background image

2.3. АДАПТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 
НА ДРУГИЕ ТИПЫ ГАЗА

снимите решетки и конфорки

Выверните форсунку и замените ее форсункой, соответствующей 

тому типу газа, который будет использоваться 

(см. таблицу типов 

газа)

.

Для адаптации варочной поверхности для работы с другими газами 
выполните описанные ниже инструкции:

вставьте шестигранный ключ (7 мм) в основание конфорки 

(рис. 7)

2.4. РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО ПЛАМЕНИ

После зажигания конфорки установите ручку регулятора высоты 
пламени  в  положение,  соответствующее  минимальному 
пламени,  а  затем  снимите  ручку  регулятора,  приложив 
небольшое усилие.

Регулировка  минимального  пламени  выполняется  с  помощью 
винта  и  маленькой  отвертки,  как  показано  на 

рис.  9

.  Поворот 

винта по часовой стрелке уменьшает поток газа, а поворот винта 
против часовой стрелки увеличивает поток газа. С помощью этой 
регулировки получите пламя высотой 3-4 мм, а затем установите 
на место ручку регулятора.

Если  используется  сжиженный  нефтяной  газ  (СНГ),  поверните 
винт до упора по часовой стрелке.

3. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

Данный электроприбор предназначен только для использования 
по его прямому назначению, то есть, для приготовления пищи в 
домашних  условиях.  Любое  другое  применение  варочной 
поверхности  считается  неправильным,  и  поэтому  может  быть 
опасным.  Производитель  не  несет  ответственности  за 
повреждения и потери, являющиеся следствием неправильного 
использования варочной поверхности.

3.1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВОЙ КОНФОРКИ

33 RU

Если  варочная  поверхность  снабжена  автоматическим 
электроподжигом, просто нажмите на ручку регулировки высоты 
пламени  и  установите  ее  в  положение,  обозначенное  значком 
поджига.  Система  элек троподжига  будет  постоянно 
генерировать искры, до тех пор, пока ручка регулировки пламени 
будет находиться в нажатом положении.

Перед включением газовой варочной поверхности проверьте, что 
конфорки  и  крышки  конфорок  правильно  установлены  на 
варочную поверхность.

Чтобы  зажечь  конфорку,  поднесите  к  ней  зажженную  спичку, 
нажмите на ручку регулировки высоты пламени, и поверните ее 
против часовой стрелки.

Если  конфорка  не  загорается  в  течение  5  секунд,  установите 
ручку регулировки в положение 0, и повторите описанную выше 
операцию.
В  моделях,  снабженных  защитным  клапаном,  который 
автоматически  перекрывает  подачу  газа  в  случае  внезапного 
погасания пламени, конфорки зажигаются, как описано выше, но 
при  этом  после  зажигания  конфорки  необходимо  соблюдать 
осторожность.

• зажгите конфорку с помощью нажатия кнопки электроподжига.

Если  конфорки  не  использовались  в  течение  двух  или  более 
дней,  то  прежде  чем  зажечь  конфорку  подождите  несколько 
секунд для того, чтобы из трубок вышел воздух.

• нажмите на ручку регулировки высоты пламени и поверните ее 
против часовой стрелки в положение, обозначенное поджига. 

Чтобы  зажечь  конфорку  варочной  поверхности,  снабженную 
устройством электроподжига, выполните следующие операции:

При  работе  на  сжиженном  газе  (газ  в  баллоне)

 

следует 

пользоваться регулятором давления, отвечающего требованиям 
национальных стандартов.

Все  работы  должны  выполняться  с  отс оединенным 
электропитанием.
В закрепленной на варочной поверхности паспортной табличке 
указан  тип  газа,  на  котором  должна  работать  варочная 
поверхность.  Перед  подключением  варочной  поверхности  к 
линии  газоснабжения  или  к  газовому  баллону  необходимо 
проверить, что варочная поверхность отрегулирована на тот тип 
газа,  который  будет  в  нее  подаваться.  Если  варочная 
поверхность не отрегулирована на нужный тип газа, обратитесь к 
инструкциям,  приведенным  в  последующих  параграфах,  где 
описано, как изменить регулировки

.

Трубы,  шайбы  и  уплотнительные  прокладки  должны 
соответствовать требованиям национальных стандартов. 
Некоторые  модели  поставляются  с  коленом  (переходником), 
имеющим  к оническ ую  резьбу.  В  нек оторых  странах 
использование таких переходников является обязательным. На 
рис.  8  показано,  как  отличить  переходник  с  цилиндрической 
резьбой  от  переходника  с  конической  резьбой

  (CY

  = 

цилиндрическая,  СО  =  коническая).  В  любом  случае 
цилиндрическая резьба должна быть

 

В любом случае, конец переходника с цилиндрической резьбой 
должен подсоединяться к варочной поверхности.

ВАЖНОЕ  ЗАМЕЧАНИЕ:  После  подсоединения  варочной 
поверхности  к  линии  газоснабжения  проверьте  на  отсутствие 
утечек  газа  все  трубные  соединения  с  помощью  мыльного 
раствора. НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПРОВЕРКИ УТЕЧЕК 
ГАЗА  ПЛАМЯ.  Проверьте  также,  что  гибкий  шланг  не 
соприкасается  с  движущимися  частями  кухонной  мебели 
(например, выдвижной ящик) и не проходит в таком месте, где 
он может быть поврежден.

3)  Подсоедините  колено  С  к  линии  подачи  газа  с  помощью 
жесткой медной трубы или гибкой стальной трубы.

А) Переходник с наружной цилиндрической резьбой 1/2 дюйма

С) Газовый переходник с внутренней резьбой 1/2 дюйма, коническая  
цилиндрическая, или цилиндрическая  цилиндрическая.

Предупреждение:

  Если  вблизи  варочной  поверхности  вы 

почувствуете  запах  газа,  перекройте  подачу  газа  на  варочную 
поверхность и вызовите специалиста. Не ищите место утечки газа с 
помощью открытого пламени.

1) Подсоедините детали, как показано на рисунке:

В) Прокладка 1/2 дюйма

Гибкая  трубка  монтируется  таким  образом,  чтобы  она  не 
контактировала  с  подвижными  частями  мебели  (например, 
ящиком) и не пролегала в местах, где может быть пережата.

Чтобы  не  повредить  варочную  поверхность,  выполните  ее 
установку, как описано (см. рис. 6).

2) Затяните соединение с помощью гаечных ключей. Перед тем 
как затянуть соединение установите трубы в нужное положение.

Если подключение варочной поверхности к линии газоснабжения 
осуществляется  с  помощью  гибкого  шланга,  проверьте,  что 
длина гибкого шланга не превышает 2 м.

После  выполнения  регулировок  для  адаптации  варочной 
поверхности  на  другой  тип  газа  замените  старую  табличку, 
закрепленную  на  варочной  поверхности,  в  которой  указан  тип 
газа,  на  новую  (поставляется  в  комплекте  с  варочной 
поверхностью), в которой указан тип газа, на который переведена 
варочная поверхность.

Перед  использованием  конфорки  убедитесь,  что  внешние 
границы  решетки  расположены  по  центру  относительно 
конфорки, как показано на рисунке ниже. Если вы используете 
чугунные  решетки;  под  решеткой  указано  ее  положение. 
Убедитесь,  что  соответствующая  решетка  используется  в 
правильном положении.

Summary of Contents for CHW6

Page 1: ...EV ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS PLITE MANUAL DE UTILIZARE KOOKPLAATS MANUAL DE UTILIZARE CHG6 CHW6 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy GB CZ FR DE ES PL TR SI RU IT PT HU RO NL 02 10 06 14 18 22 26 36 31 40 44 48 52 56 ВАРИЛЬНІ ПОВЕРХНІ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛ...

Page 2: ... of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not touch the heat zones during operation or for a while after use Never use a steam or high pressure spray to clean the appliance After every use some cleaning of the ...

Page 3: ...ing plate located on the outside of the unit to ensure that the supply and input voltage are suitable The earth wire green and yellow coloured must be at least 10 mm longer than the live and neutral wires Before connection check the earthing system If the power supply cord is damaged this is to be replaced by a qualified engineer so as to prevent any potential risk Please check rating plate for th...

Page 4: ...ed the burners are ignited and described above but care must be taken The ignition system will continue to generate sparks as long as the control knob is being pressed For hobs fitted with automatic ignition simply push in and turn the knob to the ignition symbol Push in and turn the knob anticlockwise to the ignition symbol İgnite the burner by pressing the sparker button If the burner has not ig...

Page 5: ... inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure We reserve the right to carry out modifications to products as required including the interests of consumption without prejiudice to the characteristics relating to safety or function 5 AFTERCARE Switch off the appliance and call the After Service Centre DO NOT TAMPER WITH THE APPLIANCE that the plug is correctly i...

Page 6: ...emander à un électricien professionnel de remplacer la prise Cet appareil n est pas conçu pour être actionné par un temporisateur externe ou un système séparé de commande à distance CONSIGNES DE SÉCURITÉ N utilisez jamais votre table de cuisson comme plan de travail Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur La prise d alimentation ou le disjoncteur m...

Page 7: ... de l unité pour assurer que l alimentation et le voltage conviennent Avant le branchement vérifier le système de mise à la terre Si une prise n est pas déjà fournie installer une prise appropriée pour la charge indiquée sur la plaque signalétique Le fil de terre est de couleur jaune vert La prise devrait toujours être accessible Attention vérifier la continuité de la terre de l installation avant...

Page 8: ...lectricité Il est important que les brûleurs soient remplacés correctement à leur position Grilles chromées et brûleurs Les grilles chromées et les brûleurs ont tendance à foncer à l utilisation Il s agit d un phénomène normal et inévitable mais elle ne compromet pas la fonctionnalité de la table de cuisson Si au fil des années les robinets de gaz deviennent raides il est nécessaire de les lubrifi...

Page 9: ...l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils Le présent appareil est marqué conformément à la directive 2012 19 UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l environnement et 6 PROTECTION DE L ...

Page 10: ... Vaření musí probíhat pod dohledem Na krátký proces vaření je nutné dohlížet neustále Je li jimi varná deska vybavena nedívejte se po delší dobu na prvky varné desky s halogenovými žárovkami BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ zásuvkou a zástrčkou spotřebičů požádejte kvalifikovaného elektrikáře aby zásuvku nahradil jiným vhodným typem Zástrčka i zásuvka musejí odpovídat platným normám země instalace Nádobu vžd...

Page 11: ... 3x0 75 mm H05 V2V2 F Pokud je varná deska připojená přímo k elektrické síti musíte instalovat odpojovací zařízení Pokud se poškodí přívodní kabel musí jej vyměnit kvalifikovaný servisní technik aby se zabránilo možnému nebezpečí Živý Uzemnění Neutrální L N Přívodní kabel Hnědý vodič Zelenožlutý vodič Modrý vodič Napájení Pokud spotřebič není vybaven přívodním kabelem se zástrčkou nebo jiným typem...

Page 12: ...t do 1 minuty Pokud se knoflík po letech použití otáčí těžko je nutné jej namazat Pro menší nádoby nastavte plyn tak aby plamen nepřesahoval za okraj dna nádoby Nepoužívejte nádoby s vypuklým dnem Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný technik 4 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Před čištěním varné desky se ujistěte zda dostatečně vychladla Odpojte zástrčku od elektrické zásuvky nebo vypněte jistič Čištění ...

Page 13: ...zacházení vzhledem k WEEE aby se všechny nečistoty likvidovaly správně a bylo možno recyklovat všechny materiály Když kupujete nový spotřebič můžete starý vrátit prodejci který jej musí zdarma odebrat na principu kus za kus pokud jde o zařízení odpovídajícího typu které má stejné funkce jako dodávané zařízení Jednotlivci mohou hrát významnou úlohu při zajišťování toho aby se z WEEE nestal ekologic...

Page 14: ... separaten Fernsteuerung betrieben zu werden SICHERHEITSHINWEISE funktionsfähigen Schutzkontakt verfügen Der Schutzleiter hat die Farbe Gelb Grün Diese Arbeit darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Falls Steckdose und Gerätestecker nicht kompatibel sind wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker um einen entsprechenden Austausch vorzunehmen Stecker und Steckdose müssen de...

Page 15: ...ummer am besten direkt auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung da diese Angaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendienst benötigt werden Überprüfen Sie dass die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes geeignet sind Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie Erdung der elektrischen Hausinstallation zu prüfen Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben ...

Page 16: ... werden Die Gitterroste und die verchromten Teile neigen mit der Zeit dazu sich zu verfärben Gitterroste und Chromteile Reinigen Sie die emaillierten verchromten oder lackierten Teile mit lauwarmem Seifenwasser oder mit nicht scheuernden Flüssigmitteln Für die Edelstahlteile verwenden Sie bitte die handelsüblichen Mittel zur Pflege von Edelstahl Die Reinigung und Wartung des Gerätes darf nicht dur...

Page 17: ... die Funktion der Geräte zu verändern Wenn Sie ein neues Gerät erwerben kann das alte Gerät möglicherweise an den Händler übergeben werden der es kostenlos auf einer 1 1 Basis sammeln muss solange das Gerät von dem gleichen Typ ist und dieselben Funktionen hat wie das gelieferte Gerät Tabelle 1 5 TECHNISCHER KUNDENDIENST Sollte Ihr Gerät einmal nicht ordnungsgemäß funktionieren kontrollieren Sie b...

Page 18: ...o verdoso Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado Si la toma de corriente es incompatible con el enchufe del electrodoméstico pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD En la conexión con la fuente de alimentación también puede utilizarse un contactor omnipolar entre la fuente y el electrodoméstico Este debe soportar l...

Page 19: ...RUCCIONES PARA EL INSTALADOR LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZAADECUADAMENTE POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALA...

Page 20: ...lver a encender la llama hasta que transcurra como mínimo 1 minuto Si con los años los reguladores del gas se endurecen y resulta difícil girarlos será necesario lubricarlos Esta operación sólo la puede realizar única y exclusivamente personas del Servicio Técnico cualificadas Las rejillas cromadas y los quemadores tienen tendencia a ponerse oscuros con el uso Es algo normal e inevitable pero es a...

Page 21: ...El Fabricante no se responsabiliza de las posibles imprecisiones derivadas de la impresión o transcripción que se contengan en este libreto Nos reservamos el derecho de realizar las modificaciones necesarias de los productos incluidos los intereses de consumo sin perjuicio de las características relacionadas con la seguridad o el funcionamiento 5 SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al ServicioTécnico...

Page 22: ...formująca o gorącej jeszcze powierzchni W przypadku urządzeń z wbudowanymi lampami halogenowymi nie należy się w lampy te wpatrywać INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podłączenie do źródła zasilania można wykonać również poprzez umieszczenie pomiędzy u r z ą d z e n i e m a ź r ó d ł e m z a s i l a n i a wielobiegunowego wyłącznika który wytrzyma maksymalne podłączone obciążenie i który będzie z...

Page 23: ...ski Zacisk sieci zasilającej nadnapięcia spełniającego warunki kategorii III instrukcja stwierdza że sposoby odłączenia muszą być wbudowane w instalację elektryczną zgodnie z zasadami okablowania Jeśli urządzenie nie posiada kabla i wtyczki lub innego rozwiązania umożlwiającego odłączenie od odpowiednio zabezpieczonej sieci elektrycznej pozwalającej na pełne odłączenie przy wystąpieniu Wyłącznik m...

Page 24: ...szczone na swoich miejscach UWAGA Naciskając przycisk zapalić palnik za pomocą zapalniczki i przytrzymać przycisk wciśnięty przez 5 sekund po zapaleniu zapalić palnik naciskając na przycisk iskrownika W przypadku modeli wyposażonych w zabezpieczenie przeciwwypływowe które odcina dopływ gazu w razie przypadkowego zgaśnięcia płomienia zapalanie palników odbywa się w sposób opisany powyżej przy czym ...

Page 25: ...ali nierdzewnej Po wyczyszczeniu palniki należy wysuszyć i umieścić na płycie 5 OBSŁUGA SERWISOWA Przed zadzwonieniem do pracownika serwisu należy upewnić się że wtyczka jest prawidłowa umieszczona w gniazdku urządzenie należy wyłączyć nie próbować go samodzielnie naprawiać zadzwonić do centrum serwisowego Jeżeli nie można zidentyfikować źródła usterki nie ma awarii zasilania gazowego Urządzenie t...

Page 26: ...ların kullanılması kazalara neden olabilir DİKKAT Pişirme işlemi gözetim altında yapılmalıdır Kısa süreli bir pişirme işlemi sürekli olarak gözetim altında tutulmalıdır GÜVENLİK TALİMATLARI Tencereyi her zaman yemek pişirmek için üzerine koyduğunuz birimin ortasına yerleştirin Kontrol panelinin üzerine hiçbir şey koymayın Ocağı çalışma kesme tahtası olarak kullanmayın Pişirme gereçlerini ocağın üz...

Page 27: ...güç bilgileri için değer plakasını kontrol edin ve güç kaynağı kablosunun 3x0 75 mm H05 V2V2 F tipinde olmasını sağlayın AKTİF TOPRAK NOTR L N Güç Kablosu Kahverengi Kablo Yeşil Sarı Kablo Mavi Kablo Ana Güç Kaynağı Bağlantının sağlanamaması kablolama kurallarına göre kabloların bağlanmamasından kaynaklanmıştır Eğer ocak kablo veya fiş bağlantısına sahip değilse veya diğer bir deyişle aşırı voltaj...

Page 28: ... Mühendisleri tarafından yapılmalıdır 2 3 OCAĞIN FARKLI GAZ TÜRLERİNE UYARLANMASI Ocağı farklı gaz türleriyle birlikte kullanmak için aşağıdaki talimatları gerçekleştirin Ocak gözü desteği için altıgen bir anahtar 7mm Şekil 7 kullanın Enjektörü çıkarın ve kullanılacak olan gaz türü için uygun olan yen enjektörü takın gaz türleri tablosuna bakın Izgaraları ve ocak gözlerini çıkarın 4 BAKIM VE TEMİZ...

Page 29: ...erekir Bu cihaz Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar AEEE hakkındaki 2012 19 EU Avrupa Birliği Yönergesine uygun biçimde işaretlenmiştir 6 ÇEVRENİN KORUNMASI Üretici bu broşürde bulunan basım veya kopyalama hatalarından kaynaklanan herhangi bir eksiklikten sorumlu olmayacaktır Güvenlik veya işlevle ilgili özelliklere zarar vermeden tüketim istekleri dahil olmak üzere ürünlerde gerektiğinde değiş...

Page 30: ...urumunda tamirde geçen süre garanti süresine eklenir Tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi ve bu yükümlülüğün yerine getirildiğinin ispatı satıcıya aittir Satılan mala ilişkin olarak düzenlenen faturalar garanti belgesi yerine geçmez Satıcı tar...

Page 31: ...заземления Розетка должна быть подходящей для нагрузки указанной на табличке и должна иметь исправный контакт заземления Проводник ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ заземления является желто зеленым Данную операцию должен проводить специалист имеющий соответствующую квалификацию В случае несовместимости между розеткой и вилкой попросите электрика заменить розетку на другую приемлемого типа Вилка и розетка долж...

Page 32: ...для отсоединения от электросети с отсоединением всех фаз что обеспечивает полное отсоединение электроприбора от электросети в случае возникновения перенапряжения категории III то электроприбор должен подключаться через разъединяющее устройство с жесткой электропроводкой смонтированной в соответствии с правилами прокладки электропроводки Электрическое подключение бытовой прибора должно быть выполне...

Page 33: ...иям национальных стандартов Все работы должны выполняться с отсоединенным электропитанием В закрепленной на варочной поверхности паспортной табличке указан тип газа на котором должна работать варочная поверхность Перед подключением варочной поверхности к линии газоснабжения или к газовому баллону необходимо проверить что варочная поверхность отрегулирована на тот тип газа который будет в нее подав...

Page 34: ...нными компаниями Во многих странах при наличии большого количества отходов производства электрического и электронного оборудования сбор отходов осуществляется на дому Данный прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012 19 ЕС об отходах производства электрического и электронного оборудования WEEE Отходы производства электрического и электронного оборудования содержат загрязн...

Page 35: ... 595x510 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 595x510 UH60MF ДА 1 UH60MF ДА 1 4 Gas Aux SR R DC 4 Mono 4 Gas Aux 2SR R 1 2 1 1 1 9 45 kW 900 l h 688 g h 7 2 kW 686 l h 524 g h 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 745x510 UH75MF ДА 1 5 Gas UR 2R SR AUX 1 2 11 65 kW 1110 l h 848 g h 1 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 745x510 UH75MF ДА 1 5 Gas DC 2R SR AUX 1 2 1 12 15 kW 1158 l h 884 g h 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 745x510 UH75MF ...

Page 36: ...ra izvesti ustrezno usposobljena oseba Če vtičnica in vtikač nista združljiva naj ustrezno Ne zrite v elemente halogenskih luči kuhalne plošče če so prisotni NAVODILA ZA VARNO UPORABO usposobljeni elektro serviser zamenja vtičnico s takšno ki se bo prilegala vtikaču Vtičnica in vtikač morata izpolnjevati veljavne norme v državi kjer bo naprava priklopljena v omrežje Rumeno zelenega kabla ni dovolj...

Page 37: ...ikosti ustrezati odvzemni moči kuhalne plošče Faza Ozemljitev Nula L N priključni kabel rjava žica zelena rumena žica modra žica Napajanje Če aparat ni opremljen s priključnim električnim kablom in vtikačem ali z drugo napravo za izključitev iz električnega omrežja z ločenimi kontakti na vseh polih ki zagotavlja popolno izključitev v primeru preobremenjenosti v pogojih kategorije III mora biti v n...

Page 38: ...gulirate vijak kot je to prikazano na sliki 9 Z obračanjem vijaka na desno dotok plina zmanjšate z obračanjem vijaka na levo pa dotok plina povečate Na ta način nastavite velikost plamena na približno 3 do 4 mm nato pa ponovno namestite gumb Po vžiganju gorilnikov obrnite gumb na minimalno stopnjo nato pa odstranite gumb povsem enostavno z rahlim pritiskom 4 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Pred čiščenjem ...

Page 39: ...odstranimo in zavržemo vse snovi ki onesnažujejo okolje ter obnovimo in recikliramo vse materiale Kot posamezniki lahko pomembno vplivamo na to da OEEO ne postane okoljska težava upoštevati moramo le nekaj osnovnih pravil Z OEEO ne smemo ravnati kot z ostalimi hišnimi odpadki 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Gorilnikov Plate Gorilnikov Tip FFD Aux 1kW Sr 1 75 kW R 2 7 kW Dc 4 kW Mono Nazivni vhod t...

Page 40: ...ntare il piano di cottura annotare il suo numero di serie per richiedere assistenza al Servizio post vendita ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il funzionamento dell elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede alcuna operazione o impostazione Non appoggiare oggetti pesanti al di sopra del piano di cottura Se cadono sul piano possono danneggiarlo Non fare scivolare i recipienti sul piano di cottura ...

Page 41: ... deve essere posizionata in modo tale che sia sempre accessibile Qualora il piano cottura sia connesso direttamente all alimentazione principale bisognerà predisporre anche un salvavita Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito da personale qualificato in modo da prevenire qualsiasi potenziale rischio Si prega di controllare la placca segnaletica per i dettagli riguardanti ...

Page 42: ... tenere premuta la manopola per 5 6 secondi dopodiché regolare la potenza Per l accensione basta premere e girare la manopola sul simbolo di accensione Se non c è corrente elettrica accendere la fiamma con un fiammifero Se il bruciatore non si accende entro 3 secondi girare la manopola sulla posizione 0 attendere un minuto e ripetere l operazione Avvertenza se non c è elettricità sull apparecchio ...

Page 43: ...e modifiche al prodotto qualora sia necessario inclusi i consumi senza compromettere le caratteristiche inerenti la sicurezza del funzionamento Piastra del bruciatore Bruciatore Genere FFD Aux 1kW Sr 1 75 kW R 2 7 kW Dc 4 kW Mono Ingresso nominale di calore G20 20 mbar G30 28 30 mbar Classe di installazione Voltaggio Frequenza V Hz Potenza elettrica in ingresso Iniezione elettrica Dimensione prodo...

Page 44: ...m supervisão pode ser perigoso e pode provocar incêndios NUNCA tente apagar um fogo com água Desligue o equipamento e tape a chama com por exemplo uma tampa ou um cobertor de fogo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A ligação da fonte de potência também pode ser realizada colocando um disjuntor omnipolar entre o equipamento e a fonte de potência que possa aguentar a carga máxima ligada e que cumpra a legislaç...

Page 45: ...ionais aplicáveis 2 2 LIGAÇÃO À REDE DE GÁS Estas instruções destinam se a pessoal qualificado a instalação do equipamento deve estar de acordo com as normas nacionais relevantes Apenas para o Reino Unido por lei a instalação fornecimento de gás deve ser efectuada por um instalador registado Corgi O trabalho deve ser efectuado com a alimentação eléctrica desligada Nalguns modelos é fornecida uma p...

Page 46: ...esquerda O sistema de ignição isqueiro continuará a gerar faíscas enquanto o botão de comando estiver a ser premido ATENÇÃO ligue o queimador premindo o botão com o símbolo da faísca Antes de ligar a placa a gás deverá certificar se de que os queimadores e os espalhadores estão correctamente instalados empurre o botão de comando para dentro e rode o para a esquerda para a posição com o símbolo do ...

Page 47: ...uipamentos Elétricos e Eletrónicos REEE Os REEE incluem substâncias poluentes que podem provocar consequências negativas no meio ambiente e componentes básico que podem ser reutilizados É importante que os REEE sejam submetido a tratamentos específicos a fim de remover e eliminar corretamente todos os poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais Os REEE não devem ser tratados como lixo domé...

Page 48: ...a Akészülék nem használható külső időzítővel vagy távirányító rendszerrel Ne nézzen bele a főzőlap halogén lámpáiba amennyiben van ilyen BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ne főzzön ételeket közvetlenül az üvegkerámia főzőlapon A táphálózathoz történő csatlakoztatás elvégezhető egy olyan kétsarkú megszakító beiktatásával a készülék és az áramforrás közé amely elbírja a maximális csatlakoztatott terhelést és me...

Page 49: ...ÉPZETLEN SZEMÉLY VÉGZI EL A GYÁRTÓ SEMMILYEN FELELŐSSÉGET SEM VÁLLALA TERMÉK MŰSZAKI MEGHIBÁSODÁSÁÉRT FÜGGETLENÜL ATTÓL HOGY AZ OKOZ E ANYAGI KÁROKAT VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKET Avezetékeket az alábbiak szerint kell a hálózatra csatlakoztatni Kék vezeték Nullavezeték CSATLAKOZTATÁSA CSOMÓPONTRA Zöld sárga vezeték Földvezeték Barna vezeték Feszültség alatti vezeték Megjegyzés Nem javasoljuk földzárla...

Page 50: ...ző Agyújtórendszer addig fejleszt szikrákat amíg a gomb be van nyomva A legjobb eredmény elérése érdekében használjon lapos felületű főzőedényeket Az edények felülete feleljen meg a gázégő méretének az alábbiak szerint A Táblázat A biztonsági csappal ellátott típusok esetében amely elzárja a gázáramlást ha a láng véletlenül kialszik a gázégők begyújtása a fenti módon történik de körültekintően kel...

Page 51: ...zappanos vízzel tisztíthatók Eredeti fényük helyreállításához használjon háztartási rozsdamentesacél tisztítót A tisztítás után szárítsa meg és tegye vissza az égőfejeket a helyükre Fontos hogy az égőfejek megfelelően kerüljenek vissza a helyükre Krómozott rácsok és égőfejek A krómozott rácsok és égőfejek a használat során elszíneződhetnek Ez nem befolyásolja a tűzhelylap üzemképességét A tartalék...

Page 52: ... atunci când sunt oprite atâta timp cât indicatorul de căldură reziduală este aprins pentru a împiedica riscul de arsuri severe INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Nu depozitaţi articole grele deasupra plitei Dacă acestea cad pe plită o pot deteriora Cablul de împământare verde galben nu trebuie să fie întrerupt de disjunctor Priza şi disjunctorul omnipolar utilizate pentru conexiune trebuie să fie uşo...

Page 53: ...ATĂ ÎN ACEST SENS CARE SĂ RESPECTE REGLEMENTĂRILE ÎN VIGOARE PRIVIND INSTALAREA ÎN CAZUL ÎN CARE INSTALAREA NU ESTE REALIZATĂ DE CĂTRE O PERSOANĂ CALIFICATĂ PRODUCĂTORULNU ÎŞIASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU EVENTUALELE PROBLEME SAU DEFECŢIUNI Observaţie Vă rugăm să verificaţi ca împământarea să fie realizată corect În cazul în care apar defecţiuni ca urmare a unei împământări realizate incorec...

Page 54: ...âteva zile aşteptaţi câteva secunde înainte de a aprinde arzătorul pentru a permite eliminarea aerului de pe ţevi Pentru modelele prevăzute cu supapă de siguranţă la care fluxul de gaz este întrerupt dacă flacăra se stinge accidental arzătoarele se aprind aşa cum este descris mai sus însă trebuie să fiţi foarte atenţi Pentru rezultate de preparare cât mai bune trebuie să utilizaţi recipiente cu ba...

Page 55: ...IA MEDIULUI Calea Victoriei 155 bl D1 sc 7 et 4 sector 1 Bucuresti Importator CANDYHOOVER ROMANIASRL Tel Fax 021 318 32 97 021 318 32 98 Acest produs este destinat pentru uz casnic 5 SERVICE În cazul în care defecţiunea nu poate fi detectată Opriţi imediat funcţionarea aparatului şi luaţi legătura cu un centru de service autorizat NU ÎNCERCAŢI SĂ REPARAŢI DUMNEAVOASTRĂ APARATUL Dacă ştecherul este...

Page 56: ...e kookoppervlakken WAARSCHUWING als het oppervlak gebarsten is raak het glas dan niet aan en schakel het apparaat uit om de kans op een elektrische schok te voorkomen VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Als het netsnoer beschadigd is moet het worden v e r v a n g e n d o o r d e f a b r i k a n t z i j n servicevertegenwoordiger of ander bevoegd personeel om gevaarlijke situaties te voorkomen De aardgeleider ...

Page 57: ...ICITEITSKABEL BRUINE DRAAD GROEN GELE DRAAD BLAUWE DRAAD HOOFDAANVOER 2 2 GAS AANSLUITEN Op het typeplaatje is aangegeven voor welke type gas dit apparaat geschikt is Het aansluiten van het apparaat op het gasnet of gasflessen dient te gebeuren volgens de wettelijk geldende voorschriften Speciale aandacht zal worden besteed aan voorzieningen voor ventilatie Alle installatie werkzaamheden dienen te...

Page 58: ...l en herhaal de procedure Druk de knop in en draai hem tegen wijzerzin in de richting van het ontstekingssymbool LET OP Voordat de kookplaat wordt gebruikt dient u er zeker van te zijn dat de branders en branderdeksels op een correcte wijze zijn geplaatst Waarschuwing Als het apparaat niet van elektriciteit wordt voorzien moet u een aansteker gebruiken om de brander te ontsteken Om de brander aan ...

Page 59: ...atuur Particulieren kunnen hier een belangrijke rol in spelen door te zorgen dat een WEEE geen milieukwestie wordt het is essentieel de volgende basisregels te volgen 6 MILIEUBESCHERMING Die toestel is bestemd voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel gebruik Table 1 LET OP Zorg er voor dat na het schoonmaken de branders op de juiste plaats zitten en dat het branderdeksel goed op de brand...

Page 60: ...що входять до комплекту постачання приладу Використання невідповідних решіток може призвести до нещасних випадків Уникайте прямого погляду на галогенні лампи варильної поверхні Щоб запобігти накопиченню бруду і жиру після кожного використання варильної поверхні її слід очищувати Якщо цього не робити то під час повторного використання варильної поверхні усі залишки нагріватимуться та виділятимуть д...

Page 61: ... 2 1 ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ Перевірте інформацію на табличці з технічними даними розташованій на зовнішній стороні приладу переконавшись що живлення та вхідна напруга підходять Перед підключенням перевірте систему заземлення Провід заземлення зеленого і жовтого кольору повинен бути щонайменше на 10 мм довший ніж проводи фази та нуля Переріз кабелю повинен бути правильного розміру по відношенню до ...

Page 62: ...роти годинникової стрілки на позначку запалювання Для варильних поверхонь оснащених автоматичним запалюванням просто натисніть та поверніть ручку на позначку запалювання При натисканні кнопки запаліть пальник використовуючи запальничку та утримуйте кнопку протягом 5 секунд після запалення Для оптимального результату під час приготування їжі використовуйте посуд з плоским дном Розмір дна повинен ві...

Page 63: ...шурі Ми залишаємо за собою право вносити зміни в конструкцію виготовлених нами приладів відповідно до вимог та інтересів споживачів без шкоди для характеристик які стосуються безпеки чи функціонування 5 ПІСЛЯПРОДАЖНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ безперебійність постачання газу що вилка правильно вставлена а також наявність запобіжника вимкніть прилад та зверніться до центру з післяпродажного обслуговування НЕ Н...

Page 64: ...e pozor aby ste sa nedotkli vyhrievacích prvkov Deti do 8 rokov sa pri zariadení nesmú zdržiavať vôbec ak nie sú pod neustálym dohľadom Nepozerajte sa do halogénového zdroja svetla prvkov varnej dosky ak je nimi prístroj vybavený odborník Ak došlo k poškodeniu napájacieho kábla musí ho vymeniť výrobca jeho servisný zástupca alebo obdobne spôsobilé osoby aby nedošlo k nebezpečenstvám Uzemňovací vod...

Page 65: ...jte výrobný štítok kde nájdete detaily o elektrickom napájaní a uistite sa že elektrický napájací kábel musí byť typu 3x0 75 mm2 H05 V2V2 F Ak je elektrický napájací kábel poškodený musí ho vymeniť kvalifikovaný technik aby sa predišlo potenciálnemu riziku Vodič uzemnenia zeleno žltej farby musí byť aspoň o 10 mm dlhší ako vodiče pod napätím a neutrálny vodič Pred zapojením skontrolujte systém uze...

Page 66: ...ívajte varné nádoby s plochým dnom Veľkosť plochy by mala zodpovedať plynovému horáku podľa nasledujúcich údajov TabuľkaA Pri modeloch vybavených bezpečnostným viečkom ktorý uzavrie prívod plynu po náhodnom zhasnutí plameňa sa horáky zapália vyššie opísaným postupom v každom prípade však dávajte pozor Ak ste horáky nepoužívali niekoľko dní pred zapálením horáka počkajte niekoľko sekúnd aby sa tým ...

Page 67: ...padom 6 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Výrobca nezodpovedá za žiadne nepresnosti obsiahnuté v tejto brožúre spôsobené chybami tlače alebo prepisu Vyhradzujeme si právo vykonať zmeny na výrobkoch podľa potreby vrátane zlepšení v záujme spotreby bez toho aby došlo k negatívnemu ovplyvneniu bezpečnostných alebo funkčných charakteristík spotrebiča 5 POPREDAJNÁ STAROSTLIVOSŤ či je zástrčka správne zapoje...

Page 68: ...50 mm 75 cm Figure 2 Figure 1 1 2 GAS CONICAL C A B INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 60 75 35 mm 25 45 mm min 5 mm min 10 mm min 50 mm 25 45 mm min 5 mm Figure 3 min 50 mm 35 mm min 10 mm min 50 mm min 50 mm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Min 70 cm Figure 4 CONICAL CYLINDRICAL CYLINDRICAL ...

Page 69: ...8Kw 146F3 4Kw 1 8Kw 100 4Kw 1 8Kw 94 4Kw 2 2Kw 78F4 4Kw 2 1Kw 145H3 4Kw 1 8Kw 150F3 4Kw 1 8Kw II2EKB P II2HS3B P Efficiency Decleration 66 2014 UH60MF 4kW DIAMOND L1 AUX SR R DC 57 9 54 3 57 6 SINGLE BURNER EFFICENCY MEDIUM 56 6 UH60MF BIG REAR L3 L5 AUX SR R DC 60 55 9 54 3 SINGLE BURNER EFFICENCY MEDIUM 56 7 UH60MF BIG FRONT L2 AUX SR R DC 60 55 9 54 3 SINGLE BURNER EFFICENCY MEDIUM 56 7 UH75MF ...

Page 70: ...emo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nanašajo na porabo brez škode za varnost in funkcionalnost naprave IT La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenz...

Reviews: