background image

Estimado Cliente, 

deseamos darle las gracias por haber elegido la encimera de inducción CANDY, un producto 
que seguramente satisfará por muchos años sus exigencias. 
Lea con atención este manual de instrucciones antes del uso y conservelo con cuidado para 
poderlo consultar más adelante en caso de necesidad. 

Introducción

familias modernas. 

Realizado con materiales especiales, este electrodoméstico es extremamente fácil de usar, 
resistente y seguro.

Cómo funciona 

La encimera de inducción está formada por un serpentín eléctrico, por una lámina de material 
ferromagnético y por un sistema de control. La corriente eléctrica genera un potente campo 
electromagnético alrededor del serpentín. Esto produce una serie de ondas que generan el 
calor que luego se transmite de la superficie de la encimera al recipiente. 

olla de hierro

circuito magnético 

encimera de vitrocerámica 

inductores

corriente inducida

SP

ANISH

43

La encimera de inducción 

CI640C  CI630C   CI630C/1  CI136 

es capaz de satisfacer las muchas 

exigencias  que requieren una cocción a través de calentamiento electromagnético, gracias a 

un sistema 

para las 

de control multifunción y microcomputerizado, que le permiten ser la elección 

correcta 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for CI136

Page 1: ...truzioni per piano cottura a induzione Manual de instrucciones para encimera de inducción Induktiokeittotason ohjekirja Gebrauchsanleitung für Induktions Kochfeld Bruksanvisning for induksjonsplatetopp Instrukcja uĪytkowania indukcyjnej páyty grzejnej Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɨɣ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ Instruktionshandbok för induktionshäll Gebruiksa anwijzing inductiekookplaat Manual de Inst...

Page 2: ...eX Yecfh_i i W Ye_b1 W ejfbWj cWZ e hhecW d j_Y cWj h_Wb WdZ W Yedjheb ioij c3 Eb Yjh_YWb Ykhh dj d hWj i W fem h kb cW d j_Y _ bZ j hek j Ye_b3 R _i fheZkY i W bWh dkcX h e lehj_Y i m _Y _d jkhd d hWj Wj m _Y _i j d jhWdic_jj Z j hek j Yeea_d ped je j Yeea_d l ii b3 3 4 90 07 09 7 30 2 88 62 9 0754 659 04 9054 502 z4 77 498 2 R _dZkYj_ed eX YWj hi eh Wbb a_dZ e Yeea_d 1m_j _ji b YjhecW d j_Y CI64...

Page 3: ...d ped 1 _j ijefi Wj_d _cc Z_Wj bo WdZ im_jY i _ji b e W j h j Xkpp h Wi iekdZ Z eh ed c_dkj 3 PSd Y Adoed m e Wi X d _jj Z m_j W Whj fWY cWa h i ekbZ Yedikbj W ZeYjeh X eh ki_d j _dZkYj_ed ejfbWj 3 63 Ckj W eb _d j mehajef e j Z_c di_ed i emd _d j Z_W hWc X bem3 A c_d_ckc e 5 cc ifWY i ekbZ X b j WhekdZ j eb 3 R mehajef i ekbZ X Wj b Wij 85 cc j _Ya WdZ cWZ e Wj2h i_ijWdj cWj h_Wb3 Ai i emd _d F_ ...

Page 4: ...SYdS_ aX fZW Ua fda bS W F_ kh 8 83 F_n j eX je j mehajef ki_d j ekh XhWYa ji ed j XWi e j eX3 R fei_j_ed e j XhWYa ji YWd X WZ kij Z WYYehZ_d je j j _Yad ii e j jef3 A SYdS_ aX VgUf a ZaT H j Wffb_WdY _i X _d Yedd Yj Z Z_h Yjbo je j cW_di ikffbo1 Wd ecd_febWh Y_hYk_j Xh Wa h ckij X _dijWbb Z m_j W c_d_ckc Wf e 8 cc X jm d j YedjWYji3 R _dijWbb h ckij dikh j Wj j Yehh Yj b Yjh_YWb Yedd Yj_ed Wi X ...

Page 5: ... ed c_dkj 3 U d j i j j_c nY Zi c_dkj i1 _j m_bb WkjecWj_YWbbo h jkhd je 5 c_dkj i3 H j 2 WdZ 0 a oi Wh fh ii Z i_ckbjWd ekibo1 j _dZ_YWjeh m_bb Z_ifbWo 5 3 M _Wd Ua X d_Sf a 63 Q b Yj j fem h b l b e j Yeea_d ped WdZ j d fh ii j R_c h a o3 R j_c h YWd dem X i j3 73 U d j j_c_d _dZ_YWjeh Wi X d bWi _d eh i YedZi1 j i j j_c m_bb X WkjecWj_YWbbo Yed _hc Z3 83 A j h i b Yj_d W i j j_c 1 Yed _hc Xo fh...

Page 6: ...aa Y hWeeW e 6 CI640C CI630C 1400 2000 2000 1400 1400 2000 2200 CI630C 1 1400 2000 3000 Use pans whose diameter is as large as the graphic of the zone selected 6 Using a pot a slightly wider energy will be used at its maximum efficiency If you use smaller pot efficiency could be less than expected Pot less than 140 mm could be undetected by the hob Hj ckij Wl W bWj Xejjec m_j W Z_Wc j h e ceh j Wd...

Page 7: ... fZ e Sbb S UW e V ebaeWV aX UaddWUf k kag i ZW b bdWhW f S k baee T W VS_SYW fa fZW W h da _W f S V fa Zg_S ZWS fZ iZ UZ _ YZf afZWdi eW TW USgeWV X f iWdW V ebaeWV aX fZW ida Y iSk1 MZW ek_Ta a fZW bdaVgUf V USfWe fZSf f _Sk af TW fdWSfWV Se ad_S ZageWZa V iSefW1 Ef eZag V TW fS W fa S Ua WUf a ba f Xad fZW dWUkU Y aX W WUfd US S V W WUfda U YaaVe1 MZ e Sbb S UW dWcg dWe ebWU S ef iSefW V ebaeS ...

Page 8: ... fbWij_Yi Affbo m _j l_d Wh je j Wh W1 m_f m_j W ie j Ybej eh ki W Yecc hY_Wbbo WlW_bWXb fheZkYj Si W if Y_Wb iYhWf h eh Y hWc_Y bWii je h cel h i_Zk W i_b_Yed fheZkYj _i X ij Qf Y_Wb WZ i_l eh Y hWc_Y bWii Qf Y_Wb WZ i_l eh Y hWc_Y bWii MZW egdXSUW aX fZW VgUf a ZaT _Sk TW WSe k U WS WV fZW Xa ai Y iSk MB D_iYedd Yj j fem h ikffbo X eh Yb Wd_d 3 F82F MkbW aX Ua fS_0 Sf a GWfZaV aX U WS Y WS Y _Sf...

Page 9: ...eh Wdo c_ifh_dji eh ec_ii_edi3 Abie1 Wdo j Y d_YWb ceZ_ _YWj_edi cWo X _dYbkZ Z _d W h l_i Z l hi_ed e j cWdkWb m_j ekj dej_Y 3 R Wff WhWdY WdZ Yebekh e j Wffb_WdY _d j _i cWdkWb cWo Z_ h hec j WYjkWb ed 3 LbWU S AWUESdSf a ENGLISH 9 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 10: ...KW jWXb _dZkYj_ed Yecfh dZ kd XeX_d wb Yjh_gk 1 kd fbWgk d cWjwh_Wk hhecW dwj_gk j kd ioijvc Z YeccWdZ 3 K YekhWdj wb Yjh_gk wdvh kd Y Wcf wb Yjhe2cW dwj_gk Wk YedjWYj Zkgk b kd hwY_f_ dj gk_ Yedj_ dj Zk h i c j s Y Wk h3 Al Y b _dZkYj_ed1 Y ij ZedY b edZ Z bW YWii heb gk_ Y Wk Z_h Yj c dj b i Wb_c dji s Yk_h 3 C ij ZedY fbki hWf_Z j fbki wYedec_gk 3 kij di_b YecfWj_Xb Y_hYk_j cW dwj_gk ikh WY Z Y...

Page 11: ...h i Ed _d Z Yk_iied1 behigk leki ZwfbWY p bW YWii heb 1 bW jWXb Z Yk_iied d Y Wk fbki j i wj _dj Wfhvi kd i_ dWb iedeh Z kd c_dkj 3 MMBHMEIH We bWdea We badfS f g bSUW_S Wd W bWghW f gf eWd UWf SbbSdW o WUfda_o SYWd cgW eage W Ua fdq W VW Wgd _oVWU 1 GaVS foe V efS Sf a F_ kh 6 DwYekf h kd ekl hjkh ikh b fbWd Z jhWlW_b Wkn Z_c di_edi ifwY_ _w i ikh b iY wcW3 Oekh fekle_h b _dijWbb h Yehh Yj c dj1 ...

Page 12: ... iedj _dZ_gkw i _ kh 8 A SYdS__W eUZo_Sf cgW Vg fST WSg VW Ua__S VW F_ kh 8 Afhvi Wle_h fei_j_eddw bW jWXb Z Yk_iied1 bW _n h Wk fbWd Z jhWlW_b Wl Y 9 l_i Yecc _dZ_gkw ikh bW _ kh 3 Ok_i W kij h Y Wgk l_i d edYj_ed Z b wfW_ii kh Zk fbWd Z jhWlW_b3 AWeUd bf a VW S fST W VW Ug eea o WUfd cgW Q_ b YehZed Z Wb_c djWj_ed ij dZeccW w1 _b d Ze_j xjh h cfbWYw gk fWh kd f hiedd b ifwY_Wb_iw W _d Z wl_j h b...

Page 13: ...53 Ed WffkoWdj i_ckbjWdwc dj ikh b i jekY i 0 j 2 b W _Y kh i h c j s 53 a X d_Sf a VW S Xa Uf a GEHNMBNK 63Qwb Yj_edd h bW fk_iiWdY Z bW ped Z Yk_iied Zwi_hw 1 Wffko h ikh bW jekY c_dkj kh j fhe hWcc h b j cfi3 73K j cfi iwb Yj_eddw ij WkjecWj_gk c dj dh _ijhw behigk b c_dkj kh WkhW Yb_ dejw f dZWdj dl_hed i YedZ i3 83Afhvi Wle_h fhe hWccw b j cfi1 Wffko h ikh bW jekY LHMSRESP fekh lwh_ _ h b hw ...

Page 14: ... eea Jg eeS UW 6 7 8 9 fbWj d h Lo WUf a VW TSffWd W VW Ug e W bagd S Ug eea 14 1400 2000 1400 2000 2200 2000 1400 1400 2000 3000 Si vous utilisez une casserole plus petite que la zone la puissance obtenue sera moindre Il est donc important de toujours choisir le foyer le plus adapté à la taille de la casserole A noter que les casseroles d un diamètre inférieur à 140mm risquent elles de ne pas êtr...

Page 15: ...i3 Hb Ze_j xjh wb_c_dw iwfWhwc dj3 C j WffWh _b wb YjhecwdW h ij fheZk_j Yed ehcwc dj s bW D_h Yj_l Ekhefw dd 75574 4CE YedY hdWdj bW c_i Wk h Xkj Z ZwY ji Z wgk_f c dji wb Yjh_gk i j wb Yjhed_gk i K W_j gk Y j Whj_Yb W_j wjw hwWb_iw d Yed ehc_jw Wl Y b i dehc i d l_ k kh1 Yedjh_Xk s fhwl d_h jekj Yediwgk dY dk_i_Xb fekh b dl_hedd c dj j bW iWdjw1 bW i_cfb c_i Wk h Xkj Z Y j WffWh _b fhelegk hW_j ...

Page 16: ...fekh h lxj c dj l_jheYwhWc_gk fekh fhejw h b l hh 1 _b ij fhw whWXb Z kj_b_i h kd fheZk_j s XWi Z i_b_Yed 3 K ikYh i h j_h W Y WkZ3 Ajj dj_ed Z d fWi leki Xh b h3 wfed ifwY_Wb fekh h lxj c dj l_jheYwhWc_gk OheZk_ji ifwY_Wkn fekh h lxj c dj l_jheYwhWc_gk hwi_Zki l hi h Zk l_dW_ h XbWdY ikh b i hwi_Zki j d jjeo h Wl Y kd b_d Zekn OheZk_ji ifwY_Wkn fekh h lxj c dj l_jheYwhWc_gk FS egdXSUW S fST W VW ...

Page 17: ... Z _cfh ii_ed ek Z ec_ii_ed3 Ed ekjh 1 Z wl djk bb i ceZ_ _YWj_edi j Y d_gk i f kl dj xjh Wffehjw i1 iWdi Wl hj_ii c dj1 behi Z kd hwl_i_ed Zk cWdk b3 K WffWh dY Zk fheZk_j ZWdi b cWdk b hwl_iw f kj Wbehi Z_ wh h Zk ceZ b WYjk b3 HafW eboU S W FRENCH 17 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 18: ...ateriálĤ za použití moderních technologií díky nimž je varná deska Candy výjimeþnČ uživatelsky pĜívČtivá spolehlivá a bezpeþná Princip chodu Indukþní varná deska se skládá z elektrické cívky z ferromagnetického jádra a z kontrolního systému Elektrický proud vytváĜí kolem cívky silné elektromagnetické pole Díky tomu dochází k vytváĜení série elektromagnetických vln následnČ pĜemČnČných na teplo kte...

Page 19: ...vaném stupni intenzity a je znázornČno v následující tabulce StupeĖ intenzity SpotĜebiþ se automaticky vypne po uplynutí 1 3 8 hodin 4 6 4 hodin 7 9 2 hodin Po odstavení varné nádoby ze zapnuté varné zóny pĜestane zóna okamžitČ hĜát a po ukonþení zvukového signálu který trvá 1 minutu se automaticky vypne UpozornČní Osoby s kardiostimulátorem mohou používat tento spotĜebiþ pouze po konzultaci se sv...

Page 20: ...zda je elektrické vedení je opatĜeno zemnícím vodiþem v souladu s platnými pĜedpisy a normami UzemnČní je povinné Výrobce nenese žádnou zodpovČdnost za pĜípadné škody v pĜípadČ že není respektováno toto naĜízení Pokud není na spotĜebiþi namontována zástrþka je tĜeba namontovat normalizovanou zástrþku na pĜívodní kabel která je vhodná pro uvedenou zátČž napČtí na štítku spotĜebiþe V pĜípadČ že je p...

Page 21: ...tí na hodnotu 0 PĜi souþasném stisknutí tlaþítek a se displej vrátí na hodnotu 0 Potvrzení funkce Timer 1 Nastavte požadovaný výkon pro zvolenou varnou zónu a stisknČte tlaþítko Timer Nyní je možné nastavit potĜebný þas 2 Poté co timer blikal po dobu 5 vteĜin je nastavený þas automaticky potvrzen 3 Po nastavení þasu stisknČte tlaþítko Timer pro potvrzení CECK 21 22 znázor Tabulka na str Vynulování...

Page 22: ... PĜiložte na varnou nádobu magnet pokud je magnet varnou nádobou pĜitahován je nádoba vhodná pro použití na této varné desce Poznámka Varná nádoba dno musí být vyrobena z materiálĤ které jsou magneticky vodivé Tvar varné nádoby musí mít ploché dno o prĤmČru více než 14 cm 6 7 8 9 smaltovaný hrnec kovový talí 22 1400 2000 1400 2000 2200 2000 1400 1400 2000 3000 r je v tší než zvolená zóna Použitím ...

Page 23: ...ektrospotĜebiþ byl vyroben v souladu s naĜízením evropské smČrnice 2002 96 EC o likvidaci elektrických a elektronických zaĜízení Jistota že tento výrobek byl vyroben za respektování pĜedepsaných naĜízení napomáhá prevenci možných škod na životním prostĜedí a na zdraví ke kterým by došlo pĜi nerespektování tohoto naĜízení Tento symbol znaþí že tento výrobek nesmí být zlikvidován spoleþnČ s bČžným d...

Page 24: ... chránČného módu a displej signalizuje nČkterý z následujících kódĤ Porucha Možné pĜíþiny ěešení F0 F1 F2 porucha na ventilátoru kontaktovat servisní stĜedisko F3 F8 porucha na þidle pro teplotu kontaktovat servisní stĜedisko E1 E2 anomálie v elektrickém napČtí Ĝ proudu Po provedení této kontroly znovu pĜístroj zapnout E3 E4 anomálie teploty zkontrolovat varnou nádobu E5 E6 nedostateþ Ĝování tepla...

Page 25: ...obce zodpovídat za tiskové chyby nebo výpadky v textu Dále upozorĖujeme že pĜípadné revize tohoto návodu k použití mohou být provedeny bez pĜedchozího upozornČní Ilustrace výrobku se vztahuje k právČ aktuálnímu provedení CECK 25 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 26: ...les nem at bruge Sådan virker den Induktionskogetoppen består af en elektrisk spole en plade i ferromagnetisk materiale og et kontrolsystem Strømmen generer et kraftigt elektromagnetisk felt omkring spolen Dette skaber en række bølger som genererer varmen der ledes videre til beholderen på kogetoppens overflade jerngryde magnetisk felt glaskeramisk kogetop induktionsspole induktionsstrøm 26 Indukt...

Page 27: ...res induktionskogetop som aktiveres når man glemmer at slukke den Den automatiske slukning af kogetoppen afhænger af den anvendte intensitet som det fremgår af tabellen vist herunder Når gryden efter kogningen fjernes opvarmer induktionskogetoppen ikke længere og vil efter at lydsignalet har lydt i et minut slukkes Bemærk personer med pacemaker må kun anvende dette husholdningsapparat efter aftale...

Page 28: ...ed en effektiv jordforbindelse i henhold til gældende regler Jordforbindelsen er obligatorisk Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for eventuelle skader på personer eller genstande som er forårsaget af manglende overholdelse af denne regel Hvis apparatet ikke har noget stik monteres der på kablet et standardstik som er i stand til at tåle den belastning som er angivet på typeskiltet Hvis der ...

Page 29: ... Ved at trykke på tasten øges indstillingen med 1 minut ad gangen ved at trykke på tasten mindskes indstillingen med 1 minut ad gangen Hvis 99 overskrides vil timeren Bekræftelse af TIMER funktion 1 Vælg effekten i det forvalgte kogefelt tryk på tasten timer og indstil tiden 2 Når timeren har blinket i circa 5 sekunder vil den indstillede tid automatisk blive bekræftet 3 Når tiden er blevet indsti...

Page 30: ...på mere end 14 cm 6 7 8 9 30 1 stil gryden på et kogefelt Hvis der på indikatoren for dette kogefelt vises et Der kan anvendes mange forskellige typer kogegrej på induktionskogetoppen Denne kogetop er i stand til at identificere og teste dem ved hjælp af én af følgende metoder 1400 2000 1400 2000 2200 2000 1400 1400 2000 3000 1400 2000 3000 3600 Bemærk 1 BOOST funktionen varer højst 5 minutter hvo...

Page 31: ...snavs som kan hindre den i at fungere korrekt Hold husholdningsapparatet uden for børns rækkevidde og tillad kun børn at bruge det sammen med en voksen Hvis energiforsyningskablet er beskadiget skal det udskiftes af en faguddannet person ADVARSEL dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Det skal bortskaffes separat Dette husholdningsapparat er fremstillet i overe...

Page 32: ... en fejl vil induktionskogetoppen automatisk tilkoble en beskyttelsesfunktion og på displayet vil der blive vist følgende koder Fejl Mulig årsag fejretning F0 F1 F2 fejl i ventilatoren kontakt leverandøren F3 F8 fejl ved temperaturføleren kontakt leverandøren E1 E2 fejl i den elektriske spænding kontrollér at strømmen er tilsluttet Herefter tændes apparatet igen E3 E4 temperaturfejl kontrollér gry...

Page 33: ... ansvar for trykfejl og eventuelle udeladelser opstået under trykningen Herudover kan der ved en eventuel revidering af brugervejledningen blive tilføjet tekniske ændringer uden forudgående varsel Det afbillede produkt er det aktuelle DANISH 33 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 34: ...a lastra in materiale ferromagnetico e da un sistema di controllo La corrente elettrica genera un potente campo elettromagnetico intorno alla serpentina Ciò produce una serie di onde che generano il calore trasmesso poi al recipiente dalla superficie del piano cottura pentola di ferro campo magnetico piano cottura in vetroceramica induttori corrente indotta 34 Il piano cottura a induzione CI640C C...

Page 35: ...ende dal livello di intensità utilizzato come mostra la tabella qui di seguito Livello di intensità La zona di cottura si spegne automaticamente dopo 1 3 8 ore 4 6 4 ore 7 9 2 ore Quando a fine cottura la pentola viene rimossa il piano cottura a induzione non scalda più e dopo il segnale acustico della durata di 1 minuto si spegne Nota bene le persone portatrici di pacemaker possono usare questo e...

Page 36: ...elettrica 400V 2 N 50 60HZ Nero Marrone Grigio e Blu Giallo verde 220 240V 50 60HZ Nero e Marrone Grigio e Blu Giallo verde Verificare che l impianto elettrico sia munito di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge La messa a terra è obbligatoria La Casa Costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone o a cose derivanti dalla mancata osse...

Page 37: ... tempo da 1 a 99 minuti Premendo il tasto l impostazione aumenta di 1 minuto alla volta premendo il tasto l impostazione diminuisce di 1 minuto alla volta Se si superano i 99 minuti il timer torna automaticamente su 0 Premendo Conferma funzione TIMER 1 Selezionare la potenza della zona di cottura prescelta premere il tasto timer e impostare il tempo 2 Dopo che il timer avrà lampeggiato per circa 5...

Page 38: ...a quest ultima è adatta alla cottura a induzione NB il fondo del recipiente deve contenere materiali che permettano la conduzione magnetica La pentola deve avere un fondo piatto con un diametro superiore a 14 cm 38 3 1400 2000 1400 2000 2200 CI640C CI630C CI630C 1 CI136 2000 1400 1400 2000 3000 Funzione BOOST cottura rapida Per avere una maggiore rapidità di cottura premere il tasto BOOST dopo ave...

Page 39: ...ambini o consentirne l uso solo con la supervisione di un adulto Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico specializzato domestici Deve essere eliminato separatamente Questo elettrodomestico è prodotto secondo la direttiva europea 2002 96 CE sullo smaltimento delle attrezzature elettriche ed elettroniche Rispettando le direttive imposte sullo smaltimento...

Page 40: ...troceramica Nota scollegare l elettrodomestico prima di pulirlo Segnalazione guasto e controllo Se si verifica un anomalia il piano cottura a induzione inserisce automaticamente una funzione di protezione e sul display appaiono i seguenti codici Problema Possibili cause soluzione F0 F1 F2 guasto alla ventola contattare il fornitore F3 F8 guasto al sensore della temperatura contattare il fornitore ...

Page 41: ...LLA GARANZIA FINO A 5 ANNI come Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dell apparecchio sino a 5 anni e così in caso di guasto non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per qualsiasi informazione necessitasse La preghiamo rivolgersi al numero ...

Page 42: ...oduttore non si assume responsabilità per errori od omissioni nella stampa Inoltre in un eventuale revisione del manuale di istruzioni potranno essere inserite modifiche tecniche senza preavviso L immagine del prodotto si riferisce a quello attuale 42 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 43: ...por una lámina de material ferromagnético y por un sistema de control La corriente eléctrica genera un potente campo electromagnético alrededor del serpentín Esto produce una serie de ondas que generan el calor que luego se transmite de la superficie de la encimera al recipiente olla de hierro circuito magnético encimera de vitrocerámica inductores corriente inducida SPANISH 43 La encimera de indu...

Page 44: ...mera depende del nivel de intensidad utilizada como muestra la tabla a continuación Cuando al final de la cocción la olla se aparta la encimera de inducción deja de calentar y después de la señal acústica de 1 minuto de duración se apaga Nota bien las personas que llevan marcapasos pueden usar este electrodoméstico solo bajo el control del propio médico Instalación Procedimiento de instalación 1 H...

Page 45: ...zul Amarillo verde 220 240V 50 60HZ Negro y Marrón Gris y Azul Amarillo verde La Casa Constructora declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas o a cosas derivadas por no observar esta norma Si el aparato está desprovisto de enchufe aplicar en el cable un enchufe normalizado capaz de soportar la carga indicada en la placa En caso de que se desea una conexión fija a la red habrá que...

Page 46: ...ta de 1 minuto a la vez pulsando la tecla la configuración disminuye de 1 a la vez Si se superan los 99 minutos el temporizador vuelve automáticamente a 0 Pulsando simultáneamente las teclas y el display vuelve a 0 Confirmación función TIMER 1 Seleccionar la potencia de la zona de cocción elegida pulsar la tecla timer y configurar el tiempo 2 Después de que el temporizador haya destellado por unos...

Page 47: ...a olla tiene que tener un fondo llano con un diámetro superior a 14 cm SPANISH 47 1 2 4 3 1400 2000 1400 2000 2200 CI640C CI630C CI630C 1 CI136 2000 1400 1400 2000 3000 Máxima potencia VV Zona de cocción Utilice ollas cuyo diámetro sea más grande que el gráfico de la zona seleccionada Si se utiliza una olla ligeramente más ancha se empleará la energía con su eficiencia máxima Si utiliza una olla m...

Page 48: ...r ollas con el fondo rudo para evitar dañar la superficie de vitrocerámica de la encimera Limpiar regularmente la encimera para evitar que la suciedad se acumule y comprometa el buen funcionamiento del electrodoméstico electrodoméstico lejos del alcance de los niños o consentir el uso sólo con la supervisión de un adulto Si el cable de alimentación está dañado tiene que ser sustituido por personal...

Page 49: ...de protección y en el display aparecen los siguientes códigos Problema Posibles causas Solución F0 F1 F2 avería al ventilador contactar al proveedor F3 F8 avería al sensor de la temperatura contactar al proveedor E1 E2 tensión eléctrica anómala controlar que haya alimentación eléctrica Después de esta comprobación encender otra vez el aparato E3 E4 temperatura anómala controlar la olla E5 E6 irrad...

Page 50: ...uctor no se asume responsabilidades por errores u omisiones en la impresión Además en una eventual revisión del manual de instrucciones se podrán introducir modificaciones técnicas sin aviso previo La imagen del producto se refiere al modelo actual 50 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 51: ... on kestävä ja varma Toiminta Induktiokeittotaso koostuu sähkökierukasta rautamagneettisesta laatasta ja ohjausjärjestelmästä Sähkövirta tuottaa voimakkaan sähkömagneettisen kentän kierukan ympärillä Tämä tuottaa sarjan aaltoja jotka tuottavat lämpöä ja tämä lämpö vuorostaan siirtyy keittoastiaan keittotason välityksellä rautakattila magneettipiiri lasikeraaminen keittotaso induktori indusoitu vir...

Page 52: ...älle Keittotason automaattisammutus riippuu käytetystä tehosta kuten käy ilmi seuraavasta taulukosta sammuu automaattisesti 1 3 8 tuntia 4 6 4 tuntia 7 9 2 tuntia Kun lopuksi kattila otetaan pois induktiokeittotaso ei enää lämmitä ja 1 minuutin pituisen akustisen merkinannon jälkeen keittotaso sammuu Huomio Sydämentahdistinta käyttävät henkilöt voivat käyttää tätä kotitalouskonetta ainoastaan lääk...

Page 53: ...a ja sininen Keltainen Vihreä 220 240V 50 60HZ Musta ja ruskea Harmaa ja sininen Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista henkilöille tai esineille jotka johtuvat tämän säädöksen noudattamatta jättämisestä Jos laitteesta puuttuu pistoke liitä kaapeliin standardisoitu pistoke joka kestää kilvessä ilmoitetun kuormituksen Jos halutaan kiinteä liitäntä verkkoon on laitteen ja verkon välille asennettava...

Page 54: ...tava aika ylittää 99 minuuttia ajastin menee nollaan automaattisesti Painamalla Vahvista ajastintoiminto TIMER 1 Valitse etukäteen valitun keittoalueen teho paina painiketta timer ja aseta aika 2 Kun ajastin on vilkkunut noin 5 sekuntia asetettu aika vahvistetaan automaattisesti 3 Ajan asetuksen jälkeen paina TIMER varmistaaksesi halutun asetuksen 54 yhtä aikaa painikkeita ja näyttö palaa 0 aan Aj...

Page 55: ...leensa on kattila sopiva käytettäväksi induktiokeittotasolla HUOM Kattilan pohjan on oltava materiaalista joka mahdollistaa magneettisen induktion Kattilan pohjan on oltava tasainen ja halkaisijan on oltava yli 14 cm FINN 55 teräskattila valurautakasari valurautapannu valurautapaistinpannu paistettuja ruokia varten 1 2 4 3 1400 2000 1400 2000 2200 CI640C CI630C CI630C 1 CI136 2000 1400 1400 2000 3...

Page 56: ...vaihtaa sen hävitettävä erikseen Tämä kodinkone on valmistettu sähkö ja elektronisten laitteiden hävitystä koskevan direktiivin 2002 96 EC mukaan Laitteen hävittäminen direktiivejä noudattaen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia vahinkoja jotka olisivat mahdollisia jos laite hävitettäisiin muulla tavalla Tämä symboli osoittaa että tuotetta ei voi hävittää tavallisten kotitalou...

Page 57: ...moitus ja tarkistus Vian ilmetessä induktiokeittotaso laittaa päälle automaattisesti suojatoiminnon ja näytössä näkyvät seuraavat koodit Ongelma Mahdolliset syyt ratkaisu F0 F1 F2 vika tuulettimessa ota yhteyttä myyjään F3 F8 lämpötila anturissa vika ota yhteyttä myyjään E1 E2 normaalista poikkeava sähköjännite tarkista sähkön syöttö ja tämän jälkeen laita laite uudelleen päälle E3 E4 normaalista ...

Page 58: ...uussa painossa tapahtuneista virheistä tai puuttuvista osista Lisäksi ohjekirjan tarkistuksen yhteydessä mahdolliset tekniset muutokset voidaan lisätä ilman etukäteisilmoitusta Tuotteen kuva viittaa tämänhetkiseen tuotteeseen 58 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 59: ...ohaushaltsgerät wurde aus speziellen Materialien hergestellt es gewährleistet einfachste Handhabung und ist widerstandsfähig und sicher Funktionsprinzip Das Induktions Kochfeld besteht aus einer Magnetspule einer Platte aus ferromagnetischem Material und einem Kontrollsystem Der elektrische Strom erzeugt ein starkes elektromagnetisches Feld um die Magnetspule Dies führt zur Entstehung einer Reihe ...

Page 60: ...n die Kochmulde auszuschalten Die automatische Ausschaltung des Kochfeldes hängt von der verwendeten Intensitätsstufe ab siehe unten stehende Tabelle automatisch aus nach 1 3 8 Stunden 4 6 4 Stunden 7 9 2 Stunden Wenn der Kochtopf nach beendeter Garzeit entfernt wird erhitzt sich das Induktions Kochfeld nicht mehr und nach dem akustischen Signal das 1 Minute lang dauert schaltet es sich aus Hinwei...

Page 61: ...d Blau Gelb Grün 220 240V 50 60HZ Schwarz und Braun Grau und Blau Gelb Grün Sichergehen dass die elektrische Anlage gemäß den Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen über einen wirksamen Erdschluss verfügt Die Erdung ist obligatorisch Die Herstellerfirma übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden an Personen oder Sachen die durch die Nichtbeachtung dieser Vorschrift verursacht wurden Wenn das ...

Page 62: ...ird die Einstellung jeweils um 1 Minute erhöht bei Betätigung der Taste wird die Einstellung jeweils um 1 Minute verringert Wenn mehr als 99 Minuten eingestellt werden kehrt der Timer automatisch auf den Bestätigung der TIMER Funktion 1 Die Leistung für die gewählte Kochzone auswählen die Timer Taste drücken und die Zeit einstellen 2 Nachdem der Timer etwa 5 Sekunden lang geblinkt hat wird die ein...

Page 63: ...ktrischen Garen geeignet Hinweis Der Kochtopfboden muss Materialien enthalten die magnetisch leitfähig sind Der Kochtopfboden muss flach sein und einen Durchmesser von mehr als 14 cm aufweisen GERMAN 63 1 2 4 3 1400 2000 1400 2000 2200 CI640C CI630C CI630C 1 CI136 2000 1400 1400 2000 3000 Maximale Leistung VV Kochzone BOOST Funktion Schnellgarfunktion Für schnelleres Garen nach Wahl der Kochzone d...

Page 64: ...nstallieren bzw dessen Verwendung nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen gestatten Sollte das Versorgungskabel beschädigt werden darf es Fachpersonal ausgetauscht werden ACHTUNG Dieses Produkt darf nicht mit dem normalen Hausabfall entsorgt werden Es muss getrennt entsorgt werden Dieses Elektrohaushaltsgerät wurde entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG zur Entsorgung von Elektro und...

Page 65: ...elektrische Spannung Sichergehen dass elektrische Versorgung vorhanden ist Nach dieser Kontrolle das Gerät erneut einschalten E3 E4 Anormale Temperatur Den Kochtopf kontrollieren E5 E6 Ungenügende Wärmeausstrahlung Das Gerät erneut einschalten nachdem es abgekühlt ist Diese Liste enthält die am häufigsten auftretenden Störungen Das Induktions Kochfeld nicht eigenmächtig demontieren um Gefahren zu ...

Page 66: ...keine Haftung für etwaige Druckfehler oder Auslassungen Bei einer etwaigen Revision der Gebrauchsanleitung können technische Änderungen außerdem ohne Vorankündigung eingefügt werden Die Abbildung des Produkts bezieht sich auf den aktuellen Stand 66 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 67: ...duksjonsplatetoppen består av en elektrisk spole en plate av ferromagnetisk materiale og av et kontrollsystem Elektrisk strøm lager et kraftig elektromagnetisk felt rundt spolen Dette lager en serie bølger som produserer varme som igjen overføres fra kokeplatens overflate til kokekaret jerngryte magnetfelt glasskeramisk platetopp induktorer induksjonsstrøm NORWEGLIAN 67 CI640C CI630C CI630C 1 CI13...

Page 68: ...ten Den automatiske selvslukningssikringen aktiveres etter som hvilken varmestyrke man har innstilt som vist i tabellen under Når maten er ferdig og du fjerner gryten slutter induksjonsplatetoppen å avgi varme og etter et lydsignal som varer i 1 minutt blir den slått av NB personer med pacemaker må ikke bruke dette husholdningsapparatet uten at de først har konsultert legen Installasjon Installasj...

Page 69: ...50 60HZ Svart og Brun Grå og Blå Gul grønn Kontroller at det elektriske anlegget har forsvarlig jording i henhold til gjeldende lover og forskrifter Jording er obligatorisk Produsenten frasier seg ethvert ansvar for personskader eller skader på gjenstander som skyldes at denne forskriften ikke overholdes Dersom apparatet ikke er utstyrt med støpsel skal man sette et normalisert støpsel egnet for b...

Page 70: ... minutt trykker du på tasten minsker innstillingen med 1 minutt om gangen Overskrider du 99 minutter går timeren automatisk til 0 Trykker du samtidig på tastene og viser displayet 0 Bekrefte TIMER funksjonen 1 Velg ønsket styrke på kokesonen du skal bruke trykk på timer og programmer tiden 2 Etter at timeren har blinket i ca 5 sekunder er den programmerte tiden automatisk bekreftet 3 Når du har pr...

Page 71: ... grytebunnen må inneholde magnetisk ledende materiale Gryten skal ha flat bunn med en diameter på over 14 cm 71 NORWEGLIAN 1 2 4 3 1400 2000 1400 2000 2200 CI640C CI630C CI630C 1 CI136 2000 1400 1400 2000 3000 Maksimal strømstyrke W Kokesone Nutzen Sie Pfannen deren Durchmesser genauso groß ist wie der des Kochfeldes Unter Verwendung eines Topfes wird die Energie bis hin zur maximalen Effizienz ge...

Page 72: ...glasskeramiske toppen på kokeplaten Rengjør platetoppen ofte slik at det ikke samler seg opp skitt som kan forårsake at komfyren ikke fungerer som den skal La ikke barn oppholde seg i nærheten av komfyren og la dem bruke komfyren bare når du selv eller en annen voksen passer på Dersom ledningen er ødelagt må den straks skiftes ut av en teknisk kyndig person ADVARSEL dette produktet må ikke håndter...

Page 73: ...sfunksjon i induksjonsplatetoppen og displayet viser følgende koder Problem Mulige årsaker Løsning F0 F1 F2 feil på viften Kontakt leverandøren F3 F8 feil på temperaturmåleren Kontakt leverandøren E1 E2 unormal spenning sjekk strømtilførselen Deretter setter du på apparatet igjen E3 E4 unormal temperatur kontroller gryten E5 E6 utilstrekkelig varmestråling sett på apparatet igjen når platen er bli...

Page 74: ...ertid et hvert ansvar for eventuelle feil eller utelatelser i den trykte teksten Eventuelle tekniske endringer vil bli tilføyd uten varsel i eventuelle reviderte utgaver av denne bruksanvisningen Bildet gjelder det aktuelle produktet 74 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 75: ...ziny Wykonana ze specjalnych materiaáów páyta ta jest wyjątkowo áatwa w uĪyciu wytrzymaáa i bezpieczna Jak dziaáa Indukcyjna páyta grzejna skáada siĊ z cewki indukcyjnej páyty wykonanej z materiaáu ferromagnetycznego oraz z systemu kontrolnego Prąd elektryczny przepáywając przez cewkĊ wytwarza silne pole elektromagnetyczne Powoduje to powstawanie caáej serii fal które wytwarzają ciepáo przekazywan...

Page 76: ...wierzchni grzewczej zaleĪy od uĪywanego poziomu natĊĪenia tak jak zostaáo to przedstawione w poniĪszej tabeli W momencie usuniĊcia naczynia z pola grzewczego indukcyjna páyta grzewcza przestaje ogrzewaü i po sygnale akustycznym trwającym 1 minutĊ wyáącza siĊ Uwaga Osoby z rozrusznikiem serca mogą uĪywaü ten sprzĊt gospodarstwa domowego wyáącznie pod kontrolą lekarza prowadzącego Instalacja MontaĪ ...

Page 77: ...ielony 220 240 V 50 60Hz Czarno brązowy Szary i Niebieski ĩóáto zielony Sprawdziü czy instalacja elektryczna zaopatrzona jest we wáaĞciwe uziemienie wedáug obowiązujących norm i przepisów prawnych Uziemienie jest obowiązkowe Producent nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za ewentualne szkody wyrządzone osobom lub rzeczom wynikáe z niezastosowania siĊ do tej normy JeĪeli urządzenie nie posiada wtycz...

Page 78: ...skając przycisk ustawienie zwiĊksza siĊ stopniowo o 1 minutĊ naciskając przycisk ustawienie zmiejsza siĊ stopniowo o 1 minutĊ JeĪeli przekroczona zostanie wartoĞü 99 minut zegar powróci automatycznie na wartoĞü 0 Naciskając jednoczeĞnie przyciski i wyĞwietlacz powraca na wartoĞü 0 Potwierdzenie ustawieĔ funkcji ZEGARA 1 Wybraü stopieĔ mocy wybranego pola grzewczego nacisnąü przycisk zegar i ustawi...

Page 79: ...gany przez garnek oznacza to Īe naczynie to jest odpowiednie do uĪywania na páycie indukcyjnej UWAGA spód garnka musi byü wykonanay z materiaáów pozwalających na konduktywnoĞü magnetyczną Garnek musi posiadaü páaski spód o Ğrednicy przekraczającej 14 cm elazna garnek ze stali inox rondel POLAND 79 patelnia elazna POLISH 1 2 4 3 1400 2000 1400 2000 2200 CI640C CI630C CI630C 1 CI136 2000 1400 1400 2...

Page 80: ... witroceramicznej páyty grzejnej Regularnie czyĞciü páytĊ grzewczą aby zapobiec zbieraniu siĊ zabrudzeĔ których obecnoĞü wpáywa na stopieĔ prawidáowego funkcjonowania urządzenia Zadbaü aby dzieci nie przebywaáy w pobliĪu pól grzewczych urządzenia lub zezwoliü im na uĪywanie wyáącznie pod nadzorem osoby dorosáej JeĪeli uszkodzony zostaá przewód zasilania powinien zostaü wymieniony przez wyspecjaliz...

Page 81: ... przyczyny Rozwiązanie F0 F1 F2 Usterka w wiatraku skontaktowaü siĊ z serwisem F3 F8 Usterka w czujniku temperatury skontaktowaü siĊ z serwisem E1 E2 Nieprawidáowe napiĊcie elektryczne sprawdziü czy wáączone jest zasilanie elektryczne Po sprawdzeniu ponownie wáączyü urządzenie E3 E4 Nieprawidáowa temperatura sprawdziü garnek E5 E6 Niewystarczające emitowanie ciepáa po wczeĞniejszym oziĊbieniu pono...

Page 82: ...erze na siebie odpowiedzialnoĞci za báedy lub ominiĊcia w fazie wydruku Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian natury technicznej bez koniecznoĞci wczeĞniejszego powiadomienia ZdjĊcie produktu odnosi siĊ do jego aktualnej wersji 82 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 83: ...ɭɫɥɨɜɢɢ ɢɯ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɜ ɞɨɦɚɲɧɢɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɜɫɟɯ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ ɫɨɞɟɪɠɚɳɢɯɫɹ ɜ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɬɢɩɚ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɨɬ 7 ɞɨ 15 ɥɟɬ ɚ ɢɦɟɧɧɨ ɋɬɢɪɚɥɶɧɵɟ ɦɚɲɢɧɵ ɨɬ 7 ɞɨ 10 ɥɟɬ ɉɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɵɟ ɦɚɲɢɧɵ ɨɬ 7 ɞɨ 10 ɥɟɬ ɏɨɥɨɞɢɥɶɧɢɤɢ ɨɬ 7 ɞɨ 15 ɥɟɬ ɉɥɢɬɵ ɨɬ 10 ɞɨ 15 ɥɟɬ ɉɵɥɟɫɨɫɵ ɜɫɟ ɬɢɩɵ ɨɬ 7 ɞɨ 10 ɥɟɬ ȼɨɡɞɭɯɨɨɱɢɫɬɢɬɟɥɢ ɨɬ 7 ɞɨ 10 ɥɟɬ ɑɚɫɬɶ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɫɨɨɬ...

Page 84: ...ɦɟɲɚɬɟɥɶɫɬɜɚ ɢɥɢ ɪɟɦɨɧɬɚ ɧɟ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɦɢ ɮɢɪɦɨɣ ɥɢɰɚɦɢ ǂ ɢɦɟɟɬ ɧɟɫɚɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɮɢɪɦɨɣ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɢɥɢ ɧɟɩɪɢɟɦɥɟɦɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɟ ǂ ɢɦɟɟɬ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɜɵɡɜɚɧɧɵɟ ɧɟɩɪɟɞɫɤɚɡɭɟɦɵɦɢ ɹɜɥɟɧɢɹɦɢ ɢ ɞɟɣɫɬɜɢɹɦɢ ɫɬɢɯɢɢ ǂ ɢɦɟɟɬ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɜɵɡɜɚɧɧɵɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɧɟɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɯ ɢ ɧɟɩɪɢɟɦɥɟɦɵɯ ɪɚɫɯɨɞɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ ǂ ɢɦɟɟɬ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɜɵɡɜɚɧɧɵɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɟɦ ɜɧɭɬɪɶ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɨɫɬɨɪɨɧ...

Page 85: ...ɦ ɦɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪɨɦ ɱɬɨ ɞɟɥɚɟɬ ɟɟ ɢɞɟɚɥɶɧɵɦ ɪɟɲɟɧɢɟɦ ɞɥɹ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɨɣ ɫɟɦɶɢ ɗɬɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɛɵɬɨɜɨɣ ɩɪɢɛɨɪ ɜɵɩɨɥɧɟɧɧɵɣ ɢɡ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɨɬɥɢɱɚɟɬɫɹ ɩɪɨɫɬɨɬɨɣ ɜ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɨɱɧɨɫɬɶɸ ɢ ɧɚɞɟɠɧɨɫɬɶɸ ɉɪɢɧɰɢɩ ɪɚɛɨɬɵ ɂɧɞɭɤɰɢɨɧɧɚɹ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɫɨɫɬɨɢɬ ɢɡ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɫɩɢɪɚɥɢ ɩɥɢɬɵ ɢɡ ɮɟɪɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɝɨ ɫɩɥɚɜɚ ɢ ɫɢɫɬɟɦɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɬɨɤ ɝɟɧɟɪɢɪɭɟɬ ɜɨɤɪɭɝ ɫɩɢɪɚɥɢ ɦɨɳɧɨɟ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɟ ɩ...

Page 86: ... ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɜɤɥɸɱɟɧɧɨɣ ȼɪɟɦɹ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɝɨ ɭɪɨɜɧɹ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɨɣ ɧɢɠɟ ɬɚɛɥɢɰɟɣ Ʉɨɝɞɚ ɩɨ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɸ ɩɪɨɰɟɫɫɚ ɜɚɪɤɢ ɤɚɫɬɪɸɥɹ ɫɧɢɦɚɟɬɫɹ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɚɹ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɛɨɥɶɲɟ ɧɟ ɧɚɝɪɟɜɚɟɬ ɢ ɩɨɫɥɟ ɩɨɞɚɱɢ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸ ɨɤɨɥɨ 1 ɦɢɧɭɬɵ ɨɬɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ɥɢɰɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɳɢɟ ɷɥɟɤɬɪɨɤɚɪɞɢɨɫɬɢɦɭɥɹɬɨ...

Page 87: ...ɡɟɥɟɧɵɣ 220 240ȼ 50 60Ƚɰ ɑɟɪɧɵɣ ɢ ɤɨɪɢɱɧɟɜɵɣ ɋɟɪɵɣ ɢ ɫɢɧɢɣ ɀɟɥɬɵɣ ɡɟɥɟɧɵɣ ɍɛɟɞɢɬɶɫɹ ɱɬɨ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɚ ɤ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɟ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ ɢ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹɦɢ ɡɚɤɨɧɚ ɇɚɥɢɱɢɟ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɵɦ Ɏɢɪɦɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɨɬɤɥɨɧɹɟɬ ɤɚɤɭɸ ɥɢɛɨ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ ɭɳɟɪɛ ɧɚɧɟɫɟɧɧɵɣ ɥɸɞɹɦ ɢɥɢ ɢɦɭɳɟɫɬɜɭ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ ɞɚɧɧɨɝɨ ɩɪɚɜɢɥɚ ȿɫɥɢ ɩɪɢɛɨɪ ɧɟ ɨ...

Page 88: ...ɱɢɜɚɟɬɫɹ ɫ ɲɚɝɨɦ ɜ 1 ɦɢɧɭɬɭ ɩɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɥɚɜɢɲɢ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬɫɹ ɫ ɲɚɝɨɦ ɜ 1 ɦɢɧɭɬɭ ɉɪɟɜɵɫɢɜ 99 ɦɢɧɭɬ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɚɣɦɟɪɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚ 0 ɉɪɢ ɉɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɌȺɃɆȿɊ 1 ȼɵɛɪɚɬɶ ɭɪɨɜɟɧɶ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɧɭɠɧɨɣ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɨɣ ɡɨɧɵ ɧɚɠɚɬɶ ɤɥɚɜɢɲɭ ɬɚɣɦɟɪ ɢ ɡɚɞɚɬɶɜɪɟɦɹ 2 ɉɨɫɥɟ ɬɨɝɨ ɤɚɤ ɬɚɣɦɟɪ ɦɢɝɚɟɬ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ 5 ɫɟɤɭɧɞ ɡɚɞɚɧɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɩɨɞɬɜ...

Page 89: ...ɬɪɸɥɟ ɷɬɨ ɨɡɧɚɱɚɟɬ ɱɬɨ ɨɧɚ ɩɪɢɝɨɞɧɚ ɞɥɹ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɨɝɨ ɧɚɝɪɟɜɚɧɢɹ ɉɪɢɦ ɞɧɢɳɟ ɩɨɫɭɞɵ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɜɵɩɨɥɧɟɧɨ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɨɛɥɚɞɚɸɳɢɯ ɦɚɝɧɢɬɧɨɣ ɩɪɨɜɨɞɢɦɨɫɬɶɸ Ⱦɧɢɳɟ ɤɚɫɬɪɸɥɢ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɩɥɨɫɤɢɦ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ ɛɨɥɟɟ 14 ɫɦ RUSSIAN 89 1 2 4 3 1400 2000 1400 2000 2200 CI640C CI630C CI630C 1 CI136 2000 1400 1400 2000 3000 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ȼɬ ɇɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɚɹ ɡɨɧɚ I класс защиты от поражения током Serial numbe...

Page 90: ...ɥɢ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɛɟɫɬɨɱɢɬɶ ɩɪɢɛɨɪ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɤɚɫɬɪɸɥɢ ɫ ɲɟɪɲɚɜɵɦ ɞɧɨɦ ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɫɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ Ɋɟɝɭɥɹɪɧɨ ɱɢɫɬɢɬɶ ɜɚɪɨɱɧɭɸ ɩɚɧɟɥɶ ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɬɶ ɫɤɨɩɥɟɧɢɹ ɝɪɹɡɢ ɢ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɪɚɛɨɬɨɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɢ ɩɪɢɛɨɪɚ Ⱦɟɪɠɚɬɶ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪ ɜɧɟ ɞɨɫɹɝɚɟɦɨɫɬɢ ɞɟɬɟɣ ɢɥɢ ɪɚɡɪɟɲɚɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨɞ ɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦ ɜɡɪɨɫɥɵɯ ȿɫɥɢ ɤɚɛɟ...

Page 91: ... ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬɫɹ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɤɨɞɵ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ȼɨɡɦɨɠɧɵɟ ɩɪɢɱɢɧɵ Ɇɟɬɨɞ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ F0 F1 F2 ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ ɤ ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɭ F3 F8 ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɞɚɬɱɢɤɚ ɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ ɤ ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɭ E1 E2 ɧɟɧɨɪɦɚɥɶɧɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɩɢɬɚɧɢɹ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɧɚɥɢɱɢɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɩɢɬɚɧɢɹ ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɜɧɨɜɶ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɩɪɢɛɨɪ E3 E4 ɧɟɧɨɪɦɚɥɶɧɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɤɚɫɬɪ...

Page 92: ...ɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɨɲɢɛɤɢ ɞɨɩɭɳɟɧɧɵɟ ɩɪɢ ɩɟɱɚɬɢ Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɜɵɯɨɞɚ ɧɨɜɨɣ ɪɟɞɚɤɰɢɢ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɜ ɧɟɝɨ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɜɧɨɫɟɧɵ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɛɟɡ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹ ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ 92 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 93: ...50999 484039 51 X 3232 261201 275277 492000 50 44 X 3252 567692 562887 486050 7 X _ X 3722 545474 MD2001 2 X 39022 66564 655017 12 8431 227953 423450 47 8553 371789 80 8182 276912 163061 12 _ X _ 2001 8512 382867 383584 251232 4226 X 8512 398216 414041 1 3852 239402 235988 656049 113 3852 353750 353751 656049 X 36 310 311 3852 772323 656011 X 24 0722 329652 308013 2 0722 253400 308034 5 42622 4072...

Page 94: ...1 X 0732 394173 564675 394000 1 0732 362595 769600 394052 66 0732 463179 567461 394026 91 244 50177 140200 4 411 09241 34801 601505 X 52 84235 75121 433513 53 095 4088887 141700 4 3432 520107 520110 520114 734768 620050 4 _ 3432 340828 342378 359442 620057 31 X 3432 746162 620078 138 X X 3432 746162 620050 34 3432 691948 620130 109 87934 35090 38861 357600 143 87934 52044 357600 65 39197 44958 662...

Page 95: ...9 X 2 26 141486 140400 X 15 X 09245 22657 601786 50 15 X 0942 312501 156000 3 1 X 8612 521281 521160 520934 350072 5 X 3912 276720 653441 660020 12 X X X 3912 555063 669869 660000 20 X 3522 461542 640000 X 83 X 3522 457683 640020 X 41 X C 0712 521340 305004 9 0742 345252 346750 398016 X 10 41322 75706 685000 28 64 41322 75844 685000 59 3519 232464 17 Ltd 87722 47527 70013 70016 385000 155 87722 66...

Page 96: ... 18 _ _ 8312 546818 594620 603158 8 _ _ _ 8312 296366 704251 603003 21 X _ 3435 410008 295687 622036 66 _ 3843 554531 654038 40 X 34 _ 08762 69920 62227 301650 1 _ 3832 180207 630004 53 _ 3832 101024 630007 5 _ 3832 924712 630054 39 _ 3832 230661 232775 630091 X 50 5 _ _ 3919 481043 663300 X 4822 08439 53131 249037 1 3812 312530 644042 18 3812 251610 644007 2 0862 51956 302001 2 D o w n l o a d e ...

Page 97: ...20 774096 390046 17 20 8462 626262 628869 443074 137 8462 311740 443010 14 8462 349428 349463 443096 15 1 1 2 812 3712464 3270470 3719228 196158 5 812 2750121 2750571 2750556 193144 35 8342 483111 430000 36 8342 245485 249858 430016 18 8452 484131 484132 410040 50 110 8452 510099 520520 410078 42 54 81842 23184 27 27 354300 142201 1 44 0812 683500 214000 22 6 0812 618800 214000 22 8622 620295 3540...

Page 98: ...9 3452 391218 391229 625007 131 3452 227124 243202 625035 33 3452 224596 625026 97 X 3012 442344 670034 15 3012 410700 670013 X 59 8422 646236 432063 X 29 8422 209781 432072 10 8422 201522 432072 X 41 42341 21035 40039 692519 29 42341 37474 692503 134 3472 281701 524697 450078 93 3472 234485 450000 8 3472 229918 232394 450000 88 X 82147 47099 169300 18 82147 63613 169300 8 4212 328320 680000 74 _ ...

Page 99: ...9 X X 03422 43262 76000 22 03422 22402 76002 _ 5 19 048 7433968 68600 X 59 X X 06561 21373 98302 1 X 06561 23062 98300 X 3 X X 044 5685150 01034 2 24 X 044 5404992 02218 25 X X 044 4160534 01050 53 3 X 044 4515896 04212 9 X 044 4405233 04060 44 X X 0522 301653 25030 16 X 0522 249647 25006 X 1 7 X 0626 444898 84301 57 X 06264 56456 84313 15 X _ XX _ 05366 31121 39600 17 6 X 0536 746725 39600 101 3 ...

Page 100: ...42 210679 40030 3 0352 433022 46024 39 0352 433887 46023 4 06562 31284 98100 4 0572 588319 61001 X 38 0572 142472 61072 31 X 057 7123860 61052 30 0552 226121 73000 23 0552 420286 73014 4 03822 60233 28009 X 42 0472 663653 18023 8 0472 475811 18002 241 83 0462 101493 14005 80 0462 175858 14000 o 18 0372 554720 58003 X 51 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 101: ... specialmaterial är otroligt lätt att använda motståndskraftig och säker Hur den fungerar Induktionshällen utgörs av en elektrisk slinga en yta i ferromagnetiskt material och av ett kontrollsystem Elektrisk ström skapar ett kraftigt elektromagnetiskt fält runt slingan Detta skapar en rad med vågor som ger upphov till värmen som sedan överförs till kärlet från hällens kokyta kastrull av järn magnet...

Page 102: ...ngen av spishällen beror på den värmenivå som används i enlighet med nedanstående tabell automatiskt efter 1 3 8 timmar 4 6 4 timmar 7 9 2 timmar När kastrullen efter avslutad kokning tas bort värmer inte induktionshällen längre och stängs sedan av efter ljudsignalen som pågår under 1 minut OBS personer som bär pacemaker får endast använda denna köksutrustning under kontroll av läkare Installation...

Page 103: ...Grå och blå Gul grön Kontrollera att den elektriska anläggningen är utrustad med ett effektivt jordsystem i enlighet med gällande normer och lagar Anslutning till jordnätet är obligatorisk Tillverkningsföretaget avsäger sig allt ansvar för eventuella personskador eller skador på föremål som uppstår på grund av att denna norm inte iakttas Om apparaten inte är utrustad med elkontakt skall man sätta ...

Page 104: ...lj styrkan på den önskade kokzonen tryck sedan på knappen timer och ställ in tiden 2 När timern har blinkat i cirka 5 sekunder betyder detta att den inställda tiden har bekräftats automatiskt 3 Efter att man har ställt in tiden skall man trycka på knappen TIMER för att kontrollera inställningen 104 Se tabellen på sidan 105 för styrkan på de olika kokzonerna på spishällen Att koppla ur funktionen T...

Page 105: ...a att kastrullen är lämplig om i stället symbolen U visas betyder detta att kastrullen inte är lämpad för bruk på induktionshäll 2 Sätt en magnet på kastrullen om magneten dras till kastrullen betyder detta att kastrullen är lämplig för bruk på elektrisk häll OBS Kastrullens botten skall innehålla material som möjliggör magnetisk ledning Kastrullen skall ha en platt botten med en diameter som över...

Page 106: ...ovlig botten för att undvika att ytan i glaskeramik skadas Rengör spishällen med jämna mellanrum för att undvika att eventuell smuts samlas och nedsätter köksutrustningens goda funktion Låt inte barn använda denna köksutrustning eller endast under uppsyn av vuxna Om kabeln är trasig eller skadad får den endast bytas ut av auktoriserad personal VIKTIGT avyttra inte denna produkt som hushållsavfall ...

Page 107: ... automatiskt en skyddsfunktion och följande koder visas på displayen Problem Möjlig orsak Lösning F0 F1 F2 fel på fläkten kontakta leverantören F3 F8 fel på temperatursensorn kontakta leverantören E1 E2 felaktig spänning kontrollera strömtillförseln Efter denna kontroll slå på apparaten igen E3 E4 felaktig temperatur kontrollera kastrullen E5 E6 otillräcklig värmespridning slå på apparaten igen ef...

Page 108: ...avsäger sig emellertid allt ansvar för eventuella fel eller utebliven text i den tryckta versionen Eventuella ändringar i denna instruktionsmanual kan göras utan att meddelandeplikt föreligger Bilden gäller för den aktuella produkten 108 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 109: ...lig Hoe werkt deze plaat Deze inductiekookplaat bestaat uit een elektrisch verwarmingsspiraal een kookplaat in ferromagnetisch materiaal en een bedieningsinrichting De elektrische stroom genereert een krachtig magneetveld om de spiraal Hierdoor ontstaat er een reeks wervels die de hitte genereren De hitte wordt vervolgens vanaf het oppervlak van de kookplaat de pan binnendringt ijzeren pan magneti...

Page 110: ...t te schakelen De tijd van de automatische uitschakeling van de kookplaat hangt af van het eerder gekozen vermogensniveau zoals uit de onderstaande tabel blijkt Wanneer de pan na het koken van de inductiekookplaat wordt gehaald blijft deze niet meer warm en schakelt na het één minuut durende geluidssignaal uit Nota bene personen die een pacemaker dragen mogen dit huishoudapparaat uitsluitend gebru...

Page 111: ... Zwart Bruin Grijs enBlauw Geel Groen 220 240V 50 60HZ Zwart en Bruin Grijs enBlauw Geel Groen Controleer of de elektrische installatie van een goede aardverbinding is voorzien volgens de wettelijke voorschriften Aarding is verplicht De Fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor eventuele schade aan personen of zaken als gevolg van het niet inachtnemen van deze norm Indien het apparaat niet va...

Page 112: ...er Zodra de 99 minuten zijn overschreden schakelt de timer automatisch terug naar 0 Door gelijktijdig op de toetsen en te drukken keert de display terug naar 0 Bevestiging TIMER functie 1 Selecteer het vermogen van de kookzone van uw voorkeur druk op de toets timer en stel de tijd in 2 Nadat de timer circa 5 seconden heeft geknipperd is de tijdsinstelling automatisch bevestigd 3 Druk nadat de tijd...

Page 113: ...ntegen het teken U dan is de pan niet geschikt voor inductiekoken 2 Plaats een magneet op de pan als de magneet door de pan wordt aangetrokken dan is de pan geschikt voor inductiekoken ǂ De pan de bodem moet magnetiseerbare materialen bevatten De vorm van de pan de pan moet een diameter van meer dan 14 cm hebben DUTCH 113 1 2 4 3 1400 2000 1400 2000 2200 CI640C CI630C CI630C 1 CI136 2000 1400 1400...

Page 114: ...ishoudapparaat belemmert Zorg dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft en sta gebruik ervan alleen toe onder begeleiding van een volwassen persoon Als het snoer beschadigd is mag dit uitsluitend door vervangen worden LET OP dit product mag niet bij het gewone huisvuil afgedankt worden Het dient apart te worden geëlimineerd Dit huishoudapparaat is vervaardigd volgens de Europese richt...

Page 115: ... en op de display verschijnen de volgende codes Probleem Mogelijke oorzaken oplossing F0 F1 F2 ventilator defect contact opnemen met de leverancier F3 F8 temperatuursensor defect contact opnemen met de leverancier E1 E2 spanning is niet normaal controleren of er elektrische stroom aanwezig is Na deze controle het apparaat weer aanzetten E3 E4 temperatuur is niet goed pan controleren E5 E6 onvoldoe...

Page 116: ...ansprakelijk voor fouten of weglatingen in de gedrukte versie Bij een eventuele revisie van de gebruiksaanwijzing kunnen bovendien zonder waarschuwing vooraf technische wijzigingen ingevoerd worden De afbeelding van het product heeft betrekking op het huidige product 116 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 117: ...rincípio de funcionamento A placa de indução é constituída por uma bobina de indução uma placa de material ferromagnético e um sistema de controlo A corrente eléctrica gera um campo electromagnético potente à volta da serpentina produzindo uma série de ondas que geram o calor que é depois difundido pela superfície da placa panela de ferro campo magnético placa de vidrocerâmica indutores corrente i...

Page 118: ...aca for deixada acesa Os tempos predefinidos para desactivar automaticamente a placa do fogão variam em função do nível de potência utilizada e vêm indicados no quadro abaixo Quando a panela é retirada do disco no fim da cozedura a placa de indução não pode parar o aquecimento imediatamente desligando se apenas depois do sinal sonoro tocar durante 1 minuto Muito importante Pessoas com pacemaker de...

Page 119: ...verde Verifique se a instalação eléctrica da sua casa é provida de uma ligação à terra eficaz segundo as normas e disposições de lei A ligação à terra è obrigatória O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados a pessoas ou coisas decorrentes do não cumprimento desta norma Se o aparelho for desprovido de ficha de ligação à corrente eléctrica aplique no cabo u...

Page 120: ...rá também progressivamente de 1 minuto Quando o tempo exceder o valor máximo de automaticamente a 0 Premindo as teclas e ao mesmo tempo o indicador regressa ao valor 0 Confirmação da função TIMER 1 Seleccione o nível de potência da zona de cozedura desejada prima a tecla timer e defina o tempo 2 Depois do timer ter piscado durante cerca de 5 segundos o tempo definido fica automaticamente confirmad...

Page 121: ...ana e diametro superior a 14 cm PORTUGUESE 121 1 2 4 3 1400 2000 1400 2000 2200 CI640C CI630C CI630C 1 CI136 2000 1400 1400 2000 3000 Potência potência W Zona de cozedura Use recipientes cujo fundo tenha um diâmetro suficientemente grande para cobrir a demarcação da zona de cozedura A utilização de um recipiente com um diâmetro ligeiramente superior ao da zona de cozedura assegura uma utilização o...

Page 122: ...méstico Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças e de todas as pessoas sem pleno uso das suas faculdades e não permita que utilizem o aparelho sem supervisão Se o cabo eléctrico estiver danificado tem de ser substituído por pessoal técnico especializado ATENÇÃO Não eliminar este produto como resíduo doméstico É necessário que seja recolhido separadamente para submeter a tratamento especial...

Page 123: ...nomalia a placa de indução activa automaticamente as suas funções de protecção e dispara os códigos de protecção correspondentes Problema Causa possível Solução F0 F1 F2 Avaria da ventoinha Contactar o fornecedor F3 F8 Avaria no sensor de temperatura Contactar o fornecedor E1 E2 Tensão eléctrica anómala Verificar se há corrente eléctrica Após a verificação ligar de novo o aparelho E3 E4 Temperatur...

Page 124: ...ponsabilidade por erros ou omissões na impressão Além disso numa eventual revisão do Manual de Instruções o fabricante reserva se o direito de introduzir eventuais alterações técnicas sem qualquer aviso prévio O aspecto e cor do equipamento correspondem aos do produto actual 124 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 125: ... posebnih materialov zato so izjemno prijazne do uporabnikov trajne in varne Princip delovanja Indukcijska kuhalna plošþa je sestavljena iz navitij plošþe iz feromagnetne snovi in krmilnega sistema Elektriþni tok preko navitja ustvarja moþno magnetno polje To proizvaja vrtince ki ustvarjajo toploto ki se nato preko kuhališþa prenaša do posode železna posoda magnetni tokokrog steklokeramiþna plošþa...

Page 126: ...i razpredelnici je naveden þas po katerem se kuhališþe samodejno izklopi Ko posodo odstranite s kuhališþa se to takoj preneha segregati za eno minuto se orlasi zvoþni signal nato pa se kuhališþe izklopi Opozorilo Osebe s srþnim spodbujevalnikom se morajo pred uporabo indukcijske kuhalne plošþe posvetovati z zdravnikom Vgradnja 1 V kuhinjski pult izrežite luknjo ustrezne velikosti mere so navedene ...

Page 127: ...Napetost in frekvenca Elektriþna povezava 400V 2 N 50 60HZ Rjava ýrna Siva in modra Rumena zelena 220 240V 50 60HZ Rjava in þrna Siva in modra Rumena zelena ýe je prikljuþni kabel poškodovan in ga je treba zamenjati to delo prepustite strokovnjaku pooblašþenega servisa ki ima na voljo ustrezno orodje tako se boste izognili nepotrebnemu tveganju ýe bo kuhalna plošþa fiksno prikljuþena na elektriþno...

Page 128: ...tipko se vrednost samodejno premakne nazaj na 0 Potrditev funkcije TIMER 1 Izberite stopnjo za izbrano kuhalno plošþo pritisnite tipko TIMER in nastavite želeni þas 2 Indikator 5 sekund utripa nato pa je nastavljeni þas samodejno potrjen 3 Nastavitev potrdite s pritiskom na tipko za programsko uro 128 Preklic funkcije programske ure ý þ þete in indikator spet kaže 0 e ste nastavili programsko uro ...

Page 129: ...ivlaþi magnet je posoda primerna za kuhanje na indukcijski kuhalni plošþi Opomba Dno posode mora biti izdelano iz magnetnega materiala Dno posode mora biti ravno premer pa nad 14 cm SLOVENIAN 129 1 2 4 3 1400 2000 1400 2000 2200 CI640C CI630C CI630C 1 CI136 2000 1400 1400 2000 3000 Najveþja moþ VV Kuhališþe Uporabite posodo katere dno je enakega premera kot oznaka na izbranem kuhališ u Nekoliko ši...

Page 130: ...lahko poškodovale steklokeramiþno površino Redno þistite steklokeramiþno površino da prepreþite da bi tujki zašli v ventilator kar bi onemogoþilo brezhibno delovanje aparata Pazite da se otroci ali osebe ki se ne zavedajo nevarnosti ne približujejo kuhalni plošþi in ne dovolite da bi uporabljali kuhalno plošþo brez nadzora ýe se prikljuþni kabel poškoduje ga mora zamenjati pooblašþeni serviser ali...

Page 131: ...ni servis F3 F8 okvara senzorja temperature obrnite se na pooblašþeni servis E1 E2 neustrezna elektriþna napetost preverite elektriþno napajanje nato ponovno vklopite aparat E3 E4 nepravilna temperatura preverite ustreznost posode E5 E6 nezadostna toplota ponovno vklopite aparat potem ko se je shladil V zgornji razpredelnici je naveden seznam najbolj pogostih nepravilnosti v delovanju Indukcijske ...

Reviews: