background image

20

Non tentare di utilizzare l’apparecchio senza filtro pre-motore inserito prima di montare il contenitore raccoglipolvere sul 
corpo principale.

IMPORTANTE:

 Per mantenere prestazioni ottimali, tenere sempre il filtro pulito.

Sostituzione e pulizia dell’agitatore

IMPORTANTE:

 Spegnere sempre l’apparecchio prima di assemblare o pulire l’agitatore.

1.  Staccare la spazzola dal tubo. 

[20]

2.  Staccare l’unità di rilascio della barra della spazzola ruotando il supporto con una moneta. Essa è posizionata sulla parte 

laterale della spazzola. 

[21]

3.  Tenere l’unità di rilascio della barra della spazzola ed estrarre l’agitatore.
4.  Per pulire il rullo per pavimenti, rimuovere lo sporco in eccesso con delle forbici.
5.  Rimontare l’agitatore. L’agitatore può essere inserito solo in una direzione.
6.  Rimontare l’agitatore e fissare l’unità di rilascio della barra della spazzola ruotando il supporto con una moneta. 

[21]

Sostituzione delle batterie

L’apparecchio è dotato di un set di batterie ricaricabili agli ioni di litio che possono essere sostituite.

ATTENZIONE:

 Utilizzare solo parti di ricambio originali per il vostro apparecchio. L’uso di parti non originali Candy può 

risultare pericoloso e invalida la garanzia.

ATTENZIONE:

 Non tentare di aprire o riparare la batteria.

1.  Premere i pulsanti di rilascio e tirare per estrarre la batteria. 

[2b]

2.  Estrarre la vecchia batteria e sostituirla con una nuova.
3.  Smaltire le batterie in sicurezza. Le batterie usate devono essere riposte in un centro di riciclaggio e non smaltite con 
i rifiuti domestici.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

In caso di problemi con l’apparecchio, completare questa semplice check list utente prima di chiamare il Centro per 
l’Assistenza Clienti Candy:

A.  L’apparecchio non si accende

 

Controllare che l’apparecchio sia carico.

 

Controllare che il set di batterie sia posizionato correttamente.

B.  Forza aspirante bassa o nulla

 

Svuotare il contenitore raccoglipolvere, lavare il filtro pre-motore e il sistema ciclonico.

 

Rimuovere la spazzola e il tubo e controllare eventuali ostruzioni nel condotto.

C.  Le batterie non si caricano

 

Contattare un Centro per l’Assistenza Tecnica Candy per la sostituzione delle batterie.

 

Se il problema persiste, contattare il Centro per l’Assistenza Tecnica Candy più vicino.

 

Potrebbe essere a causa di lunghi periodi di inutilizzo (oltre un semestre).

PARTI DI RICAMBIO E MATERIALI DI CONSUMO CANDY

Utilizzare sempre parti di ricambio originali Candy, che è possibile acquistare dal distributore locale Candy o direttamente 
dalla Candy. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio 
utilizzato.

INFORMAZIONI IMPORTANTI

PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO CANDY

Utilizzare sempre parti di ricambio originali Candy che è possibile acquistare dal distributore locale Candy o direttamente 

sul sito internet Candy. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello 
dell’apparecchio utilizzato.

ASSISTENZA E GARANZIA CANDY

Questo prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia 
convenzionale  inserito  nel  prodotto.  Il  certificato  dovrà  essere  conservato  e  mostrato  al  nostro  Centro  di  Assistenza 

Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l’acquisto dell’elettrodomestico. 
Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet Per ottenere assistenza compila l’apposito 
form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet. 

Queste condizioni potrebbero venire modificate senza obbligo di preavviso.

IT

* Solo su alcuni modelli

Summary of Contents for CVIVA01E 011

Page 1: ... PRÍRUČKA SK P 31 UPUTSTVO ZA UPOTREBU SR P 41 MANUEL D UTILISATION FR P 06 BEDIENUNGSANLEITUNG DE P 11 MANUALE D ISTRUZIONI IT P 16 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR P 46 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL P 21 NÁVOD K OBSLUZE CZ P 26 NAVODILA ZA UPORABO SI P 36 ...

Page 2: ...2 Certain models only accessories may vary according to model 1 1 a b a b 2 3 E C D B I W J K L N O M Q P R F X S T V G H U A ...

Page 3: ...3 4 6 8 5 6 TURBO MODE STANDARD MODE X1 X1 push push 5Hrs TURBO TURBO MODE X1 X1 TURBO RED WHITE A CCESSORY MOD E 100 ...

Page 4: ...8 9 7 10 11 12 1 2 1 2 push 5 5 100 ...

Page 5: ...9 12 13 14 13 15 16 18 17 1 2 ...

Page 6: ...19 20 1 2 21 6 2 1 4 5 3 7 ...

Page 7: ...ust replace the power cord Use only the original charger supplied with the appliance Check that your supply voltage is the same as that stated on the charger This appliance is supplied with a double insulated battery charger which is only suitable for insertion in a 230V UK 240V socket outlet Plug the charger in to suitable socket outlet and connect the charger jack plug to the appliance The batte...

Page 8: ...are only carried out by an authorised Candy service engineer End of product Life disposal If the appliance is to be disposed of the batteries must first be removed The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Dispose of the batteries safely Run the appliance until it stops because the batteries are fully discharged Used batteries should be taken to a recycling...

Page 9: ...ment This appliance is marked according to the European directive 2011 65 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this produc...

Page 10: ... tool is ideal for accessing tight spaces 2 Dusting brush is ideal for cleaning surfaces without damaging or scratching WALL MOUNT Hang the wall mount to the wall using the two screws included in the product to hang product 8 CLEANER MAINTENANCE Emptying the Dust Cup 1 Press the handheld release button and remove the tube 1b 2 Press the dust cup flap release button to release the dust cup flap and...

Page 11: ...OOTING Should you have any problem with you cleaner follow this simple check list before calling the Candy Customer Service Centre A Cleaner does not switch on Check if the cleaner is charged Check if the battery pack is assembled in place B Loss of suction or no suction Empty the dust cup and wash the pre motor filter and Single Cyclone system Remove nozzle and tube and check for any blockages in...

Page 12: ...nicien de service agréé Candy afin d éviter tout danger Utilisez uniquement le chargeur d origine qui vous a été fourni avec l appareil Vérifiez que la tension de l alimentation est la même que celle indiquée sur le chargeur Cet appreil Candy est fourni avec un chargeur de batterie doublement isolé qui n est adapté qu à une prise de 230 V 240 V Grande Bretagne Branchez le chargeur dans une prise a...

Page 13: ...Pour assurer l utilisation sûre et efficace de cet appareil nous recommandons de n en confier l entretien et les réparations qu à un réparateur Candy agréé Mise au rebut en fin de vie Si vous mettez l appareil à la poubelle il convient de retirer les batteries d abord L appareil ne doit pas être branché à la prise lorsque vous retirez les batteries Jetez les batteries dans un endroit sûr Laissez f...

Page 14: ...au mieux à la tâche contacter les services de votre ville locale ou un centre de traitement des ordures ménagères Environnement Cet appareil porte des marquages conformes à la directive européenne 2011 65 EC relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Si vous jetez ce produit convenablement vous contribuerez à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour l enviro...

Page 15: ...lage respectif et démontez la Suceur flexible coins profonds L adaptateur d accessoire doit être inséré lors de l utilisation de l un des accessoires 6 REMARQUE Le suceur flexible coins profonds est idéal pour le nettoyage des endroits difficilement accessibles sous les meubles et dans votre voiture 1 Le suceur plat est idéal pour accéder aux espaces étroits 2 La brosse à dépoussiérer est idéale p...

Page 16: ...er vous même 1 appuyez sur les boutons de déverrouillage de la batterie et tirez la batterie vers l extérieur 2b 2 Enlevez l ancien bloc batterie et remplacez le par un nouveau 3 Jetez les batteries dans un endroit sûr Les batteries usées doivent être amenées à un point de recyclage et non pas être éliminées avec les ordures ménagères DÉPANNAGE Si vous avez des problèmes avec votre nettoyeur suive...

Page 17: ...ndy Kundendiensttechniker ausgetauscht werden Verwenden Sie nur das Originalladegerät das mit dem Gerät geliefert wurde Stellen Sie sicher dass die Versorgungsspannung mit der auf dem Ladegerät angegebenen Spannung übereinstimmt Dieses Haushaltsgerät von Candy wird mit einem schutzisolierten Batterieladegerät geliefert welches ausschließlich für 230 V GB 240 V Steckdosen geeignet ist Stecken Sie d...

Page 18: ...ngs und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen Candy Kundendiensttechniker durchführen zu lassen Entsorgung am Ende der Produktlebensdauer Wenn das Gerät entsorgt wird müssen zuvor die Akkus entfernt werden Das Gerät muss von der Stromnetz getrennt sein wenn die Akkus entnommen werden Entsorgen Sie die Akkus ordnungsgemäß Lassen Sie das Gerät laufen bis die Akkus leer sind und es ...

Page 19: ...chutz Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2011 65 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Durch die sichere und umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen zu verhindern Das am Produkt angebrachte Symbol gibt an dass dieses Produkt nicht als Hausmüll beha...

Page 20: ...uss der Zubehöradapter benutzt werden 6 HINWEIS Die lange flexible Fugendüse ist ideal für die Reinigung von schwer erreichbaren Bereichen unter Möbeln und in Ihrem Auto 1 Fugendüse sie ist ideal für den Zugang zu engen Räumen 2 Möbelpinsel er eignet sich hervorragend zum Reinigen von Oberflächen ohne sie zu beschädigen oder Kratzer zu hinterlassen WANDHALTERUNG Um das Gerät an der Wand hängend au...

Page 21: ...reparieren 1 Drücken Sie die Akku Freigabetaste und ziehen Sie den Akku nach außen 2b 2 Entfernen Sie die alten Batterien und ersetzen sie durch neue Batterien 3 Entsorgen Sie die Akkus ordnungsgemäß Gebrauchte Akkus sollten zum Recycling zurückgegeben und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden FEHLERBEHEBUNG Falls Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben befolgen Sie bevor Sie den Candy Kundendienst...

Page 22: ...are pericoli il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato Candy Per ricaricare l apparecchio usare solo il caricatore in dotazione Controllare che i dati indicati sul caricatore corrispondano alla vostra tensione di alimentazione Questo prodotto Candy è dotato di un caricabatteria doppio isolato che può essere collegato unicamente a una presa 2...

Page 23: ...are eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Candy Disposizioni sullo smaltimento dell apparecchio Se l apparecchio è da smaltire le batterie devono prima essere rimosse Rimuoverelabatteriasoloquandol apparecchioèscollegato dalla rete di alimentazione Smaltire le batterie in sicurezza Far funzionare l apparecchio fino al suo arres...

Page 24: ... Direttiva Europea 2011 65 EC sulla gestione dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Garantendo il corretto smaltimento del prodotto il cliente contribuisce alla salvaguardia della salute delle persone e alla protezione dell ambiente che potrebbero altrimenti essere compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea Il simbolo apposto sul prodotto indica che lo stesso ...

Page 25: ...lle automobili 1 La bocchetta per fessure é ideale per la pulizia degli angoli o i punti difficili da raggiungere 2 La spazzola a pennello è utile per pulire superfici delicate senza danneggiarle SUPPORTO A MURO Fissare il supporto al muro utilizzando le viti fornite 8 MANUTENZIONE DELL APPARECCHIO Svuotamento contenitore raccoglipolvere 1 Premere il pulsante di rilascio dell unità portatile e rim...

Page 26: ...rollare che l apparecchio sia carico Controllare che il set di batterie sia posizionato correttamente B Forza aspirante bassa o nulla Svuotare il contenitore raccoglipolvere lavare il filtro pre motore e il sistema ciclonico Rimuovere la spazzola e il tubo e controllare eventuali ostruzioni nel condotto C Le batterie non si caricano Contattare un Centro per l Assistenza Tecnica Candy per la sostit...

Page 27: ...pieczeństwa przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez serwisanta autoryzowanego punktu serwisowego firmy Candy Należy stosować wyłącznie ładowarkę dostarczoną wraz z urządzeniem Należy sprawdzić czy napięcie zasilania w gniazdku jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej ładowarki Niniejsze urządzenie Candy zasilane jest podwójnie izolowaną ładowarką akumulatorów która może być podłą...

Page 28: ...nić bezpieczne i sprawne działanie tego urządzenia zalecamy zlecanie prac serwisowych lub napraw wyłącznie serwisantom autoryzowanego punktu serwisowego firmy Candy Zakończenie użytkowania produktu Utylizacja Jeżeli urządzenie ma być złomowane należy z niego najpierw usunąć akumulatory Podczas wyjmowania akumulatora urządzenie musi być odłączone od zasilania Akumulatory należy utylizować w sposób ...

Page 29: ... WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektrotechnicznego WEEE Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczyniają się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza że...

Page 30: ...kcesoriów 6 UWAGA Długie elastyczne narządzie do czyszczenia w szczelinach idealnie nadaje się do czyszczenia trudno dostępnych miejsc oraz przestrzeni pod meblami 1 Sssawka szczelinowa idealnie nadaje się do czyszczenia trudno dostępnych miejsc 2 Szczotka do czyszczenia służy do czyszczenia delikatnych powierzchni Nie rysuje Wspornik do montażu na ścianie Należy zawiesić uchwyt ścienny na ścianie...

Page 31: ...y utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska Zużyte akumulatory należy przekazać do recyklingu Nie należy ich wyrzucać ze śmieciami domowymi ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W razie wystąpienia jakiegokolwiek problemu z urządzeniem przed skontaktowaniem się z lokalnym serwisem firmy Candy należy przeprowadzić proste kontrole zgodnie z poniższą listą A Odkurzacz się nie włącza Sprawdzić czy odkurzacz jes...

Page 32: ...kspolečnostiCandy abynedošlokohroženíbezpečnosti při práci s přístrojem K dobíjení používejte pouze nabíječku dodanou se zařízením Zkontrolujte zda napětí a hodnoty uvedené na štítku nabíječky odpovídají napětí v místní síti Tento vysavač společnosti Candy je vybaven dvojitě odizolovanou nabíjecí baterií která je vhodná k zapojení pouze do zásuvky 230V UK 240V Zapojte nabíječku do vhodné zásuvky a...

Page 33: ...hoto spotřebiče jsou zajištěny pouze v případě že bude prováděn pravidelný servis a opravy které musí zajišťovat autorizovaný servisní technik společnosti Candy Likvidace použitých baterií Před likvidací zařízení z něj nejprve vyjměte baterie Před odstraněním baterie se ujistěte že je výrobek odpojen od elektrické sítě Zlikvidujte baterie bezpečně a ekologicky Používejte zařízení dokud baterie nej...

Page 34: ...S o omezení používání nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízení WEEE Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví které by jinak mohly být způsobeny nesprávnou likvidací tohoto výrobku Symbol na výrobku označuje že tento výrobek nesmí být likvidován jako domovní odpad Měl by být předán na přísl...

Page 35: ...án příslušný nástavec 6 POZNÁMKA Dlouhá ohebná štěrbinová hubice je vhodná pro čištění v obtížně přístupných místech pod nábytkem a v autě 1 Štěrbinový nástavec je ideální pro úzké prostory 2 Prachový kartáč je vhodný na čištění povrchů bez poškrábání nebo poničení NÁSTĚNNÝ DRŽÁK K zavěšení vysavače zavěste držák na stěnu pomocí dvou šroubů dodaných s výrobkem 8 ÚDRŽBA VYSAVAČE Vyprázdnění nádoby ...

Page 36: ...aterie bezpečně a ekologicky Použité baterie by měly být přijaté do recyklační stanice a nesmějí být vyhazované dohromady s domovním odpadem ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Budete li mít s vysavačem nějaký problém postupujte podle tohoto jednoduchého kontrolního seznamu než zavoláte do Zákaznického servisního střediska Candy A Vysavač nejde zapnout Zkontrolujte zda je nabitý Zkontrolujte jestli je baterie na svém m...

Page 37: ... Používajte iba originálnu nabíjačku dodanú so spotrebičom Skontrolujte či je vaše napájacie napätie rovnaké ako napätie uvedené na nabíjačke Tento spotrebič sa dodáva s nabíjačkou batérií s dvojitou izoláciou ktorá je vhodná iba na zasunutie do zásuvky s 230 V vo Veľkej Británii 240 V Zasuňte nabíjačku do vhodnej zásuvky a pripojte nabíjací konektor k spotrebiču LED indikátor batérie bude počas n...

Page 38: ...alebo opravy vykonával len autorizovaný servisný technik spoločnosti Candy Likvidácia na konci životnosti výrobku Ak je spotrebič určený na likvidáciu musíte najskôr vybrať batérie Pri výbere batérií je potrebné spotrebič odpojiť od sieťového napájania Bezpečne zlikvidujte batérie Nechajte spotrebič v chode kým sa nezastaví aby ste batérie úplne vybili Použité batérie je potrebné odovzdať v zberno...

Page 39: ...1 65 EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení WEEE Zabezpečením správnej likvidácie tohto spotrebiča pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životnom prostredí a ľudskom zdraví ktoré by mohli byť spôsobené nesprávnym zaobchádzaním s týmto výrobkom Tento symbol na spotrebiči informuje že s týmto spotrebičom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom Je potrebné ho odovzdať na...

Page 40: ...Dlhá štrbinová hubica je ideálna na vysávanie ťažko prístupných miest pod nábytkom a vo vašom automobile 1 Štrbinová hubica je ideálna na prístup do stiesnených priestorov 2 Prachová kefa je ideálna na čistenie povrchov bez poškodenia alebo poškriabania ÚCHYTKA NA STENU Nástenný držiak zaveste na stenu pomocou dvoch skrutiek dodaných s výrobkom a výrobok zaveste 8 ÚDRŽBA VYSÁVAČA Vyprázdnenie nádo...

Page 41: ...te nesmú sa likvidovať spolu s domovým odpadom RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak máte problém s výrobkom pred obrátením sa na miestny servis spoločnosti Candy vykonajte prosím kontrolu podľa tohto zoznamu A Spotrebič sa nezapne Skontrolujte či je vysávač nabitý Skontrolujte či je batéria vložená na príslušnom mieste B Zoslabené sanie alebo žiadne sanie Vyprázdnite nádobu na prach a umyte predmotorový filter a...

Page 42: ...kabel zamenjati pooblaščeni Candyjev serviser Uporabljajte le originalni polnilnik ki je priložen napravi Preverite ali je napajalna napetost enaka tisti ki je navedena na polnilniku Ta Candyjev aparat je dobavljen z dvojno izoliranim polnilcem baterij ki je primeren samo za priključitev na 230 V UK 240V vtičnico Polnilnik priključite v ustrezno vtičnico in nato drugi del priključite še v napravo ...

Page 43: ...kovito delovanje naprave priporočamo da servis ali popravila izvrši le pooblaščeni Candyjev serviser Konec življenjske dobe izdelka Če boste napravo odvrgli morate najprej odstraniti baterije Ko želiteodstranitibaterije morabitinapravaizključenaizelektričnega toka Baterije odvrzite na varen način Napravo pustite delovati dokler baterije niso popolnoma prazne Uporabljene baterije je treba odnesti v...

Page 44: ... Okolje Ta naprava je označena v skladu z evropsko direktivo 2011 65 ES o odpadni električni in elektronski opremi OEEO S pravilnim odstranjevanjem izdelka boste pripomogli k preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človekovo zdravje do česar bi utegnilo priti ob neprimerni odstranitvi tega izdelka Simbol na izdelku pomeni da izdelka ne smete odstraniti kot gospodinjski odpadek Odd...

Page 45: ...n pod pohištvom in avtomobila 1 Ozki nastavek je idealen za čiščenje težje dostopnih predelov 2 Krtača za brisanje prahu je idealna za čiščenje občutljivih površin saj jih ne poškoduje ali opraska STENSKI NOSILEC Stenski nosilec obesite na steno z obema vijakoma ki sta priložena za obešanje izdelka 8 VZDRŽEVANJE SESALNIKA Praznjenje posode za prah 1 Pritisnite gumb za ročno sprostitev in odstranit...

Page 46: ...i v enoto za recikliranje Baterije se ne smejo odvreči v gospodinjske odpadke ODPRAVLJANJE TEŽAV Če bi imeli kakršne koli težave z vašim sesalnikom preden pokličete Candyjev servisni center za stranke s pomočjo enostavnega seznama v nadaljevanju preverite naslednje A Sesalnik se ne vklopi Preverite če je sesalnik napolnjen Preverite ali je baterija pravilno nameščena B Sesalna moč je manjša ali pa...

Page 47: ...abl za napajanje Koristite samo originalni punjač isporučen sa uređajem Proverite da li napon u Vašoj mreži odgovara naponu navedenom na punjaču Ovaj uređaj se isporučuje sa dvostruko izolovanim punjačem baterija koji je pogodan samo za utičnicu od 230 V UK 240 V Punjač priključite na odgovarajuc u utičnicu i utikač punjača priključite na uređaj LED lampica baterija c e svetliti crveno tokom punje...

Page 48: ...ranje ili popravke obavlja samo ovlašc eni servisni inženjer kompanije Candy Odlaganje po završetku životnog veka uređaja Ako se uređaj odlaže prvo treba ukloniti baterije Uređaj mora biti isključen iz napajanja prilikom uklanjanja baterije Uklonite baterije na bezbedan način Pustite uređaj da radi dok se ne zaustavizbogpotpuneispražnjenostibaterija Iskorišc enebaterije treba odneti u stanicu za r...

Page 49: ...ređaj je označen u skladu sa evropskom direktivom 2011 65 EC o otpadu električne i elektronske opreme WEEE Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomoc i c ete u sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje koje bi inače mogle nastati neprimerenim rukovanjem otpadom od ovog proizvoda Simbol na proizvodu označava da se ovaj proizvod ne sme tretirati kao kuc ni o...

Page 50: ... je idealan za čišćenje teško dostupnih područja ispod nameštaja i u vašem autu 1 Pukotinski alat je idealan za pristup uskim mestima 2 Četka za prašinu idealna je za čišćenje površina bez oštećenja ili ogrebotina ZIDNI STALAK Da bi okačili proizvod na zid postavite zidni nosač na zid pomoću dva šarafa isporučena sa proizvodom 8 ODRŽAVANJE USISIVAČA Pražnjenje šolje za prašinu 1 Pritisnite ručno d...

Page 51: ...rije na bezbedan način Iskorišc ene baterije treba odneti u stanicu za reciklažu i ne odlagati ih sa kuc nim otpadom REŠAVANJE PROBLEMA Ako imate problema sa proizvodom popunite ovaj jednostavni kontrolni popis za korisnika pre nego što nazovete lokalni servis kompanije Candy A Uređaj se ne uključuje Proverite da li je usisivač napunjen Proverite da li je baterija postavljena na svoje mesto B Usis...

Page 52: ...ιακόψτε την λειτουργία της συσκευής αμέσως Για λόγους ασφάλειας η αντικατάσταση του φθαρμένου καλωδίου της συσκευής πρέπει να γίνεται αποκλειστικά στα σημεία τεχνικής υποστήριξης Candy Χρησιμοποιείτε μόνο τον αυθεντικό φορτιστή που παρέχεται με τη συσκευή Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας είναι η ίδια με αυτή που αναγράφεται στο φορτιστή Η συσκευή Candy διατίθεται με φορτιστή μπαταρίας με διπλή μόνωσ...

Page 53: ...ης ή αποκατάστασης κακής λειτουργίας ή βλάβης πρέπει να απευθύνεστε αποκλειστικά στα κέντρα τεχνικής υποστήριξης Candy έτσι εξασφαλίζετε την ασφαλή και αποτελεσματική λειτουργία της συσκευής Απόρριψη στο τέλος του κύκλου ζωής του προϊόντος Εάν η συσκευή πρόκειται να απορριφθεί πρώτα πρέπει να αφαιρεθούν οι μπαταρίες Η συσκευή πρέπει να αποσυνδεθεί από το ηλεκτρικό ρεύμα κατά την αφαίρεση των μπατα...

Page 54: ...ην υπ αριθμ 2011 65 EK οδηγία για Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού WEEE Η σωστή απόσυρση της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και τον άνθρωπο που μπορεί να προκληθούν από την λανθασμένη διαχείριση στην διαδικασία απόσυρσης της συσκευής Η σήμανση του προϊόντος επισημαίνει ότι το συγκεκριμένο προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απ...

Page 55: ...αλείων γωνιών Ο προσαρμογέας αξεσουάρ πρέπει να τοποθετηθεί όταν χρησιμοποιείτε αξεσουάρ 6 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το μακρύ εύκαμπτο εργαλείο για σχισμές είναι ιδανικό για καθαρισμό δύσκολων σημείων και κάτω από έπιπλα και για το αυτοκίνητο 1 Το εργαλείο για σχισμές είναι ιδανικό για στενούς χώρους 2 Η βούρτσα ξεσκονίσματος είναι ιδανική για τον καθαρισμό επιφανειών χωρίς ζημιές και γδαρσίματα Επιτοίχια Τοποθέτη...

Page 56: ...ρέστε την παλιά συστοιχία μπαταριών και αντικαταστήστε την με καινούρια 3 Απορρίψτε τις μπαταρίες με ασφαλή τρόπο Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να προσκομίζονται σε σημείο ανακύκλωσης και δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα οικιακά απορρίμματα ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Εάν αντιμετωπίσετε οποιοδήποτε πρόβλημα με τη σκούπα σας πριν καλέσετε το Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης Candy ακολουθείστε τις ο...

Page 57: ...PRINTED IN P R C 48033421 ...

Reviews: