²F
HIBAELHÁRÍTÁS
1. Ha a hütöszekrény nem müködik
Ellenörizze, hogy nincs-e áramszünet.
Ellenörizze, hogy a csatlakozódugó be van-e dugva a csatlakozóaljzatba.
Ellenörizze, hogy nem égett-e ki a biztosíték.
2. Ha a hütöszekrény túl erösen hüt
Lehet, hogy a hömérsékletszabályozó tárcsa túl magas értékre van állítva.
Ha nagy nedvességtartalmú ételt helyez a hideglevegö-nyílások alá, akkor az étel könnyen megfagyhat. Ez nem
minösül hibás müködésnek.
3. Ha a hütöszekrény nem hüt megfelelöen
Az élelmiszerek túl szorosan vannak egymás mellett, ami akadályozza a hideg levegö áramlását.
Meleg vagy túl sok élelmiszert helyezett a hütöszekrénybe.
Az ajtó nincs rendesen becsukva.
Megsérült az ajtótömítés.
A hütöszekrény nem szellözik.
Nincs elegendö távolság a hütöszekrény és a falak között vagy a hütöszekrény fölött.
Lehet, hogy a hömérsékletszabályozó tárcsa nincs megfelelöen beállítva.
4. Ha a leolvadt víz túlcsordul a hütöszekrény belsejében vagy a padlóra folyik.
Ellenörizze, hogy az elvezetöcsö és az elvezetö tömlö nem tömödött-e el.
Ellenörizze, hogy az elvezetö tálca megfelelöen van-e elhelyezve.
5 Ha lecsapódás észlelhetö a hütöszekrény külsö oldalán.
Ha magas a páratartalom, például nedves idöben, lecsapódás keletkezhet a hütöszekrény külsö oldalán. Ez
ugyanolyan jelenség, mint amikor lehütött vizet töltünk egy üvegpohárba. Ezért ez nem jelent hibát. Száraz
ruhával törölje szárazra a felületet.
6. Ha vízáramláshoz hasonló hang hallható.
A vízáramláshoz hasonló hang a hütöközeg áramlásából keletkezik. Ez nem minösül hibának.
7. Ha a szekrény oldallapja felmelegszik
A szekrény oldallapja akkor melegszik fel, ha az ajtót gyakran nyitják vagy csukják, amikor bekapcsolódik a
készülék, illetve amikor a készülék nyáron magas környezeti hömérsékleten müködik. Ebben az esetben ne
érintse meg a lapot. A felmelegedés abból adódik, hogy a hö szétszóródik a szekrény belsejében, és nem azt
jelenti, hogy valami baj van a hütöszekrénnyel.
TECHNIKAI INFORMÁCIÓK
* A részletes müszaki adatokat lásd a hütöszekrény hátoldalán elhelyezett adattáblán.
* A müszaki adatok elözetes értesítés nélkül változhatnak.
Summary of Contents for CHOF 6174W/N
Page 3: ... ...
Page 4: ...3 ...
Page 6: ... ...
Page 8: ...F ...
Page 9: ...8 ...
Page 11: ...10 ...
Page 12: ...11 ...
Page 13: ...1 ...
Page 14: ...13 ...
Page 16: ...1 ...
Page 17: ...16 ...
Page 19: ...18 ...
Page 20: ...19 ...
Page 21: ... 0 ...
Page 22: ... 1 ...
Page 23: ... Omvänd dörr ...
Page 24: ... 3 ...
Page 25: ... 4 ...
Page 27: ... 6 ...
Page 29: ... 8 ...
Page 30: ... 9 ...
Page 32: ...31 ...
Page 33: ...3 ...
Page 34: ...33 ...
Page 35: ...34 ...
Page 36: ...3 ...
Page 37: ...36 ...
Page 39: ...3F ...
Page 40: ...38 ...
Page 41: ...39 ...
Page 42: ...40 ...
Page 43: ...41 ...
Page 44: ...4 Comment bien congeler ...
Page 45: ...43 ...
Page 48: ...46 ...
Page 50: ...48 ...
Page 51: ...49 ...
Page 52: ... 0 ...
Page 53: ... 1 ...
Page 55: ... 3 ...
Page 59: ... F ...
Page 62: ...60 ...
Page 63: ...61 ...
Page 66: ...64 ...
Page 69: ...6F ...
Page 70: ...68 ...
Page 73: ...F1 ...
Page 74: ...F ...
Page 75: ...F3 ...
Page 76: ...F4 ...
Page 77: ...F Prosim upoštevajte sledeča navodila če želite spremeniti stran odpiranja vrat ...
Page 78: ...F6 ...
Page 79: ...FF ...
Page 82: ...80 ...
Page 86: ...84 ...
Page 87: ...8 Para inverter a abertura das portas siga as seguintes indicações ...
Page 89: ...8F ...
Page 90: ...88 ...
Page 92: ...90 ...
Page 95: ...CKCD P01 F ...