background image

Leave a distance of at least 55 mm between the hob and the back wall
and of at least 150 mm between the hob and the vertical furniture or
walls in the lateral side. If a furniture is installed above the hob, the
minimum distance required is 700 mm.
When installing a hood above the hob, please consult the installation
requirements specified for the hood but, in any case, the distance
between the hob and the hood must not be lower than 700 mm.

(see Figure 3)

If the bottom part of the hob is adjacent to an area normally accessible
for handling or cleaning operations, a separator it must be put 0 mm

2

below the bottom part of the hob.

(see Figure 4)

When installing an oven under the hob, separator must not be put and
the minimum distance between the bottom part of the hob and the
oven must not be lower than 10 mm. Do not install not cooled oven
under this hob and install the oven following its own installation
requirements.

(see Figure 5)

PRODUCT CODE T

Identification Plate (located under the hob's bottom casing)

1. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT

This appliance is marked according to European
Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which
can cause negative consequences for the
environment) and basic components which can be
reused.It is important to have WEEE subjected to
specific treatments, in order to remove and dispose
properly all pollutants and recover and recycle all
materials.

Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE
does not become an environmental issue; it is essential to follow
some basic rules:
• WEEE shall not be threatened as household waste.
• WEEE shall be handled over to the relevant collection points
managed by the municipality or by registered companies. In many
Countries, for large WEEE, home collection could be present.
• In many Countries, when you buy a new appliance, the old one
may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on
a one-to-one basis, as long as the appliance is of equivalent
typology and has the same functions as the supplied one.

2. INSTALLATION

Installing a domestic appliance it is a complicated operation which, if
not carried out correctly, can seriously have impact on safety of goods,
properties or people. For this reason, it should be carried out by a
professionally qualified person in accordance with technical
regulations.
In the event that this advice it is ignored and installation is carried out
by an unqualified person, the Manufacturer declines all responsibility
for any technical failure of the appliance whether or not it results in
damage of goods or properties or in injury of people or animals.
After having removed the packaging please be sure that the appliance
it is not damaged, otherwise contact the Retailer or Manufacturer After
Sales Service.
Make sure that the furniture in which the appliance will be fitted and all
other furniture in the nearby are made with materials which can
withstand high temperatures (min 100 °C).
In addition, all decorative laminates should be fixed with high-resistance
glue.
Appliance can be installed in a Built-in furniture in “Standard” (see Figure
1) or “Flush”

mode.

(see Figure 2)

Worktop thickness should be between 25 and 45 mm.

A watertight seal gasket is supplied with the hob. Fit the seal gasket
around the bottom hob as described and make sure that it is properly
fitted to avoid any leakage into the supporting furniture.

(see Figure 6)

Normal Fixing:

- Get the fixing clips from accessory bag and screw them into the
position shown on bottom box. (Do not tighten the screws to block
clips, they should move freely)

(see Figure 7)

- Insert the hob in center position of cut out.
- Turn the clips and tighten them fully.

(see Figure 8)

Quick Fixing: (Depending on model)

Get four springs form accesory bag and screw them onto bottom box
as shown in figure.

(see Figure 9)

Center and insert the hob.
Press the sides of hob until it is supported around its entire perimeter.

(see Figure 10)

FLUSH INSTALLATION

After checking that the position of the hob is correct fill the gap
between the worktop and the hob with silicone adhesive. Flatten the
silicone layer with a scraper or with wet finger damped with water and
soap before it forms.
Do not use the hob until the silicone layer it is completely dry.
supported around its entire perimeter.

(see Figure 11)

05 GB

Note:

Inner perimeter dimensions are same with standard installation

3. ELECTRICAL CONNECTION

A

B

C

D

A

B

C

A

C

B

C

A

B

D

A

B

C

D

LAYOUT 1-3

LAYOUT 2-4

LAYOUT 1-3
LAYOUT 2-4

1

2

5

5

7

3

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5

3

1

2

4

5

5

6

6

1

2

3

6

6

6

4

5

5

5

6

6

5

5

3

1

2

5

5

6

6

1

2

3

6

6

6

5

5

5

1-3

2-4

5

6

7

LAYOUT

                            7 / 150

Summary of Contents for CH64FC

Page 1: ...ke potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link https tehnoteka rs p candy ugradna ploca ch64fc akcija cena ...

Page 2: ...ification RELEASE LEVEL WITHOUT OUR WRITTEN CONSENT IS FORBIDDEN ALL RIGHTS RESERVED THE REPRODUCTION OF ANY PART OF EU DIRECTIVE 2002 95 CE AMENDMENTS MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS A4 29 07 2021 KULLANMA KILAVUZU VC B 18 ECBR 00000196 29 07 2021 Y GÜLTÜRK B SERHATLI USER MANUAL VC B 18 HOB GENERAL TOLERANCE ISO 2768 m Printing Color Grey Scala SC 000 000 PRODUCTION RELEASED A B C D E ...

Page 3: ...О ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ RU VARNÉ DESKY NAVOD POU IT Ž ĺ CZ NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJU ITEV Č SI PŁYTY INSTUKCJE DLA U YTKOWNIKA Ż PL NL KOOKPLAATS INSTALLATIE EN GEBRUIKSINSTRUCTIES КОТЛОНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG GR FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS PLITE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE UGRADNE PLOČE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ВАРИЛЬНІ ПОВЕРХНІ ІНСТРУКЦІЯ З ...

Page 4: ...e advice 4 5 Use C and maintenance 6 leaning 7 Problem solving Aftercare 8 04 05 05 5 0 7 0 0 7 09 09 09 TARTALOM HU BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1 Környezetvédelem 2 Beszerelés 3 Elektromos csatlakozás 4 A főzőlapon használt edényekkel kapcsolatos javaslatok 5 Használat 6 Tisztítás és karbantartás 7 Hibaelhárítás 8 Eladást követő szolgáltatás 39 0 4 4 0 0 4 2 4 4 2 44 44 44 SPIS TREŚCI PL INSTRUKCJE DOT...

Page 5: ... INHALT DE SICHERHEITSHINWEISE Umweltschutz 1 Installation 2 Elektrischer Anschluss 3 Tipps zum Kochgeschirr 4 Benutzung 5 Reinigung und Wartung 6 Problembehebung 7 Kundendiens 8 t 1 02 03 1 1 03 03 1 05 1 1 05 1 07 1 08 1 08 СОДЕРЖАНИЕ RU ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 1 Предупреждения общего характера 2 Меры по защите окружающей среды 3 Установка 4 Подключение к электросети 5 Рекомендации относительно выб...

Page 6: ...the tag and must be having the earth contact connected and in operation The earth conductor is yellow green in color This operation should be carried out by a SAFETY INSTRUCTIONS suitably qualified professional In case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type The plug and the socket must be conforme...

Page 7: ...act on safety of goods properties or people For this reason it should be carried out by a professionally qualified person in accordance with technical regulations In the event that this advice it is ignored and installation is carried out by an unqualified person the Manufacturer declines all responsibility for any technical failure of the appliance whether or not it results in damage of goods or ...

Page 8: ...nd that it is fitted with wires of a large enough section to supply the appliance normally 2 3 1 Turn over the hob glass side against the working top taking care to protect the glass Open the cover in the following sequence ATTENTION If it should be necessary to replace the power supply cord connect the wire in accordance with following colors codes SHUNT unscrew the cable clamp 1 find the two tab...

Page 9: ...ower the hob automatically adjusts the distribution in the various cooking zones so that this limit is never exceeded with the added advantage of being able to simultaneously manage all the zones without overload problems The customer can set the maximum power of hob between 2 5 kW and the maximum related power of the hob this can change according to the model for example if the maximum power of t...

Page 10: ...be selected at the same time Once the heaters selected if the power level is not the desired power level by the keys Both bridge heater displays will show same power level The function will finish If the bridge key is touched in setting mode If user selects power level 0 Overflow security Something an object or a liquid is pressing any key during more than 5s 2 Short Beep 1 Long beep every 30s whi...

Page 11: ...rations are mostly a result of burnt food residues or use of cookware made of materials such as aluminium or copper these stains are difficult to remove 7 PROBLEM SOLVING The cooking zones do not simmer or only fry gently Only use flat bottomed pans If light is visible between the pan and the hob the zone is not transmitting heat correctly The pan bottom should fully cover the diameter of the sele...

Page 12: ...hen temperature reaches an environment value call after sales service Touch control temperature sensor can be damaged See if cook top is mounted correctly Be sure that keys touch correctly the glass surface Excessive sensitivity on any key This error is a keyboard auto check It disappears when autocheck return to secure value If error persist call after sale service Security keyboard error This er...

Page 13: ...di terra collegato e funzionante Il conduttore di terra è giallo verde Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente ISTRUZIONI DI SICUREZZA addestrato In caso di incompatibilità tra presa e spina dell elettrodomestico richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono essere conformi alle normative at...

Page 14: ...ssano causare o meno danni alle cose o ai beni o lesioni alle persone o agli animali Dopo avere tolto l imballaggio accertarsi che l elettrodomestico non sia danneggiato in caso contrario contattare il rivenditore o il servizio di assistenza post vendita del produttore Accertarsi che il mobile nel quale verrà inserito l elettrodomestico e tutti gli altri arredi nelle vicinanze siano di un material...

Page 15: ...arsi che l impianto sia protetto da un fusibile appropriato e che sia dotato di cavi aventi una sezione sufficientemente grande per alimentare normalmente l elettrodomestico Capovolgere il piano di cottura con la vetroceramica rivolta verso il piano di lavoro prestando attenzione a proteggere la vetroceramica svitare la fascetta per cavi 1 individuare le due linguette sui lati mettere la punta di ...

Page 16: ...uò graffiare la superficie Terracotta fondo in rame si consiglia di tipo pesante Buone prestazioni ma il rame può lasciare residui che si possono presentare come graffi I residui si possono eliminare se il piano di cottura viene pulito immediatamente È però importante non dimenticare i recipienti vuoti sul fornello acceso Il metallo surriscaldato può legarsi al piano di cottura in vetroceramica Un...

Page 17: ...erà alternativamente Dopo 10 secondi lo 0 scompare e sul display viene visualizzata la lettera H in continuo Questa azione avviene quando i pulsanti e sono premuti in contemporanea Quindi ogni volta che viene premuto un pulsante il display visualizza L per due secondi Il riscaldamento rimane nelle stesse condizioni Per disattivare la sicurezza bambini seguire lo stesso processo sopra indicato Quin...

Page 18: ...er un certo periodo di tempo che dipende dal livello di potenza Una volta trascorso questo tempo la segnalazione di calore residuo viene visualizzata quando la zona di riscaldamento viene spenta Spegnimento automatico di sicurezza Se il livello di potenza non è variato per un tempo preimpostato la corrispondente zona di riscaldamento si spegne in automatico Il tempo massimo durante il quale una zo...

Page 19: ...ompaiono sul display l elettrodomestico ha rilevato un anomalia La seguente tabella elenca i provvedimenti correttivi che si possono adottare per correggere il problema viene effettuata correttamente F0 Fc Ft FE Fb FU FJ FA FC Fd Fr Se si è verificato un errore scollegare e ricollegare il piano di cottura all alimentazione elettrica Se l errore persiste contattare l assistenza post vendita Se un e...

Page 20: ...personnel qualifié En cas d incompatibilité entre la prise d alimentation et la fiche du câble de l appareil demander à un électricien professionnel de remplacer la prise d alimentation par un dispositif compatible La CONSIGNES DE SÉCURITÉ 18 FR fiche du câble d alimentation et la prise d alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d installation Il est possible de branc...

Page 21: ...ne toute responsabilité pour des pannes techniques du produit entraînant ou non des dommages aux biens et propriétés ou des blessures aux personnes et animaux Après avoir retirer l emballage de votre appareil vérifiez que celui ci n est pas endommagé Dans le cas contraire contactez votre détaillant ou notre service après vente Vérifiez que le meuble dans lequel l appareil sera installé et tous les...

Page 22: ...réaliser le branchement assurez vous que l installation est protégée par un fusible adéquat et qu elle est équipée de câbles de section suffisante pour alimenter normalement l appareil Retournez la table de cuisson côté verre sur le plan de travail en prenant soin de protéger le verre dévissez le serre câble 1 localisez les deux pattes situées sur les côtés introduisez un tournevis plat devant les...

Page 23: ...les extra lourds Bonnes performances mais le cuivre risque de laisser des résidus ressemblant à des rayures Les résidus peuvent être éliminés si la table de cuisson est immédiatement nettoyée Quoiqu il en soit ne laissez pas ces casseroles chauffer à vide Le métal surchauffé risque d adhérer aux plaques vitrocéramiques Une casserole en cuivre surchauffée laissera une trace indélébile sur la table ...

Page 24: ...glage sur 0 et qu il y a chaleur résiduelle le 0 clignote 10 secondes après le 0 disparaît et la lettre H fixe s affiche Cette action est activée en appuyant en même temps sur les touches et Ensuite chaque fois qu on appuie sur une touche les lettres Lo s affº chent pendant 2 secondes et le niveau de chauffe reste le même Pour désactiver le verrouillage enfant suivre la même procédure que celle in...

Page 25: ...cette condition est indiquée par un H s affichant en correspondance du foyer concerné Pour générer une température supérieure à 65 C tel foyer doit fonctionner depuis un certain temps et cette durée dépend du niveau de chauffe Une fois ce temps écoulé l avertissement de chaleur résiduelle s affiche au moment où le foyer est éteint Arrêt automatique Si le niveau de chauffe ne change pas pendant un ...

Page 26: ...iveau de chaleur requis niveau faible temps d activité court niveau élevé temps d activité long Le plan de cuisson ne fonctionne pas Contrôlez l état des fusibles et du disjoncteur de votre circuit électrique Vérifiez s il y a une panne de courant Le plan de cuisson s est éteint Le commutateur principal touche ON OFF a été actionné accidentellement ou un objet quelconque est présent sur une ou plu...

Page 27: ...ítku a musí mít zapojený a funkční uzemňovací kontakt Uzemňovací vodič má žlutozelenou barvu Tuto operaci by měl provádět odborník s vhodnou kvalifikací V případě BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 CZ 5 neslučitelnosti mezi zásuvkou a zástrčkou spotřebičů požádejte kvalifikovaného elektrikáře aby zásuvku nahradil jiným vhodným typem Zástrčka i zásuvka musejí odpovídat platným normám země instalace Připojení ...

Page 28: ...dět odborně kvalifikovaná osoba v souladu s technickými předpisy V případě že by se tato doporučení ignorovala a instalaci provedla nekvalifikovaná osoba výrobce odmítá veškerou odpovědnost za případné technické selhání spotřebiče bez ohledu na to zda má nebo nemá za následek poškození zboží či majetku nebo zranění osob či zvířat Po odstranění obalu se ujistěte že spotřebič není poškozen V opačném...

Page 29: ...ranách položte čepel plochého šroubováku před každý jazýček 2 a 3 zatlačte a stiskněte odejměte kryt Uvolnění napájecího kabelu Vyjměte šrouby které drží svorkovnici která obsahuje zkratovací tyče a vodiče napájecího kabelu Vytáhněte napájecí kabel Operace nezbytné k vytvoření nového připojení Zvolte napájecí kabel v souladu s doporučeními uvedenými v tabulce Napájecí kabel přetáhněte do svorky Ot...

Page 30: ...aximálního výkonu varná deska automaticky upravuje rozvod do různých varných zón tak aby tento limit nikdy nebyl překročen další výhodou je schopnost současně řídit všechny zóny aniž by docházelo k problémům s přetížením Zákazník může nastavit maximální výkon varné desky mezi 2 5 kW a příslušným maximálním výkonem varné desky ten se může lišit podle modelu pokud je například maximální výkon varné ...

Page 31: ...tku dotykem tlačítka můstku Bude li zóna aktivována zazní pípnutí a zapne se kontrolka zóny Obě plotýnky můstku budou zvoleny současně Po zvolení plotýnek lze úroveň výkonu upravit dle potřeby pomocí tlačítek a Oba displeje propojených plotýnek budou ukazovat stejnou úroveň výkonu Ukončení funkce Dotknete li se tlačítka můstku v režimu nastavení Zvolí li uživatel úroveň výkonu 0 Zabezpečení proti ...

Page 32: ...keramického povrchu nemá vliv na jeho provoz ani na stabilitu povrchu Takové zbarvení je většinou výsledkem zbytků spálených potravin nebo používání nádoby z materiálů jako je hliník nebo měď Tyto skvrny se těžko odstraňují 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Varné zóny mají slabý výkon Používejte pouze pánve s plochým dnem Je li mezi pánví a deskou vidět světlo zóna nepřenáší správně teplo Dno pánve by mělo zcela ...

Page 33: ...í Podívejte se zda je varná deska správně nainstalovaná Ujistěte se že se tlačítka správně dotýkají skleněného povrchu N a d m ě r n á c i t l i v o s t n a některém tlačítku Tato chyba je automatickou kontrolou tlačítek Zmizí když se automatická kontrola navrátí na bezpečnou hodnotu Pokud chyba přetrvává zavolejte poprodejní servis Chyba tlačítek Tato chyba je automatickou kontrolou softwaru Zmiz...

Page 34: ... žuto zelene boje Ovu radnju treba obaviti primjereno kvalificirani profesionalac U slučaju da su utičnica i utikač na uređaju nekompatibilni zamolite SIGURNOSNE UPUTE 3 HR 2 kvalificiranog električara da vam zamijeni utičnicu drugom prikladnog tipa Utikač i utičnica moraju biti u skladu s važećim normama u zemlji ugradnje Priključivanje na električnu mrežu moguće je i s pomoću omnipolarnog prekid...

Page 35: ...žnje strane i razmak od najmanje 150 mm između ugradne ploče i elementa ili zidova s bočnih strana Ako ugrađujete kuhinjski element iznad ugradne ploče neophodna minimalna udaljenost iznosi 700 mm Kada ugrađujete napu iznad ugradne ploče pridržavajte se zahtjeva za ugradnju nape ali u svakom slučaju udaljenost između ugradne ploče i nape ne smije biti manja od 700 mm 3 vidi sliku Ako je donji dio ...

Page 36: ...omoću paralelnih poluga koje ste trebali izvući prilikom prve radnje pričvrstite vodič sukladno tablici Pričvrstite kućište Pričvrstite stezaljku kabela Napomena vijci ploče terminala moraju biti čvrsto stegnuti Radnje koje treba izvesti za novo spajanje Izaberite kabel za napajanje u skladu s preporukama u tablici Stavite kabel za napajanje u stezaljku Skinite izolaciju s kraja svakog vodiča kabe...

Page 37: ...no ograničenje nikada ne bi prekoračilo Osim toga postoji dodatna mogućnost istovremenog upravljanja svim dijelovima pri čemu ne dolazi do preopterećenja Korisnik može postaviti najveću snagu gumbom između 2 5 kW i najveće pripadajuće snage gumba ovo se razlikuje od modela do modela na primjer ako je najveća snaga gumba 7 2 kW najveća je razina snage za postavku između 2 5 kW i 7 2 kW Prilikom kup...

Page 38: ...u slučaju trostrukog polja srednja i jedina LED lampica u slučaju dvostrukog polja Drugi kratak pritisak na gumb za proširenje UKLJUČUJE drugi prsten za proširenje Dvije LED lampice iznad gumba za proširenje UKLJUČUJU se ako su prvi i drugi prsten za proširenje UKLJUČENI Treći kratak pritisak na gumb za proširenje ISKLJUČUJE prvi i drugi prsten za proširenje Kratak zvučni signal prati svaki pritis...

Page 39: ... s britvom na dohvat djece Nikad nemojte koristiti abrazivne proizvode ili prašak za čišćenje Metal koji okružuje ploču sigurno čišćenje metala koji okružuje ploču operite sapunom i vodom isperite a zatim osušite suhom krpom 30 Maxi Bilo koja promjena boje na površini od staklene keramike ne utječe na njezin rad ili stabilnost površine Takva gubljenja boje većinom nastaju zbog ostataka izgorene hr...

Page 40: ... Ako poruka ostane i kada temperatura dosegne razinu temperature okružja nazovite ovlašteni servis za naknadno održavanje Senzor za temperaturu s upravljanjem na dodir može se oštetiti Provjerite je li površina za kuhanje pravilno ugrađena Provjerite dodiruju li gumbi pravilno staklenu površinu Pretjerana osjetljivost nekoga gumba Ova je greška automatska provjera gumba Nestaje kada se automatska ...

Page 41: ...l kell rendelkeznie Avédőföldelés vezetéke sárga zöld színű A bekötési műveletet csak szakember végezheti el Ha a készülék dugasza nem illik a BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 39 HU táphálózati aljzatba akkor a dugaszt képzett villanyszerelővel kell kicseréltetni a megfelelő típusúra Mind a dugasznak mind az aljzatnak meg kell felelnie az adott országban érvényes telepítési előírásoknak A táphálózathoz törté...

Page 42: ...ága 25 mm és 45 mm közötti lehet Megjegyzés A belső kerület méretei ugyanezek standard beépítés esetén Hagyjon legalább 55 mm távolságot a fal és a főzőlap között valamint legalább 150 mm távolságot oldalt a főzőlap és a függőleges bútorok vagy fal között Amennyiben a főzőlap fölé bútort szerelnek legalább 700 mm távolságot kell hagyni közöttük Ha elszívót szerelnek a főzőlap fölé ellenőrizze az e...

Page 43: ...a végét 10 mm hosszúságban a sorkapocshoz történő csatlakozáshoz szükséges hosszúság figyelembe vétele mellett A beszerelésnek megfelelően és a sönt rudak amelyeket az előző művelet alatt nyert ki segítségével rögzítse a vezetőt az ábrán látható módon Rögzítse a fedelet Csavarja vissza a kábelzárt Megjegyzés bizonyosodjon meg róla hogy a kapcsolótábla csavarjai szorosak Az új csatlakozás létrehozá...

Page 44: ...ívánt maximális teljesítmény beállításával a főzőlap automatikusan úgy állítja be a főzőzónák közötti elosztást hogy a maximális teljesítmény értéket ne haladja meg alkalmazva azt az előnyét hogy túlterhelés nélkül képes kezelni valamennyi zónát Az ügyfél a főzőlap maximális teljesítményét 2 5 kW és a főzőlap maximális teljesítménye ez a modelltől függően változhat között állíthatja be például ha ...

Page 45: ... az 1 és 2 összekapcsoló gyűrű Az összekapcsoló gomb minden megnyomását rövid sípolás kíséri Híd funkció A híd funkciót akkor lehet aktiválni ha mindkét főzőzóna ki van kapcsolva Miután kiválasztotta a híd egyik főzőzónáját a híd funkció aktiválásához érintse meg a híd gombot Sípolás hallható és a zóna LED je világítani kezd ha a zóna aktiválva van Ahíd mindkét zónáját egyidejűleg kell kiválasztan...

Page 46: ...színeződések leginkább az odaégett ételek maradékainak vagy az alumíniumból vagy rézből készült főzőedények eredményeként jönnek létre ezen foltokat nehéz eltávolítani 7 HIBAELHÁRÍTÁS Afőzőzónák nem főznek megfelelően vagy csak gyengén sütnek Kizárólag lapos aljú edényeket használjon Ha fény látható az edény és a főzőlap között a zóna nem megfelelően továbbítja a hőt Az edény aljának teljesen le k...

Page 47: ...elelően van e beszerelve Ellenőrizze hogy a gombok megfelelően hozzáérnek az üvegfelülethez Bármelyik gomb túlérzékeny Ennél a hibánál az érintővezérlés önellenőrzést hajt végre A hiba eltűnik ha az önellenőrzés végrehajtása kész Ha továbbra is fennáll a hiba hívja az eladást követő szolgáltatást Biztonsági érintővezérlés hiba Ennél a hibánál a szoftver önellenőrzést hajt végre A hiba eltűnik ha a...

Page 48: ...est koloru żółto zielonego Czynność tę powinien przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany specjalista W razie niekompatybilności pomiędzy INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 46 PL gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić wykwalifikowanego elektryka o wymianę gniazdka na inne odpowiedniego typu Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie inst...

Page 49: ...chenny powinien mieć grubość od 25 do 45 mm Uwaga Wymiary obwodu wewnętrznego są jednakowe jak w przypadku instalacji standardowej Należy pozostawić odległość wynoszącą przynajmniej 55 mm pomiędzy płytą kuchenną i ścianką tylną oraz przynajmniej 150 mm pomiędzy płytą kuchenną i pionowym meblem lub ścianami na stronie bocznej Jeśli nad płytą kuchenną instalowany jest mebel minimalna wymagana odległ...

Page 50: ...leży postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami Przed wykonaniem przyłącza upewnić się że instalacja jest zabezpieczona odpowiednim bezpiecznikiem i że posiada przewody o odpowiednim przekroju by możliwe było prawidłowe zasilanie urządzenia Odwrócić płytę kuchenną tak aby szklana strona była oparta o blat kuchenny dbając o odpowiednie zabezpieczenie powierzchni szklanej odkręcić zacisk kabla 1 z...

Page 51: ... pozostawiać resztki które mogą wydawać się rysami na płycie Resztki takie można usunąć pod warunkiem że płyta zostanie od razu wyczyszczona Nie należy jednak dopuścić do wygotowania się wody w tego typu garnkach Przegrzany metal może przywrzeć do szklanych płyt kuchennych Przegrzany garnek miedziany pozostawi po sobie trwałą plamę na płycie kuchennej Porcelana emalia Dobre działanie wyłącznie w p...

Page 52: ...kie można podjąć wyłącznie w kilku sytuacjach w zależności od konfiguracji sterowania dotykowego Poniższe przykłady podano jedynie w celach orientacyjnych Osobiste doświadczenia powinny pozwolić użytkownikowi dostosować te ustawienia do własnych upodobań i przyzwyczajeń Włączenie jej następuje w momencie równoczesnego naciśnięcia przycisków i Następnie przy każdorazowym naciśnięciu przycisku wyświ...

Page 53: ...zne wyłączenie Jeśli poziom mocy nie ulegnie zmianie przez określony czas dana strefa grzejna automatycznie wyłączy się Maksymalny czas przez jaki dana strefa grzejna może być włączona zależy od wybranego poziomu mocy Poziom mocy Maksymalny czas włączenia w godzinach 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P 10 5 5 4 3 2 2 2 2 2 UWAGA gdyby w trakcie działania na najwyższych poziomach mocy mogło dość do przegrzania ukł...

Page 54: ...ormalnej wartości Strefa sterowania dotykowego jest zbyt gorąca i spowodowała wyłączenie wszystkich elementów grzejnych Poczekać na obniżenie się temperatury Jeśli błąd taki nadal będzie miał miejsce kiedy temperatura osiągnie wartość temperatury otoczenia należy wezwać serwisanta Poczekać na obniżenie się temperatury Jeśli błąd taki nadal będzie miał miejsce kiedy temperatura osiągnie wartość tem...

Page 55: ...e împământare conectat și în func iune Conductorul de împământare are culoarea galben verde Această operaţiune INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA 53 RO trebuie efectuată de un specialist având calificarea adecvată În cazul incompatibilităţii dintre priză şi ştecherul aparatului solicitaţi unui electrician calificat să înlocuiască priza cu un alt model adecvat Ștecherul și priza trebuie să fie în confo...

Page 56: ... 45 mm Observaţie Dimensiunile parametrului interior sunt aceleași ca la instalarea standard Lăsa i o distan ă de cel pu in 55 mm între plită și peretele din spate și cel pu in 150 mm între plită și mobilierul vertical sau pere ii din partea laterală Dacă se instalează mobilier deasupra plitei distan a minimă recomandată este de 700 mm Când instala i o hotă deasupra plitei consulta i cerin ele de ...

Page 57: ...cablului 1 găsiţi cele două urechi amplasate pe laturi puneţi lama unei şurubelniţe cu cap plat în faţa fiecărei urechi 2 şi 3 introduceţi şi apăsaţi îndepărtaţi capacul Pentru a desface cablul de alimentare Scoateţi şuruburile care fixează cutia de borne ce conţine barele de derivaţie şi conductorii cablului de alimentare Scoateţi cablul de alimentare Operaţii ce trebuie efectuate pentru o conexi...

Page 58: ...u avantajul suplimentar al capacită ii de a administra simultan toate zonele fără probleme de suprasarcină Clientul poate seta energia maximă a plitei între 2 5 kW și energia maximă aferentă a plitei aceasta se poate modifica conform modelului de exemplu dacă energia maximă a plitei este 7 2 kW nivelul maxim de energie pentru această setare este între 2 5 kW și 7 2 kW În momentul achizi iei plita ...

Page 59: ... func ia punte atinge i tasta punte Sună un bip iar ledul zonei pornește dacă zona este activată Ambele încălzitoare ale pun ii vor fi selectate în același timp Cu încălzitoarele selectate dacă nivelul de putere nu este nivelul de putere dorit prin tastele Ambele afișaje de încălzire ale pun ii vor arăta același nivelul de putere Func ia se va finaliza Dacă tasta pun ii este atinsă în modul de set...

Page 60: ... lumină între tigaie şi plită înseamnă că zona nu transmite corect căldura Baza tigăii trebuie să acopere în totalitate zona selectată Gătitul este prea lent Se utilizează tigăi inadecvate Utiliza i doar ustensile cu bază plată grele şi cu un diametru cel puţin la fel de mare cu zona de gătit Mici zgârieturi sau abraziuni pe suprafaţa de sticlă a plitei Curăţarea este incorectă sau se utilizează t...

Page 61: ...a i dacă suprafa a superioară de gătit este montată corect Asigura i vă că tastele ating corect suprafa a de sticlă Sensibilitate excesivă la orice tastă Această eroare este o auto verificare a tastaturii Aceasta dispare când auto verificarea revine la valoarea sigură Dacă eroarea persistă apela i la serviciul post vânzare Eroare tastatură de siguran ă Această eroare este o auto verificare a softw...

Page 62: ... za ozemljitev je rumeno zelene barve Priklop naprave mora izvesti ustrezno usposobljena oseba Če vtičnica NAVODILA ZA VARNO UPORABO 6 SI 0 in vtikač nista združljiva naj ustrezno usposobljeni elektro serviser zamenja vtičnico s takšno ki se bo prilegala vtikaču Vtičnica in vtikač morata izpolnjevati veljavne norme v državi kjer bo naprava priklopljena v omrežje Priklop v električno omrežje je mož...

Page 63: ...a obsega so enake pri standardni namestitvi Med kuhalno ploščo in zadnjo steno mora biti najmanj 55 mm in najmanj 150 mm med kuhalno ploščo in navpičnim pohištvom ali stenami na bočni strani Če boste nad kuhalno ploščo vgradili pohištvo mora najmanjša razdalja znašati 700 mm Pri nameščanju nape nad kuhalno ploščo si oglejte pogoje namestitve za napo vendar pa v nobenem primeru ne sme biti razdalja...

Page 64: ...zite da zaščitite steklo odvijte kabelsko spono 1 poiščite oba jezička ki se nahajata na straneh postavite rezilo ravnega izvijača pred vsak zavihek 2 in 3 potisnite in pritisnite odstranite pokrov Za sprostitev napajalnega kabla Odstranite vijake ki držijo priključni blok ki vsebuje vzporedne upore in vodnike napajalnega kabla Izvlecite napajalni kabel Postopki za izvedbo nove povezave Izberite n...

Page 65: ...t ponovne izbire če izključite in priključite vtič Ko izberete želeno maksimalno moč bo kuhalna plošča samodejno prilagodila distribucijo po različnih kuhalnih conah tako da moč ne bo prekoračena in z dodatno možnostjo sočasnega upravljanja vseh območij brez težav s preobremenitvijo Uporabnik lahko izbira maksimalno moč kuhalne plošče med 2 5 kW in maksimalno močjo kuhalne plošče ta se glede na mo...

Page 66: ...a izbrana hkrati Ko sta grelca izbrana če stopnja moči ni na želeni stopnji jo nastavite s tipkama Oba zaslona mostnih grelcev bosta kazala enako stopnjo moči Funkcija se bo zaključila Če se mostu dotaknete v načinu nastavitve Če uporabnik izbere stopnjo moči 0 Zaščita pred prelivanjem Nekaj predmet ali tekočina pritiska katero koli tipko za več kot 5 s 2 kratka piska 1 dolgi pisk vsakih 30 s medt...

Page 67: ...tabilnost površine Tovrstne razbarvanosti so večinoma posledica ožganih ostankov hrane ali uporabe posode iz materialov kot so aluminij ali baker te madeže je težko odstraniti 7 REŠEVANJE TEŽAV Kuhalne cone ne kuhajo ali samo rahlo pražijo Uporabljajte samo posodo z ravnim dnom Če je med posodo in kuhalno ploščo vidna svetloba cona ne prevaja toplote pravilno Dno posode mora v celoti pokrivati pre...

Page 68: ...e kuhalna plošča pravilno nameščena Prepričajte se da se tipke pravilno dotikajo steklene površine Prekomerna občutljivost katere koli tipke Ta napaka je samodejno preverjanje tipkovnice Izgine ko se samodejno preverjanje vrne na varno vrednost Če napaka še vedno obstaja pokličite poprodajni servis Napaka varnostne tipkovnice Ta napaka je samodejno preverjanje programske opreme Izgine ko se samode...

Page 69: ...onalno uzemljenje Žica uzemljenja je obojena žuto zeleno To treba da izvrši kvalifikovana osoba Ukoliko utičnica u BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 67 SR zidu ne odgovara utikaču uređaja zatražite od kvalifikovanog električara da je zameni odgovarajućim tipom utičnice Utikač i utičnica moraju biti u skladu sa aktuelnim normama ugradnje u državi Priključivanje na električnu mrežu moguće je i pomoću omnipolarno...

Page 70: ...te razmak od najmanje 55 mm između ugradne ploče i zida sa zadnje strane i razmak od najmanje 150 mm između ugradne ploče i elemenata ili zidova sa bočnih strana Ukoliko ugrađujete kuhinjski element iznad ugradne ploče neophodna minimalna razdaljina iznosi 700 mm Kada ugrađujete aspirator iznad ugradne ploče pridržavajte se zahteva za ugradnju aspiratora ali u svakom slučaju razdaljina između ugra...

Page 71: ...e staklo odvijte spojnicu kabla 1 pronađite dva jezička sa strane postavite vrh ravnog šrafcigera ispred jezičaka 2 i 3 gurnite ka unutra i pritisnite uklonite kućište Za oslobađanje kabla za napajanje uklonite vijke koji drže priključni blok koji sadrži šantove i provodnike kabla za napajanje izvucite kabl za napajanje Radnje koje je potrebno izvršiti kako bi se napravila nova veza izaberite kabl...

Page 72: ...elu toplote u raznim grejnim zonama tako da se granica potrošnje nikada ne prelazi uz to je i dodatna prednost što se svim zonama istovremeno upravlja bez problema s preopterećenjem Potrošač može podesiti maksimalnu potrošnju energije grejne ploče između 2 5 kW i maksimalne snage odgovarajuće grejne ploče ovo se može razlikovati u zavisnosti od modela primera radi ako je maksimalna snaga grejne pl...

Page 73: ... odabrani možete podesiti nivo napajanja pritiskom na dugmad i Oba ekrana grejača za povezivanje površina pokazivaće isti nivo napajanja Funkcija se obustavlja ako se pritisne dugme za povezivanje površina u podešavanjima ako korisnik odabere nivo napajanja 0 Obezbeđenje od izlivanja Nešto predmet ili tečnost pritiska bilo koje dugme duže od 5 sekundi 2 kratka zvuka 1 dug zvuk svakih 30 sekundi do...

Page 74: ...t ostataka zagorele hrane ili upotrebe posuđa od materijala kao što su alumunijum ili bakar ovakve mrlje je teško ukloniti 7 REŠAVANJE PROBLEMA Površine za kuvanje ne omogućavaju lagano vrenje ili omogućavaju samo blago prženje Koristite samo tiganje sa ravnim dnom Ukoliko se vidi svetlo između tiganja i ugradne ploče površina ne odaje toplotu pravilno Dno tiganja trebalo bi da u potpunosti pokriv...

Page 75: ...na dodir može se oštetiti Proverite da li je ploča za kuvanje pravilno ugrađena Proverite da li dugmad pravilno dodiruje staklenu površinu Preterana osetljivost nekog dugmeta Ova greška je automatska provera dugmadi Nestaje kada se automatska provera vrati na bezbednu vrednost Ukoliko se greška održi pozovite Ovlašćeni servis za naknadno održavanje Greška bezbednosti dugmadi Ova greška je automats...

Page 76: ... жовто зеленим кольором Ця процедура повинна проводитися відповідним кваліфікованим працівником У разі несумісності розетки та вилки приладу попросіть електрика замінити ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 74 UA розетку на іншу яка відповідатиме необхідному типу Вилка та розетка повинні відповідати діючим нормам встановлення в країні Підключення до джерела живлення також може здійснюватися шляхом розміще...

Page 77: ...риметра однакові при стандартній установці Залиште принаймні 55 мм між варильною поверхнею та задньою стіною а також щонайменше 150 мм між варильною поверхнею та вертикальним елементом меблів або бічною стіною Якщо над варильною поверхнею встановлені інші елементи меблів відстань до них повинна становити щонайменше 700 мм Під час встановлення витяжки над варильною поверхнею скористайтеся рекоменда...

Page 78: ...ї Перед підключенням переконайтеся що установка захищена відповідним запобіжником і оснащена проводами достатнього перерізу щоб нормально постачати прилад живленням Переверніть варильну поверхню скляною стороною донизу захистивши перед тим скло відкрутіть кабельний затиск 1 знайдіть два виступи розташовані на сторонах помістіть лезо плоскої викрутки навпроти кожного виступу 2 і 3 тоді натисніть зн...

Page 79: ...ндується важкий посуд Хороша продуктивність але можливі мідні залишки можуть призвести до появи подряпин Такі залишки можна усунути якщо негайно очистити поверхню Крім цього не слід допускати википання води з такого посуду Перегрітий метал може приклеїтися до скляної варильної поверхні Залишки від перегрітої мідної каструлі залишать плями на варильній поверхні Посуд з фарфору емалі Хороша продукти...

Page 80: ...ься зменшуватиметься постійно При швидкому збільшенні рівень потужності зупиниться на позначці 9 для подальшого збільшення потужності потрібно здійснити короткі натискання кнопки При швидкому збільшенні зменшенні ви не почуєте звукових сигналів 2 Досягнувши рівня потужності P натискання кнопки не змінить рівень потужності на 0 Досягнувши рівня потужності 0 натискання кнопки не змінить рівень потуж...

Page 81: ...них конфорок розраховано Ті ж індикатори можуть також використовуватися для позначення залишкового тепла Для цього потрібно встановити графік Час залишкового тепла f рівень потужності робочий час Якщо температура на скляній варильній поверхні перевищує 65 C теоретичне значення це буде позначено на відповідному дисплеї за допомогою літери H Для вироблення температури понад 65 C конфорка повинна пра...

Page 82: ...в надто гаряча і всі конфорки було вимкнено Зачекайте поки температура не знизиться Якщо повідомлення не зникає після того як температура досягнула значення навколишнього середовища зателефонуйте в сервісний центр Зачекайте поки температура не знизиться Якщо повідомлення не зникає після того як температура досягнула значення навколишнього середовища зателефонуйте в сервісний центр Датчик температу...

Page 83: ...т проводник е жълто зелен на цвят Тази операция трябва да се извършва от квалифициран специалист В случай на несъвместимост между контакта и щепсела на ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 81 BG уреда се обърнете към квалифициран електротехник който да замени контакта с друг подходящ тип Щепселът и контактът трябва да отговарят на действащите норми на държавата на инсталацията Свързването към източника на за...

Page 84: ...внен режим Дебелината на работния плот трябва да е между 25 и 45 mm Забележка Размерите на вътрешния периметър са същите като при стандартния монтаж Оставете разстояние от поне 55 mm между плота и задната страна и поне 150 mm между плота и вертикалните мебели или стени от страничната страна Ако са монтирани мебели над плота минималното необходимо разстояние е 700 mm При монтиране на ширм над плота...

Page 85: ...ите връзката се уверете че монтажът е защитен от подходящ предпазител и е снабден с проводници на достатъчно голяма секция за нормално захранване на уреда Обърнете плота така че стъклената страна да е срещу работния плот като внимавате да защитите стъклото отвинтете кабелната скоба 1 намерете двете уши разположени отстрани поставете острието на плоска отвертка пред всяко от ушите 2 и 3 бутнете нав...

Page 86: ...теристики Може да надраска повърхността Медно дъно керамика препоръчва се голямо тегло Добри работни характеристики но медта може да остави следи които да изглеждат като надрасквания Остатъците могат да бъдат отстранени ако плотът се почисти незабавно Въпреки това не оставяйте такива съдове да врят без течност Прегретият метал може да се залепи за стъклените плотове Прегретият меден съд ще остави ...

Page 87: ...ат докоснати едновременно нивото на мощността ще стане 0 но нагревателят ще поддържа избора в рамките на 10 секунди Ако има зададен таймер за нагревател таймерът ще се изключи Това действие може да се извърши само в някои случаи в зависимост от конфигурацията за сензорен контрол Следните примери са само за информация Личният ви опит ще ви позволи да адаптирате тези настройки към вашия вкус и навиц...

Page 88: ...огато нагряващият елемент бъде изключен Автоматично изключване за безопасност Ако нивото на мощността не бъде променено в рамките на предварително зададен период съответният нагревател се изключва автоматично Максималното време през което даден нагревател може да остане включен зависи от избраното ниво на готвене Ниво на мощността Макс време във включено състояние часове 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P 10 5 5...

Page 89: ...емете за да коригирате проблема 8 СЛЕДПРОДАЖБЕНО ОБСЛУЖВАНЕ Преди да се обадите на сервизен инженер проверете следното дали щепселът е правилно вкаран и е с правилните предпазители Ако повредата не може да се определи изключете уреда не опитвайте да го поправяте и се обадете на сервизния център за следпродажбено обслужване Уредът е снабден с гаранционен сертификат който осигурява неговата безплатн...

Page 90: ...oso Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado Si la toma de corriente es incompatible con el enchufe del electrodoméstico pida a un INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 88 ES electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala el electrodoméstico En la conexión con la fuente de alimentac...

Page 91: ...rno son las mismas en la instalación estándar Entre la placa de cocción y la pared trasera debe dejarse una distancia mínima de 55 mm entre la placa de cocción y el mueble vertical o las paredes del lateral debe quedar al menos una separación de 150 mm Si se instala un mueble encima de la placa de cocción habrá que dejar una distancia mínima de 700 mm Cuando vaya a instalar una campana encima de l...

Page 92: ...cuenta con cables de sección suficiente para suministrar corriente al electrodoméstico Gire la placa de cocción para colocar la parte de cristal contra la encimera tenga cuidado con el cristal cuando realice esta operación Afloje el sujetacables 1 Encuentre las dos lengüetas de los laterales Coloque la hoja de un destornillador plano en las lengüetas 2 y 3 empuje hacia el interior y presione Quite...

Page 93: ...narse siempre limpiando la placa de cocción de inmediato No hay que dejar que el contenido de estas cazuelas hiervas hasta evaporarse El metal recalentado puede adherirse a la vitrocerámica El cobre recalentado dejará residuos que mancharán la placa de cocción de forma permanente Porcelana esmalte Buen resultado solo con base plana lisa y pequeña Vitrocerámica No recomendado Malos resultados Puede...

Page 94: ...rá L durante 2 segundos en cuanto se pulse una tecla El estado de la zona de cocción no cambiará Para desactivar el bloqueo infantil realice el proceso que se ha descrito antes Escuchará un pitido corto y el visualizador mostrará la letra n La placa de cocción permanecerá desbloqueada Nota El bloqueo infantil automático se producirá en 15 minutos después de que la placa de cocción se apague por co...

Page 95: ... automática de seguridad Si el nivel de potencia no cambia durante un tiempo predefinido la zona de cocción se apaga de forma automática El tiempo máximo que una zona de cocción puede permanecer encendida depende del nivel de cocción seleccionado Nivel de potencia Tiempo máx horas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P 10 5 5 4 3 2 2 2 2 2 NOTA Si se produce un recalentamiento durante el funcionamiento en los nivele...

Page 96: ...empo de funcionamiento corto Alto nivel Tiempo de funcionamiento largo La placa no funciona Compruebe los fusibles y los disyuntores del lugar en el que se encuentra instalada Asegúrese de que no se ha producido un corte de corriente La placa se ha apagado de forma autónoma Compruebe si se ha tocado accidentalmente el interruptor principal encendido apagado o si se ha situado algún objeto sobre la...

Page 97: ...die op het etiket staat aangegeven en moet een goed werkende aarding hebben De aardgeleider is groen geel gekleurd Dit moet worden gedaan door een gekwalificeerd VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 95 NL vakman In het geval van incompatibiliteit tussen het stopcontact en de stekker van het apparaat moet u een gekwalificeerd elektricien vragen om het stopcontact te vervangen door een ander geschikt stopcontact...

Page 98: ...standaard installatie Laat een afstand van minimaal 55 mm vrij tussen de kookplaat en de achterwand en een afstand van minimaal 150 mm tussen de kookplaat en de verticale meubels of wanden aan de zijkant Als er een keukenkastje boven de kookplaat wordt geïnstalleerd dan is de minimaal vereiste afstand 700 mm Wanneer u een afzuigkap boven de kookplaat installeert lees dan de installatievereisten di...

Page 99: ...luiting tot stand brengt dient u te zorgen dat de installatie beschermd is door een geschikte zekering en dat hij voorzien wordt van stroomdraden met een diameter die groot genoeg is om het apparaat normaal van stroom te voorzien Keer de kookplaat om met de glazen kant op het werkblad wees voorzichtig om het glas te beschermen schroef kabelklem 1 los zoek de twee lipjes aan de zijkanten op zet het...

Page 100: ...de kookplaat onmiddellijk wordt schoongemaakt Laat deze potten echter niet droogkoken Oververhit metaal kan binden aan glazen kookplaten Een oververhitte koperen pan laat een permanente verkleuring op de kookplaat achter Porselein email Alleen goede prestaties bij een dunne gladde en vlakke bodem Glaskeramiek niet aanbevolen Slechte prestaties Kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak 5 GEBRUIK ...

Page 101: ...aangeraakt geeft het display gedurende 2 sec L weer waarbij de verwarming in dezelfde toestand blijft Om het Kinderslot uit te schakelen volgt u dezelfde procedure als hierboven Er klinkt een korte piep en op het display verschijnt de letter n De kookplaat is nu ontgrendeld Opmerking Er wordt automatisch een kinderslot ingeschakeld 15 minuten nadat de kookplaat volledig UITGESCHAKELD is Deze funct...

Page 102: ...chrapers worden gebruikt die specifiek ontwikkeld zijn voor oppervlakken van glaskeramiek Deze zijn verkrijgbaar bij uw vakhandel Voorkom morsen omdat alles wat op het oppervlak van de kookplaat valt snel zal verbranden en moeilijker te reinigen is Geadviseerd wordt om alle stoffen die snel smelten uit de buurt van de kookplaat te houden zoals plastic voorwerpen suiker of producten op basis van su...

Page 103: ...cht tot de temperatuur gedaald is De kookplaat gaat automatisch verder als de temperatuur een normale waarde heeft bereikt De zone van de aanraakbediening is te heet waardoor alle kookzones zijn uitgeschakeld Wacht tot de temperatuur gedaald is Als de foutmelding aanhoudt wanneer de temperatuur gedaald is tot omgevingstemperatuur bel dan de klantenservice Wacht tot de temperatuur gedaald is Als de...

Page 104: ...nd über einen funktionsfähigen Schutzkontakt verfügen Der Schutzleiter hat die Farbe Gelb Grün Diese Arbeit darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Falls Steckdose und SICHERHEITSHINWEISE 1 DE 02 Gerätestecker nicht kompatibel sind wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker um einen entsprechenden Austausch vorzunehmen Stecker und Steckdose müssen den geltenden Vorschrifte...

Page 105: ...45 mm dick sein Hinweis Der Innendurchmesser ist derselbe wie bei der Standardinstallation Lassen Sie mindestens 55 mm Abstand zwischen Kochfeld und Rückwand sowie mindestens 150 mm Abstand zwischen Kochfeld und vertikalen Möbeln oder Wänden an der Lateralseite Über dem Kochfeld angebrachte Einrichtungsgegenstände müssen einen Abstand von mindestens 700 mm haben Falls über dem Kochfeld eine Haube ...

Page 106: ...Gerät durch eine geeignete Sicherung geschützt ist und die Anschlussleitungen für eine normale Versorgung des Geräts ausgelegt sind Legen Sie das Kochfeld mit der Glasseite auf die Arbeitsfläche Achten Sie darauf dass das Glas geschützt ist Schrauben Sie die Kabelklemme 1 los Innen befinden sich zwei seitliche Laschen Setzen Sie einen Schlitzschraubendreher vorn an jeder Lasche an 2 und 3 und drüc...

Page 107: ... Kratzer erscheinen Diese Rückstände lassen sich entfernen wenn das Kochfeld umgehend gereinigt wird Allerdings darf bei diesen Töpfe die Flüssigkeit niemals vollständig verdampfen Überhitztes Metall kann am Glaskeramik Kochfeld haften bleiben Ein überhitzter Kupfertopf hinterlässt dauerhafte Rückstände auf dem Kochfeld Porzellan Emaille Gutes Leistungsverhalten nur bei glattem flachem Boden Glask...

Page 108: ...rung ist dieser Vorgang nur in bestimmten Fällen möglich Die folgenden Beispiele dienen lediglich zur Information Nutzen Sie dann Ihre persönliche Erfahrung um diese Einstellungen an Ihre Kochgewohnheiten und vorlieben anzupassen Diese Funktion wird aktiviert wenn man die Tasten und gleichzeitig drückt Wird daraufhin eine beliebige Taste gedrückt zeigt die Anzeige zwei Sekunden lang den Buchstaben...

Page 109: ...hzone eingeschaltet sein kann hängt von der gewählten Leistungsstufe ab Livello di potenza Tempo massimo di attivazione ore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P 10 5 5 4 3 2 2 2 2 2 HINWEIS Sollte es während des Betriebs mit der höchsten Leistungsstufe zu einer Überhitzungssituation kommen wird die Leistungsstufe von der Kochfeldsteuerung automatisch angepasst um das Kochfeld vor einer Überhitzung zu schützen 6 RE...

Page 110: ...arten Sie bis die Temperatur sinkt Sollte die Störung bestehen bleiben nachdem die Temperatur den normalen Wert erreicht hat den Kundendienst benachrichtigen Warten Sie bis die Temperatur sinkt Sollte die Störung bestehen bleiben nachdem die Temperatur den normalen Wert erreicht hat den Kundendienst benachrichtigen Der Berührungssteuerungs Temperatursensor ist eventuell beschädigt Prüfen Sie ob da...

Page 111: ...ник заземления Розетка должна быть подходящей для нагрузки указанной на табличке и должна иметь исправный контакт заземления Проводник ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ заземления является желто зеленым Данную операцию должен проводить специалист имеющий соответствующую квалификацию В случае несовместимости между розеткой и вилкой попросите электрика заменить розетку на другую приемлемого типа Вилка и розетка ...

Page 112: ...о во встроенной мебели стандартным или утопленным см Рисунок 1 см Рисунок 2 способом Толщина столешницы должна быть между 25 и 45 мм Примечание Размеры внутреннего периметра идентичны размерам при стандартной установке Расстояние между варочной панелью и задней стенкой должно быть как минимум 55 мм а между варочной панелью и вертикальными стенками мебели или боковыми стенами как минимум 150 мм В с...

Page 113: ...ью Тем не менее Вы можете подключить варочную панель к Трехфазной сети 220 240 V3 Трехфазной сети 380 415 V2N Чтобы выполнить новые подключения следуйте инструкциям ниже Перед выполнением электрического подключения к сети убедитесь что подключение защищено с помощью подходящего предохранителя и площадь поперечного сечения проводки соответствует потребляемой мощности электроприбора Положите варочну...

Page 114: ...варочной панели выполняется немедленно после их образования Из за низкой температуры плавления алюминия не используйте тонкостенную алюминиевую посуду Чугун можно использовать но не рекомендуется Низкие эксплуатационные характеристики Может привести к образованию царапин на поверхности Посуда с медным дном керамика рекомендуется использовать тяжелую посуду Хорошие эксплуатационные характеристики н...

Page 115: ...е будут выбраны будут иметь меньшую степень освещения выбрана по умолчанию без необходимости короткого нажатия 150 мсек на кнопку выбора Быстрым нажатием кнопок или Вы можете увеличить или уменьшить мощность нагрева выбранных зон нагрева в диапазоне 0 1 2 3 9 P 1 При длительном нажатии кнопок или уровень нагрева будет постоянно увеличиваться уменьшаться При быстром увеличении уровень нагрева остан...

Page 116: ...цифровом дисплее 0 0 1 Установите время таймера с помощью кнопок или При этом установка не будет сопровождаться звуковым сигналом 2 При одновременном нажатии кнопок таймера последний будет отключен перейдет на значение 00 3 Быстрая установка достигается путем удержания кнопок таймера или в течение некоторого времени по усмотрению пользователя 4 При установке времени таймера с помощью кнопки устана...

Page 117: ...аких материалов как алюминий или медь такие пятна тяжело поддаются удалению 8 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ Недостаточный нагрев Пользуйтесь только кухонной посудой с плоским дном Если между дном посуды и поверхностью варочной панели имеется просвет тепло будет плохо передаваться Дно кухонной посуды должно полностью покрывать выбранную зону нагрева Пища готовится слишком медленно Используется неподходящая кухон...

Page 118: ...шибка остается обратитесь в центр послепродажного обслуживания О ш и б к а б ез о п а с н о с т и к н о п о ч н о й п а н е л и управления Данная ошибка подлежит автоматической диагностике программным обеспечением Ошибка исчезает когда автоматическая диагностика возвращается к безопасному значению Если ошибка остается обратитесь в центр послепродажного обслуживания О ш и б к а б ез о п а с н о с т...

Page 119: ... ετικέτα και πρέπει να έχει την επαφή γείωσης συνδεδεμένη και σε λειτουργία Ο αγωγός γείωσης έχει κίτρινο πράσινο χρώμα Αυτή η ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ εργασία θα πρέπει να εκτελείται από πιστοποιημένο επαγγελματία Σε περίπτωση ασυμβατότητας μεταξύ της πρίζας και του φις της πρίζας της συσκευής ζητήστε από έναν πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο να αντικαταστήσει την πρίζα με μία άλλη κατάλληλου τύπου Το φις και ...

Page 120: ...τοιχισμένη δείτε το σχήμα 1 δείτε το σχήμα 2 Το πάχος του πάγκου πρέπει να είναι μεταξύ 25 και 45 mm Σημείωση Οι εσωτερικές διαστάσεις της περιμέτρου είναι ίδιες με την κανονική τοποθέτηση Αφήστε απόσταση τουλάχιστον 55 mm μεταξύ της εστίας και του πίσω τοιχώματος και τουλάχιστον 150 mm μεταξύ της εστίας και των κατακόρυφων επίπλων ή τοίχων στο πλευρικό τμήμα Σε περίπτωση που υπάρχει έπιπλο πάνω α...

Page 121: ...οστατεύεται από κατάλληλη ασφάλεια και ότι είναι εφοδιασμένη με καλώδια αρκετά μεγάλης διατομής ώστε να τροφοδοτούν κανονικά τη συσκευή Γυρίστε ανάποδα την εστία με τη γυάλινη πλευρά επάνω στον πάγκο προσέχοντας ώστε να προστατευθεί το τζάμι Ξεβιδώστε τον σφιγκτήρα του καλωδίου 1 Βρείτε τις δύο γλωσσίδες που βρίσκονται πλευρικά Βάλτε το άκρο ενός ίσιου κατσαβιδιού μπροστά από την κάθε γλωσσίδα 2 κ...

Page 122: ...ί να αφήσει υπολείμματα τα οποία μπορεί να εμφανίζονται σαν γρατσουνιές Τα υπολείμματα μπορούν να αφαιρεθούν αρκεί να καθαρίζεται αμέσως η εστία Ωστόσο μην αφήνετε αυτά τα σκεύη να στεγνώνουν κατά το βράσιμο Το υπερθερμασμένο μεταλλικό δοχείο μπορεί να στραβώσει επάνω στο γυαλί της εστίας Ένα υπερθερμασμένο χάλκινο σκεύος θα αφήσει υπολείμματα τα οποία θα αφήσουν ένα μόνιμο λεκέ επάνω στην εστία Π...

Page 123: ...πάλι το πλήκτρο δεν αλλάζει το επίπεδο ισχύος στο P 3 Με μια ζώνη ενεργοποιημένη στο επίπεδο 0 εάν η ζώνη είναι θερμή το 0 θα αναβοσβήνει εναλλάξ Μετά από 10 δευτερόλεπτα το 0 παύει να εμφανίζεται και η ένδειξη H εμφανίζεται σταθερά στην οθόνη 4 Όταν επιλεγεί ένας θερμαντήρας και τα πλήκτρα και αγγίζονται ταυτόχρονα το επίπεδο ισχύος θα φτάσει στο 0 αλλά ο θερμαντήρας θα διατηρηθεί επιλεγμένος για...

Page 124: ...για τον χρονοδιακόπτη Εάν είναι χρονοπρογραμμασμένες πολλαπλές ζώνες εμφανίζεται ο μικρότερος χρόνος που απομένει και το δεκαδικό σημείο εμφανίζεται στην αντίστοιχη ζώνη 122 GR Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας σε θερμαντήρες ακτινοβολίας υπολογισμένη Οι ίδιες ενδείξεις είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν και για την ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας Για τον σκοπό αυτό πρέπει να καθοριστεί ένα χρονοδιάγ...

Page 125: ...αση των ασφαλειών αυτόματων διακοπτών στην τοποθεσία σας Ελέγξτε εάν υπάρχει διακοπή ρεύματος Η επιφάνεια μαγειρέματος έχει απενεργοποιηθεί Ο κύριος διακόπτης πλήκτρο ON OFF αγγίχτηκε τυχαία ή υπάρχει κάποιο αντικείμενο πάνω από κάποιο πλήκτρο Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή χωρίς κανένα αντικείμενο κοντά στο πληκτρολόγιο Εισαγάγετε ξανά τις ρυθμίσεις σας Οθόνη F και αριθμοί Εάν στην οθόνη εμφανίζον...

Page 126: ... para a carga indicada na etiqueta e deve ter um contacto de terra ligado e operacional O condutor de terra é de cor amarelo verde Esta INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA operação deve ser realizada por um profissional qualificado Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do equipamento peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outro do tipo correto A ficha e a tomada devem e...

Page 127: ...drão vide a figura 1 ou Embutida vide a figura 2 Aespessura do tampo deve ser entre 25 e 45 mm Nota As dimensões do perímetro interior são as mesmas para a instalação padrão Deixe uma distância de pelo menos 55 mm entre a placa e a parede traseira e de pelo menos 150 mm entre a placa e o móvel vertical ou paredes laterais Se for instalado um móvel acima da placa a distância mínima requerida é de 7...

Page 128: ...l certo e que está equipada com cabos de uma secção suficientemente grande para alimentar o equipamento normalmente Vire a placa lado do vidro contra a bancada com cuidado para proteger o vidro Abra a tampa pela ordem seguinte Desaparafuse o grampo de cabo 1 Encontre as duas guias localizadas nos lados Coloque a lâmina de uma chave de parafusos plana na frente de cada guia 2 e 3 e pressione Retire...

Page 129: ...mas o cobre pode deixar resíduos que podem aparecer como riscos Os resíduos podem ser removidos desde que a placa seja limpa de imediato Não deixe estas panelas ferver e evaporar até à secura O metal sobreaquecido pode fundir se na placa de vidro Uma panela em cobre sobreaquecida deixa resíduos que mancham permanentemente a placa Porcelana esmalte Bom desempenho apenas com uma base fina suave e pl...

Page 130: ...ADA no nível de potência 0 se a zona estiver quente o 0 fica intermitente Após 10 segundos o 0 desaparece dando lugar à letra H que aparece fixa no visor 4 Quando um disco é selecionado e as teclas e são tocadas ao mesmo tempo o nível de potência passa para 0 mas o disco permanece selecionado durante 10 segundos Se o disco tiver sido temporizado o temporizador é DESLIGADO Em muitos casos esta ação...

Page 131: ...erado durante um determinado tempo o disco correspondente desliga se automaticamente O tempo máximo em que um disco pode ficar ligado depende do nível de cozedura selecionado 1 PT 29 NOTA se uma situação de sobreaquecimento ocorrer durante a operação dos níveis de potência mais altos o controlo da Placa irá ajustar automaticamente o nível de potência para proteger a placa contra o sobreaquecimento...

Page 132: ... Centro de Assistência Técnica 1 PT 30 7 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS As zonas de cozedura não fervem ou apenas fritam lentamente Use apenas panelas com fundo plano Se conseguir ver alguma luz entre a panela e a placa a zona não está a transmitir calor corretamente O fundo da panela deve cobrir completamente o diâmetro da zona selecionada Acozedura é muito lenta Estão a ser usadas panelas inadequadas Us...

Page 133: ...emňovací kontakt Elektrická zásuvka musí byť vhodná pre zaťaženie uvedené na štítku a musí obsahovať funkčný uzemňovací kontakt BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 131 SK Uzemňovací vodič má žlto zelenú farbu Tento úkon smie vykonávať iba vhodne vyškolený odborník Ak zásuvka nie je vhodná pre zástrčku namontovanú na spotrebiči požiadajte kvalifikovaného elektrikára aby vám vymenil zásuvku Zástrčka aj zásuvka musi...

Page 134: ...2 Pracovní deska musí mít tloušťku 25 45 mm Poznámka Vnútorné obvodové rozmery sú zhodné so štandardnou inštaláciou Nechajte medzi varnou doskou a zadnou stenou medzeru aspoň 55 mm a medzi varnou doskou a vertikálnym nábytkom alebo stenami na bočnej strane aspoň 150 mm Ak je nad varnou doskou inštalovaný nábytok požadovaná minimálna vzdialenosť je 700 mm Pri inštalácii odsávača pár nad varnú dosku...

Page 135: ... pripojenie postupujte nasledovne Pred vytvorením pripojenia sa uistite že inštalácia je chránená vhodnou poistkou a že je vybavená vodičmi s dostatočne veľkým prierezom na normálne napájanie zariadenia Obráťte varnú dosku sklenenou stranou na pracovnú plochu pričom sklenenú plochu vhodne chráňte odskrutkujte káblovú svorku 1 nájdite dve príchytky na bokoch položte čepeľ plochého skrutkovača pred ...

Page 136: ...y ktoré vyzerajú ako škrabance Zvyšky dajú odstrániť ak varnú dosku okamžite očistíte Nenechávajte však vodu z hrnca úplne odpariť Prehriaty kov môže priľnúť na povrch sklenenej varnej dosky Prehriata medená panvica môže zanechávať stopy ktoré varnú dosku natrvalo sfarbia Porcelán smalt Dobrý výkon len pri tenkom hladkom plochom dne Sklokeramika neodporúča sa Slabý výkon Môže poškriabať povrch 5 P...

Page 137: ...cká dětská pojistka se zapne 15 minut po celkovém vypnutí varné desky Tato funkce se spustí automaticky ale je nezbytné ji nejprve naprogramovat Viz bod Uživatelské nastavení Ak chcete zapnúť dvojitú rozšírenú varnú zónu pridružená hlavná zóna už musí byť zapnutá a uvedená úroveň výkonu musí byť vyššia ako 0 8 1 Zapnutie dvojitej zóny 1 krátke stlačenie tlačidla rozšírenia zapne rozšírenú varnú zó...

Page 138: ...úplne čistý Tento postup v prípade potreby zopakujte NIEKOĽKO TIPOV Časté čistenie zanecháva na varnej doske ochrannú vrstvu ktorá zabraňuje poškriabaniu a opotrebovaniu Pred ďalším použitím varnej dosky sa uistite že je povrch čistý Na odstránenie stôp vody použite niekoľko kvapiek bieleho octu alebo citrónovej šťavy Potom povrch utrite savým papierom a niekoľkými kvapkami špeciálneho čistiaceho ...

Page 139: ...e až klesne teplota Varná doska sa automaticky vráti do pôvodného stavu keď teplota dosiahne Normálnu hodnotu Zóna dotykového ovládania je príliš horúca a vypla všetky varné zóny Počkajte až klesne teplota Ak upozornenie pretrváva keď teplota dosiahne teplotu okolitého prostredia Zavolajte popredajný servis Počkajte až klesne teplota Ak upozornenie pretrváva keď teplota dosiahne teplotu okolitého ...

Page 140: ...0 mm Figure 3 490 mm 2 0 560 mm 2 0 Min 70 mm Figure 1 703 mm 70 cm hob 2 0 523 mm 2 0 593 mm 60 cm hob 2 0 Figure 2 Figure 4 10 mm min Figure 5 Bottom Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11 5 mm 138 ...

Page 141: ...ﺣﺔ ﺧﺎص أﻣﺎن ﺧطﺄ اﻟﻣﻔﺎﺗ ﺢ ﺑﻠوﺣﺔ ﺧﺎص أﻣﺎن ﺧطﺄ اﻟﻣﻔﺎﺗ ﺢ ﺑﻠوﺣﺔ ﺧﺎص أﻣﺎن ﺧطﺄ ﺑﺎﻟﻣلﺎﻳرﺣﻼت ﺧﺎص أﻣﺎن ﺧطﺄ ﺑﻣلﺎﻳرﻛز اﺗﺻل ﻣوﺟودة اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ اﺳﺗﻣلﺎﻳرت إذا أﺧلﺎﻳرى ﻣلﺎﻳرة D ﺗوﺻ ﻠ أﻋد ﺛم اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺻدلﺎﻳر ﻋن اﻟﻣوﻗد اﻓﺻل اﻟﺧطﺄ ذا ﺣدوث ﻋﻬﻧد اﻟﺑ ﻊ ﺑﻌد ﻣﺎ ﺧدﻣﺎت ﺑﻣلﺎﻳرﻛز اﺗﺻل اﻟﻌﺎدي اﻟﺗﺷﻐ ل أﺛﻬﻧﺎ ﻓﺟﺄة اﻟﺧطﺄ ذﻟك ﺣدث إذا اﻟﺑ ﻊ ﺑﻌد ﻣﺎ ﺧدﻣﺎت اﻟطﺑ ﻌﻲ وﺿﻌ ﺎ إﻟﻰ اﻟﺣلﺎﻳرالﺎﻳرة دلﺎﻳرﺟﺔ ﻋودة ﻓولﺎﻳر ًءﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋ أﺧلﺎﻳرى ﻣلﺎﻳرة ﻟﻠﻌﻣل اﻟ...

Page 142: ...لﺎﻳرة ﺗﻠك اﻟﺳﺧﺎن ﺗﺷﻐ ل إ ﻘﺎف اﻟﻌﻣل ﻋن ًءﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋ اﻟﻣﻌﻬﻧﻲ اﻟﺳﺧﺎن ﺗوﻗف اﻟﻣﺳﺑﻖ اﻹﻋداد ﻓﺗلﺎﻳرة أﺛﻬﻧﺎ اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺳﺗوى ﺗﻐ لﺎﻳر ﻟم إذ ﺧﺗﺎلﺎﻳر ُ ﻣ اﻟ اﻟط ﻲ ﻣﺳﺗوى ﻋﻠﻰ ًء ﺑﻬﻧﺎ ذﻟك و ﻛﻣﺎ اﻟﺳﺧﺎن ﻟوﻗت اﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣد ظل أن و ﻣﻛن وﺣدة ﺗﻌﻣل ﻟﻠطﺎﻗﺔ ﻣﺳـﺗو ﺎت أﻋﻠﻰ ﻋﻬﻧد اﻟﺗﺷـﻐ ل أﺛﻬﻧﺎ اﻟﺗﺳﺧ ن ﻓلﺎﻳرط وﺿﻊ ﺗﺣﻘﻖ ﻋﻬﻧد ﻣﻼﺣظﺔ اﻟﺣلﺎﻳرالﺎﻳرة دلﺎﻳرﺟﺔ الﺎﻳرﺗﻔﺎع ﻓلﺎﻳرط ﻣن اﻟﻣوﻗد ﻟﺣﻣﺎ ﺔ اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺳﺗوى ﺿﺑط ﻋﻠﻰ ًءﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺑﺎﻟﻣوﻗد اﻟﺗﺣﻛم ﺎﻬﻧﺔ ...

Page 143: ...ل ٠ اﻟوﺿﻊ إﻟﻰ اﻟطﺎﻗﺔ ﻹﻋدادات ﺎ ًء ﻘ وﻓ ﺣددة ُ ﻣ اﻟ اﻟﺣﺎﻻت ﻣن ﻋدد ﻓـﻲ إﻻ اﻹﺟـلﺎﻳرا ذا اﺗﺧﺎذ ﻣﻛن وﻻ اﻟﻌﻣل ﻋن اﻟﻣؤﻗت ﺑﻣﺎ اﻹﻋدادات ﺗﻠك ﺿﺑط وﺳ ﻣﻛﻬﻧك ﻓﺣﺳـــــب اﻟﺗوﺿ ﺢ ﻷﻏلﺎﻳراض اﻟﺗﺎﻟ ﺔ اﻷﻣﺛﻠﺔ ﺑﺎﻟﻠﻣس اﻟﺗﺣﻛم اﻟﺷﺧﺻ ﺔ ﺧﺑلﺎﻳرﺗك ﺗزا د ﻣﻊ وﺗﻔﺿ ﻼﺗك ﻣذاﻗك ﻣﻊ ﺗﻬﻧﺎﺳب اﻷطﻔﺎل ﻋﺑث ﺣظلﺎﻳر ﺧﺎﺻ ﺔ اﻟوﻗت ﻬﻧﻔس ﻓﻲ و اﻟزلﺎﻳر ن ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط ﻋﻬﻧد اﻟﺧﺎﺻ ﺔ ذه ﺗﻔﻌ ل ﺗم و ظل ﺛﺎﻬﻧ ﺗ ن ﻟﻣدة اﻟﺣلﺎﻳرف اﻟﺷﺎﺷﺔ ﻓﺗﻌلﺎﻳرض ﺎ ًء ﻘ ﻻﺣ اﻷزلﺎﻳرالﺎ...

Page 144: ...ﻘﺎ ﺎ ﺗظ لﺎﻳر اﻟﺗوﺻ ل ﺟودة اﻟوزن ﺑﺛﻘ ل ُﻬﻧﺻـــــﺢ وم þ اﻷﻟوﻣﻬﻧ ا ًء ﻓولﺎﻳر ﺗﻬﻧظ ﻔ ﺎ ﻋﻬﻧد إزاﻟﺗ ﺎ و ﻣﻛن اﻟﻣوﻗد ﺳطﺢ ﻋﻠﻰ اﻬﻧﺻ ﺎلﺎﻳره ﺣلﺎﻳرالﺎﻳرة دلﺎﻳرﺟﺔ ﻻﻬﻧﺧﻔﺎض ا ًء ﻬﻧظلﺎﻳر اﻟلﺎﻳرﻗ ﻘﺔ اﻷﻟوﻣﻬﻧ وم أواﻬﻧﻲ اﺳﺗﺧدام ﺑﺗﺟﻬﻧب وﻬﻧﻬﻧﺻﺢ اﻟﺳطﺢ ﺧدش ﻓﻲ ﺗﺳﺑب ﻗد لﺎﻳردي أدا D ﺑ ﻬﻧوﺻﻲ ﻻ ﻟﻛﻬﻧﻬﻧﺎ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﺻﺎﻟﺢ لﺎﻳر 5 اﻟز د þ ﺣد ﺑﻘﺎ ﺎ اﻟﻬﻧﺣﺎس ﺗلﺎﻳرك ﻗد وﻟﻛن ﺟ د أدا اﻟوزن ﺑﺛﻘ ل ُﻬﻧﺻـــــﺢ ﺔ þ ﻬﻧﺣﺎﺳ ﻗﺎﻋدة ذات ﺔ þ اﻟﺧزﻓ اﻷوا...

Page 145: ...ﺗﻬﻧﻔ ذ ﻣن واﻟﺗﺄﻛد اﻟﺗوﺻ ل إﺗﻣﺎم ﻗﺑل اﻟﻣﻬﻧﺎﺳب اﻟﻣﻬﻧﺻـــــــ لﺎﻳر ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺗلﺎﻳرﻛ ب ﺣﻣﺎ ﺔ ﻣن اﻟﺗﺄﻛد ﻬﻧﺑﻐﻲ طﺑ ﻌ ﺔ ﺑﺻولﺎﻳرة ﻟﻠﺟ ﺎز اﻟﻼزﻣﺔ اﻟﺗﻐذ ﺔ ﻟﺗوﻓ لﺎﻳر ﻛﻔﻲ ﻛﺑ لﺎﻳر ﻗطﺎع ذات ﺑﺄﺳﻼك ﺗزو ده اﻟزﺟﺎج ﻟﺣﻣﺎ ﺔ اﻟﺣذلﺎﻳر ﻣﻊ اﻟﺗﺟ ز ﻟﺳطﺢ ﺎ ًء ﻣواﺟ اﻟزﺟﺎﺟﻲ اﻟﺳطﺢ ﻛون ﺑﺣ ث اﻟﻣوﻗد اﻗﻠب ١ اﻟﻛﺎﺑل ﺗﺛﺑ ت ﻣﺷﺑك ﻣﺳﺎﻣ لﺎﻳر ﻓك اﻟﺟﺎﻬﻧﺑ ن اﻟﺷلﺎﻳر ط ن ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺛولﺎﻳر ﻟﻠداﺧل اﻟﺿﻐط ﻣﻊ ٣ و ٢ ﺷلﺎﻳر ط ﻛل ﻣﻘدﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺳطﺢ اﻟﻣﻔك لﺎﻳرأ...

Page 146: ...ﻳرة دلﺎﻳرﺟﺎت ﺗﺗﺣﻣل د ﻛولﺎﻳرات أي ﻟﺗﺛﺑ ت اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ ﻟﺻﻖ ﻣﺎدة اﺳﺗﺧدام إﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟﻣﺳطﺢ أو اﻟﻘ ﺎﺳﻲ اﻟوﺿﻊ ﻓﻲ إﻣﺎ ﻣدﻣﺟﺔ أﺛﺎث ﻗطﻌﺔ اﻟﺟ ﺎز ذا ﺗﺛﺑ ت ﻣﻛن ﻣﻠم ٤٥ إﻟﻰ ٢٥ ﺑ ن اﻟﺗﺟ ز ﺳطﺢ ﺳﻣك ﺗلﺎﻳراوح أن ﻬﻧﺑﻐﻲ اﻟﻘ ﺎﺳﻲ اﻟﺗلﺎﻳرﻛ ب وﺿﻊ ﻣﻊ اﻟداﺧﻠ ﺔ اﻷﺑﻌﺎد ﻗ ﺎﺳﺎت ﺗﺗطﺎﺑﻖ ﻣﻼﺣظﺔ ﺑ ن اﻷﻗل ﻋﻠﻰ ﻣﻠم ١٥٠ و اﻟﺧﻠﻔﻲ واﻟﺟدالﺎﻳر اﻟﻣوﻗد ﺑ ن ﻣﻠم ٥٥ ﻋن ﺗﻘل ﻻ ﻣﺳــﺎﻓﺔ ﺑﺗلﺎﻳرك ﻬﻧﻬﻧﺻــﺢ أﻋﻠﻰ أﺛﺎث ﻗطﻊ أي وﺟود ﺣﺎﻟﺔ وﻓﻲ لﺎﻳرأﺳـــــ ...

Page 147: ...ﻣﻠﺻــــﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﺿﺢ ﻟﻠﺣﻣل ًءﺎ ﺑ ﻣﻬﻧﺎﺳ اﻟﻣﻘﺑس ﻛون أن ﻬﻧﺑﻐﻲ ﺗﺄلﺎﻳر ض اﻟﺗﺄلﺎﻳر ض وﺻﻠﺔ وﺗﻌﻣل ﻣﺗﺻــﻠﺔ ﺗﺄلﺎﻳر ض وﺻﻠﺔ ﺗوﻓلﺎﻳر و ﺗﺣﺗم اﻟﺗﻌلﺎﻳر ﻔﻲ اﻟﻌﻣﻠ ﺔ ﺑ ذه ﻘوم أن ﻬﻧﺑﻐﻲ واﻷﺧﺿـلﺎﻳر اﻷﺻﻔلﺎﻳر اﻟﻠوﻬﻧ ن ذات اﻟوﺻﻠﺔ ﻲ وﻗﺎﺑس اﻟﻣﻘﺑس ﺑ ن اﻟﺗواﻓﻖ ﻋدم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ وﻣﺗﺧﺻـــــــــــص ﻣؤ ل ﻓﻬﻧﻲ D وﺗﺑد ﻠ اﻟﻣﻘﺑس ﺑﺗﻐ لﺎﻳر اﻟﻣﺗﺧﺻـــــــص اﻟﻛ لﺎﻳرﺑﺎﺋﻲ ﻣطﺎﻟﺑﺔ ﻋﻠ ك اﻟﺟ ﺎز ﻣﻊ واﻟﻘﺎﺑس اﻟﻣﻘﺑس ﻣن ﻛل ﺗواﻓﻖ أن ﺗﺣﺗم ﻣﻬﻧﺎﺳـــــــــب ﻬﻧو...

Page 148: ...ﺔ إلﺎﻳرﺷﺎدات ٥ اﻟﺑ ﺋﺔ ﺣﻣﺎ ﺔ ٢1 ٥ اﻟﺗلﺎﻳرﻛ ب ٣2 ٦ اﻟﻛ لﺎﻳرﺑﺎﺋ ﺔ اﻟوﺻﻼت ٤3 ٨ اﻟﻣوﻗد ﻣﻊ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ اﻟط ﻲ أواﻬﻧﻲ ﺑﺧﺻوص ﻬﻧﺻ ﺣﺔ ٥4 ٨ اﻻﺳﺗﺧدام ٦5 ١٠ واﻟﺻ ﺎﻬﻧﺔ اﻟﺗﻬﻧظ ف ٧6 ١١ اﻟﻣﺷﻛﻼت ﺣل ٨7 ١١ اﻟﻼﺣﻘﺔ اﻟﻌﻬﻧﺎ ﺔ ٩8 3 4 4 4 6 6 8 9 9 02 AR ...

Page 149: ...ionisanjem UK Виробник не несе відповідальність за будь які друкарські помилки та неточності що містяться в цій брошурі Ми залишаємо за собою право вносити зміни в конструкцію виготовлених нами приладів відповідно до вимог та інтересів споживачів без шкоди для характеристик які стосуються безпеки чи функціонування BG Производителят не носи отговорност за никакви неточности в резултат на печатни ил...

Page 150: ...ne na ovom dokumentu stoga nismo odgovorni za eventualne greške propuste ili netačnosti koje se mogu naći unutar njega Tehnoteka ne odgovara za štetu nanesenu korisnicima pri upotrebi netačnih podataka Ukoliko imate dodatna pitanja o proizvodu ljubazno vas molimo da kontaktirate direktno proizvođača kako biste dobili sve detaljne informacije Za najnovije informacije o ceni dostupnim akcijama i teh...

Reviews: