background image

Przy suszeniu należy zawsze stosować się do zaleceń nt. prania odzieży.

Przed umieszczeniem w suszarce ubranie powinno być odwirowane lub dokładnie
wykręcone. Do suszarki 

NIE NALEŻY

wkładać ubrań ociekających wodą.

Nie należy pozostawiać w kieszeniach zapalniczek czy zapałek oraz 

NIE

używać

łatwopalnych płynów w pobliżu suszarki.

Zasłony z włókna sztucznego 

NIE

powinny być wkładane do tego urządzenia. Odzież

zanieczyszczona włóknem szklanym może powodować podrażnienie skóry.

Odzież, która była poddana działaniu lub zanieczyszczona łatwo zapalnymi
rozpylaczami do czyszczenia bądź takimi płynami, jak benzyna, olej do gotowania czy
rozpylacze w aerozolu, 

NIE

powinna być wkładana do urządzenia.

Ochrona środowiska

Wszystkie elementy opakowania są wykonane z materiałów przyjaznych środowisku i
nadają się do odzysku. Prosimy o usuwanie opakowania w sposób przyjazny dla
środowiska. Informacje o aktualnych szczegółach na temat usuwania zużytych
urządzeń można uzyskać u lokalnych władz.

W celu zapewnienia bezpieczeństwa przy wyrzucaniu starej suszarki wyłącz wtyczkę z
gniazdka, odłącz kabel zasilania i zniszcz go wraz z wtyczką. Dla zapobieżenia
zamknięciu się dzieci w starej pralce wyłam zawiasy lub zamek drzwiczek.

Serwis GIAS

W celu zapewnienia bezpiecznego i wydajnego użytkowania tego urządzenia zaleca
się przeprowadzanie wszelkiego rodzaju serwisów i napraw przez autoryzowanego
serwisanta.

Dyrektywa europejska 2002/96/WE

To urządzenie oznaczone jest zgodnie z europejską dyrektywą 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).

Pozbywając się tego produktu w odpowiedni sposób, zapobiegniesz potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko i ludzkie zdrowie, które mogłyby mieć miejsce, gdyby
urządzenie nie zostało zutylizowane w odpowiedni sposób.

Symbol na produkcie wskazuje, że nie może być on traktowany jako odpady z gospodarstwa
domowego. Dlatego też należy przekazać go do odpowiedniego punktu przyjmującego
odpady elektryczne i elektroniczne do recyklingu

Utylizacja zużytego urządzenia musi zostać przeprowadzona zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi pozbywania się odpadów.

Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat obchodzenia się z tym produktem i
jego recyklingu, skontaktuj się z oddziałem lokalnym, zakładem oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym zakupiłeś produkt.

110

Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo lub przestaje działać,

należy wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania. W

sprawie ewentualnych napraw należy zgłosić się do serwisu GIAS.

40003475POLISH.qxd  08/07/2005  18:27  Page 110

Summary of Contents for CV116-S

Page 1: ...Instruction Book Vented Tumble Dryer English Français Deutsch Nederlands Português Italiano Español Polski Český 40003475ENG qxd 08 07 2005 18 17 Page 1 ...

Page 2: ...ts 6 Adjusting the feet 6 Ventilation 7 Installation of the Discharge Hose 7 Preparing the load 8 Clothes preparation 8 Sorting the load 9 Drying advice 10 Do not tumble dry 10 Energy saving 10 Controls and indicators 11 Door and Filter 12 Opening the door 12 Filter 12 Filter care indicator 12 Operation 13 Cleaning and Routine Maintenance 14 Cleaning the dryer 14 Technical specifications 14 Troubl...

Page 3: ...ions Energy label Remove the machine from its packaging close to the final location of the machine 1 Cut carefully around the base of the packaging and up one corner 2 Remove the polythene sleeve and lift the dryer off the polystyrene base 3 Check that no damage has occurred to the machine during transit If it has call for service by GIAS Failure to comply with the above can compromise the safety ...

Page 4: ...G Do not use the product if the fluff filter is not in position or is damaged fluff could be ignited WARNING Where the hot surface symbol is located the temperature rise during operation of the tumble dryer may be in excess of 60 degrees C Remove the plug from the electricity supply Always remove the plug before cleaning the appliance Do not continue to use this machine if it appears to be faulty ...

Page 5: ...efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised GIAS Service engineer European directive 2002 96 EC This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for...

Page 6: ...European Directive 89 336 EEC 73 23 EEC and subsequent amendments Adjusting the feet Once the machine is in place the feet should be adjusted to ensure that the machine is level Adjust the four feet to ensure the machine is firm and level 6 You may be charged for a service call if a problem with your machine is caused by incorrect installation If the mains cord on this appliance is damaged it must...

Page 7: ... and any obstructions Prevent items from falling or collecting behind the dryer as these may obstruct the air inlet and outlet NEVER install the dryer up against curtains Installation of the Discharge Hose It is essential to use a venting hose to carry the hot moist air away from the dryer unless the dryer is situated in a open space with a good air flow around it Re recirculation of the moist air...

Page 8: ...ghly Remove all items packed inside drum Wipe the inside of the drum and door with a damp cloth to remove any dust which may have settled in transit Clothes preparation Make sure that the laundry you are going to dry is suitable for drying in a tumble dryer as shown by the care symbols on each item Check that all fastenings are closed and that pockets are empty Turn the articles inside out Place c...

Page 9: ...it is not suitable for tumble drying By amount and thickness Whenever the load is bigger than the dryer capacity separate clothes according to thickness e g towels from thin underwear By type of fabric Cottons linen Towels cotton jersey bed and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes By drying level Sort into iron dry c...

Page 10: ...e thus saving electricity ALWAYS Try to dry the maximum weight of laundry this will save time and electricity Check that the filter is clean before every drying cycle NEVER Exceed the maximum weight this will waste time and electricity Put dripping wet items into the tumble dryer this may damage the appliance 10 Drying advice IMPORTANT Do not dry articles which have been treated with a dry cleanin...

Page 11: ... delicate items press again to select high temperature HIGH heat setting LOW heat setting DRYING TIME Selector selects the drying time or the Fast Iron option FILTER CARE Indicator lights when the filter needs cleaning 11 Controls and indicators FILTER CARE INDICATOR ON BUTTON ACRYLICS SYNTHETICS BUTTON DRYING TIME SELECTOR 40003475ENG qxd 08 07 2005 18 17 Page 11 ...

Page 12: ...r as shown 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 Snap the filter together and push back into place Filter Care Indicator lights when the filter needs cleaning If the laundry is not drying check that the filter is not clogged The indicator will also light when the venting hose is blocked or kinked 12 Door and Filter WARNING When the tumble dryer is in use the drum and door ma...

Page 13: ... time prior to ironing in a linen basket for example Garments may also become stiffened when dried outside on a washing line or inside on radiators This process relaxes the creases in the fabric making ironing quicker and easier Gently close the door pushing it slowly until you hear the door click shut Press the button The indicator will light and the drying cycle begins The load is dried by tumbl...

Page 14: ...ent the door sticking or the build up of fluff periodically clean the inner door and gasket with a damp cloth Technical specifications Drum capacity 115 litres Maximum load 6 kg Height 85cm Width 60cm Depth 60cm Energy Label Band C 14 IMPORTANT Always switch off and remove the plug from the electricity supply before cleaning this For electrical data refer to the rating label on the front of the dr...

Page 15: ...r need cleaning Is the dryer overloaded Is the venting hose kinked or blocked Has the option been selected from a previous cycle The dryer does not operate Is there a working electricity supply to the dryer Check using another appliance such as a table lamp Is the plug properly connected to the mains supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer switched ...

Page 16: ...to be in working order Has not been installed in accordance with the installation instructions Has been used incorrectly Spares Always use genuine spares available direct from GIAS Service GIAS Service For service and repairs call your local GIAS Service engineer The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the ri...

Page 17: ...Préparation de la charge 23 Préparation des vêtements 23 Tri de la charge 24 Conseils de séchage 25 Ne séchez pas en machine 25 Économies d énergie 25 Commandes et indicateurs 26 Porte et filtre 27 Ouverture de la porte 27 Filtre 27 Indicateur d entretien du filtre 27 Fonctionnement 28 Nettoyage et Entretien de Routine 29 Nettoyage du sèche linge 29 Spécifications techniques 29 Dépistage de pannes...

Page 18: ...vacuation et instructions Étiquette d énergie Retirez la machine de l emballage à proximité de son emplacement définitif 1 Coupez délicatement autour de la base de l emballage en remontant vers l angle supérieur 2 Retirer le manchon en polyéthylène et sortez le sèche linge de la base en polystyrène 18 Vérifiez que la machine ne s est pas détériorée en transit Si c est le cas contactez GIAS pour un...

Page 19: ...cer la machine Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes ATTENTION N utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n est pas en place ou s il est endommagé les peluches risquent en effet de s allumer ATTENTION L augmentation de température pendant le fonctionnement du sèche linge peut être supérieure à 60 C là où se trouve le symbole de surface chaude Débranchez d...

Page 20: ... ou son dispositif de verrouillage Service GIAS Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risque de cet appareil nous vous recommandons de faire exclusivement appel à un technicien GIAS agréé pour son entretien ou sa réparation éventuelle Directive européenne 2002 96 CE Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets des équipements électrique...

Page 21: ...tions ultérieures Ajustement des pieds Lorsque la machine est en place les pieds doivent être ajustés pour mettre la machine de niveau Ajustez les quatre pieds pour stabiliser la machine et la mettre de niveau 21 Un appel de service peut vous être facturé si la défaillance de votre appareil est causée par une installation incorrecte Si le cordon électrique de cet appareil est endommagé il doit êtr...

Page 22: ...voir un espace d au moins 12 mm entre la machine et d éventuelles obstructions Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s accumuler entre les côtés et l arrière du sèche linge afin de ne pas obstruer l entrée et la sortie d air N installez JAMAIS le sèche linge contre des rideaux Installation du tuyau d évacuation Il est essentiel d utiliser un tuyau de ventilation pour évacuer l air chaud humide...

Page 23: ... ce manuel d instruction en détail Retirez tous les articles qui se trouvent à l intérieur du tambour Essuyez l intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière éventuelle qui aurait pu s y infiltrer en transit Préparation des vêtements Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles d entretien que le linge que vous souhaitez sécher convient au séchage en ...

Page 24: ... en machine Par quantité et épaisseur Lorsque la charge est plus importante que la capacité du sèche linge séparez les vêtements selon leur épaisseur ex les serviettes des sous vêtements fins Par type de tissu Coton toile de lin Serviettes jersey en coton linge de lit ou de table Synthétiques Chemisiers chemises blouses etc en polyester ou polyamide ainsi que pour les mélanges de coton synthétique...

Page 25: ...nergie TOUJOURS Essayez de sécher le poids de linge maximum pour économiser du temps et de l électricité Vérifiez que le filtre est propre avant chaque cycle de séchage JAMAIS Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l électricité Ne mettez pas d articles dégoulinant d eau dans le sèche linge pour ne pas endommager l appareil 25 Conseils de séchage IMPORTANT Ne séchez ...

Page 26: ...au pour sélectionner une température élevée Puissance de séchage HAUTE Puissance de séchage BASSE Sélecteur de DURÉE DE SÉCHAGE sélectionne le temps de séchage ou l option Repassage rapide L indicateur ENTRETIEN FILTRE s allume lorsque le filtre a besoin d être nettoyé 26 Commandes et indicateurs BOUTON ACRYLIQUE SYNTHÉTIQUES BOUTON MARCHE INDICATEUR D ENTRETIEN DU FILTRE SÉLECTEUR DE DURÉE DE SÉC...

Page 27: ...Retirez doucement les peluches à l aide d une brosse douce ou du bout des doigts 4 Réenclenchez le filtre et poussez le en place Indicateur d entretien du filtre s allume lorsqu il faut nettoyer le filtre Si le linge ne sèche pas vérifiez que le filtre n est pas colmaté L indicateur s allume également lorsque le tuyau de ventilation est bloqué ou coudé 27 Porte et filtre ATTENTION Lorsque le seche...

Page 28: ...repassage dans le sac à linge par exemple Les vêtements peuvent également raidir lorsqu ils sont séchés en plein air sur une corde à linge ou à l intérieur sur des radiateurs Le processus détend les froissements du tissu pour rendre le repassage plus rapide et plus facile Fermez doucement la porte en la poussant lentement jusqu à ce que vous entendiez un déclic Appuyez sur le bouton L indicateur s...

Page 29: ...uches ne s accumulent nettoyez régulièrement la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide Spécifications techniques Capacité du tambour 115 litres Charge maximale 6 kg Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 60 cm Bande étiquette d énergie C 29 IMPORTANT Coupez toujours le courant et débranchez la fiche de l alimentation électrique avant de nettoyer cet appareil Pour les don...

Page 30: ...e sèche linge est il surchargé Le tuyau de ventilation est il coudé ou colmaté Avez vous sélectionné le bouton au cours d un cycle précédent Le sèche linge ne fonctionne pas Le sèche linge est il branché sur une alimentation électrique adéquate Vérifiez à l aide d un autre appareil par exemple une lampe de chevet La fiche est elle bien branchée sur l alimentation de secteur Y a t il une panne de c...

Page 31: ...t aux instructions d installation Si la machine a été utilisée incorrectement Pièces de rechange Utilisez toujours des pièces de rechange disponibles auprès du service GIAS Service GIAS Pour les entretiens et les réparations contactez votre technicien local du service GIAS Le constructeur décline toute responsabilité en cas d erreurs d impression dans le présent document Le constructeur se réserve...

Page 32: ...chlauchs 37 Vorbereitung der Füllung 38 Vorbereitung der Textilien 38 Sortierung der Füllung 39 Tipps zum Trocknen 40 Nicht für den Trockner geeignet 40 Energiesparen 40 Schalterblende Anzeigen 41 Tür und Sieb 42 Öffnen der Tür 42 Sieb 42 Flusensieb Anzeige 42 Betrieb 43 Reinigung und Routinewartungen 44 Reinigung des Trockners 44 Technische Daten 44 Fehlersuche 45 Kundendienst 46 Ersatzteile 46 G...

Page 33: ...tfernen Sie die Verpackung der Maschine dicht an dem Platz wo sie aufgestellt werden soll 1 Schneiden Sie sie sorgfältig rund um den Boden der Verpackung und an einer Ecke nach oben auf 2 Entfernen Sie die Polyethylenhülle und heben Sie den Trockner von der Polystyrenplatte 33 Kontrollieren Sie ob die Maschine durch den Transport beschädigt wurde Falls dies der Fall ist wenden Sie sich an den GIAS...

Page 34: ...er Maschine oder den Schaltern spielen WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht wenn das Flusensieb nicht richtig eingebaut oder beschädigt ist Flusen könnten Feuer fangen WARNUNG An der Stelle an der sich das Symbol für heiße Flächen befindet kann die Temperatur während des Trocknerbetriebs auf über 60 C steigen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer ...

Page 35: ...tlich in der Waschmaschine einsperren können GIAS Service Um einen sicheren und einwandfreien Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten empfehlen wir alle Wartungs und Reparaturarbeiten nur von einem zugelassenen GIAS Kundendiensttechniker durchführen zu lassen EU Richtlinie 2002 96 CE Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEE...

Page 36: ... 73 23 EEC sowie deren Nachfolgebestimmungen überein Einstellen der Füße Sobald sich die Maschine am endgültigen Ort befindet sollten die Füße so eingestellt werden dass die Maschine eben steht Stellen Sie die vier Füße so ein dass die Maschine sicher und eben steht 36 Falls ein Problem mit Ihrer Maschine durch falsche Installation verursacht wird müssen Sie Reparaturarbeiten möglicherweise selbst...

Page 37: ...f dass keine Gegenstände zwischen beiden Seitenteilen und der Rückseite des Trockners herunterfallen und sich dort ansammeln da hierdurch die Ansaug und Abluftanschlüsse blockiert werden können Der Trockner darf AUF KEINEN FALL in der unmittelbaren Nähe von Vorhängen aufgestellt werden Installation des Ablaufschlauchs Die Verwendung eines Ablaufschlauchs der einen Großteil der heißen feuchten Luft...

Page 38: ... Entfernen Sie alle in der Trommel befindlichen Gegenstände Wischen Sie die Innenseiten der Trommel und Tür mit einem feuchten Tuch aus um den beim Transport eventuell dort angesammelten Staub zu entfernen Vorbereitung der Textilien Vergewissern Sie sich anhand der Pflegeanleitungs symbole in jedem Wäschestück dass die Wäsche die Sie trocknen wollen für eine Trocknung im Trockner geeignet ist Über...

Page 39: ...ht für das Trocknen im Trockner geeignet ist Nach Menge und Volumen Ist die Füllmenge größer als das Fassungsvermögen des Trockners sortieren Sie die Wäsche nach Stoffdicke trennen Sie z B Handtücher von dünner Unterwäsche Nach Stoffart Baumwolle Leinen Handtücher Baumwolljersey Bett und Tischwäsche Textilien aus Kunstfaser Blusen Hemden Overalls usw aus Polyester oder Polyamid und auch Baumwoll S...

Page 40: ...aximale Füllmenge zu trocknen Kontrollieren Sie IMMER vor jedem Trocknungsvorgang ob das Sieb sauber ist NIE Überschreiten Sie NIE die maximale Füllmenge denn dies ist zeitaufwendig und Energieverschwendung Füllen Sie AUF KEINEN FALL tropfnasse Kleidungsstücke in den Wäschetrockner dies kann zu Schäden am Gerät führen 40 Tipps zum Trocknen WICHTIG Kleidungsstücke die mit einem chemischen Reinigung...

Page 41: ...tellen Drücken Sie den Knopf erneut um wieder eine höhere Temperatur einzustellen HOHE Temperaturstufe NIEDRIGE Temperaturstufe Wählschalter TROCKNUNGSZEIT für die Wahl der Trocknungszeit oder die Option Schnellbügeln FLUSENSIEB Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb gereinigt werden muss 41 Schalterblende und Anzeigen TASTE ACRYL SYNTHETIKWÄSCHE TASTE EIN FLUSENSIEB ANZEIGE TROCKNUNGSZEIT WÄHLER 4000...

Page 42: ...uf der Abbildung 3 Entfernen Sie die Flusen sanft mit einer weichen Bürste oder den Fingerspitzen 4 Klappen Sie das Sieb zusammen und setzen Sie es wieder an seinen Platz ein Flusensieb Anzeige die Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb gesäubert werden muss Wenn die Wäsche nicht trocknet kontrollieren Sie ob das Sieb verstopft ist Die Anzeige leuchtet auch auf wenn der Abluftschlauch blockiert oder a...

Page 43: ...it vor dem Bügeln z B in einem Wäschekorb abgelegt werden Kleidungs stücke können auch hart werden wenn sie draußen an der Luft auf einer Wäscheleine oder in der Wohnung über Heizungen getrocknet werden Dieses Verfahren lockert die Liegefalten im Stoff wodurch er sich schneller und leichter bügeln lässt Schließen Sie die Tür mit einem sanften Druck bis Sie ein Klick Geräusch hören Drücken Sie den ...

Page 44: ...Verkleben der Tür oder ein Ansammeln von Flusen zu vermeiden sollten Sie die Innentür und die Türdichtung regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen Technische Daten Trommelinhalt 115 Liter Maximales Fassungsvermögen 6 kg Höhe 85 cm Breite 60 cm Tiefe 60 cm Energieeffizienzklasse C 44 WICHTIG Schalten Sie immer das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor das Gerät gereinigt w...

Page 45: ...Sieb gereinigt werden Ist der Trockner überladen Ist der Abluftschlauch abgeknickt oder blockiert Ist die Taste noch von einem früher gewählten Programm gedrückt Der Trockner funktioniert nicht Ist der elektrische Netzanschluss für den Trockner in Ordnung Kontrollieren Sie diesen mit einem anderen Gerät wie z B einer Tischlampe Befindet sich der Stecker korrekt in der Steckdose Gibt es einen Strom...

Page 46: ...s Ihre Maschine funktionsfähig ist nicht gemäß der Installationsanweisung installiert worden ist unsachgemäß benutzt wurde Ersatzteile Verwenden Sie immer Original Ersatzteile die Sie direkt beim GIAS Service erhalten GIAS Service Wenden Sie sich für Wartungs und Reparaturarbeiten an Ihren GIAS Servicetechniker Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige Druckfehler in dieser Bedienun...

Page 47: ...d voorbereiden 53 Voorbereiding van de kleren 53 Sorteren van het wasgoed 54 Droogadvies 55 Niet in de droogtrommel doen 55 Energie besparen 55 Bedieningsknoppen indicatielampjes 56 Deur en filter 57 De deur openen 57 Filter 57 Filter Schoonmaken Indicatielampje 57 Bediening 58 Schoonmaken en Onderhoudsbeurten 59 Schoonmaken van de droger 59 Technische specificaties 59 Storingen 60 Klantenservice ...

Page 48: ...instructies Energiekeurmerk Verwijder de machine uit de verpakking op de plek waar u de machine wilt plaatsen 1 Snij voorzichtig rond de voet van de verpakking en langs een hoek omhoog 2 Verwijder de hoes van polyethyleen en til de droger van de polystyrene voet 48 Controleer of de machine schade heeft opgelopen tijdens het vervoer Indien dit het geval is neem dan contact op met GIAS Als u de bove...

Page 49: ... niet toe dat kinderen met de machine of de bediening ervan spelen WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet als de pluizenfilter niet geplaatst of beschadigd is pluis kan ontbranden WAARSCHUWING Op de plaats van het symbool voor warm oppervlak kan de temperatuur tijdens het drogen tot meer dan 60 graden C stijgen Haal de stekker uit het stopcontact Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat ...

Page 50: ...uiten breekt u de scharnieren of het slot van de deur GIAS Service Om te zorgen voor een continue veilige en efficiënte werking van dit apparaat bevelen wij aan dat servicing of reparaties alleen worden uitgevoerd door een bevoegde GIAS onderhoudsmonteur Europese richtlijn 2002 96 EC Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002 96 EC voor elektrische en elektronische afval Door dit appara...

Page 51: ...de aanvullingen De voeten verstellen Als de machine is geplaatst moeten de voeten worden versteld zodat de machine waterpas staat Verstel de vier voeten zodat de machine stevig en waterpas staat 51 Indien het probleem met uw machine wordt veroorzaakt door een verkeerde installatie kunnen de kosten van de onderhoudsbeurt aan u worden doorberekend Als de stroomkabel van het toestel beschadigd is dan...

Page 52: ...n tussen de machine en enig obstakel Voorkom dat artikelen achter de droger vallen of zich daar ophopen omdat deze de luchtaanvoer en afvoer kunnen belemmeren Installeer de droger NOOIT tegen gordijnen aan Installatie van de afvoerslang Het is essentieel om een ontluchtingsslang te gebruiken voor de afvoer van de vochtige lucht van de droger tenzij de droger op een open plek staat met voldoende ru...

Page 53: ...erwijder alle artikelen die in de trommel zijn gepakt Veeg de binnenkant van de trommel en de deur met een vochtige doek af om alle stof te verwijderen dat zich tijdens het vervoer kan hebben verzameld Voorbereiding van de kleren Zorg ervoor dat het wasgoed dat u wilt drogen geschikt is voor het drogen in een droogtrommel zoals wordt aangegeven door de wasvoorschriften op ieder artikel Controleer ...

Page 54: ... het niet geschikt is voor de droogtrommel Op hoeveelheid en dikte Altijd wanneer de hoeveelheid wasgoed groter is dan de capaciteit van de droger sorteer de kleren op dikte b v handdoeken apart van dun ondergoed Op type stof Katoen linnen Handdoeken jersey katoen bed en tafellinnen Synthetische stoffen Blouses overhemden overalls enz gemaakt van polyester of polyamide evenals voor gemengd katoen ...

Page 55: ...r altijd om het maximale gewicht aan wasgoed te drogen zo bespaart u tijd en elektriciteit Controleer altijd voor iedere droogcyclus of de filter schoon is NOOIT Stop nooit meer dan het maximale gewicht in de droger dit is verspilling van tijd en elektriciteit Stop nooit druipnat wasgoed in de droogtrommel dit kan het apparaat beschadigen 55 Droogadvies BELANGRIJK Stop geen artikelen in de droogtr...

Page 56: ...ukken om een hoge temperatuur te selecteren HOGE Temperatuurinstelling LAGE Temperatuurinstelling DROOGTIJD schakelaar hiermee selecteert u de droogtijd voor de optie Snel strijken FILTER SCHOONMAKEN indicatielampje brandt wanneer de filter schoongemaakt moet worden 56 Bedieningsknoppen en indicatielampjes ACRYL SYNTHETISCH KNOP AAN KNOP FILTER SCHOONMAKEN INDICATIELAMPJE DROOGTIJD KNOP 40003475DU...

Page 57: ...zen met een zacht borsteltje of met uw vingertoppen voorzichtig weg 4 Klik de filter samen en duw hem terug op zijn plaats Filter Schoonmaken Indicatielampje brandt wanneer het filter schoongemaakt moet worden Als het wasgoed niet droog wordt controleer dan of de filter verstopt is Het indicatielampje gaat ook aan wanneer de ontluchtingsslang geblokkeerd is of wanneer er kinken in zitten 57 Deur e...

Page 58: ...eveneens mogelijk dat er kledingstukken stijf zijn geworden toen ze buiten aan de waslijn of binnen op een radiator droogden Dit proces verwijderd de vouwen in de stof en maakt het strijken gemakkelijker en sneller Doe de deur voorzichtig dicht waarbij u haar langzaam aandrukt tot u ze hoort dichtklikken Druk op de knop Het indicatielampje zal branden en de droogcyclus begint Het wasgoed wordt ged...

Page 59: ... voorkomen dat de deur plakt of pluis zich ophoopt moet u de binnendeur regelmatig schoonmaken met een natte doek Technische specificaties Trommelcapaciteit 115 liter Maximale lading 6 kg Hoogte 85 cm Breedte 60 cm Diepte 60 cm Energieniveaugroep C 59 BELANGRIJK Voor u dit apparaat schoonmaakt moet u het altijd uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen De elektrische gegevens vindt u op...

Page 60: ... de ontluchtingsslang geblokkeerd of zitten er kinken in Is de knop geselecteerd voor een voorgaande cyclus De droger werkt niet Staat er spanning op het elektriciteitssnoer van de droger Controleer dit door het met een ander apparaat te gebruiken zoals een tafellamp Is de stekker op de juiste manier verbonden met de netspanning Is de stroom uitgevallen Is de zekering doorgeslagen Is de deur helem...

Page 61: ...toepassing is De machine blijkt goed te werken Ze is niet geïnstalleerd volgens de installatievoorschriften Ze is op een onjuiste manier gebruikt Reserveonderdelen Gebruik altijd originele reserveonderdelen Deze zijn direct beschikbaar via GIAS Service GIAS Service Voor onderhoud en reparaties belt u met uw locale GIAS onderhoudsmonteur De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor drukfou...

Page 62: ...arga 68 Preparação da roupa 68 Separação da carga 69 Conselhos para a secagem 70 Não pôr na máquina de secar 70 Economia de energia 70 Controles e indicadores 71 Porta e filtro 72 Abrir a porta 72 Filtro 72 Indicador de estado do filtro 72 Funcionamento 73 Limpeza e manutenção de rotina 74 Limpeza da máquina 74 Especificações técnicas 74 Resolução de problemas 75 Serviço de clientes 76 Peças sobre...

Page 63: ... energia Retire a máquina da embalagem próximo do local final de instalação da máquina 1 Corte cuidadosamente em redor da base da embalagem e ascendentemente num canto 2 Retire a protecção de politeno e erga a máquina de secar acima da base de poliestereno 63 Verifique se a máquina não sofreu qualquer tipo de dano durante o transporte Caso contrário solicite a assistência da GIAS A inobservância d...

Page 64: ... o filtro de cotão não estiver bem posicionado ou se estiver danificado o cotão é inflamável ATENÇÃO O aumento de temperatura durante o funcionamento da máquina de secar pode exceder os 60 graus C onde exista o símbolo de superfície quente Retire a ficha da tomada de corrente eléctrica Faça o mesmo antes de limpar a máquina Não insista em utilizar a máquina se lhe parecer que existe qualquer avari...

Page 65: ... reparação sejam executados apenas por um técnico autorizado da GIAS Directiva Europeia 2002 96 CE Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado estará a prevenir eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saú...

Page 66: ...va Europeia 89 336 EEC 73 23 EEC e emendas subsequentes Ajustar os pés Depois de a máquina estar devidamente posicionada os pés devem ser ajustados para assegurar que a máquina está nivelada Ajuste os quatro pés para assegurar que a máquina está firme e nivelada 66 Pode ser lhe cobrada uma visita da assistência se o problema da máquina se dever a uma instalação incorrecta Se o cabo de alimentação ...

Page 67: ...tos atrás e ao lado da máquina uma vez que podem obstruir a entrada e saída de ar NUNCA instale a máquina junto a cortinas Instalação da mangueira de descarga É essencial utilizar uma mangueira de ventilação para transportar o ar húmido e quente para o exterior da máquina de secar excepto no caso de a máquina estar localizada num espaço ao ar livre com uma boa circulação de ar em seu redor A recir...

Page 68: ...m pano húmido para remover o pó que possa ter se instalado durante o transporte Preparação da roupa Certifique se de que a roupa que vai secar é apropriada para secagem por máquina de secar conforme indicado nos símbolos das etiquetas representativos dos cuidados a ter com cada um dos artigos Certifique se de que todos os fechos estão fechados e os bolsos vazios Vire os artigos do avesso Coloque a...

Page 69: ...qua à máquina de secar Por quantidade e volume Sempre que a carga for superior à capacidade da máquina separe a roupa de acordo com o volume por exemplo toalhas e roupa interior Por tipo de tecido Algodões linho Toalhas camisolas de algodão lençóis e toalhas de mesa Sintéticos Blusas camisas fatos macacos etc de poliéster ou poliamida assim como misturas de algodão fibras sintéticas Por grau de se...

Page 70: ...ia de electricidade SEMPRE Tente secar o peso máximo de roupa o que origina economia de tempo e de electricidade Verifique se o filtro está limpo antes de cada ciclo de secagem NUNCA Exceda o peso máximo recomendado o que provocará desperdício de tempo e de electricidade Ponha na máquina artigos ensopados e a pingar o que pode danificar a máquina 70 Conselhos para a secagem IMPORTANTE Não seque ar...

Page 71: ...ma novamente para seleccionar alta temperatura Regular calor ALTO Regular calor BAIXO Selector TEMPO DE SECAGEM selecciona o tempo de secagem ou a opção Passagem rápida Indicador ESTADO DO FILTRO acende se quando o filtro necessitar de limpeza 71 Controlos e indicadores BOTÃO ACRÍLICOS SINTÉTICOS BOTÃO LIGAR INDICADOR DO ESTADO DO FILTRO SELECTOR DO TEMPO DE SECAGEM 40003475PORT qxd 08 07 2005 18 ...

Page 72: ... uma escova macia ou a ponta dos dedos 4 Junte e feche entre si as duas metades do filtro e volte a montá lo no seu lugar Indicador de Controlo do Estado do Filtro acende quando o filtro necessitar de limpeza Se a roupa não estiver a secar verifique se o filtro não está obstruído O indicador iluminar se á também quando a mangueira de ventilação estiver obstruída ou torcida 72 Porta e filtro ATENÇÃ...

Page 73: ...s de serem passadas a ferro por exemplo num cesto de roupa A roupa pode também ficar endurecida quando seca no exterior num estendal ou no interior junto a aquecedores Este processo atenua os vincos do tecido tornando a passagem a ferro mais rápida e fácil Feche a porta com cuidado empurrando a lentamente até ouvir um clique Prima o botão O indicador ilumina se iniciando se o ciclo de secagem A ro...

Page 74: ...r que a porta se cole ou a acumulação de cotão limpe periodicamente a porta interior e a junta com um pano húmido Especificações técnicas Capacidade do tambor 115 litros Carga máxima 6 kg Altura 85 cm Largura 60 cm Profundidade 60 cm Faixa da Etiqueta de Energia C 74 IMPORTANTE Desligue sempre a máquina e retire a ficha da tomada de corrente antes de limpá la Quanto a dados eléctricos consulte a e...

Page 75: ...ltro necessita de limpeza A máquina está com excesso de roupa A mangueira de ventilação está torcida ou obstruída A opção foi seleccionada num ciclo anterior A máquina não funciona Existe energia eléctrica para alimentar a máquina Verifique utilizando outro aparelho eléctrico por exemplo um candeeiro A ficha está correctamente ligada à corrente eléctrica Houve algum corte de corrente O fusível fun...

Page 76: ...acordo com as instruções de instalação Foi utilizada incorrectamente Peças sobressalentes Utilize sempre peças sobressalentes genuínas disponíveis directamente da Assistência GIAS Assistência GIAS Para obter assistência e reparações contacte o engenheiro local da Assistência GIAS O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pela eventual ocorrência de erros de impressão contidos no manual...

Page 77: ...82 Preparazione della biancheria 83 Preparazione dei capi 83 Selezione della biancheria 84 Consigli per l asciugatura 85 Evitare di asciugare 85 Risparmio energia 85 Comandi e spie di segnalazione 86 Portellone e filtro 87 Apertura del portellone 87 Filtro 87 Spia di pulizia filtro 87 Funzionamento 88 Pulizia e manutenzione ordinaria 89 Pulizia dell asciugatrice 89 Specifiche tecniche 89 Ricerca g...

Page 78: ... dall imballaggio vicino al punto previsto per l installazione 1 Con cautela eseguire un taglio lungo il perimetro della base dell imballaggio e un altro verso l alto in corrispondenza di un angolo 2 Togliere la fascia in politene e sollevare l asciugatrice togliendola dalla base di polistirolo 78 Verificare che durante il trasporto la macchina non abbia subito danni In caso contrario rivolgersi a...

Page 79: ...ONE Non utilizzare il prodotto se il filtro antifilacce non è correttamente posizionato o risulta danneggiato il filtro non è ignifugo ATTENZIONE Se è esposto il simbolo indicante il riscaldamento della superficie quando l asciugatrice è in funzione la temperatura può essere superiore a 60 gradi C Staccare la spina dalla presa elettrica Prima di pulire la macchina staccare sempre la spina Se si pr...

Page 80: ... e del buon funzionamento della macchina per gli eventuali interventi di assistenza o riparazione consigliamo di rivolgersi esclusivamente al servizio assistenza autorizzato GIAS Direttiva Europea 2002 96 CE Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito ...

Page 81: ...difiche Regolazione dei piedini Una volta posizionata la macchina si dovrebbe procedere alla regolazione dei piedini per garantire una perfetta messa in bolla Regolare i quattro piedini per garantire che la macchina sia stabile e in bolla 81 La chiamata può essere soggetta a pagamento se le cause di malfunzionamento della macchina sono attribuibili a un installazione non corretta Nel caso risulti ...

Page 82: ...e tempestivamente eventuali oggetti caduti dietro sotto la macchina in quanto potrebbero ostruire le prese e gli sfiati dell aria EVITARE ASSOLUTAMENTE d installare la macchina contro tendaggi Installazione del tubo di scarico L impiego di un tubo flessibile di sfiato è fondamentale per trasportare l aria calda e umida lontano dall asciugatrice a meno che quest ultima sia installata in uno spazio ...

Page 83: ...presente libretto d istruzioni Togliere tutti gli articoli presenti all interno del cestello Pulire l interno del cestello e il portellone con un panno umido in modo da eliminare l eventuale polvere depositata durante il trasporto Preparazione dei capi Verificare che la biancheria da asciugare sia idonea per l asciugatura meccanica come indicato dai simboli sull etichetta di lavaggio dei vari arti...

Page 84: ...non sia idoneo all asciugatura meccanica In base al quantitativo ed alla pesantezza Se il carico è superiore alla capacità della macchina separare i capi in base alla pesantezza p es separare gli asciugamani dalla biancheria leggera In base al tipo di tessuto Articoli di cotone lino Asciugamani jersey di cotone biancheria da tavola letto Articoli sintetici Camicette camicie tute ecc in poliestere ...

Page 85: ...lettrico COSA FARE SEMPRE Cercare sempre di far lavorare la macchina a pieno carico di biancheria si risparmia tempo ed elettricità Prima di ogni ciclo di asciugatura verificare SEMPRE che il filtro sia pulito COSA NON FARE MAI Non superare mai il peso massimo si perde tempo e si consuma più elettricità Evitare di caricare capi ancora gocciolanti si rischia di rovinare la macchina 85 Consigli per ...

Page 86: ...ionare una temperatura elevata Selezione della temperatura ELEVATA Selezione della temperatura BASSA Selettore TEMPO DI ASCIUGATURA consente di selezionare la durata del ciclo di asciugatura o l opzione Stiro facile Spia PULIZIA FILTRO si accende segnalando la necessità di pulire il filtro 86 Comandi e spie di segnalazione PULSANTE ACRILICI SINTETICI IL PULSANTE ON SPIA DI PULIZIA FILTRO SELETTORE...

Page 87: ...ustrato 3 Rimuovere delicatamente le filacce con la punta delle dita o aiutandosi con uno spazzolino morbido 4 Richiudere il filtro e reinserirlo in sede Spia di pulizia filtro si accende segnalando la necessità di pulire il filtro Se la biancheria non si asciuga verificare che il filtro non sia intasato La spia si accende anche quando il tubo di sfiato è bloccato o piegato 87 Portellone e filtro ...

Page 88: ...d esempio nel cesto della biancheria per un certo periodo di tempo prima della stiratura I capi possono seccarsi eccessivamente anche quando vengono fatti asciugare all aperto sul filo o vengono posti su radiatori Il ciclo di Stiro facile attenua le pieghe sul tessuto rendendo più facile e più rapida la stiratura Chiudere delicatamente il portellone spingendolo lentamente fino ad avvertirne lo sca...

Page 89: ...esti incollato o che si accumulino filacce pulire regolarmente il portellone interno e le guarnizioni con un panno umido Specifiche tecniche Capacità del cestello 115 litri Carico massimo 6 kg Altezza 85 cm Larghezza 60 cm Profondità 60 cm Efficienza Energetica C 89 IMPORTANTE Prima di procedere alla pulizia disattivare sempre la macchina e staccare la spina dalla presa a muro Per i dati elettrici...

Page 90: ... il filtro L asciugatrice è stata caricata eccessivamente Il tubo di sfiato è piegato o bloccato Il tasto è stato selezionato da un ciclo precedente L asciugatrice non funziona L alimentazione elettrica cui è collegata la macchina è attiva Controllare provando con un altro apparecchio ad esempio lampada da tavolo La spina di alimentazione è stata collegata correttamente all alimentazione elettrica...

Page 91: ...ondo quanto indicato nelle istruzioni d installazione sia stata utilizzata in modo improprio Ricambi Utilizzare sempre ricambi originali disponibili direttamente presso il Servizio Assistenza GIAS Servizio GIAS Per assistenza e riparazioni rivolgersi al tecnico del Servizio Assistenza GIAS più vicino Il produttore declina ogni responsabilità in caso di eventuali errori di stampa nel presente opusc...

Page 92: ...ecar 98 Preparación de la ropa 98 Clasificación del material para secar 99 Consejos para el secado 100 No secar en secadora 100 Ahorro de energía 100 Controles e indicadores 101 Puerta y filtro 102 Modo de abrir la puerta 102 Filtro 102 Control de mantenimiento del filtro 102 Operación 103 Limpieza y mantenimiento de rutina 104 Limpieza de la secadora 104 Especificaciones técnicas 104 Resolución d...

Page 93: ...ra en un lugar cercano al de su instalación definitiva 1 Corte con cuidado la base del embalaje y levante una de las esquinas 2 Retire la funda de plástico y saque la secadora de la base de poliestireno Verifique que no se hayan producido daños al electrodoméstico durante el transporte De haberlos llame al Servicio técnico de GIAS Si no se cumplen los requisitos descritos anteriormente es posible ...

Page 94: ...ecadora ni utilice la puerta para levantar o mover la máquina No permita a los niños jugar con la máquina ni los mandos ADVERTENCIA No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado ya que la pelusa podría arder ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente el incremento de temperatura durante la operación de la secadora puede exceder los 60 ...

Page 95: ...a de la puerta Servicio técnico de GIAS Para que esta máquina siga funcionando de modo seguro y eficiente recomendamos que todo mantenimiento o reparación sea efectuado únicamente por un ingeniero autorizado de mantenimiento GIAS Directiva europea 2002 96 EC Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002 96 CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE A...

Page 96: ...a europea 89 336 EEC 73 23 EEC y sus enmiendas subsiguientes Ajuste de las patas Una vez que la máquina esté en su sitio las patas deben ajustarse para asegurarse de que esté nivelada Ajuste las cuatro patas para garantizar que la máquina esté firme y nivelada 96 Es posible que se le cobre una llamada al servicio técnico si el problema con el electrodoméstico es el resultado de una instalación inc...

Page 97: ...quier obstáculo Procure que no caigan objetos ni se acumulen detrás de la máquina ya que éstos pueden tapar la entrada y salida de aire NUNCA instale la secadora junto a cortinas Instalación de la manguera de descarga A menos que la secadora esté situada en un espacio abierto con un buen flujo de aire alrededor de ella es esencial utilizar una manguera de ventilación para extraer el aire caliente ...

Page 98: ...s artículos que haya guardado en el interior del tambor Con un trapo húmedo limpie el interior del tambor y de la puerta para quitar el polvo que pueda haberse depositado durante el traslado Preparación de la ropa Compruebe que los artículos que propone secar sean apropiados para secadora de acuerdo a los símbolos sobre cuidado que lleve cada artículo Compruebe que todos los cierres estén cerrados...

Page 99: ...antidad y el grosor Cuando la cantidad del material para secar sea mayor que la capacidad de la secadora separe la ropa de acuerdo a su espesor por ej separe las toallas de la ropa interior delgada Según el tipo de tela Algodón hilo Toallas jerseys de algodón ropa de cama y mantelería Fibras sintéticas Blusas camisas monos etc hechos de poliéster o poliamida y también para mezclas de algodón fibra...

Page 100: ...ahorrará energía eléctrica SIEMPRE Procure secar el máximo peso permitido de artículos para economizar tiempo y energía Compruebe que el filtro esté limpio antes de iniciar el ciclo de secado NUNCA Debe excederse del peso máximo porque de hacerlo así se malgasta tiempo y energía eléctrica Introduzca en la secadora artículos que chorreen agua porque se puede dañar el aparato 100 Consejos para el se...

Page 101: ...seleccionar temperatura alta Temperatura seleccionada ALTA Temperatura seleccionada BAJA Selector del TIEMPO DE SECADO se selecciona el tiempo de secado o la opción Planchado Rápido Indicador CUIDADO DEL FILTRO se ilumina cuando hay que limpiar el filtro Controles e indicadores CONTROL DE MANTENIMIENTO DEL FILTRO BOTÓN ON ENCENDIDO BOTÓN DELICADOS SINTÉTICOS SELECTOR DEL TIEMPO DE SECADO 40003475S...

Page 102: ...a señalada 3 Saque las pelusas usando un cepillo suave o con la punta de los dedos 4 Rearme el filtro acoplándolo con un golpe seco y empújelo nuevamente a su sitio El control de mantenimiento del filtro se ilumina cuando hay que limpiar el filtro Si las piezas para secar no se secan verifique que no se haya tapado el filtro El indicador también se ilumina cuando la manguera de ventilación está ta...

Page 103: ... de plancharla en una canasta de la ropa por ejemplo Cuando se ha secado la ropa afuera en una cuerda o en radiadores dentro de la casa también a veces se pone rígida Esta función afloja las arrugas de la ropa por lo cual se hace más fácil y más rápido el trabajo de planchar Cierre la puerta suavemente empujándola lentamente hasta que oiga un ruido de clic Presione el botón Se iluminará el indicad...

Page 104: ...ue se acumule pelusa se debe limpiar la puerta interna y la junta con un trapo húmedo Especificaciones técnicas Capacidad del tambor 115 litros Cantidad máxima de piezas para secar 6 kg Altura 85 cm Ancho 60 cm Profundidad 60 cm Categoría de consumo de energía C IMPORTANTE Antes de limpiar esta máquina siempre debe apagarla y retirar el enchufe de la red del suministro eléctrico Para datos referen...

Page 105: ...a Está enroscada o tapada la manguera de ventilación Se tiene todavía seleccionada la opción de un ciclo anterior La secadora no funciona Está funcionando el suministro de electricidad hacia la secadora Compruébelo con otro aparato como una lámpara de mesa El enchufe está correctamente conectado al suministro de la red Se ha cortado la electricidad Se ha quemado el fusible La puerta está completam...

Page 106: ...cionamiento Si no se ha realizado la instalación de acuerdo a las instrucciones Si se ha usado incorrectamente Servicio de recambios Utilice siempre recambios auténticos que se pueden conseguir a través del Servicio técnico de GIAS Servicio técnico de GIAS Para mantenimiento y reparaciones llame al ingeniero del Servicio técnico de GIAS local El fabricante no se hace responsable de los errores de ...

Page 107: ... Przygotowanie ładunku prania 113 Przygotowanie ubrania 113 Sortowanie ładunku 114 Porady dotyczące suszenia 115 Nie suszyć w suszarce bębnowej 115 Oszczędność energii 115 Pokrętła i lampki 116 Drzwiczki i filtr 117 Otwieranie drzwiczek 117 Filtr 117 Lampka sygnalizacyjna filtra 117 Działanie 118 Czyszczenie i konserwacja 119 Czyszczenie suszarki 119 Dane techniczne 119 Wykrywanie i usuwanie uster...

Page 108: ...o zużyciu energii Wyjmij urządzenie z opakowania w pobliżu planowanego miejsca eksploatacji 1 Przetnij ostrożnie opakowanie wokół podstawy i w górę wzdłuż jednej krawędzi bocznej 2 Usuń polietylenowe opakowanie i zdejmij suszarkę ze styropianowej podstawy 108 Sprawdź czy nie nastąpiło uszkodzenie urządzenia podczas transportu Jeżeli tak się stało należy wezwać serwis GIAS Niezastosowanie się do po...

Page 109: ...iągając za drzwiczki Nie wolno dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem oraz jego pokrętłami OSTRZEŻENIE Nie używaj wyrobu jeśli filtr kłaczków znajduje się nie na swoim miejscu lub jest uszkodzony kłaczki mogą spowodować zapalenie OSTRZEŻENIE Tam gdzie umieszczony jest symbol gorącej powierzchni podczas pracy suszarki bębnowej może nastąpić wzrost temperatury powyżej 60 C Wyjmij wtyczkę ze źr...

Page 110: ...wyłam zawiasy lub zamek drzwiczek Serwis GIAS W celu zapewnienia bezpiecznego i wydajnego użytkowania tego urządzenia zaleca się przeprowadzanie wszelkiego rodzaju serwisów i napraw przez autoryzowanego serwisanta Dyrektywa europejska 2002 96 WE To urządzenie oznaczone jest zgodnie z europejską dyrektywą 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Pozbywając się tego...

Page 111: ...3 EWG z późniejszymi zmianami Regulacja nóżek Po ustawieniu urządzenia na miejscu sprawdź czy urządzenie jest wypoziomowane Wyreguluj cztery nóżki aby upewnić się że urządzenie pewnie stoi na miejscu 111 Jeżeli problem z urządzeniem wynika z niewłaściwej instalacji może zostać pobrana opłata za wezwanie serwisu Jeżeli przewód sieci zasilającej w urządzeniu ulegnie uszkodzeniu należy go zastąpić sp...

Page 112: ...mniej 12 mm Zapobiegaj gromadzeniu się jakichkolwiek przedmiotów za suszarką ponieważ mogą one blokować wlot i wylot powietrza NIGDY nie ustawiaj suszarki w pobliżu zasłon Instalacja przewodu odprowadzającego Konieczne jest użycie przewodu odpowietrzania do odprowadzania gorącego wilgotnego powietrza z suszarki chyba że suszarka umieszczona jest na otwartej przestrzeni i jest wokół niej dobry prze...

Page 113: ...nie zapoznać się z instrukcją Wyjąć wszystkie przedmioty zapakowane wewnątrz bębna Wytrzeć wnętrze bębna i drzwiczki wilgotną ściereczką aby usunąć kurz który mógł się nagromadzić podczas transportu Przygotowanie ubrań Sprawdź czy przeznaczone do suszenia pranie może być suszone w suszarce bębnowej zgodnie z etykietkami na każdym wyrobie Sprawdź czy wszystkie zapięcia są zamknięte a kieszenie pust...

Page 114: ...kanina nie nadaje się do suszenia w suszarce Według ilości i grubości W przypadku ładunku większego niż pojemność suszarki oddziel ubranie w zależności od jego grubości np ręczniki od bielizny Według typu tkaniny Bawełna len ręczniki bluzy bawełniane bielizna pościelowa i stołowa Tkaniny syntetyczne Bluzki koszule kombinezony itp wykonane z poliestru lub poliamidu jak również mieszanki bawełny z w...

Page 115: ...SZE Susz jak największą ilość prania w ten sposób oszczędzisz czas i energię elektryczną Przed każdym cyklem czyszczenia sprawdź czystość filtra NIGDY Nie przekraczaj maksymalnego ciężaru spowoduje to stratę czasu i energii elektrycznej Nie wkładaj do suszarki prania ociekającego wodą może to doprowadzić od uszkodzenia urządzenia 115 Porady dotyczące suszenia UWAGA Nie należy suszyć wyrobów które ...

Page 116: ...j ponownie aby wybrać wysoką temperaturę WYSOKA ustawienie temperatury NISKA ustawienie temperatury Pokrętło CZAS SUSZENIA umożliwia wybór czasu suszenia lub opcji szybkiego prasowania Lampka sygnalizacyjna FILTR zapala się gdy filtr wymaga czyszczenia 116 Pokrętła i lampki LAMPKA SYGNALIZACYJNA FILTRA PRZYCISK ON PRZYCISK TKANINY AKRYLOWE SYNTETYCZNE POKRĘTŁO WYBORU CZASU SUSZENIA 40003475POLISH ...

Page 117: ... 3 Delikatnie usuń kłaczki przy użyciu miękkiej szczoteczki lub palców 4 Zatrzaśnij filtr i wsuń na właściwe miejsce Lampka sygnalizacyjna filtra zapala się jeżeli filtr wymaga czyszczenia Jeżeli pranie nie jest suszone sprawdź czy filtr nie jest zatkany Lampka zapala się również w przypadku gdy przewód odpowietrzania jest zatkany lub pozwijany 117 Drzwiczki i filtr OSTRZEŻENIE Podczas użytkowania...

Page 118: ... w koszu na bieliznę Może to być właściwe dla odzieży pozostawionej do suszenia na zewnątrz lub na kaloryferach gdzie mogła ulec zesztywnieniu Proces ten poluźnia pognieciony materiał i czyni prasowanie tkaniny szybszym i łatwiejszym Delikatnie zamknij drzwiczki popychając je powoli aż do usłyszenia ich zamknięcia przez kliknięcie Naciśnij przycisk Lampka sygnalizacyjna zapali się i rozpocznie się...

Page 119: ...rzwiczek i nagromadzeniu kłaczków należy od czasu do czasu czyścić wewnętrzną stronę drzwiczek i uszczelkę mokrą szmatką Dane techniczne Pojemność bębna 115 litrów Maksymalne załadowanie 6 kg Wysokość 85 cm Szerokość 60 cm Głębokość 60 cm Pasmo poziomu energetycznego C 119 UWAGA Przed czyszczeniem urządzenie powinno być wyłączone a wtyczka wyjęta z gniazdka zasilania Odnośnie do danych elektryczny...

Page 120: ...niona Czy przewód odpowietrzania nie jest skręcony lub zatkany Czy opcja została wybrana z poprzedniego cyklu Suszarka nie działa Czy jest prawidłowe zasilanie elektryczne suszarki Sprawdź za pomocą innego urządzenia np lampki stołowej Czy wtyczka jest prawidłowo podłączona do źródła zasilania Czy nie ma przerwy w dopływie prądu Czy bezpiecznik nie jest przepalony Czy drzwiczki są całkowicie zamkn...

Page 121: ...prawidłowo Nie została zainstalowana zgodnie z instrukcją dotyczącą instalacji Była nieprawidłowo użytkowana Części zamienne Należy zawsze korzystać z oryginalnych części zamiennych dostępnych bezpośrednio w serwisie GIAS Serwis GIAS W sprawie serwisowania i napraw należy kontaktować się z serwisantem GIAS Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w niniejszej instrukcji Producent...

Page 122: ...122 123 123 123 124 124 124 124 125 GIAS 125 126 126 126 127 127 128 128 129 130 130 E 130 131 132 132 132 132 133 134 134 134 135 136 136 GIAS 136 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 122 ...

Page 123: ...123 1 2 GIAS 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 123 ...

Page 124: ...124 GIAS 60 C 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 124 ...

Page 125: ...125 GIAS GIAS 2002 96EC 2002 96EC WEEE GIAS 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 125 ...

Page 126: ...126 230 240 V 50 H 10 A 0 0 4 5 6 5 7 8 9 CE 89 336 D 73 23 D 56 5 GIAS 0 8 GIAS 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 126 ...

Page 127: ...127 D F 12 mm D D D 110 mm 1 8 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 127 ...

Page 128: ...128 U 0 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 128 ...

Page 129: ...129 6 3 5 5 G 5 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 129 ...

Page 130: ...130 PVC E 0 5 0 15 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 130 ...

Page 131: ...131 5 ON 5 HIGH H LOW 5 4 8 90 FILTER CARE I J J KH J H JK DH DH J D DJ D DJ ON DH J HKJ L H F J L DH J JKD D DH L D 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 131 ...

Page 132: ...132 1 3 0 5 8 1 2 3 4 I G 64 H 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 132 ...

Page 133: ...133 HIGH H LOW D DH L D 8 D 15 0 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 133 ...

Page 134: ...134 0 115 6 M 85 cm 60 cm 60 cm N C 0 5 8 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 134 ...

Page 135: ...135 GIAS GIAS O Q O O O O I GIAS 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 135 ...

Page 136: ...136 GIAS L GIAS GIAS 8 GIAS D D 40003475GREEK qxd 08 07 2005 18 29 Page 136 ...

Page 137: ...talace vypouštěcí hadice 142 Příprava náplně 143 Příprava prádla 143 Třídění náplně 144 Rady pro sušení 145 Nesušit v bubnové sušičce 145 Úspora energie 145 Ovládací prvky a indikátory 146 Dveře a filtr 147 Otevření dveří 147 Filtr 147 Indikátor ošetřování filtru 147 Obsluha 148 Čištění a údržba 149 Čištění sušičky 149 Technické údaje 149 Řešení potíží 150 Zákaznický servis 151 Náhradní díly 151 S...

Page 138: ...oře energie Vyjměte sušičku z balení v blízkosti místa instalace 1 Opatrně prořízněte balení okolo základny a po jedné hraně nahoru 2 Sejměte fólii a vyzvedněte sušičku z polystyrenové základny Zkontrolujte zda nebylo zařízení během přepravy poškozeno Pokud ano obra te se na pracovníky servisu GIAS Pokud výše uvedené pokyny nedodržíte můžete nepříznivě ovlivnit bezpečnost spotřebiče Pokud budou po...

Page 139: ...vznítit VÝSTRAHA Tam kde se nachází symbol označení horkého povrchu se teplota během provozu bubnové sušičky zvyšuje a může dosáhnout hodnoty vyšší než 60 stupňů C Odpojte zástrčku ze sí ové zásuvky Před každým čištěním odpojte spotřebič ze sítě Pokud se objeví závada přestaňte spotřebič používat Dbejte aby se na podlaze v okolí spotřebiče neusazovala textilní vlákna a prach Buben uvnitř sušičky m...

Page 140: ...je značený podle evropské směrnice 2002 96 CE o odpadech z elektrických a elektronických zařízení WEEE Ujistěte se že byl tento výrobek zlikvidován správně pomůžete tím vyhnout se případným negativním následkům na životním prostředí a zdraví které by mohly nastat v případě chybného zacházení s výrobkem po ukončení jeho životnosti Symbol na výrobku znamená že s tímto spotřebičem nelze zacházet jako...

Page 141: ...vuje evropským směrnicím 89 336 EEC 73 23 EEC a jejich odpovídajícím dodatkům Úprava nožek Po umístění sušičky na místo upravte nožky tak aby byla ve vodorovné poloze Upravte nožky tak aby sušička stála pevně a vodorovně Pokud budou potíže se sušičkou souviset s nesprávnou instalací může vám být naúčtován poplatek za hovor s pracovníky servisu Pokud je napájecí kabel zařízení poškozený je nutné je...

Page 142: ...í zapadnout předměty které by mohly zablokovat vstup a výstup vzduchu NIKDY neinstalujte sušičku naproti záclonám Instalace vypouštěcí hadice Pokud sušička není umístěna v otevřeném prostoru s dobrým odvětráním je podstatné abyste použili vypouštěcí hadici kterou se bude odvádět horký vzduch ze sušičky Recirkulace vlhkého vzduchu by bránila efektivnímu provozu sušičky Hadice se montuje ke stroji j...

Page 143: ...hem přepravy mohl usadit Příprava prádla Podle symbolů pro ošetřování prádla na štítku každého kusu se ujistěte že prádlo které hodláte sušit je vhodné pro sušení v bubnové sušičce Zkontrolujte zda jsou všechny upínací části sepnuty a zda jsou kapsy prázdné Obra te jednotlivé kusy prádla naruby Vkládejte kusy prádla do bubnu volně aby se nezamotaly Příprava náplně Nepřeplňujte buben sušičky hmotno...

Page 144: ... není pro sušení v bubnové sušičce vhodné Podle množství a tlouš ky Kdykoli náplň přesahuje kapacitu sušičky rozdělte prádlo podle tlouš ky např oddělte osušky od tenkého spodního prádla Podle druhu tkaniny Bavlna len Osušky bavlněný žerzej ložní prádlo a ubrusy Syntetické látky Halenky košile montérky atd z polyesteru nebo polyamidu a smíšené tkaniny bavlna syntetické látky Podle stupně sušení Ut...

Page 145: ...e se vždy usušit maximální náplň prádla protože tím ušetříte čas a elektrickou energii Před každým cyklem sušení vždy zkontrolujte zda je filtr čistý NIKDY Nikdy nepřekračujte maximální hmotnost plýtvali byste časem a elektrickou energií Nikdy do bubnové sušičky nevkládejte prádlo z něhož kape voda spotřebič by se mohl poškodit Rady pro sušení DŮLEŽITÉ Nesušte kusy prádla které byly ošetřeny chemi...

Page 146: ...ivé kusy prádla dalším stiskem se volí vysoká teplota VYSOKÉ Nastavení ohřevu NÍZKÉ Nastavení ohřevu Volič ČAS SUŠENÍ volí čas sušení nebo volbu Rychlé žehlení Kontrolka FILTER CARE se rozsvítí když je třeba vyčistit filtr Ovládací prvky a indikátory INDIKÁTOR ÚDRŽBY FILTRU TLAČÍTKO ON TLAČÍTKO PRO AKRYLOVÉ A SYNTETICKÉ LÁTKY VOLIČ DOBY SUŠENÍ 40003475CZECH qxd 08 07 2005 18 34 Page 146 ...

Page 147: ...k je znázorněno na obrázku 3 Opatrně odstraňte textilní vlákna pomocí měkkého kartáče nebo prsty 4 Zaklapněte filtr a zatlačte jej zpět na místo Indikátor údržby filtru se rozsvítí když je nutné filtr vyčistit Když se prádlo nesuší zkontrolujte zda filtr není zanesen Tato kontrolka se rozsvítí také tehdy když je zanesená nebo přiskřípnutá ventilační hadice Dveře a filtr VÝSTRAHA Když je bubnová su...

Page 148: ...ím na chvíli odloží například do koše na prádlo Oděvy mohou také ztuhnout jestliže se suší venku na šňůře nebo v místnosti na radiátorech Tento proces uvolňuje na tkanině záhyby a usnadňuje a urychluje žehlení Pomalu zatlačte a opatrně dveře zavřete dokud neuslyšíte zaklapnutí Stiskněte tlačítko Rozsvítí se kontrolka a cyklus sušení začne Náplň se suší za otáčení bubnu v termostaticky regulovaném ...

Page 149: ... se dveře nepřilepily nebo aby nedošlo k nahromadění vláken a prachu čistěte pravidelně vnitřní část dveří a těsnění vlhkou látkou Technické údaje Objem bubnu 115 litrů Maximální náplň 6 kg Výška 85 cm Šířka 60 cm Hloubka 60 cm Třída energetické účinnosti C DŮLEŽITÉ Před čištěním zařízení vždy vypněte a odpojte zástrčku z elektrické zásuvky Elektrické údaje se nacházejí na typovém štítku na přední...

Page 150: ... nebo řádně odstředěno Není nutné filtr vyčistit Není sušička přetížena Není ventilační hadice přiskřípnuta nebo zanesena Nebyla z předchozího cyklu zvolena funkce Sušička nefunguje Má sušička funkční elektrické napájení Napájení zkontrolujte zapojením jiného spotřebiče do zásuvky například stolní lampy Je zástrčka řádně zapojena do zásuvky Nedošlo k výpadku dodávky elektřiny Nejsou spálené pojist...

Page 151: ...ka je ve funkčním stavu Sušička není nainstalována v souladu s pokyny pro instalaci Sušička nebyla používána správně Náhradní díly Vždy používejte originální náhradní díly které vám poskytnou přímo pracovníci servisu GIAS Servis GIAS Ohledně servisu a oprav se obracejte na pracovníky místního servisu GIAS Výrobce neodpovídá za žádné pøípadné tiskové chyby v tomto návodu Výrobce si dále vyhrazuje p...

Page 152: ...40003475 40003475ENG qxd 08 07 2005 18 17 Page 17 ...

Reviews: