3 ans pour la Turquie 1 an pour l...

Page 300: ...ebaju kuhanje kao što su gotove namirnice meso delikatesa ostaci hrane Ladica ladice zamrzivača Hrana za dugotrajno skladištenje Donja ladica za sirovo meso perad ribu Srednja ladica za smrznuto povrće čips Gornji pladanj za sladoled smrznuto voće smrznuta peciva Preporučuje se podešavanje temperature na 4 C u odjeljku hladnjaka i ako je moguće na 18 C u odjeljku zamrzivača Za većinu kategorija na...

Page 301: ...edinice modela na tržište kvake šarke ladice i košare na razdoblje od barem sedam godina te brtve vrata na razdoblje od barem 10 godina nakon stavljanja posljednje jedinice modela na tržište JAMSTVO Minimalno jamstvo je 2 godine za zemlje EU 3 godine za Tursku 1 godina za Veliku Britaniju 1 godina za Rusiju 3 godine za Švedsku 2 godine za Srbiju 5 godina za Norvešku 1 godina za Maroko 6 mjeseci za...

Page 302: ...ero top Alimenti che non necessitano di cottura come cibi pronti da mangiare salumi avanzi Cassetto i congelatore vassoio Alimenti per la conservazione a lungo termine Cassetto inferiore per carne cruda pollame pesce Cassetto centrale per verdure surgelate patatine Vassoio superiore per gelato frutta surgelata prodotti da forno surgelati Si consiglia di impostare la temperatura a 4 C nel vano frig...

Page 303: ... dall immissione sul mercato dell ultima unità del modello maniglie e cerniere delle porte vassoi e cesti sono disponibili per un periodo minimo di sette anni e guarnizioni delle porte per un periodo minimo di dieci anni dall immissione sul mercato dell ultima unità del modello GARANZIA La garanzia minima è 2 anni per i Paesi UE 3 anni per la Turchia 1 anno per il Regno Unito 1 anno per la Russia ...

Page 304: ...termékek tojás Hűtőszekrény polc felső Főzést nem igénylő élelmiszerek például fogyasztásra kész élelmiszerek csemegehús maradékok Fagyasztó fiók ok tálca Hosszú távú tárolásra szánt élelmiszerek Alsó fiók nyers hús baromfi hal Középső fiók fagyasztott zöldségek chips Felső tálca fagylalt fagyasztott gyümölcs fagyasztott pékáru Javasoljuk hogy a hűtőtérben állítsa a hőmérsékletet 4 C ra és ha lehe...

Page 305: ...ét évig ajtónyitó fogók ajtózsanérok tálcák és kosarak egy modell utolsó darabjának forgalomba hozatalát követően legalább hét évig továbbá ajtótömítések egy modell utolsó darabjának forgalomba hozatalát követően legalább 10 évig GARANCIA A minimális garancia az EU tagállamaiban 2 év Törökországban 3 év az Egyesült Királyságban 1 év Oroszországban 1 év Svédországban 3 év Szerbiában 2 év Norvégiába...

Page 306: ...niet gekookt hoeven te worden zoals kant en klare voedingsmiddelen vleeswaren restjes Vrieslade s lade Voedingsmiddelen voor langdurige opslag Onderste lade voor rauw vlees gevogelte vis Middelste lade voor firozen groenten chips Bovenste lade voor ijs bevroren fruit bevroren gebakken goederen Geadviseerd wordt om de temperatuur in het koelvak in te stellen op 4 C en indien mogelijk in het vriesva...

Page 307: ...deurklinken deurscharnieren bladen en manden voor een minimumperiode van zeven jaar en deurafdichtingen voor een minimumperiode van tien jaar nadat het laatste exemplaar van het model op de markt is gebracht GARANTIE Minimumgarantie is 2 jaar voor EU landen 3 jaar voor Turkije 1 jaar voor het Verenigd Koninkrijk 1 jaar voor Rusland 3 jaar voor Zweden 2 jaar voor Servië 5 jaar voor Noorwegen 1 jaar...

Page 308: ...ówki Produkty mleczne jaja Górna półka lodówki Żywność niewymagająca gotowania na przykład dania gotowe wędliny pozostałości Szuflady tacka zamrażarki Żywność do długotrwałego przechowywania Dolna szuflada na surowe mięso drób ryby Środkowa szuflada na mrożone warzywa i frytki Górna tacka na lody mrożone owoce mrożone wypieki Zaleca się ustawienie temperatury w komorze chłodziarki na 4 C oraz jeśl...

Page 309: ...y czujniki temperatury płytki obwodów drukowanych przez okres co najmniej siedmiu lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu klamki zawiasy do drzwi tace i koszyki przez okres co najmniej siedmiu lat oraz uszczelki drzwiowe przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu GWARANCJI Minimalny okres gwarancji Kraje UE 2 lata Turcja...

Page 310: ...arte superior Alimentos que não precisam ser cozinhados como alimentos prontos para consumo carnes de deli sobras Gaveta s bandeja do congelador Alimentos para armazenamento a longo prazo Gaveta de baixo para carne crua aves peixe Gaveta do meio para legumes congelados batatas fritas Bandeja superior para gelado frutas congeladas produtos de panificação congelados Sugere se definir a temperatura p...

Page 311: ... sete anos após a colocação no mercado da última unidade do modelo em causa pegas de porta dobradiças de porta tabuleiros e cestos por um período mínimo de sete anos e vedantes de porta por um período mínimo de dez anos após a colocação no mercado da última unidade do modelo em causa GARANTIA A garantia mínima é 2 anos para os países da UE 3 anos para a Turquia 1 ano para o Reino Unido 1 ano para ...

Page 312: ...u necesită gătire cum ar fi alimentele gata pentru consum mezeluri resturi de mâncare Sertarul sertarele tava congelatorului Alimente ce pot fi depozitate pe termen lung Sertarul de jos este pentru carne crudă carne de pasăre pește Sertarul din mijloc este pentru legume congelate gheață Tavă superioară este pentru înghețată fructe congelate produse de patiserie congelate Se recomandă setarea tempe...

Page 313: ...mei unități din model mânere de ușă balamale de ușă tăvi și coșuri pe o perioadă minimă de șapte ani și garnituri de ușă pe o perioadă minimă de 10 ani de la introducerea pe piață a ultimei unități din model GARANȚIA Garanția minimă este de doi ani pentru țările din UE trei ani pentru Turcia un an pentru Regatul Unit un an pentru Rusia trei ani pentru Suedia doi ani pentru Serbia cinci ani pentru ...

Page 314: ...y stredná Mliečne výrobky vajcia Polica chladničky horná Potraviny ktoré nepotrebujú varenie ako sú potraviny na priamu spotrebu delikatesy zvyšky pokrmov Zásuvka y mrazničky polica Potraviny na dlhodobé skladovanie Spodná zásuvka na surové mäso hydinu ryby Stredná zásuvka na mrazenú zeleninu hranolky Vrchná polica na zmrzlinu mrazené ovocie mrazené pečivo V chladničke sa odporúča nastaviť teplotu...

Page 315: ...kov od uvedenia posledného kusu daného modelu na trh rúčky a závesy dverí poličky a košíky aspoň počas siedmich rokov a tesnenia dverí aspoň počas 10 rokov od uvedenia posledného kusu daného modelu na trh ZÁRUKA Minimálna záruka je 2 roky pre krajiny EÚ 3 roky pre Turecko 1 rok pre Spojené kráľovstvo 1 rok pre Rusko 3 roky pre Švédsko 2 roky pre Srbsko 5 rokov pre Nórsko 1 rok pre Maroko 6 mesiaco...

Page 316: ... ki jih ni treba kuhati kot so živila pripravljena za uživanje delikatesne mesnine ostanki Predal i pladenj zamrzovalnika Živila za dolgoročno shranjevanje Spodnji predal za surovo meso perutnino ribe Srednji predal za zelenjavo čips Zgornji pladenj za sladoled zamrznjeno sadje zamrznjeno pecivo Priporočljivo je da v hladilnem predelku nastavite temperaturo na 4 C in če je mogoče na 18 C v zamrzov...

Page 317: ...dana na trg zadnja enota modela kljuke in tečaje vrat pladnje in košare za najmanj sedem let po tem ko je bila dana na trg zadnja enota modela tesnila vrat pa za najmanj deset let po tem JAMSTVO Minimalno jamstvo velja 2 leti za države EU 3 leta za Turčijo 1 leto za Združeno kraljestvo 1 leto za Rusijo 3 leta za Švedsko 2 leti za Srbijo 5 let za Norveško 1 leto za Maroko in 6 mesecev za Alžirijo z...

Page 318: ...et munat Jääkaapin hylly yläosa Ruoat jotka eivät tarvitse sokerointia kuten valmisruoat deli liha jäännökset Pakastimen laatikko t tarjotin Ruoat pitkäaikaiseen säilytykseen Pohjalaatikko raakametsälle siipikarjalle kalalle Keskilokero pakastetuille vihanneksille siruille Yläpelti jäätelöä pakastettuja hedelmiä pakastettuja leivonnaisia varten Suositellaan asettamaan lämpötilaksi 4 C jääkaappiosa...

Page 319: ...a laite on saatettu markkinoille Ovenkahvat ovien saranat sekä hyllyt ja korit vähintään seitsemän vuoden ajan ja ovitiivisteet vähintään 10 vuoden ajan siitä kun viimeinen mallia edustava laite on saatettu markkinoille TAKUU Vähimmäistakuu on 2 vuotta EU maille 3 vuotta Turkille 1 vuosi Yhdistyneelle kuningaskunnalle 1 vuosi Venäjälle 3 vuosi Ruotsille 2 vuotta Serbialle 5 vuotta Norjalle 1 vuosi...

Page 320: ...er in temperaturen i kylfacket på 4 C och om det är möjligt på 18 C i frysfacket För de flesta livsmedelskategorier uppnås den längsta förvaringstiden i kylfacket med kallare temperaturer Eftersom vissa specifika produkter som färsk frukt och grönsaker kan skadas vid kallare temperaturer råder vi att förvara dem i grönsakslådorna om de finns sådana Om det inte finns grönsakslådor håll termostaten ...

Page 321: ...år för Storbritannien 1 år för Ryssland 3 år för Sverige 2 år för Serbien 5 år för Norge 1 år för Marocko 6 månader för Algeriet Tunisien ingen juridisk garanti nödvändig TEKNISK ASSISTANS För att kontakta teknisk assistans besök vår webbplats https corporate haier europe com en Under stycket Webbplats välj din modell och ditt land Du kommer att omdirigeras till den specifika webbplatsen där du hi...

Reviews: