background image

ITALIANO

45

Consigli di sicurezza

Istruzioni per l’uso. La macchina qui 
descritta dev’essere utilizzata 
esclusivamente per lo scopo al quale è 
destinata secondo quanto illustrato nel 
presente libretto. Prima di attivare la 
macchina è opportuno leggere attentamente 
il presente libretto.

Installazione. Evitare d’installare 
l’asciugatrice contro tendaggi e rimuovere 
tempestivamente eventuali oggetti caduti 
dietro la macchina.

Ventilazione. Controllare periodicamente 
che attorno all’asciugatrice vi sia una buona 
circolazione d’aria, senza impedimenti di 
sorta.

Dopo l’uso ispezionare il filtro antifilacce e, 
se necessario, pulirlo.

Controllare periodicamente il tubo o il 
condotto di sfiato eliminando eventuali 
filacce accumulatesi al suo interno.

Verificare costantemente che presa e sfiati 
non siano ostruiti.

In caso d’impiego frequente 
dell’asciugatrice, accorciare opportunamente 
l’intervallo fra un controllo e l’altro.

Asciugatura. Gli indumenti devono essere 
introdotti nell’asciugatrice solo dopo essere 
stati opportunamente centrifugati in lavatrice 
o strizzati a mano. EVITARE di caricare nel 
cestello indumenti ancora gocciolanti.

Controllare accuratamente che nelle tasche 
degli indumenti da asciugare NON siano 
presenti accendini o fiammiferi ed 
EVITARE assolutamente l’uso di prodotti 
infiammabili in prossimità della macchina.

I materiali in plastica, in gomma e 
similgomma non sono adatti ad essere 
asciugati meccanicamente. EVITARE 

ASSOLUTAMENTE di asciugare 
articoli in questi materiali.

Evitare assolutamente di asciugare tende in 
fibra di vetro
. La contaminazione dei capi 
con le fibre di vetro può infatti dar luogo a 
fenomeni d’irritazione cutanea.

Evitare assolutamente di asciugare capi 
preventivamente trattati con prodotti di 
pulizia spray
 o liquidi infiammabili 
(p. es., benzina).

Evitare che sul pavimento attorno alla 
macchina si raccolgano filacce e pelucchi.

Raffreddamento della macchina. Dopo il 
ciclo di asciugatura, l’interno del cestello 
può essere molto caldo. Prima di estrarre la 
biancheria è pertanto opportuno lasciar 
raffreddare completamente la macchina.

Guasti. Se si presume che la macchina sia 
guasta, non continuare ad usarla.

Dopo l’uso. Staccare la spina dalla presa 
elettrica. Prima di pulire la macchina, 
staccare sempre la spina.

Cavo di alimentazione. Nel caso risulti 
danneggiato, il cavo di alimentazione 
dell’apparecchio dev’essere prontamente 
sostituito con apposito cavo reperibile 
esclusivamente presso il Servizio Assistenza 
GIAS o i rivenditori autorizzati.

Servizio GIAS. Ai fini della durata e del 
buon funzionamento della macchina, per gli 
eventuali interventi di assistenza o 
riparazione consigliamo di rivolgersi 
esclusivamente al servizio assistenza 
autorizzato.

HOOVER1185-italian.fm  Page 45  Wednesday, August 8, 2001  11:00 AM

Summary of Contents for CIV149EX

Page 1: ...auchsanweisung Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzingen Brugervejledning Bruksanvisning Brukerveiledning CIV149EX Reverse Action EN FR DE ES IT NL DA NO S HOOVER1185 English fm Page 1 Wednesday August 8 2001 10 11 AM ...

Page 2: ... rubber like material are not suitable for tumble drying Articles made from these materials MUST NOT be placed in the dryer Glass fibre curtains should never be put in this machine Skin irritation may occur if other garments are contaminated with the glass fibres Garments treated with flammable cleaning sprays or liquids such as petrol must not be put in this machine Lint or fluff must not be allo...

Page 3: ...r for the first time please read this instruction book thoroughly remove all items packed inside drum wipe the inside of the drum and door with a damp cloth to remove any dust which may have settled in transit IMPORTANT This dryer must only be used for drying household textiles and garments where a water solution has been used for the cleaning process DO NOT tumble dry fabrics treated with dry cle...

Page 4: ...e dryer is installed under a worktop or built in it is essential to use the venting hose to carry the hot moist air away from the dryer otherwise re circulation of the moist air will prevent the dryer from working efficiently The hose may be fitted through a wall or through an open door or window fig 2 The hose is 95 mm 3 75 inches in diameter and will extend up to 1 8 metres 6 feet Venting hoses ...

Page 5: ... linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes D By drying level Sort into Iron dry cupboard dry etc For delicate articles press the DELICATES button to select low drying temperature Do not tumble dry Woollens silk delicate fabrics nylon stockings delicate embroidery fabrics with metallic decorations garments with PVC or leather tr...

Page 6: ...ng cycle 1 Pull the filter upwards fig 4 2 Open filter as shown fig 5 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 Snap the filter together and push back into place Filter Care Indicator Lights when the filter needs cleaning If the laundry is not drying check that the filter is not clogged The indicator will also light when the venting hose is blocked or kinked WARNING WHEN THE TUM...

Page 7: ...ng temperature to protect your garments PRE IRON PROGRAM RELAXES CREASES EASIER TO IRON REMEMBER During the last 10 minutes the load is always tumbled in cool air Programme Drying Guide 1 Bone Dry 2 Extra Dry 3 Cupboard Dry 4 Iron Dry 5 Medium Dry 6 Damp Dry HOOVER1185 English fm Page 7 Wednesday August 8 2001 10 11 AM ...

Page 8: ...zer 4 DIGITAL DISPLAY shows the number of hours delay remaining when START DELAY is selected 5 PROGRAM dial selects drying program 6 FILTER CARE indicator lights when filter needs cleaning 7 COOLING indicator lights when the drying cycle is in the cooldown period 8 HEATING indicator lights when the drying cycle is in the heating period 9 START button press to start the drying cycle 10 START DELAY ...

Page 9: ... the drum will stop rotating automatically Note i The sensor may not detect a small load of small articles For small loads and separate items or pre dried fabrics with low moisture content utilise the timed programs Set the program between 30 and 75 minutes depending upon load size and dryness required and select high or low heat depending upon the fabric type If this is not carried out the dryer ...

Page 10: ...ng cycle to ensure maximum dryer efficiency See Filter section Cleaning the dryer IMPORTANT Always switch off and remove the plug from the electricity supply before cleaning this appliance Clean the filter after every drying cycle After each period of use wipe the inside of the drum and leave the door open for a while to allow circulation of air to dry it Wipe the outside of the machine and the do...

Page 11: ...age 8 Has the drying time or the program been selected Go to page 8 Have you pressed the START button to begin the program Go to page 9 10 Has the START DELAY option been set and is there still time remaining Go to page 9 10 Has the START button been pressed after opening the door Go to page 6 Filter Care Indicator on Does the filter need cleaning Go to page 6 Is the venting hose kinked or blocked...

Page 12: ...alvéolaire en caoutchouc alvéolaire et en caoutchouc ne conviennent pas au séchage en machine Les articles fabriqués à partir de ces matériaux NE DOIVENT PAS être placés dans le sèche linge Les rideaux en fibres de verre ne doivent jamais être placés dans cette machine La contamination d autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la peau Les vêtements traités avec u...

Page 13: ...ge pour la première fois veuillez lire ce manuel d instruction en détail retirez tous les articles qui se trouvent à l intérieur du tambour essuyez l intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière éventuelle qui aurait pu s y infiltrer en transit IMPORTANT Ce sèche linge doit être utilisé exclusivement pour sécher le linge de maison et les vêtements qui ont é...

Page 14: ...indispensable d utiliser le tuyau de ventilation pour éloigner l air humide chaud du sèche linge de manière à ce que la recirculation de l air humide n affecte pas le fonctionnement efficace du sèche linge Le tuyau peut être installé à travers un mur ou une porte ou fenêtre ouverte fig 2 Le tuyau mesure 95 mm de diamètre et jusqu à 1 8 mètre de long Les tuyaux de ventilation qui excèdent 1 8 mètre...

Page 15: ...es Chemisiers chemises blouses etc en polyester ou polyamide ainsi que les mélanges de coton synthétique D Par degré de séchage Triez selon Sec pour repassage sec pour rangement etc Pour les articles délicats appuyez sur le bouton DELICATS pour sélectionner une température de séchage basse Ne séchez pas en machine Les lainages la soie les tissus délicats les bas de nylon les broderies délicates le...

Page 16: ...z le filtre vers le haut fig 4 2 Ouvrez le filtre comme illustré fig 5 3 Retirez doucement les peluches à l aide d une brosse douce ou du bout des doigts 4 Réenclenchez le filtre et poussez le en place Indicateur d entretien du filtre S allume lorsqu il faut nettoyer le filtre Si le linge ne sèche pas vérifiez que le filtre n est pas colmaté L indicateur s allume également lorsque le tuyau de vent...

Page 17: ...échage et permet de protéger vos vêtements PROGRAMME PRE REPASSAGE ANTI FROISSEMENT PLUS FACILE A REPASSER ATTENTION Pendant les 10 dernières minutes la charge est toujours séchée dans de l air froid Programme Guide de séchage 1 Complètement sec 2 Extra sec 3 Sec 4 Repassage 5 Moyennement sec 6 Humide HOOVER1185 French fm Page 17 Wednesday August 8 2001 10 20 AM ...

Page 18: ...che la temporisation qui reste lorsque la fonction TEMPORISATION DE DEMARRAGE est sélectionnée 5 Cadran PROGRAMME sélectionne le programme de séchage 6 L indicateur ENTRETIEN FILTRE s allume lorsque le filtre a besoin d être nettoyé 7 Indicateur REFROIDISSEMENT s allume lorsque le cycle de séchage est en période de refroidissement 8 Le témoin de CHAUFFAGE s allume lorsque le cycle de séchage est e...

Page 19: ...nge se met automatiquement en marche et le témoin CHAUFFAGE s allume Détecteur de chauffage Un capteur détecte le séchage de la charge Le cycle de séchage entre alors en cycle de refroidissement et le témoin REFROIDISSEMENT s allume Au bout de 10 minutes de refroidissement la rotation du tambour cesse automatiquement Nota i Il se peut que le capteur ne détecte pas les petites charges de petits art...

Page 20: ...i froissement par l ouverture de la porte L indicateur REFROIDISSEMENT continue de clignoter pendant que la fonction anti froissement est activée 11 Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage pour assurer une efficacité de séchage maximale Voir la rubrique Filtre Nettoyage du sèche linge IMPORTANT Coupez toujours le courant et débranchez la fiche de l alimentation électrique avant de nettoye...

Page 21: ... est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine Passez à la page 18 La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné Passez à la page 18 Avez vous appuyé sur le bouton MARCHE pour lancer le programme Passez à la page 19 20 Avez vous sélectionné l option TEMPORISATION DE DEMARRAGE et reste t il du temps à courir Passez à la page 19 20 Avez vous appuyé sur ...

Page 22: ...arge de l acheteur Port y compris emballage et frais postaux A la charge de l acheteur et à ses risques Limites de la garantie Sont exclues de la garantie les pièces à remplacer suite à une usure normale telles que flexibles et brosses non électriques allonges brosses courroies filtres sacs papier et diffuseurs de parfum La garantie est uniquement appliquée quand l installation de l appareil est c...

Page 23: ...plastik Schaumgummi und gummiähnliche Materialien enthalten eignen sich nicht für das Trocknen im Wäschetrockner AUF KEINEN FALL Textilien aus diesen Materialien in den Trockner einfüllen Keine Vorhänge aus Glasfasermaterial in die Maschine füllen Kommen andere Textilien mit Glasfasern in Berührung so kann dies zu Hautreizungen führen Kleidungsstücke die mit feuergefährlichen Reinigungssprays oder...

Page 24: ...n lesen Sie die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durch entfernen Sie alle in der Trommel befindlichen Gegenstände wischen Sie die Innenseiten der Trommel und Tür mit einemfeuchten Tuch aus um den beim Transport eventuell dort angesammelten Staub zu entfernen WICHTIG Dieser Trockner darf nur für die Trocknung von Haushaltstextilien und Kleidungsstücken benutzt werden die vorher in Wasser gewasch...

Page 25: ...Ist der Trockner unter einer Arbeitsplatte installiert oder eingebaut muß der Abluftschlauch benutzt werden um die feucht heißeLuft aus demTrockner zuleiten da eine Rückzirkulation feuchter Luft andernfalls den Trocknungsvorgang beeinträchtigt Der Schlauch kann durch eine Wand offene Tür oder ein offenes Fenster geführt werden Abb 2 Er hat einen Durchmesser von 95 mm und ein Ausdehnungsvermögen vo...

Page 26: ...olljersey Bett und Tischwäsche Textilien aus Kunstfaser Blusen Hemden Overalls usw aus Polyester oder Polyamid sowie Baumwoll Synthetikgemische D Nach Trocknungsgrad Sortieren Sie nach Bügelfeucht Schranktrocken usw Für empfindliche Textilien drücken Sie zur Wahl einer niedrigeren Trocknungstemperatur den Knopf FEINWÄSCHE Nicht für den Trockner geeignet Wollsachen Seide empfindliche Stoffe Nylonst...

Page 27: ... 1 Das Sieb nach oben ziehen Abb 4 2 Sieb wie auf der Abbildung öffnen Abb 5 3 Entfernen Sie die Flusen sanft mit einer weichen Bürste oder den Fingerspitzen 4 Klappen Sie das Sieb zusammen und setzen Sie es wieder an seinen Platz ein Flusensieb Anzeige Die Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb gesäubert werden muß Wenn die Wäsche nicht trocknet kontrollieren Sie ob das Sieb verstopft ist Die Anzeige...

Page 28: ...t und lhre Stoffe werden geschont BÜGELPROGRAMM KNITTERSCHUTZ FÜR LEICHTERES BÜGELN HINWEIS Während der letzten 10 Minuten des Programms wird die Wäsche im kalten Luftstrom abgekühlt Programm Trocknungswerte 1 Supertrocken 2 Extra trocken 3 Schranktrocken 4 Leicht trocken 5 Bügelfeucht 6 Mangelfeucht HOOVER1185 german fm Page 28 Wednesday August 8 2001 10 44 AM ...

Page 29: ...bstellen des Akustiksignals drücken 4 Das DIGITAL DISPLAY zeigt bei der Einstellung des Schaltknopfs STARTVERZÖGERUNG die verbleibende Restzeit an 5 PROGRAMM Wahlschalter zur Wahl des Trockenprogramms 6 FLUSENSIEB Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb gereinigt werden muß 7 ABKÜHLEN die Anzeige leuchtet während der Abkühlphase des Trocknungsvorgangs 8 HEISSLUFT die Anzeige leuchtet während der Heizph...

Page 30: ...n die Füllung trocken ist Der Trocknungsvorgang beginnt dann seine Abkühlphase und die Anzeige ABKÜHLEN leuchtet auf Nach einer Abkühlphase von 10 Minuten stoppt die Trommel automatisch Hinweis i Es kann sein daß der Sensor eine kleine Wäschemenge nicht erfassen kann Benutzen Sie für kleine Wäschemengen Einzelteile oder speziell vorbehandelte Textilien mit einemgeringen Feuchtigkeitsgehalt die Zei...

Page 31: ...terschutz Funktion aktiviert ist blinkt die Lichtanzeige ABKÜHLEN ständig 11 Reinigen Sie das Sieb nach jedem Trock nungsvorgang um die optimale Leistung des Trockners sicherzustellen Siehe Abschnitt Sieb Reinigung des Trockners WICHTIG Immer das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen bevor das Gerät gereinigt wird Reinigen Sie das Sieb nach jedem Trocknungsvorgang Nach jeder A...

Page 32: ...Trockner sowohl amNetzanschluß als auch an der Maschine angestellt Vergleichen Sie Seite 29 Ist die Trocknungszeit oder das Programm gewählt worden Vergleichen Sie Seite 29 Haben Sie die Taste START gedrückt um das Programm zu starten Siehe Seite 30 31 Ist die Option STARTVERZÖGERUNG eingestellt und die Zeit noch nicht abgelaufen Siehe Seite 30 31 Ist die Taste START nach dem Türöffnen gedrückt wo...

Page 33: ...leistung Reparatur durch autorisierten Hoover Kundendienst Material Kostenlos Lohn Kostenlos Fahrtkosten nach 6 Monaten Gegen Bezahlung Versand Verpackung Auf Rechnung und Gefahr des Käufers Garantie Ausschluß Die Garantie bezieht sich nicht auf Teile die einem natürlichen Verschleiß unterworfen sind sowie auf Fehler die durch unsachgemäße Bedienung oder Beanspruchung bzw durch äußere Einwirkungen...

Page 34: ...no son apropiados para secar con secadora NO HAY QUE introducir en la secadora piezas hechas de estos materiales No se debe nunca introducir cortinas de fibra de vidrio en esta máquina Puede producir picazón de la piel si otras prendas se contaminan con las fibras de vidrio No se deben introducir en esta máquina prendas tratadas por rociado de productos de limpieza inflamables ni líquidos tales co...

Page 35: ...ogamos leer con atención las instrucciones de este manual retire todo el material que se haya guardado en el interior del tambor con un trapo húmedo limpie el interior del tambor y de la puerta para quitar el polvo que pueda haberse depositado durante el traslado IMPORTANTE Esta secadora debe usarse exclusivamente para secar textiles de uso casero y ropa cuando se ha utilizado una solución acuosa ...

Page 36: ... ventilación para llevar el aire húmedo y calienteaunadistanciadelasecadora porque de otra manera la secadora no funcionará eficientemente debido a la recirculación del aire húmedo Se puede instalar la manguera de tal manera que pase por una pared o por una puerta o ventana abierta fig 2 La manguera tiene un diámetro de 95 mm 3 75 pulgadas y puede extenderse hasta una longitud de 1 8 metros 6 pies...

Page 37: ...de fibra sintética blusas camisas monos etc hechos de poliéster o poliamida como también para mezclas de algodón fibra sintética D Según el grado de secado que se requiera Clasifique el material para secar según como lo quiera listo para planchar listo para guardar etc Para piezas delicadas presione el botón CLASE TEJIDOS para seleccionar una baja temperatura de secado No secar en secadora Prendas...

Page 38: ... fig 4 2 Abra el filtro de la manera señalada fig 5 3 Con un cepillo suave o las puntas de los dedos saque cuidadosamente las hilas 4 Rearme el filtro acoplándolo con un golpe seco y empújelo nuevamente a su sitio Control de Mantenimiento del Filtro Se ilumina cuando hace falta limpiar el filtro Si las piezas para secar no se secan verifique que no se haya tapado el filtro El indicador también se ...

Page 39: ...su ropa PROGRAMA DE PREPARACIÓN PARA PLANCHAR SUAVIZA LAS ARRUGAS Y FACILITA EL PLANCHADO RECUERDE Durante los últimos 10 minutos las piezas siempre giran en aire frío Programma Guía de secado 1 Completamente seco 2 Extraseco 3 Listo para guardar 4 Listo para planchar 5 Medianamente seco 6 Un poco húmedo HOOVER1185 spanish fm Page 39 Wednesday August 8 2001 10 53 AM ...

Page 40: ...quedan cuando se ha seleccionado START DELAY ATRASAR INICIO DEL PROGRAMA 5 Dial PROGRAM selecciona el programa de secado 6 Indicador FILTER CARE se ilumina cuando hay que limpiar el filtro 7 Indicador COOLING ENFRIAMIENTO se ilumina cuando el ciclo de secado se encuentra en la etapa de enfriamiento 8 Indicador HEATING CALENTAMIENTO se ilumina cuando el ciclo de secado se encuentra en la etapa de c...

Page 41: ...friamiento y se iluminará el indicador COOLING ENFRIAMIENTO Después de 10 minutos de enfriamiento el tambor deja de girar automáticamente Nota i Es posible que el sensor no detecte una pequeña cantidad de piezas pequeñas Para cantidades pequeñas y piezas separadas o telas previamente secadas que contienen poca humedad utilice los programas de duración controlada Ponga el programa entre 30 y 75 min...

Page 42: ...nción antiarrugamiento 11 Después de cada ciclo de secado limpie el filtro para optimizar la eficiencia de la secadora Véase la sección Filtro Modo de limpiar la secadora IMPORTANTE Antes de limpiar esta máquina siempre se debe apagarla y desconectar el enchufe del suministro eléctrico Limpie el filtro después de cada ciclo de secado Después de usar la máquina cada vez limpie el interior del tambo...

Page 43: ...en la máquina Pase a la página 40 Sehaseleccionadoel tiempodesecadoo el programa Pase a la página 40 Ha presionado el botón START INICIAR parainiciar el programa Pase a la página 41 42 Se ha seleccionado la opción START DELAY y le queda tiempo todavía Pase a la página 41 42 Se ha presionado el botón START después de abrir la puerta Pase a la página 38 Se ha encendido el indicador Limpieza filtro H...

Page 44: ...factura de compra y la garantía debidamente cumplimentada 3 A partir de la finalización del plazo de garantía CANDY concede la gratuidad de los componentes durante SEIS MESES 4 Este Certificado de Garantía no cubre las averías que sean producidas por instalación incorrecta o mal uso así como las derivadas de fenómenos atmosféricos y geológicos y las causadas por fuerza mayor 5 Además de los supues...

Page 45: ...di prodotti infiammabili in prossimità della macchina I materiali in plastica in gomma e similgomma non sono adatti ad essere asciugati meccanicamente EVITARE ASSOLUTAMENTE di asciugare articoli in questi materiali Evitare assolutamente di asciugare tende in fibra di vetro La contaminazione dei capi con le fibre di vetro può infatti dar luogo a fenomeni d irritazione cutanea Evitare assolutamente ...

Page 46: ... asciugatrice per la prima volta leggere attentamente il presente libretto d istruzioni togliere tutti gli articoli presenti all interno del cestello pulire l interno del cestello e il portellone conunpannoumidoinmododaeliminare l eventuale polvere depositata durante il trasporto IMPORTANTE L asciugatrice è prevista esclusivamente per uso domestico ed è destinata all asciugatura di capi e indument...

Page 47: ...ria calda umida prodotta durante il funzionamento In tal modo si elimina anche il ricircolo di aria umida che potrebbe impedire il corretto funzionamento della macchina Il tubo di sfiato dev essere fatto passare attraverso una parete o una porta finestra aperta fig 2 Il tubo di sfiato misura 95 mm 3 75 pollici di diametro e 1 8 metri 6 piedi di lunghezza Si sconsiglia l impiego di tubi di sfiato d...

Page 48: ...iugamani jersey di cotone biancheria da tavola letto Articoli sintetici Camicette camicie tute ecc in poliestere o poliammide e misti cotone sintetici D In base al grado di asciugatura Selezionare fra Capi asciutti da stirare capi pronti da riporre ecc Per gli articoli delicati premere il tasto DELICATI impostando una temperatura di asciugatura ridotta Evitare di asciugare Articoli di lana seta te...

Page 49: ...ulizia del filtro antifilacce 1 Tirare il filtro verso l alto fig 4 2 Aprire il filtro come illustrato fig 5 3 Rimuoveredelicatamentelefilacceconla punta delle dita o aiutandosi con uno spazzolino morbido 4 Richiudere il filtro e reinserirlo in sede Spia di pulizia filtro Si accende segnalando la necessità di pulire il filtro Se la biancheria non si asciuga verificare che il filtro non sia intasat...

Page 50: ...delicati PROGRAMMA ANTIPIEGA ATTENUA LE PIEGHE FACILITA LA STIRATURA RICORDA Nel corso degli ultimi 10 minuti il carico viene sempre asciugato con aria fredda Programma Guida ad una corretta asciugatura 1 Capi completamente asciutti 2 Capi extra asciutti 3 Capi asciutti da riporre 4 Capi asciutti da stirare 5 Capi mediamente asciutti 6 Capi leggermente umidi HOOVER1185 italian fm Page 50 Wednesday...

Page 51: ...izza il numero di ore restanti se si seleziona AVVIAMENTO RITARDATO 5 Selettore PROGRAMMA seleziona il programma di asciugatura 6 PULIZIA FILTRO si accende segnalando la necessità di pulire il filtro 7 Spia RAFFREDDAMENTO si accende per segnalare che il ciclo di asciugatura è nella fase di raffreddamento 8 Spia RISCALDAMENTO si illumina quando il ciclo di asciugatura è nella fase di riscaldamento ...

Page 52: ...ciugatura Un sensore è in grado di individuare quando il carico è asciutto Il ciclo di asciugatura passa quindi alla fase di raffreddamento e la spia RAFFREDDAMENTO si illumina Dopo 10 minuti di raffreddamento il cestello interrompe automaticamente la rotazione Nota i Il sensore potrebbe non essere in grado di individuare un carico ridotto di articoli di piccole dimensioni Per carichi ridotti e ar...

Page 53: ...esto processo viene ripetuto finché non si apre il portellone e di conseguenza viene annullata la funzione antipiega La spia RAFFREDDAMENTO lampeggia finché è attiva la funzione antipiega 11 La pulizia del filtro dopo ogni ciclo di asciugatura assicura la massima efficienzadellamacchina Cfr lasezione Filtro Pulizia dell asciugatrice IMPORTANTE Prima di procedere alla pulizia disattivare sempre la ...

Page 54: ...mente attivata sia collegata all alimentazione sia attivata localmente Leggere pag 51 È stato selezionato il tempo o il programma di asciugatura Leggere pag 51 E stato premuto il tasto AVVIO per avviare il programma Leggere pag 52 53 E stata impostata l opzione AVVIAMENTO RITARDATO e rimane ancora del tempo Leggere pag 52 53 Il tasto AVVIO è stato premuto dopo l apertura del portellone Leggere pag...

Page 55: ...Gratuito Costi di viaggio A carico dell utente Trasporto compreso imballaggio e affrancatura A carico dell utente e a suo rischio Limitazioni della garanzia Sono escluse dalla garanzia le parti da sostituire per normale usura e le avarie dovute al cattivo uso o all uso in condizioni errate di funzionamento È pertanto escluso dalla garanzia il cattivo funzionamento dovuto a cause non imputabili a c...

Page 56: ...imrubber en rubberachtige materialen zijn niet geschikt om in de droogtrommel gedroogd te worden Artikelen die van deze materialen zijn gemaakt MOGEN NIET in de droger worden gedaan Glasvezel gordijnen mogen nooit in dit apparaat worden gestopt Er kunnen zich huidirritaties voordoen als andere kledingstukken met de glasvezels worden verontreinigd Kledingstukken die zijn behandeld met ontvlambare s...

Page 57: ...ommel voor de eerste keer te gebruiken lees a u b deze handleiding aandachtig door verwijder alle artikelen die in de trommel zijn gepakt veeg de binnenkant van de trommel en de deur met eenvochtigedoekafomallestof te verwijderen dat zich tijdens het vervoer kan hebben verzameld BELANGRIJK Deze droger mag alleen worden gebruikt voor het drogen van huishoudelijke stoffen en kledingstukken waarbij e...

Page 58: ...nishetessentieel om de ontluchtingsslang te gebruiken om de vochtige lucht van de droger weg te voeren anders zal hercirculatie van de vochtige lucht voorkomen dat de droger efficiënt werkt Deslangkandooreenmuur gelegdwordenof door een open deur of raam afb 2 De slang is 95 mm 3 75 inches in diameter en zal uitgestrekt 1 8 meter 6 voet zijn Het is niet aan te bevelen om een ontluchtingsslang lange...

Page 59: ... bed en tafellinnen Synthetische stoffen Blouses shirts overalls enz die van polyester of polyamide gemaakt zijn en ook voor katoen synthetische mengsels D Op de temperatuur van het drogen Sorteer op strijkdroog kastdroog enz Voor fijn goed druk op de FIJNE WAS knop om een lage temperatuur te kiezen Doe het volgende niet in de droogtrommel Wol zijde fijn goed nylon kousen fijn borduurwerk stoffen ...

Page 60: ...hoog afb 4 2 Open het filter zoals aangegeven wordt afb 5 3 Haal de pluizen met een zacht borsteltje of met uw vingertoppen voorzichtig weg 4 Klik het filter samen en duw het terug op zijn plaats Filter Schoonmaken Indicatielampje Gaat aan wanneer het filter schoongemaakt moet worden Als het wasgoed niet droog wordt controleer dan of het filter verstopt is Het indicatielampje gaat ook aan wanneer ...

Page 61: ...uw kledingstukken te beschermen VOOR STRIJK PROGRAMMA VERZACHT DE KREUKELS GEMAKKELIJKER OM TE STRIJKEN ONTHOUDT Gedurende de laatste 10 minuten draait de was altijd in koude lucht Programma Mate van drogen 1 Kurkdroog 2 Extra droog 3 Kastdroog 4 Strijkdroog 5 Medium droog 6 Enigszins droog HOOVER1185 dutch fm Page 61 Wednesday August 8 2001 11 18 AM ...

Page 62: ...LE AFLEESVENSTER laat het aantal uren zien die er nog voorbij moeten gaan wanneer START UITSTEL is geselecteerd 5 PROGRAMMA keuzeknop selecteert het droogprogramma 6 FILTER SCHOONMAKEN brandt wanneer het filter schoongemaakt moet worden 7 AFKOELEN indicatielampje brandt wanneer de droogcyclus in de afkoelingsperiode is 8 VERWARMEN indicatielampje gaat branden wanneer de droogcyclus in de verwarmin...

Page 63: ... afkoelingsperiode beginnen en het indicatielampje voor AFKOELEN zal gaan branden Na 10 minuten afkoelen zal de trommel automatisch stoppen met draaien Aantekening i De sensor zal misschien een kleine lading artikelen niet ontdekken Gebruik timerprogramma s voor kleine ladingen en aparte artikelen of voorgedroogde stoffen met een laag vochtgehalte Stel het programma tussen 30 en 75 minuten afhanke...

Page 64: ...l doorgaan met flikkeren zolang de anti kreuk actief is 11 Maak het filter na iedere droogcyclus schoon om ervoor te zorgen dat de droger zo doeltreffend mogelijk werkt Zie de sectie Filter Schoonmaken van de droger BELANGRIJK Zet het apparaat altijduit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Maak het filter na iedere droogcyclus schoon Veeg na iedere gebruiksperi...

Page 65: ...de droogtijd of het programma gekozen Ga naar pagina 62 Heeft u op de START knop gedrukt om hetprogrammatelatenbeginnen Ganaar pagina 63 64 Is de START UITSTEL optie ingesteld en moet er nog tijd voorbij gaan Ga naar pagina 63 64 Is de START knop ingedrukt na het openen van de deur Ga naar pagina 60 Filter Schoonmaken Indicatielampje aan Moet het filter schoongemaakt worden Ga naar pagina 60 Is de...

Page 66: ...idsloon Gratis Verplaatsing Gratis Waarborgbeperking De waarborg geldt niet voor gebreken aan onderdelen ten gevolge van normale slijtage zoals borstels riempjes papieren zakken luchtverfrissers en filters gebreken veroorzaakt door onjuist gebruik of nalatigheid het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing Er kan geen aanspraak op waarborg worden gemaakt voor gebreken die ons worden gemeld nadat re...

Page 67: ...nærheden af maskinen Skumplastic skumgummi og gummilignende materiale er ikke egnet til tumblertørring Genstande fremstillet af disse materiale MÅ IKKE anbringes i tørretumbleren Glasfibergardiner må ikke lægges i maskinen Der kan opstå hudirritation hvis andre beklædningsgenstande kontamineres med glasfibre Beklædningsgenstande som er behandlet med brandfarlig rensespray eller væsker som f eks be...

Page 68: ...ng læs venligst denne instruktionsbog grundigt fjern alle genstande som er pakket inde i tromlen aftør tromlens inderside og dør med en fugtig klud for at fjerne eventuelt støv som har sat sig under transporten VIGTIGT Denne tørretumbler må kun anvendes til tørring af tekstiler og beklædningsgenstande i en husholdning hvor der har været anvendt en vandopløsning til rensningsprocessen De MÅ IKKE tø...

Page 69: ...vigtigt at anvende aftræksslangen til at transportere den varme fugtige luft væk fra tørretumbleren da recirkulation af den fugtige luft ellers vil forhindre tørretumbleren i at arbejde effektivt Slangen kan monteres gennem en mur eller gennem en åben dør eller et åbent vidue fig 2 Slangen er 95 mm 3 75 tommer i diameter og er op til 1 8 meter lang 6 fod Aftrækningsslanger som er længere end 1 8 m...

Page 70: ...læder bomuldsjersey sengelinned og duge Syntetisk stof Skjortebluser skjorter overalls osv som er fremstillet af polyester eller polyamid samt for bomulds syntetiske blandinger D Efter tørringsniveau Sorter tøjet i Strygetørt skabsstørt osv For sarte genstande tryk på knappen SARTE TEKSTILER for at vælge lav tørretemperatur Må ikke tørres i tørretumbler Uld silke sarte stoffer nylonstrømper sart b...

Page 71: ...ng 1 Træk filtret ud fig 4 2 Åbn filtret som vist fig 5 3 Fjern forsigtigt bomuldsfibrene med en blød børste eller fingerspidserne 4 Smæk filtret sammen og skub det på plads Filterplejeindikator Lyser når filtret behøver rengøring Hvis vasketøjet ikke tørrer skal det kontrolleres at filtret ikke er tilstoppet Indikatoren lyser også når udluftningsslangen er blokeret eller slår bugter ADVARSEL NÅR ...

Page 72: ...rretemperaturen for at beskytte dit tøj FØRSTRYGNINGSPROGRAM UDGLATTER FOLDER LETTERE AT STRYGE HUSK I de sidste 10 minutter tørres tøjet altid i kold luft Program Tørrevejledning 1 Helt tørt 2 Ekstra tørt 3 Skabstørt 4 Strygetørt 5 Medium tørt 6 Rulletørt HOOVER1185 danish fm Page 72 Wednesday August 8 2001 11 23 AM ...

Page 73: ...standse brummelyden 4 DIGITALT DISPLAY viser det antal timer der er tilbage når der vælges START FORSINKELSE 5 PROGRAM skive vælger tørreprogram 6 FILTERPLEJE indikator lyser når filtret skal renses 7 AFKØLER indikator lyser når tørrecyklussen er i afkølingsfasen 8 OPVARMER indikatoren lyser når tørreprogrammet er i opvarmningsfasen 9 START knap tryk på den for at starte tørreprogrammet 10 START F...

Page 74: ...er Tørresensor Der er en sensor der kan mærke når tøjet er tørt Tørreprogrammet går ind i afkølingsfasen og AFKØLER indikatoren lyser Efter 10 minutters afkøling holder tromlen automatisk op med at dreje rundt Bemærk i Sensoren vil måske ikke kunne mærke en lille mængde genstande Til små mængder tøj og enkelte stykker eller fortørrede stoffer med lavt fugtindhold skal de tidsindstillede programmer...

Page 75: ...ages indtil antikrøl funktionen annulleres ved åbning af døren AFKØLER indikatoren bliver ved at blinke mens antikrøl er aktiveret 11 Rens filtret efter hver tørrecyklus for at sikre tørretumblerens maksimale effektivitet Se afsnittet Filter Rengøring af tørretumbleren VIGTIGT Sluk altid for og tag stikket ud af kontakten før apparatet rengøres Rens filtret efter hver tørring Efter hver anvendelse...

Page 76: ...til side 73 Er der valgt tørretid eller program Gå til side 73 Har De trykket på START knappen for at starte programmet Gå til side 74 75 Er valgmuligheden START FORSINKELSE blevet indstillet og er der stadig tid tilbage Gå til side 74 75 Er der trykket på START knappen efter at døren er åbnet Gå til side 71 Filterplejeindikator tændt Trænger filtret til at blive renset Gå til side 71 Er aftrækssl...

Page 77: ...ialeomkostninger arbejdsløn og kørsel Service skal udføres af HOOVER Service Såfremt vore undersøgelser viser at produktet ikke er behæftet med fejl eller mangler forbeholder vi os retten til at debitere vore omkostninger HOOVER påtager sig intet ansvar for købers tab som følge af fejl eller mangler og hæfter ikke for evt driftstab Dokumentation for Udførelse af Garantiservice Forhandlerens købskv...

Page 78: ...das i närheten av maskinen Skumplast skumgummi och gummiliknande material passar inte för torktumling Artiklar tillverkade av dessa material FÅR INTE placeras i torktumlaren Glasfibergardiner får inte placeras i maskinen Hudirritation kan uppstå om plagg förorenas med glasfibrerna Plagg som behandlats med eldfarliga rengöringssprejer eller vätskor som t ex bensin får inte placeras i maskinen Ludd ...

Page 79: ... torktumlaren används första gången läs denna instruktionsbok noga ta ut allt som packats inuti trumman torka trummans insida och luckan med en fuktig duk för att avlägsna eventuellt damm som kan ha samlats under transporten VIKTIGT Torktumlaren får endast användas för att torka hemtextilier och plagg som tvättats i vatten Torktumla EJ material som behandlats med kemtvättvätskor Elanslutningskrav ...

Page 80: ...k eller byggs in bör ventilationsslangen användas för att föra ut varm fuktig luft från tumlaren i annat fall kommer återcirkulationen av fuktig luft att hindra tumlaren att arbeta effektivt Slangen kan passas in genom en vägg en öppen dörr eller ett fönster bild 2 Slangen är 95 mm 3 75 tum i diameter och kan sträckas ut till 1 8 meter 6 fot Ventilationsslangar längre än 1 8 meter 6 fot rekommende...

Page 81: ...sjersey lakan och dukar Syntet Blusar skjortor overaller osv Av polyester eller polyamid liksom bomull syntetblandningar D Enligt torrhetsgrad Sortera i Stryktorrt skåptorrt osv För ömtåliga plagg trycker man in knappen DELICATES för att välja låg torktemperatur Torktumlas ej Ylle siden ömtåliga material nylonstrumpor ömtåliga broderier tyger med metalldekorationer plagg kantade med PVC eller läde...

Page 82: ...e torkomgång 1 Dra filtret uppåt bild 4 2 Öppna filtret så som visas bild 5 3 Ta försiktigt bort ludd med en mjuk borste eller med fingrarna 4 Snäpp ihop filtret igen och skjut in det på plats Filterindikator Tänds när filtret behöver rensas Om tvätten inte blir torr bör man kontrollera om filtret är tilltäppt Indikatorn tänds även när ventilationsslangen är blockerad eller krökt VARNING NÄR TORKT...

Page 83: ...ch skyddar plaggen FÖRBEHANDLINGSPROGRAM FÖR STRYKNING SLÄTAR UT VECK UNDERLÄTTAR STRYKNING KOM IHÅG Under de sista 10 minuterna tumlas alltid lasten i kalluft Program Torkguide 1 Absolut torrt 2 Extratorrt 3 Skåptorrt 4 Stryktorrt 5 Medeltorrt 6 Fuktigt HOOVER1185 swedish fm Page 83 Wednesday August 8 2001 11 53 AM ...

Page 84: ... signalen 4 DIGITAL DISPLAY visar hur många timmar av tidsfördröjningen som återstår när START DELAY ställts in 5 PROGRAM ställer in torkprogram 6 FILTER CARE tänds när filtret behöver rengöras 7 COOLING tänds när torkomgången är i avkylningsperioden 8 HEATING tänds när torkomgången är i uppvärmningsperioden 9 START tryck för att starta torkomgången 10 START DELAY tryck för att fördröja torkomgång...

Page 85: ...alltid av en liten last För små laster separata plagg eller halvtorra textilier med låg fukthalt bör tidsinställda program användas Ställ in programmet mellan 30 och 75 minuter beroende på lastens storlek och den torrhet som krävs samt välj hög eller låg värme beroende på textiltyp Om inte detta sker går torktumlaren endast i 10 minuter innan den går över till avkylning ii Om fuktavkännaren inte f...

Page 86: ...t hos torktumlaren Se sektionen Filter Rengöra torktumlaren VIKTIGT Slå alltid av strömmen och dra ut kontakten innan maskinen rengörs Rensa filtret efter varje torkomgång Efter varje användning bör man torka av trummans insida och lämna luckan öppen ett tag för att låta luftcirkulationen torka den Torka maskinens utsida och luckan med en mjuk duk Använd ALDRIG svampar eller rengöringsmedel med sl...

Page 87: ...åslagen både vid eluttaget och maskinen Se sid 84 Har torktid eller program ställts in Se sid 84 Har START tryckts in för att starta programmet Se sid 85 86 Har alternativet START DELAY ställts in och är det fortfarande tid kvar Se sid 85 86 Har START tryckts in sedan luckan öppnats Se sid 82 Filterindikatorn lyser Behöver filtret rensas Se sid 82 Är ventilationsslangen krökt eller blockerad Se si...

Page 88: ...arbetet skall utföras av HOOVER SERVICE Om vära undersökningar visar att produkten inte år behäftad med några fel och brister och ansvarar inte för eventuella driftsförluster Dokumentation vid garantiåtgärd Säljarens kvitto på köpet eller garantibevis Vi hoppas att du skall få stor glädje av ditt nya HOOVER maskin Du år alltid välkommen att kontakta vår serviceavdelning för rådfrågning eller servi...

Page 89: ...en av maskinen Skumplast skumgummi og gummilignende materialer er ikke egnet for tørking i tørketrommel Artikler som er laget av slikt materiale MÅ IKKE legges i tørketrommelen Glassfiberstoff må aldri legges i tørketrommelen Det kan oppstå hudirritasjoner hvis andre tekstiler blir forurenset med glassfibrer Tekstiler som er behandlet med brennbare rengjøringsmidler eller væsker som bensin må ikke...

Page 90: ...n for første gang les instruksjonene i denne håndboken nøye fjern alle objekter som er pakket inne i trommelen tørk innsiden av trommelen og døren med en fuktig klut slik at du fjerner eventuelt støv og smuss som har samlet seg under transporten VIKTIG Denne maskinen må bare brukes til tørking av klær og tøy som har blitt vasket i vann tilsatt vaskemidler IKKE legg tøy som har blitt behandlet med ...

Page 91: ... bordplate eller innebygd er det viktig å bruke ventilasjonsslangen til å føre den fuktige dampen bort fra tørketrommelen Hvis ikke vil resirkulering av dampen hindre tørketrommelen i å fungere effektivt Slangen kan føres gjennom en vegg eller en åpen dør eller et åpent vindu fig 2 Slangen har en diameter på 95 mm 3 75 tommer og den kan ha en lengde på opptil 1 8 meter Ventilasjonsslanger på mer e...

Page 92: ...er osv som er produsert i polyester eller polyamid samt blandinger av bomull og syntetiske stoffer D Etter tørkenivå Sorter etter Stryketørt skaptørt osv For ømfintlige artikler trykk på knappen DELICATES for å velge lav tørketemperatur Ikke bruk tørketrommel Ulltøy silke ømfintlige stoffer nylonstrømper fine broderier stoff med metallpynt tøy med PVC eller lærbeslag joggesko store artikler som so...

Page 93: ...lus 1 Trekk filteret oppover fig 4 2 Åpne filteret som vist fig 5 3 Fjern loet forsiktig med en myk børste eller med fingertuppene 4 Knepp filteret sammen og skyv det tilbake på plass Indikator for filtervedlikehold Lyser når filteret trenger rengjøring Hvis det vaskede tøyet ikke tørker i tørketrommelen kontroller at filteret ikke er tett Indikatoren vil også lyse når ventilasjonsslangen er blokk...

Page 94: ...at tøyet ikke tar skade PROGRAM FOR BEHANDLING FØR STRYKING JEVNER UT KRØLLER GJØR TØYET ENKLERE Å STRYKE HUSK I løpet av de 10 siste minuttene tørkes tøyet alltid i kald luft Program Tørkeguide 1 Knusktørt 2 Ekstra tørt 3 Skaptørt 4 Stryketørt 5 Middels tørt 6 Fuktig HOOVER1185 norwegian fm Page 94 Wednesday August 8 2001 11 58 AM ...

Page 95: ...en 4 DIGITAL DISPLAY viser antall timer som gjenstår når START DELAY velges 5 PROGRAM velger denne velgeren brukes til å velge tørketid og program 6 FILTER CARE indikator lyser når filteret trenger rengjøring 7 COOLING indikator denne indikatorlampen lyser når tørkesyklusen er i oppvarmingsperioden 8 HEATING indikator denne indikatorlampen lyser når tørkesyklusen er i oppvarmingsperioden 9 START k...

Page 96: ...registrere når tøyet er tørt Tørkesyklusen vil deretter gå over i avkjølingsperioden og COOLING indikatoren vil lyse Etter 10 minutter med avkjøling stopper trommelen automatisk Merknad i Sensoren vil kanskje ikke registrere en liten tøymengde med små artikler For små tøymengder og enkeltartikler eller forhåndstørket tøy med lavt fuktighetsinnhold bør du bruke de tidsstyrte programmene Still inn p...

Page 97: ...pne døren COOLING indikatoren fortsetter å blinke så lenge funksjonen som forhindrer krølling av tøyet er aktivert 11 Rengjør filteret og tøm vannbeholderen etter hver tørkesyklus for å sikre at tørketrommelen fungerer så effektivt som mulig Se avsnittet Filter Rengjøring av tørketrommelen VIKTIG Slå alltid av og ta ut støpselet fra kontakten før du rengjør maskinen Tøm beholderen etter hver tørke...

Page 98: ...tid eller et tørkeprogram Gå til side 95 Har du trykket på START knappen for å sette i gang programmet Gå til side 96 97 Er det angitt en tidsforsinkelse med START DELAY og gjenstår det ennå tid av denne Gå til side 96 97 Har du trykket på START knappen etter at døren ble åpnet Gå til side 93 Indikatorlampen for filtervedlikehold lyser Trenger filteret rengjøring Gå til side 93 Er ventilasjonsslan...

Page 99: ...termaterialeomkostninger arbeid og eventuel kjøring og servicen skal utføres av HOOVER Service Hvis våre undersøgelser viser at det ikke er feil eller mangler på produktet må kjøperen betale for denne kontroll HOOVER påtar seg intet ansvar for kjøperens tap som følge av feil eller mangler og heller ikke for driftstap Garantien dekker ikke såfremt produktet er feilbetjent i henhold til bruksanvisni...

Page 100: ...05651185 2001 REGISTERED TRADE MARK HOOVER1185 English fm Page 12 Wednesday August 8 2001 10 11 AM ...

Reviews: