background image

 

13 

Fonctionnement 

La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une 
commande de vitesse d’aspiration et d’une commande 
d’éclairage du plan de cuisson. 

  

Entretien 

  

Nettoyage 

Pour le nettoyage, utiliser 

EXCLUSIVEMENT

 un chiffon 

humidifié avec des détersifs liquides neutres. 

NE PAS 

UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE 
NETTOYAGE !

 Éviter l'usage de produits abrasifs, 

NE PAS 

UTILISER D'ALCOOL! 
Filtre à graisse -  Filtre à charbon(*): 

il(s) est/sont monté(s) 

sur le côté postérieur de la grille, il(s) doit (doivent) être 
remplacé(s) une fois par mois. 

 

Si pour le modèle en votre possession est prévu le filtre à 
graisses métallique, ce dernier devra être nettoyé une fois par 
mois à l’aide de détergents non agressifs, à la main ou bien 
dans le lave-vaisselle à température basse et cycle court. En 
le lavant au lave-vaisselle, le filtre à graisses métallique peut 
se décolorer mais cela n’altère en rien ses caractéristiques de 
filtration. 

 

Remplacement des lampes 

Débrancher l’appareil du réseau électrique

 

Attention! 

Avant de toucher les lampes, assurez-vous 

qu’elles soient froides. 
Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que 
spécifié par l'étiquette des caractéristiques ou à proximité de 
l’ampoule même sur le capot. 
Remplacer l’ampoule endommagée. 
Utiliser uniquement des ampoules halogènes à bougie 
Ø35mm E14 28W. 
Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner, 
vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans 
leur logement, avant de contacter le service après-vente. 
 
 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for CFT 610 3W

Page 1: ...et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem e utilização EL Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ CS Návod na montáž a používání PL Instrukcja montażu i obsługi RU Инструкции по монтажу и эксплуатации D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...ns provided regarding the cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires Do not flambé under the range hood The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in all circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite CAUTION Accessible parts of the hood may bec...

Page 4: ...for installation for the gas hob specify a greater distance this must be adhered to The template can be used for installation Electrical connection The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area after installation If ...

Page 5: ...ois à l intérieur et à l extérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS cela devrait se faire en conformité avec les instructions d entretien Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d incendie Ne pas flamber d aliments sous la hotte L utilisation d une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un inc...

Page 6: ...e s au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs Nettoyer le s filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d optimiser le rendement et de minimiser le bruit En appliquant la marque sur ce produit nous déclarons sous no...

Page 7: ...aide de détergents non agressifs à la main ou bien dans le lave vaisselle à température basse et cycle court En le lavant au lave vaisselle le filtre à graisses métallique peut se décolorer mais cela n altère en rien ses caractéristiques de filtration Remplacement des lampes Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides Rempla...

Page 8: ...bruikt samen met andere apparaten die werken op gas of andere brandstoffen Reinig regelmatig zowel de binnenkant als de buitenkant van de kap MINSTENS EEN KEER PER MAAND neem de specifieke onderhoudsvoorschriften altijd in acht Het niet naleven van de reinigingsvoorschriften of de aanwijzingen voor het vervangen en reinigen van de filters kan brand veroorzaken Het is ten strengste verboden voedsel...

Page 9: ...t te koken en laat de kap nog enkele minuten ingeschakeld nadat u klaar bent met koken Verhoog de snelheid alleen wanneer er veel rook of damp is en gebruik de maximumsnelheid alleen in extreme situaties Vervang de koolstoffilter s indien nodig om een goede efficiëntie voor het wegnemen van geurtjes te behouden Maak de vetfilter s indien nodig schoon om een goede efficiëntie van de vetfilter te be...

Page 10: ...maand gereinigd worden met niet agressieve reinigingsmiddelen met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een kort wasprogramma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Vervanging lampjes Sluit de stroom af Attentie Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst o...

Reviews: