Candy CSBE 840 TS User Instructions Download Page 22

42

43

PROG.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

32’

Z

M

MA

AK

KS

S..

Ä

ÄA

AD

DU

UN

NE

EK

K

(kg)

5

5

5

3,5

-

-

-

2

2

2

-

-

-

1,5

1

1

-

-

-

2

5

-

TTE

EM

MP

P..

°°

C

C..

Do

90°

Do

90°

Do

60°

Do

40°

-

-

-

Do

60°

Do

50°

Do

40°

-

-

-

Do

40°

Do

40°

bis

30°

-

-

-

Do

50°

-

-

❙  ❙

*)

*)

*)

M

MA

ATTE

ER

RIIA

Ä

M

Ma

atte

erriia

aääy

y  w

wy

yttrrzzy

ym

ma

aääe

e

baweäna, len

baweäna, len mieszane

wytrzymaäe

baweäna mieszane

wytrzymaäe

baweäna

baweäna, len

M

Ma

atte

erriia

aääy

y  m

miie

esszza

an

ne

e

ii  ssy

yn

ntte

etty

yc

czzn

ne

e

mieszane, wytrzymaäe

baweäna, materiaäy 

mieszane, syntetyczne

Syntetyczne (nylon, perlon),

baweäniane mieszana

mieszane, delikatne

syntetyczne

B

Ba

arrd

dzzo

o  d

de

elliik

ka

attn

ne

e

m

ma

atte

erriia

aääy

y

weäniane

syntetyczne 

(dralon, akryl, trevira)

mieszane, delikatne

syntetyczne, weäna

materiaäy, kt

ó

re nie mogå

byç odwirowywane

PROGRAM DLA MATERIA∏ÓW

Bielizna i pranie wst´pne

Bielizna 

Kolory trwa∏e

Kolory nietrwa∏e

P∏ukanie

Ostatnie p∏ukanie

D∏ugotrwa∏e wirowanie

Tkaniny mieszane

Tkaniny kolorowe

Anilana

P∏ukanie

Ostatnie p∏ukanie

Krótkie wirowanie 

Pranie delikatne

Pranie we∏ny nadajàcej 

si´ do prania w pralce

Pranie r´czne

P∏ukanie

Ostatnie p∏ukanie

Krótkie wirowanie

Program szybki

Odplamianie

Odpompowanie wody

PL

TTA

AB

BE

EL

LA

A  P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

M

Ó

Ó

W

W

É

ÉR

RO

OD

DE

EK

K    P

PIIO

OR

ÅC

CY

Y

R

RO

OZ

ZD

DZ

ZIIA

Ä  1

10

0

U

Uw

wa

ag

gii::

W przypadku bardzo zabrudzonej bielizny zaleca sië zaäadowanie do
pralki maksymalnie 3 kg bielizny.

W programach, zgodnie z tabelå moãliwe jest automatyczne wybielanie
po nalaniu päynnego wybielacza do przegr

ó

dki szuflady oznaczonej

symbolem (       ).

Pokr´t∏o termostatu umo˝liwia obni˝enie temperatury prania, np. cykl
intensywnego prania bawe∏ny mo˝e byç wykonany w zimnej wodzie
przez zwyk∏e przesuni´cie strza∏ki na symbol kranu.

* Programy zgodne z normå EN 60456

Mo˝na równie˝ zmniejszyç szybkoÊç wirowania - zgodnie z sugestiami
podanymi na wszywce materia∏owej lub w przypadku bardzo
delikatnych tkanin ca∏kowicie wy∏àczyç wirowanie.

3

32

2--M

Miin

nu

utto

ow

wy

y  p

prro

og

grra

am

m  sszzy

yb

bk

kii

3

32

2--m

miin

nu

utto

ow

wy

y  P

Prro

og

grra

am

m  S

Szzy

yb

bk

kii  u

um

mo

oããlliiw

wiia

a  w

wy

yk

ko

on

na

an

niie

e  p

pe

eään

ne

eg

go

o  c

cy

yk

kllu

u  p

prra

an

niia

a

w

w  3

30

0  m

miin

nu

utt,,  p

prrzzy

y  m

ma

ak

kssy

ym

ma

alln

ny

ym

m  zza

aääa

ad

du

un

nk

ku

u  d

do

o  2

2  k

kg

g  ii  tte

em

mp

pe

erra

attu

urrzze

e  n

niie

e

w

wy

yããsszze

ejj  n

niiãã  5

50

0

°

C

C..  TTe

em

mp

pe

erra

attu

urra

a  p

prra

an

niia

a  m

mo

oããe

e  b

by

ç  zzm

mn

niie

ejjsszzo

on

na

a  p

prrzze

ezz

u

uããy

yc

ciie

e  p

po

ok

krrë

ëttääa

a  k

ko

on

nttrro

olln

ne

eg

go

o  II..

M

Ma

ak

kssy

ym

ma

alln

na

a  iillo

oééç

ç  éérro

od

dk

ka

a  p

piio

orrå

åc

ce

eg

go

o  jja

ak

ka

a  m

mo

oããe

e  b

by

ç  u

uããy

ytta

a  jje

esstt

o

ozzn

na

ac

czzo

on

na

a  n

na

a  zza

aääå

åc

czzo

on

ne

ejj  “

“3

32

2--m

miin

nu

utto

ow

we

ejj”

”  m

miia

arrc

ce

e..

P

Prro

osszze

ek

k  n

na

alle

eããy

y  u

um

miie

eééc

ciiç

ç  w

w  sszzu

ufflla

ad

dzziie

e  n

na

a  éérro

od

de

ek

k  p

piio

orrå

åc

cy

y,,  w

w  p

prrzze

eg

grro

od

dzziie

e

d

do

o  p

prra

an

niia

a  w

wssttë

ëp

pn

ne

eg

go

o  ((o

ozzn

na

ac

czzo

on

ne

ejj  II))..

W przypadku silnie zabrudzonych tkanin mieszanych, wyrobów
syntetycznych i bardzo delikatnych tkanin lub dzianin mo˝na wybraç
cykl prania wst´pnego przed wyborem programu prania zasadniczego,
decydujàc si´ na 32-minutowy program szybkiego prania (Êrodek
pioràcy nale˝y umieÊciç w przegródce oznaczonej „I”).

PORADY DLA KLIENTA

Kilka wskaz

ó

wek dotyczåcych ekonomicznego i przyjaznego érodowisku uãycia

urzådzenia.

M

MA

AK

KS

SY

YM

MA

AL

LN

NE

E  Z

ZW

WIIË

ËK

KS

SZ

ZE

EN

NIIE

E  W

WIIE

EL

LK

KO

ÉC

CII  Z

ZA

ÄA

AD

DU

UN

NK

KU

U

Najlepsze wykorzystanie energii, wody, érodk

ó

w pioråcych i czasu przez uãycie

rekomendowanej, maksymalnej wielkoéci zaäadunku.
Moãna zaoszczëdziç do 50% energii pioråc jeden peäny zaäadunek zamiast praç
dwa razy poäowë wsadu.

C

CZ

ZY

Y  J

JE

ES

STT  P

PO

OTTR

RZ

ZE

EB

BN

NE

E  P

PR

RA

AN

NIIE

E  W

WS

STTË

ËP

PN

NE

E?

?

Tylko dla bardzo zabrudzonej bielizny.
Moãna zaoszczëdziç érodek pioråcy, czas, wodë i zmniejszyç od 5 do 15% zuãycie
energii nie wybierajåc Prania Wstëpnego dla lekko i normalnie zabrudzonej bielizny.

C

CZ

ZY

Y  J

JE

ES

STT  P

PO

OTTR

RZ

ZE

EB

BN

NE

E  P

PR

RA

AN

NIIE

E  W

W  G

GO

OR

ÅC

CE

EJ

J  W

WO

OD

DZ

ZIIE

E?

?

Moãna przed praniem polaç plamy wybielaczem lub namoczyç bieliznë w wodzie,
aby nie uãywaç programu dla prania w goråcej wodzie.
Moãna zaoszczëdziç do 50% energii uãywajåc programu do prania w 60

°

C

Summary of Contents for CSBE 840 TS

Page 1: ...CSBE 840 TS A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè User instructions CZ EL PL RU EN ...

Page 2: ...óò Âàì âàæíûå ñâåäåíèÿ êàñàюùèåñÿ áåçîïàñíîñòè óñòàíîâêè êñïëóàòàöèè è îáñëóæèâàíèÿ íåêîòîpûå ïîëåçíûå ñîâåòû ïî ëó øåìó èñïîëüçîâàíèю ìàøèíû Áåpåæíî õpàíèòå òó êíèæêó èíñòpóêöèé äëÿ ïîñëåäóюùèõ êîíñóëüòàöèé Ïpè îáùåíèè ñ ôèpìîé Êàíäè èëè ñ åå ñïåöèàëèñòàìè ïî òåõíè åñêîìó îáñëóæèâàíèю ïîñòîÿííî ññûëàéòåñü íà ìîäåëü è íîìåp G åñëè òàêîâîé èìååòñÿ Ïpàêòè åñêè ññûëàéòåñü íà âñå òî ñîäåpæèòñÿ â òàáëè...

Page 3: ...Koíòeéíep äëÿ ìoюùèx cpeäcòâ Bûáop ïpoãpaìì Tèï áeëüÿ Taáëèöû âûáopa ïpoãpaìì Còèpêa Чècòêa è yxoä ça ìaøèíoé Boçìoæíûe íeècïpaâíocòè OBSAH Úvod Väeobecné pokyny püi püevzetí vÿrobku Záruka Pokyny pro bezpeöné pouïívání praöky Technické údaje Ustavení a instalace Popis ovládacího panelu Zásobník pracích prostüedkå Volba programå Prádlo Tabulka programå Praní Öiätëní a bëïná udrïba Neï zavoláte odb...

Page 4: ...STRUKCJA UÃYTKOWANIA B KARTA GWARANCYJNA C WYKAZ PUNKTÓW SERWISOWYCH na karcie gwarancyjnej D ZATYCZKI E KOLANKO WËÃA WYLEWOWEGO F 32 MINUTOWA MIARKA P PR RZ ZE EC CH HO OW WU UJ J J JE E W W B BE EZ ZP PI IE EC CZ ZN NY YM M M MI IE EJ JS SC CU U Sprawdã czy pralka i wyposaãenie jest w dobrym stanie i nie ulegäa uszkodzeniu w czasie transportu W przypadku zauwaãenia uszkodzeñ skontaktuj sië ze sk...

Page 5: ...åòñòâóюùèì îápàçîì äëÿ ïpåäúÿâëåíèÿ âìåñòå ñ åêîì èëè êâèòàíöèåé âûäàííîé ïpîäàâöîì ñëóæáå òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ ïpè íåîáõîäèìîñòè ïpîèçâåñòè påìîíò EL K 2 Service T T E A 9 T K KA AP PI IT TO OL LA A 2 2 ZÁRUKA Pro poskytnutí kvalitního záruãního a pozáruãního servisu uschovejte v echny doklady o koupi a pfiípadn ch opravách v robku Doporuãujeme Vám po dobu záruãní doby uchovat pÛvodní obaly k...

Page 6: ...emnëny Zajistëte aby napájecí el sít umoïñovala ochranu zemnëním V püípadë pochybnosti nechte provëüit pracovníkem odborné firmy Toto zaüízení odpovídá Smërnicím EHS 89 336 a 73 23 a následnÿm zmënám Nedotÿkejte se praöky mokrÿma öi vlhkÿma rukama nebo nohama Nepouïívejte praöku jste li bosí Nevyääí pozornost vënujte pouïívání råznÿch adaptérå rozdvojek a prodluïovacích äñår v místnostech jako jso...

Page 7: ...èòé â ñëóæáå òåõíè åñêîãî îáåñïå åíèÿ Nepouïívejte adaptéry nebo vícenásobné zásuvky Nedovolte aby püístroj pouïívaly dëti nebo nekompetentní osoby bez dozoru Püi odpojování ze sítë netahejte pouze za sí tovou äñåru ale vytáhnëte záströku ze zásuvky Nenechávejte püístroj vystaven atmosférickÿm vlivåm déät slunce atd Püi püemíst ování püístroje jej nezvedejte za ovládací knoflíky nebo zásuvku na pr...

Page 8: ...aíèòåëü Cêopocòü âpaùeíèÿ öeíòpèôyãè îá ìèí Äàâëeíèe â ãèäpaâëè ecêoé cècòeìe Íàïpÿæåíèå â ñåòè K KA AP PI IT TO OL LA A 4 4 CZ MAX HMOTNOST SUCHÉHO PRÁDLA NORMÁLNÍ HLADINA VODY MAX PÜÍKON SPOTÜEBA ENERGIE PÜI PROG 2 JIÄTËNÍ OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ ot min TLAK VODY NAPÁJECÍ NAPËTÍ EL K 4 1 94 4 5 24 05 K 4 1K 94 4 24 9 240 2 4 K 5 2 4 924 2 2 2 4 0 1U1 4 91 24 2 4 PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 4 CIËÃA...

Page 9: ...m do pralki komplecie wewnåtrz bëbna U UW WA AG GA A N NI IE E N NA AL LE EÃ ÃY Y P PO OZ ZO OS ST TA AW WI IA AÇ Ç E EL LE EM ME EN NT TÓ ÓW W O OP PA AK KO OW WA AN NI IA A D DO O Z ZA AB BA AW WY Y D DZ ZI IE EC CI IO OM M G GD DY YÃ Ã E EL LE EM ME EN NT TY Y T TE E M MO OG GÅ Å S ST TA AM MO OW WI IÇ Ç P PO OT TE EN NC CJ JA AL LN NE E Ã ÃR RÓ ÓD Dä äO O N NI IE EB BE EZ ZP PI IE EC CZ ZE EÑ ...

Page 10: ...loïenÿ protihlukovÿ ätít z vlnitého materiálu podle obrázku Püítokovou hadici püipojte k vodovodnímu kohoutku a k praöce Spotüebiö musí bÿt püipojen k püívodu vody novou hadicí která je souöástí vÿbavy spotüebiöe Staré hadice nesmëjí bÿt znovu pouïívány D DÅ ÅL LE EÏ ÏI IT TÉ É V V T TÉ ÉT TO O F FÁ ÁZ ZI I N NE EP PO OU UÄ ÄT TË ËJ JT TE E V VO OD DU U Opüete konec odtokové hadice o vanu a dbejte...

Page 11: ...vé noïiöky kterÿmi lze vyrovnat vodorodnou polohu praöky Otáöením sniïujte nebo zdvihejte noïiöku dokud perfektnë nepüilne k podlaze Ujistëte se ïe väechny knoflíky ovládací prvky jsou v pozici 0 a dvíüka jsou zavüená Zapojte záströku do sítë Po instalaci spotüebiöe se ujistëte ïe spotüebiö je umístën tak aby byla snadno püístupná zásuvka Stisknëte tlaöítko START C Rozsvítí se dioda N Pokud se ner...

Page 12: ... S Su up pe er r M Má ác ch há án ní í V Vo ol li iö ö o ot tá áö öe ek k o od ds st tü üe ed d o ov vá án ní í V Vo ol li iö ö t te ep pl lo ot ty y t te er rm mo os st ta at t V Vo ol li iö ö p pr ro og gr ra am må å I In nd di ik ká át to or r S ST TA AR RT T S ST TO OP P CZ 23 EL PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 6 6 OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA S Sz zu uf flla ad da a n na a p pr ro os sz ze ek...

Page 13: ...ëюêà Âíèìàíèå Ñïåöèàëüíîå óñòpîéñòâî áåçîïàñíîñòè íå ïîçâîëÿåò íåìåäëåííî îòêpûòü ëюê â êîíöå ñòèpêè Â êîíöå ôàçû îòæèìà öåíòpèôóãîé ñëåäóåò ïîäîæäàòü 2 ìèíóòû ïpåæäå åì îòêpûòü ëюê Êíîïêà Âêë Âûêë Êíoïêa Cyïep Cêopocòü Haæaòèeì òoé êíoïêè âpeìÿ ïpoãpaììû còèpêè coêpaùaeòcÿ äo 50 ìèíyò â çaâècèìocòè oò âûápaííoé ïpoãpaììû è òeìïepaòypû Ôyíêöèÿ Cyïep Cêopocòè ìoæeò áûòü ècïoëüçoâaía ïpè çaãpyçêe ìa...

Page 14: ...àíèè äëÿ ëó øåãî óäàëåíèÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ èç ñòèpàåìîãî áåëüÿ òî îñîáåííî âàæíî äëÿ ëюäåé ñ óâñòâèòåëüíîé êîæåé è ñòpàäàюùèõ àëëepãèåé EN CREASE GUARD BUTTON The Crease Guard function minimizes creases as much as possible with a uniquely designed anti crease system that is tailored to specific fabrics MIXED FABRICS the water is gradually cooled throughout the final two rinses with no spinning and t...

Page 15: ... BË ËB BN NI IE E D DZ ZI IË ËK KI I T TE EM MU U Z ZM MN NI IE EJ JS SZ ZA A S SI IË Ë G GÄ ÄO OÉ ÉN NO OÉ ÉÇ Ç I I W WI IB BR RA AC CJ JE E P PR RA AL LK KI I A A W W K KO ON NS SE EK KW WE EN NC CJ JI I W WY YD DÄ ÄU UÃ ÃA A J JE EJ J Ã ÃY YW WO OT TN NO OÉ ÉÇ Ç P PO OK KR RË ËT TÄ ÄO O R RE EG GU UL LA AC CJ JI I T TE EM MP PE ER RA AT TU UR RY Y P PR RA AN NI IA A P PO OK KR RË ËT TÄ ÄO O T T...

Page 16: ...äãûóÄíÖãú ÄÇíéåÄíàóÖëäà ÇÖêçÖíëü Ç èÖêÇéçÄóÄãúçìû èéáàñàû Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp ìàøèíà âêë RU Pó êà ïpîãpàìì ñòèpêè EN TIMER KNOB FOR WASH PROGRAMMES IMPORTANT ALWAYS ROTATE THE KNOB IN A CLOCKWISE DIRECTION NEVER IN AN ANTI CLOCKWISE DIRECTION DO NOT PRESS THE ON BUTTON C BEFORE SELECTING THE PROGRAMME The tables describe the washing programme on the basis of the number or symbol chosen IMPORTANT ...

Page 17: ...AÑ ÑU UJ JÍ Í R RO OZ ZP PO OU UÄ ÄT TË ËJ JÍ Í V V T TA AK KO OV VÉ ÉM M P PÜ ÜÍ ÍP PA AD DË Ë D DO OP PO OR RU UÖ ÖU UJ JE EM ME E P PO OU UÏ ÏI IT TÍ Í S SP PE EC CI IÁ ÁL LN NÍ ÍC CH H N NÁ ÁD DO OB BE EK K A A J JE EJ JI IC CH H V VL LO OÏ ÏE EN NÍ Í D DO O P PR RA AC CÍ ÍH HO O B BU UB BN NU U tüetí öást se pouïívá pro bëlicí prostüedky D DÅ ÅL LE EÏ ÏI IT TÉ É T TÜ ÜE ET TÍ Í A A Ö ÖT TV VR...

Page 18: ... fl ÒÚË Í ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl Îfl ÂÎËÍ ÚÌÓÈ ÒÚË ÍË ËÁ ÂÎËÈ Îfl ÍÓÚÓ ı ÌÂ ÔÓ ıÓ flÚ Û ËÂ Ô Ó ÏÏ EN CHAPTER 8 SELECTION For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 3 different programme bands according to wash cycle temperature and lenght of cycle see table of washing cycle programmes 1 Resistants Fabrics The programmes have been designed for a maximum wash and the rins...

Page 19: ... tëïkÿch pokrÿvek püehozå nebo jinÿch tëïkÿch püedmëtå doporuöujeme nepouïívat odstüedëní Pokud mají bÿt v praöce prány vlnëné obleky nebo jiné püedmëty z vlny musí mít oznaöení Machine Washable moïno prát v praöce D DÅ ÅL LE EÏ ÏI IT TÉ É P Pü üi i t tü üí íd dë ën ní í p pr rá ád dl la a zjistëte zda v nëm nejsou kovové püedmëty ïabky spínací äpendlíky äpendlíky kanceláüské sponky mince apod zji...

Page 20: ... m mi in nu ut to ov vé é p pr ra an ní í p pr ra ac cí í p pr ro os st tü üe ed de ek k s se e m mu us sí í n na ad dá áv vk ko ov va at t d do o k ko om mo or ry y n ná ás sy yp pk ky y s s o oz zn na aö öe en ní ím m I I P Po o j je eh ho o s sk ko on nö öe en ní í s se e t te ep pr rv ve e n na as st ta av ví í o od dp po ov ví íd da aj jí íc cí í p pr ro og gr ra am m p pr ro o h hl la av vn ...

Page 21: ...v o o o o v ov v o o o o 32 To o v 8 v o o v v I K K 8 8 32 8 X8B 7 6B82L287 7 2D 8B 50 L K 5 15 K B 60 C 50 60 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 32 Z MAX kg 5 5 5 3 5 2 2 2 1 5 1 1 2 5 C M 90 M 90 M 60 M 40 M 60 M 50 M 40 M 40 M 40 M 30 M 50 9 2 1 3 1 2 21 3 1 2 39 2 1 3 2 3 1 2 D I 3 1 3 3 1 42 49 9 2 1 5 2 3 2 5 2 Y 21 2 21 3 1 Y 3 2 1 9 3 49 92 392 3 49 92 2 4 Y o o o v A o K EL 9 12 9 K 10 ...

Page 22: ...c cy yk kl lu u p pr ra an ni ia a w w 3 30 0 m mi in nu ut t p pr rz zy y m ma ak ks sy ym ma al ln ny ym m z za aä äa ad du un nk ku u d do o 2 2 k kg g i i t te em mp pe er ra at tu ur rz ze e n ni ie e w wy yã ãs sz ze ej j n ni iã ã 5 50 0 C C T Te em mp pe er ra at tu ur ra a p pr ra an ni ia a m mo oã ãe e b by yç ç z zm mn ni ie ej js sz zo on na a p pr rz ze ez z u uã ãy yc ci ie e p po o...

Page 23: ...Ú ÍÊÂ ÏÓÊÌÓ Â ÛÎË Ó Ú ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÂÍÓÏÂÌ Ó ÌÌ ÏË Ô ÏÂÚ ÏË Ì ÎÂÈ Î ı ËÁ ÂÎËÈ ÎË Ó ÓÍÎ Ú ÓÚÊËÏ ÓÓ Â Ô Ë ÒÚË ÍÂ ÓÒÓ Ó ÂÎËÍ ÚÌ ı ËÁ ÂÎËÈ Ïpoãpaììû cooòâeòcòâюò EN Äèpeêòèâe 60456 Câepxáûcòpaÿ ïpoãpaììa 32 ìèí Câepxáûcòpaÿ ïpoãpaììa 32 ìèí ïoçâoëÿeò coâepøèòü ïoëíûé öèêë còèpêè ïpèáëèçèòeëüío ça 30 ìèí ïpè ìaêcèìaëüíoé çaãpyçêe 2 êã è òeìïepaòype äo 50 C Teìïepaòypa còèpêè ìoæeò áûòü yìeíüøeía c ïoì...

Page 24: ...uced to match any guidelines suggested on the fabric label or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is available with a spin speed selector 32 Minute Rapid Programme The 32 minute rapid programme allows a complete washing cycle to be carried out in approximately 30 minutes with up to a maximum load of 2 kg and a the temperature of up to 50 C The washing temperature can b...

Page 25: ...P PR RO OM MË ËN NL LI IV VÁ Á K KA AP PA AC CI IT TA A P PR RA AÖ ÖK KY Y Tato praöka automaticky nastaví vÿäku hladiny napouätëné vody podle druhu a mnoïství prádla Je tím také moïné docílit individuálního postupu praní z hlediska úspory energie Systém sniïuje spotüebu energie a znaönë zkracuje öas praní Püedpokládejme ïe prádlo se skládá z velmi zaäpinënÿch bavlnënÿch odëvå zaschlé skvrny by më...

Page 26: ...í Zjistëte zda ätítky na obleöení mají oznaöení 60 C Otevüete dvíüka stiskem tlaöítka B Naplñte buben praöky max 5 kg prádla Zavüete dvíüka D DÅ ÅL LE EÏ ÏI IT TÉ É P PÜ ÜI I N NA AS ST TA AV VO OV VÁ ÁN NÍ Í P PR RO OG GR RA AM MU U Z ZK KO ON NT TR RO OL LU UJ JT TE E Z ZD DA A T TL LA AÖ ÖÍ ÍT TK KO O S ST TA AR RT T S ST TO OP P N NE EN NÍ Í Z ZA AP PN NU UT TÉ É Vyberte program 2 Program zvol...

Page 27: ... g práäku do öásti zásobníku I II Do öásti pro bëlící prostüedky vlijte cca 100 cm3 Do poslední öásti vlijte cca 50 cm3 poïadované aviváïe Zasuñte zásuvku s pracími prostüedky A Zkontrolujte zda máte puätënou vodu a zda odtoková hadice je na místë Stisknëte tlaöítko C START Rozsvítí se zelené svëtlo N Praöka zahájí vámi zvolenÿ program Po ukonöení programu stisknëte tlaöítko C STOP Svëtlo zhasne O...

Page 28: ...å âñå íà ìåñòî K KA AP PI IT TO OL LA A 1 12 2 ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA K öiätëní zevnëjäku praökynepouïívejte abrazivní prostüedky alkohol a rozpouätëdla Vystaöí pouïít vlhkÿ hadr Praöka vyïaduje jen minimální údrïbu Öiätëní zásobníku pracích prostüedkå Öiätëní filtru Odpojení püi dlouhodobém nepouïívání praöky Ö Öi iä ät të ën ní í d dá áv vk ko ov va aö öe e p pr ra ac cí íc ch h p pr ro os st tü üe ed...

Page 29: ...åòêè ñëèâíó òpóáêó îñâîáîäèòü èç çàæèìîâ îïóñòèòü åå äî ïîëà ñëèòü âîäó Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû çàêpåïèòå ñëèâíó òpóáêó â ôèêñàòîpå Â çàâåpøåíèå âûïîëíèòå îïåpàöè â îápàòíîì ïîpÿäêå EN FILTER CLEANING The washing machine is equipped with a special filter to retain large foreign matter which could clog up the drain such as coins buttons etc These can therefore easily be recovered The procedures fo...

Page 30: ...cí í p po ov vr rc ch h a ak kt ti iv vn ní í ö öá ás st ti ic ce e s so ou uö öá ás st t p pr ra ac cí íc ch h p pr rá áä äk kå å s se e ö öa as st to o o od ds st tr ra añ ñu uj jí í h hå åü üe e a a n në ëk kd dy y s se e o ob bj je ev vu uj jí í j ja ak ko o z zb by yt tk ky y p pë ën ny y n na a p pr rá ád dl le e D Da al lä äí í m má ác ch há án ní í j je e n ne eo od ds st tr ra an ní í 2 2...

Page 31: ...n na a s sk ku ut te ec cz zn no oé éç ç s sa am me eg go o p pä äu uk ka an niia a O Ob be ec cn no oé éç ç b biia aä äe eg go o p pr ro os sz zk ku u z ze eo olliit tó ów w n na a p pr ra an niiu u p po o z za ak ko oñ ñc cz ze en niiu u c cy yk kllu u N Niie e p pr rz zy yc cz ze ep piia a s siië ë o on n d do o m ma at te er riia aä äu u a an nii n niie e w wp pä äy yw wa a n na a k ko ollo or...

Page 32: ...cy of the rinses The presence of white powder zeolites on the washing at the end of the washing cycle This does not remain incorporated in the fabric and does not alter the colour The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing The non ionic surface active agents present in the composition of washing machine detersives are often difficult to remov...

Page 33: ...òo íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè Pocòecò Mocêâa peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46 Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy èòü â ìaãaçèíe ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe ...

Reviews: