background image

18 DE

1. 

INSTALLATIONSANWEISUNG

Die Arbeitsplatte, in der diese Kochmulde eingebaut werden soll, kann 
aus  beliebigem  Material  sein,  vorausgesetzt,  es  ist  hitzebeständig 
und  kann  eine  Temperatur  von  100°C  aushalten.  Die Arbeitsplatte 
kann zwischen 25 und 40 mm dick sein. Die Einbaumaße entnehmen 
Sie bitte der 

Abb. 2

Falls an einer Seite der Kochmulde die Wand eines Möbels ist, muss 
der Abstand der Mulde zur Möbelwand mindestens 15 cm betragen (

s. 

Abb.  4

).  Zwischen  Küchenwand  und  Mulde  muss  ein Abstand  von 

mindestens 5,5 cm eingehalten werden. Der Abstand zwischen der 
Kochmulde und einem eventuell darüber befindlichen Element (z.B. 
Dunstabzugshaube) muss mindestens 70 cm betragen (

s. Abb. 4

). 

Wenn unter der Kochmulde ein zugängliches Möbelteil vorhanden ist, 
muss   zwischen der Kochmulde und der unteren Möbelnische eine 
Trennplatte aus isolierendem, hitzebeständigem Material (Holzplatte 
o.Ä.) dazwischen gebaut werden (

s. Abb. 3

).

Wichtig:  Entnehmen  Sie  der Abb.  1,  wie  die  Dichtungsstreifen 
angebracht werden müssen.

Die Befestigung an das Möbel erfolgt mit Fixierbügel, die als Zubehör 
zur Mulde mitgeliefert werden. Am Geräteboden sind die Bohrungen 
zum Verschrauben der Fixierbügel bereits vorhanden.

Falls  unter  der  Kochmulde  (60  cm)  ein  Backofen  ohne 
Kühlungsventilator installiert sein sollte, müssen in der Einbaunische 
Öffnungen  angebracht  werden,  damit  die  Luftzirkulation 
gewährleistet ist. Diese Öffnungen müssen eine freie Oberfläche von 
mindestens 300 cm

²

 gewährleisten, verteilt wie in der Abb. 5 gezeigt. 

Unter  der  Kochmulde  mit  75  cm  Breite  kann  nur  ein  Backofen  mit 
Kühlungsventilator installiert werden.
Das  Gerät  sollte  nicht  durch  einen  externen  Timer  oder  eine 
Fernbedienung gesteuert werden.

Die Installation eines Haushaltsgeräts kann unter Umständen eine komplexe Arbeit sein; wenn diese nicht korrekt ausgeführt wird, 
könnte  es  zu  schweren  Beeinträchtigungen  der  Sicherheit  des  Benutzers  kommen.  Das  ist  der  Grund,  warum  sie  von  einem 
qualifizierten Fachmann unter Einhaltung der geltenden technischen Regeln durchgeführt werden soll. Falls diese Empfehlung nicht 
beachtet und die Installation des Gerätes durch eine nicht qualifizierte Person durchgeführt werden sollte, lehnt der Hersteller jede 
Verantwortung für eventuelle technische Fehler des Produktes ab, gleichviel, ob es zu Schäden an Personen oder Sachen führt.

1.1. EINBAU

1.2. 

GEEIGNETER STANDORT

Das  Gerät  sollte    gemäß  den  Installationsanweisungen  installiert 
werden  und  genügend  Belüftung  gewährleistet  werden.  Lesen  Sie 
bitte die Anweisungen, bevor Sie das Gerät installieren.
Beim Gebrauch eines Gasherdes entstehen Hitze und Feuchtigkeit, 
die sich im Raum verbreiten. Daher ist es wichtig, eine ausreichende 
Belüftung  des  Raumes  zu  gewährleisten,  entweder  durch 
Lüftungsöffnungen  oder  durch  eine  Dunstabzugshaube  mit 
Außenanschluss. Bei einem längeren Gebrauch des Gerätes ist es 
ratsam, die Belüftung zu fördern, z.B. durch zusätzliches Öffnen eines 
Fensters oder durch Erhöhung der Dunstabzugsleistung. 
Sollte der Einbau einer Dunstabzugshaube nicht möglich sein, ist die 
Verwendung eines Elektroventilators vonnöten, der entweder an der 
Außenwand oder am Fenster angebracht wird, sofern der Raum über 
ausreichend Lufteinlassöffnungen verfügt. Der Elektroventilator muss 
eine  Leistung  aufweisen,  die  ausreicht,  um  den  3-  bis  5-  fachen 
Luftvolumen der Küche pro Stunde auszutauschen.
Beachten Sie bitte die im jeweiligen Land geltenden Standardregeln 
für Gasinstallationen.

2.1.  ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Überprüfen Sie die auf dem Matrikelschild angegebenen Daten. Das 
Matrikelschild  befindet  sich  auf  der  unteren  Seite  des 
Gerätegehäuses.  Notieren  Sie  alle  Daten  wie  Matrikel-  und 
Seriennummer  am  besten  direkt  auf  dem  Deckblatt  der 
Bedienungsanleitung,  da  diese  Angaben  in  einem  eventuellen 
Servicefall vom Kundendienst benötigt werden. Überprüfen Sie, dass 
die  Netzspannung  und  die  Leistung  für  den  Betrieb  des  Gerätes 
geeignet sind. 
Vor  dem  elektrischen  Anschluss  ist  die  einwandfreie  Erdung  der 
elektrischen Hausinstallation zu prüfen. Die Erdung des Gerätes ist 
gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller weist jede Verantwortung 
für  Sach-  oder  Personenschäden  zurück,  die  auf  fehlende  bzw. 
mangelhafte  Erdung  zurückzuführen  sind.  Bei  den  Modellen,  die 
ohne Stecker geliefert werden, ist ein genormter Stecker an das Kabel 
zu  montieren,  welcher  für  die  auf  das  Matrikelschild  angegebene 

PHASE
ERDE
NULL

L

N

Netzkabel

Broun

Gelb/Grün
Blau

Strom-
versorgungs-
netz

2.2. GASANSCHLUSS

Diese Anweisung richtet sich an das für die Installation autorisierte 
Fachpersonal und muss lt. geltenden Richtlinien ausgeführt werden. 

Jeder Eingriff am Gerät muss bei ausgeschalteter Stromversorgung 
erfolgen. 
Auf dem Gerät finden Sie Aufkleber, auf denen der Gastyp angegeben 
ist,  für  den  die  Kochmulde  eingestellt  ist.  Der  Anschluss  am 
Gasversorgungsnetz  bzw.  an  der  Gasflasche  muss  unter 
Berücksichtigung  der  geltenden  Vorschriften  durchgeführt  werden. 
Stellen Sie sicher, dass das Gerät für das von Ihnen verwendete Gas 
eingestellt ist. 
Benutzen Sie ausschließlich genormte Schläuche und Dichtungen, 
die den nationalen Standards entsprechen.
Bei  einigen  Modellen  wird  ein  konischer  Anschlussadapter 
mitgeliefert, da die Gasinstallation in einigen Ländern diesen Adapter 
vorschreibt.  In  der  Abb.  8  werden  die  zwei  unterschiedlichen 
Adaptertypen  dargestellt  (CY:  zylindrisch,  CO:  konisch).  In    jedem 
Fall  muss  die  zylindrische  Seite  des  Anschlussadapters  an  die 
Gaskochmulde angeschlossen werden.
Werden bei der Installation biegsame Rohre benutzt, achten Sie bitte 
darauf, dass sie nicht länger als 2 Meter sind.

Der Schlauch soll so eingebaut werden, so dass er nicht mit einem 
beweglichen  Teil  des  Gehäuses  in  Berührung  kommen  kann  (z.B. 
einer  Schublade).  Der  Schlauch  darf  nicht  durch  Räumlichkeiten 
verlegt werden indem er Überlastungen standhalten muss.

Um den Installationsvorgang zu erleichtern und um Undichtigkeiten 
am  Gasrohr  zu  vermeiden,  empfiehlt  es  sich,  den  Anschluss  des 
Gasversorgungsrohres  in  der  untenstehenden    Reihenfolge 
vorzunehmen (s. Abb. 6)

1. Montieren Sie die Teile in der abgebildeten Reihenfolge:

A: 1/2 Anschlussstutzen zylindrisch
B: 1/2 Dichtung
C: 1/2 Gasadapter konisch-zylindrisch bzw. zylindrisch-zylindrisch

2)  Schrauben  Sie  das  Verbindungsstück  mit  dem 
Sechskantschlüssel fest an. Richten Sie dabei die bewegliche 
Verbindung in die gewünschte Position.

3) Verbinden Sie den Rohrbogen C mit dem Gasversorgungsnetz 
entweder  mit  einem  starren  Rohr  aus  Kupfer  oder  mit  einem 
biegsamen aus Stahl.

Um das Gerät direkt an das Stromnetz anzuschließen, beachten Sie 
bei  der  Verkabelung  die  elektronischen  Vorschriften  sowie  die 
Bedingungen eines Überspannungsschutz Klasse 3.

Belastung geeignet ist. Der Erdleiter ist durch das gelb-grüne Kabel 
gekennzeichnet. Der Stecker muss in jedem Fall zugänglich sein. 
Soll  das  Gerät  an  einer  festen  Anschlussdose  angeschlossen 
werden, ist zwischen dem Gerät und dem Versorgungsnetz eine der 
Last entsprechende, genormte Abschaltvorrichtung einzubauen.

Sollte  das  Netzkabel  beschädigt  sein,  muss  dieser  durch  einen 
qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden. 
Der gelb-grüne Erdleiter muss mindestens 10 mm länger sein als die 
Phasenleiter.  Der  Querschnitt  der  Kabel  muss  der  Leistung  der 
Kochmulde  entsprechen  (s.  Matrikelschild).  Benutzen  Sie 
ausschließlich ein Netzkabel des Typs 3x0.75 mm² H05 V2V2-F.

Summary of Contents for CFX 64 P

Page 1: ...ABO VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV SL ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO IT PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT PLITE MANUAL DE UTILIZARE RO CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Candy CFX 64 P o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cuc...

Page 2: ...nes Para El Instalador 1 1 Integración 1 2 Ubicación Ideal 2 1 Conexión Eléctrica 2 2 Conexión Del Gas 3 Utilización De La Placa Instrucciones Para El Usuario 3 1 Utilización Del Quemador De Gas 4 Mantenimiento Y Limpieza 5 Servicio Técnico 6 Protección Del Medioambiente Tablas Tipo de Gas ES 21 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 49 SPIS TREŚCI Instrukcje Bezpıieczeństwa 1 Instrukcje Dla Instalatora 1 ...

Page 3: ...léctrica 2 2 Ligação À Rede De Gás 3 Utilização Da Placa Instruções Para O Utilizador 3 1 Como Utilizar O Queimador De Gás 4 Manutenção E Limpeza 5 Antes De Chamar A Assistência Técnica 6 Protecção Do Ambiente Tipo de gás Tabelas PT 41 42 42 42 42 42 43 43 43 43 43 49 CUPRINS Instrucţıunı Prıvınd Sıguranţa 1 Instrucţiuni de Instalare 1 1 Incorporare 1 2 Amplasare 2 Conexiunea electrică numai pentr...

Page 4: ...ruimte dostupan prostor Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm A Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 C A B CYLINDRICAL CONICAL Figure 6 Figure 8 Seal Bracket Figure 4 A 56 cm Fig 2 A 64 cm Fig 2 Figure 7 1 2 GAS CONICAL A 86 cm ...

Page 5: ...or similarly qualified persons in order to avoid a hazard CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility This appliance must be installed in accordance with the regulations in force and only us...

Page 6: ...tion check the earthing system By Law this appliance must be earthed If this regulation is not complied with the Manufacturer will not be responsible for any damage caused to persons or property If a plug is not already attached fit a plug appropriate to the load indicated on the rating plate The earth wire is coloured yellow green The plug should always be accessible Where the Hob is connected di...

Page 7: ...AND CLEANING Before cleaning the hob ensure the appliance has cooled down Remove the plug from the socket or if connected directly switch off the electricity supply Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Never use abrasives corrosive detergents bleaching agents or acids Avoid any acid or alkaline substances lemon juice vinegar etc on the enamelled varnished...

Page 8: ...r R 1 2 1 1 Ultrarapid Burner UR Quadruple Crown Burner QC Electric Plate Flame failure device Ignition Installation Class 3 3 3 3 Product dimension mmxmm 595 x 510 880 x 400 Gas Power kW 7 25 9 95 7 25 5 5 G20 20 mbar N G l h 690 948 690 524 Voltage V Frequency Hz Electrical Power W 1 1 1 1 220 240 V 50 60 Hz Installed Gas type power YES BUILT IN HOBS Rated power input YES S67 HBFLT S679 HBFLTGG ...

Page 9: ...être remplacé par le fabricant une station de dépannage agrées ou une personne qualifiée afin d éviter un danger ATTENTION Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe comme une minuterie ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l utilitaire Cet appareil doit être installé e...

Page 10: ... heure L installateur doit installer la VMC conformément aux règles en vigueur dans le pays d installation PHASE TERRE NEUTRE L N Câble lectrique é d alim Fil Marron Fil Vert jaune Fil Bleu Alimentation 2 2 RACCORDEMENT GAZ L appareil doit être installé et raccordé conformément aux règles En vigueur dans le pays d installa tion Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables ...

Page 11: ...s il est connecté directement éteindre l alimentation d électricité Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance Ne jamais utiliser de produits abrasifs de détergents corrosifs agents de blanchiment ou d acides Éviter les substances acides ou alcalines citron jus vinaigre etc sur l émail ou l acier Lors du nettoyage de l émail vernis ou des ...

Page 12: ... 2 1 1 Brûleur Ultra Rapide UR Brûleur Quatre couronne QC Plaque électrique Sécurité Allumage Classe d installation 3 3 3 3 Dimension produit mmxmm 595 x 510 880 x 400 Puissance gaz kW 7 25 9 25 7 25 5 5 G20 G25 20 25 mbar N G l h 690 948 690 524 Voltage V Fréquence Hz Puissance électrique W 1 1 1 1 220 240 V 50 60 Hz Type Gaz installé puissance OUI TABLES DE CUISSON Puissance électrique OUI S67 H...

Page 13: ... nebezpečí z neúmyslného resetování tepelné pojistky tento spotřebič nesmíte napájet přes externí spínací zařízení jako je časovač nebo připojovat k obvodu který se pravidelně zapíná a vypíná elektrikářskou službou Tento spotřebič musí být instalován v souladu s platnými předpisy a používat na dobře větraném místě Před instalací a použitím spotřebiče si přečtěte pokyny k použití Tyto pokyny platí ...

Page 14: ...d tuto podmínku nesplníte výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození spotřebiče nebo úrazy osob Pokud přívodní kabel není vybavený zástrčkou připojte vhodnou zástrčku podle údajů na výrobním štítku Uzemňovací systém je barevně označený žlutozelenou Zástrčka musí zůstat i po instalaci snadno přístupná Pokud je varná deska připojená přímo k elektrické síti musíte instalovat odpojovací zařízení P...

Page 15: ...h použijte roztok saponátu a vody Pro nerezovou ocel používejte vhodný čisticí prostředek Hořáky můžete čistit vodou se saponátem K obnovení původního lesku použijte čistič na nerezovou ocel Po vyčistění nechte hořáky vysušit a vraťte na své místo Je důležité nasadit hořáky správně Chromovaný nebo nerezová ocel mřížky a hořáky Chromovaný nebo nerezová ocel mřížky a hořáky mají při použití tendenci...

Page 16: ...yřokruhový korunkový hořák QC Elektrická plotna Bezpečnostní zařízení proti uhasnutí plamene Zapalování Třída instalace 3 3 3 3 Rozměry spotřebiče mm x mm 595 x 510 880 x 400 Výkon plynu kW kW 7 25 9 95 7 25 7 25 G20 20mbar N G 690 948 690 690 Napětí V Frekvence Hz Elektrický výkon W 1 1 1 1 Vestavné varné desky Jmenovitý příkon Ano 220 240 V 50 60 Hz Nastavený typ plynu výkon Ano S67 HBFLT S679 H...

Page 17: ...r ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden um elektrische Schläge zu vermeiden ACHTUNG Um elektrische Schläge durch unbeabsichtigtes Zurückstellen des Wärmerelais zu vermeiden sollte das Gerät nicht über eine externe Schalteinrichtung versorgt werden wie beispielsweise einTimer oder einem Stromkreislauf der regelmäßig ausgeschaltet wird Das Gerät sollte gemäß den Installationsanweisungen ins...

Page 18: ...d befindet sich auf der unteren Seite des Gerätegehäuses Notieren Sie alle Daten wie Matrikel und Seriennummer am besten direkt auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung da diese Angaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendienst benötigt werden Überprüfen Sie dass die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes geeignet sind Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie...

Page 19: ...stanzen Zitronensäure Essig o Ä auf die emaillierten bzw lackierten Flächen liegen bleiben Reinigen Sie die emaillierten verchromten oder lackierten Teile mit lauwarmem Seifenwasser oder mit nicht scheuernden Flüssigmitteln Für die Edelstahlteile verwenden Sie bitte die handelsüblichen Mittel zur Pflege von Edelstahl Reinigen Sie die Gasbrenner mit Seifenwasser Um den ursprünglichen Glanz zu bewah...

Page 20: ...2 1 Schnellbrenner R 1 2 1 1 Sehr schnelle Brenner UR Vier Kronen Brenner QC Elektrische Platte Zündsicherung Zündung Installations Klasse 3 3 3 3 Abmessung mmxmm 595 x 510 880 x 400 Gasleistung kW 7 25 9 95 7 25 5 5 G20 20 mbar N G l h 690 948 690 524 Volt V Frequenz Hz Elektrische Leistung W 1 1 1 1 S67 HBFLT S679 HBFLTGG 220 240 V 50 60 Hz Installierte Gasart Leistung JA Nenn Aufnahmeleistung J...

Page 21: ...azado por el fabricante su servicio técnico o personas cualificadas con el fin de evitar riesgos PRECAUCIÓN Con el fin de evitar peligros derivados de alteraciones en el suministro energético este aparato no debe ser suministrado a través de un dispositivo de conmutación externo como un temporizador o conectado a un circuito que sea encendido y apagado frecuentemente por los servicios públicos Est...

Page 22: ...junta enchufe alguno conecte un enchufe adecuado con la carga indicada en la placa de información El cable de la toma de tierra es verde amarillo El enchufe tiene que estar siempre accesible Cuando la Cocina se conecta directamente a la corriente eléctrica ha de instalarse también un cortacircuitos Si el cable está dañado le corresponde a una persona autorizada su sustitución para evitar posibles ...

Page 23: ...mo de limón vinagre etc en las secciones lacadas barnizadas o de acero inoxidable Para limpiar las zonas esmaltadas barnizadas o cromadas utilícese agua templada con jabón o detergente no cáustico Después de limpiarla séquense los quemadores y vuelvan a colocarse Es importante que los Quemadores se coloquen correctamente Rejillas Cromado o Acero Inoxidable y Quemadores Las rejillas los rejillas cr...

Page 24: ...Quemador Ultrarápido UR Quemador Quatro corona QC Placa électrica Dispositivo seguridad de llama Encendido Classe de instalación 3 3 3 3 Dimensiones del producto mmxmm 595 x 510 880 x 400 Gas Potencia kW 7 25 9 95 7 25 5 5 G20 20 mbar N G l h 690 948 690 524 Voltaje V Frecuencia Hz Potencia eléctrica W 1 1 1 1 SI PLACADE COCCIÓN Potencia nominal de entrada SI 220 240 V 50 60 Hz Tipo de gas instala...

Page 25: ...ć jaki rodzaj przewodu może być zastosowany z uwzglednieniem temperatury tylnej ścianki urządzenia Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi być wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis tak aby uniknąc wszelkiego ryzyka UWAGA w celu uniknięcia zagrożeń związanych z przypadkowym zadziałaniem zabezpieczeń termicznych urządzenie nie może być zasilane z sieci sterowanej niezależnie lub...

Page 26: ...nie posiada wtyczki należy zamontować wtyczkę dopasowaną do obciążenia wskazanego na tabliczce znamionowej urządzenia Przewód uziemienia jest w kolorze żółtozielonym Wtyczka powinna być zawsze dostępna W przypadku gdy płyta podłączona jest bezpośrednio do sieci elektrycznej konieczne jest zainstalowanie wyłącznika automatycznego W razie uszkodzenia kabla zasilającego musi on być wymieniony przez w...

Page 27: ...owanych lakierowanych lub wykonanych ze stali nierdzewnej Podczas czyszczenia emaliowanych lakierowanych lub chromowanych części należy używać ciepłej wody z mydłem lub detergentu nie zawierającego substancji żrących Do czyszczenie części ze stali nierdzewnej należy używać odpowiedniego roztworu czyszczącego Palniki można czyścić wodą z mydłem Aby przywrócić ich oryginalny blask należy stosować do...

Page 28: ...ltra szybkie UR Palniki z poczwórną koroną QC Pola elektryczne Zabezpieczenie przeciw wypływowe gazu Zapalniczka Klasa instalacji 3 3 3 3 Wymiary płyty mm x mm 595 x 510 Moc gazowa kW 7 25 9 95 7 25 5 5 G20 20 mbar N G l h 690 948 690 524 Napięcie V Częstotliwość Hz Moc elektryczna W 1 1 1 1 Rodzaj gazu zainstalowany moc Moc elektryczna nominalna 220 240 V 50 60 Hz 745x510 PŁYTY DO ZABUDOWY TAK TA...

Page 29: ...чае повреждения шнура питания он должен быть заменен производителем агентом по техобслуживанию или специалистом имеющим достаточную квалификацию Это необходимо для того чтобы избежать опасностей ВНИМАНИЕ Чтобы избежать опасности связанной со случайным сбросом устройства тепловой защиты данный бытовой электроприбор не должен запитываться через наружные переключающие устройства например таймер или д...

Page 30: ...атации плиты может потребоваться дополнительная вентиляция обеспечиваемая например с помощью открывания окна и проветривания помещения или с помощью увеличения скорости вращения электрического вентилятора системы принудительной вентиляции если он установлен Если нет возможности установить вытяжной колпак то в стене или в оконном проеме нужно установить электрический втяжной вентилятор Вытяжной вен...

Page 31: ...ерхность отрегулирована на тот тип газа который будет в нее подаваться Трубы шайбы и уплотнительные прокладки должны соответствовать требованиям национальных стандартов Некоторые модели поставляются с коленом переходником имеющим коническую резьбу В некоторых странах использование таких переходников является обязательным На рис 8 показано как отличить переходник с цилиндрической резьбой от переход...

Page 32: ...тронного оборудования следует передавать в пункты сбора контролируемые органами местной власти или зарегистрированными компаниями Во многих странах при наличии большого количества отходов производства электрического и электронного оборудования сбор отходов осуществляется на дому При покупке нового прибора старый прибор можно возвратить розничному торговому предприятию которое обязано принять его б...

Page 33: ... aparata Če je priključni električni kabel poškodovan ga je mora zamenjati ustrezno usposobljen strokovnjak pooblaščenega servisa ali druga strokovna oseba da se izognete tveganju POZOR Da bi se izognili slučajnemu resetiranju termičnega prekinjala aparat ne sme biti napajan preko zunanje naprave npr programske ure ter ne sme biti priključen na tokokrog ki ga redno vklaplja oz izklaplja dobavitelj...

Page 34: ...eru neupoštevanja teh navodil Če kuhalna plošča ni opremljena z vtikačem uporabite ustrezen vtikač za obremenitev navedeno na tablici s podatki Ozemljitveni vod je obarvan rumeno zeleno Vtikač mora biti dosegljiv tudi po vgradnji V primeru fiksne priključitve je potrebno vgraditi prekinjalo Če je priključni električni kabel poškodovan ga mora zamenjati ustrezno usposobljen strokovnjak pooblaščeneg...

Page 35: ...jliranih ali lakiranih površinah ali površinah iz nerjavečega jekla Za čiščenje emajliranih lakiranih ali kromiranih površin uporabljajte toplo milnico in blagi detergent Površine iz nerjavečega jekla čistite z namenskim čistilom Gorilnike čistite z milnico lesk jim lahko povrnete z namenskim čistilom za nerjaveče jeklo Po čiščenju jih obrišite do suhega in ponovno namestite Pomembno je da so gori...

Page 36: ... 1 1 220 240 V 50 60 Hz VGRAJENA HOB Tip Referenca Število gorilnikov kuhališč Vrsta plina Moč Moč kW G20 20 mbar N G I H Vhodna moč Napetost V Frekvenca Hz Eletrična priklijučna moč W Pomožni gorilnik AUX Srednje hitri gorilnik SR Hitri gorilnik R Ultrahitri gorilnik UR Gorilnik s 4 kronami QC Električno kuhališče Varnostna naprava Vžig Razred priključitve Mere aparata mmxmm 3 plinski 1 1 1 3 5 5...

Page 37: ...vizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio ATTENZIONE Al fine di evitare ogni pericolo dovuto al riarmo accidentale del dispositivo termico di interruzione il presente apparecchio non deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno quale un temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regolarmente alimen...

Page 38: ... essere apportata dopo aver controllato che sia regolata in base al tipo di gas previsto dall apparecchio Usare solo tubazioni guarnizioni e sigillanti che siano conformi con gli standard nazionali Per alcuni modelli viene fornito in dotazione una raccordo conico come attrezzatura per l installazione nei paesi dove è obbligatorio per legge in Figura 8 viene mostrato come riconoscere i diversi tipi...

Page 39: ...iugarli e ricollocarli al loro posto È importante che i bruciatori vengano riposizionati correttamente Griglie e bruciatori Cromate o inox Le griglie e i bruciatori tendono a diventare scuri con cromate o inox l uso Questo è un fenomeno normale ed inevitabile che tuttavia non compromette assolutamente il buon funzionamento del piano cottura In ogni caso sono disponibili presso i centri servizio po...

Page 40: ...NCASSO POTENZAELETTRICA SI 220 240 V 50 60 Hz Tipologia di gas e potenza installata SI S67 HBFLT S679 HBFLTGG 745 x 510 Il prodotto è garantito oltre che ai sensi di legge alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato in caso di necessità in...

Page 41: ...r danificado e para evitar perigos tem o mesmo de ser substituído pelo fabricante por um centro de assistência técnica autorizado do mesmo ou por um técnico devidamente qualificado CUIDADO Com vista a evitar perigos resultantes da reposição acidental do disjuntor térmico este aparelho não pode ser alimentado a partir de um comutador externo como por exemplo um temporizador nem pode ser ligado a um...

Page 42: ...r efectuado com a alimentação eléctrica desligada A placa de classificação na placa indica o tipo de gás que deve ser utilizado A ligação à alimentação de gás ou à botija de gás deve ser executada depois de ter verificado que é adequada para o tipo de gás que vai ser fornecido Utilize apenas tubos anilhas e juntas que estejam em conformidade com as normas nacionais relevantes Nalguns modelos é for...

Page 43: ...ize uma saponária quente ou um detergente não cáustico No aço inoxidável utilize uma solução de limpeza apropriada Os queimadores podem ser limpos com uma saponária Para restaurar o seu brilho original utilize um produto doméstico para aço inoxidável Depois de limpar seque os queimadores e coloque os de novo É importante que os queimadores sejam colocados correctamente Grelhas e queimadores Cromad...

Page 44: ...1 2 1 1 Ultra rápido UR 4 coroa QC Placa électrica Torneira de segurança Ignição electrónica Classe de instalação 3 3 3 3 Dimensão do Produto mmxmm 595 x 510 880 x 400 Gás potência kW 7 25 9 95 7 25 5 5 G20 20 mbar N G l h 690 948 690 524 Tensão V Frequência Hz Energia Elétrica W 1 1 1 1 PLACADE COZEDURA Potência nominal SIM 220 240 V 50 60 Hz Tipo de gás instalado potência SIM S67 HBFLT S679 HBFL...

Page 45: ...eteriorat acesta trebuie înlocuit de către o persoană calificată de la un centru de service autorizat pentru a se evita orice pericol ATENŢIE Pentru a se evita orice pericol ca urmare a resetării dispozitivului de siguranţă acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui echipament de întrerupere extern cum ar fi un programator sau un alt tip de circuit care este pornit şi oprit periodic d...

Page 46: ...pana la 5 ori pe ora Instalatorul trebuie sa urmeze standardele nationale relevante 2 1 CONEXIUNEA ELECTRICĂ Verificaţi informaţiile de pe plăcuţa cu date tehnice situată pe exteriorul aparatului pentru a vă asigura că sursa de alimentare la care va fi conectată plita este corespunzătoare Înainte de a realiza conectarea verificaţi împământarea L N Cablu alimentare Sursa de alimentare 2 2 CONEXIUNE...

Page 47: ...sa de alimentare cu energie Nu utilizaţi substanţe abrazive detergenţi corozivi agenţi de înnălbire sau substanţe acide Nu aplicaţi substanţe alcaline sau acide suc de lămâie oţet etc pe suprafeţele emailate lăcuite sau din inox Pentru curăţarea suprafeţelor din email lăcuite cromat sau inox utilizaţi o soluţie de apă şi detergent lichid sau un detergent care să nu fie caustic Pentru suprafeţele d...

Page 48: ...R Arzător cu coroană cvadruplă QC Plită electrică Dispozitiv detectare eroare flacără Aprindere Clasa de instalare 3 3 3 Dimensiuni produs mm x mm 595 x 510 880 x 400 Putere gaz kW 7 25 10 5 5 G20 20mbar N G l h 690 948 524 Voltaj V Frecvenţă Hz Putere electrică W 1 1 1 PLITE INCORPORABILE 5 pe gaz 1 2 2 1 S67 HBFLT S679 HBFLTGG 3 745 x 510 7 25 690 Tip de gaz instalat putere Putere intrare 220 24...

Page 49: ...UX 1 05kw AUX 1 05kw R 2 7kw R 2 7kw R 2 7kw SR 1 75kw SR 1 75kw I 2E Tipo di gas Gas type G20 Pressione gas Gas pressure 20 mbar AUX SR R QC DE LU PL P Kw Max kW Min kW 1 05 1 75 2 7 0 6 0 7 0 85 72 F1 102 H2 120 100 167 257 l h TYPE S67 HBFLT S679 HBFLTGG TYPE S67 HBFLT S679 HBFLTGG TYPE S67 HBFLT S679 HBFLTGG I 2H Tipo di gas Gas type G20 Pressione gas Gas pressure 20 mbar AUX SR R QC BG HR DK ...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...рые могут встретиться в данной инструкции Мы оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию выпускаемых нами изделий с целью улучшения качества выпускаемой продукции При этом основные функции изделия и его безопасность будут оставаться неизменными SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb n...

Reviews: