background image

Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut
entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est
important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de
recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème
environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:

-  Les DEEE ne doivent pas  être traités comme les déchets ménagers;

-  Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros

électroménagers peut être effectuée à domicile.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui doit collecter
gratuitement sur la base un contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le
produit acquis.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU als elektrisches / elektronisches Altgerät (WEEE)
gekennzeichnet. Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch
schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) einer speziellen Verwertung zugeführt werden, damit die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt und
entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt werden können.
Sie können mit der Beachtung der folgenden simplen Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass elektrische und
elektronische Altgeräte (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der Umwelt nicht schaden:

-  Elektrische- und elektronische Altgeräte (WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder Haushaltsmüll behandelt werden.

-  Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichteten kommunalen oder gewerblichen Sammelstellen zur Rückgabe

und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE). Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw. Ihrer
Region für große/sperrige elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung angeboten wird. Sorgen Sie in
jedem Falle dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur Rücknahme des Altgerätes
verpflichtet, wenn das Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion entspricht. 

La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti
nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si
renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.

Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro-
duttore.

The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this
booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to
its products without changing the essential characteristics.

To consult the product fiche, please refer to the manufacturer website.

Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie
contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter
toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant
en compromettre les caractéristiques essentielles.

Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.

Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und
technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.

Für die technischen Daten des Produktes schauen Sie bitte auf der Internetseite des
Herstellers nach.

Summary of Contents for CDSM 2D62B

Page 1: ...Guida pratica all uso User instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung IT EN FR DE CDSM 2D62B CDSM 2D62W CDSM 2D62X LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVE VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER ...

Page 2: ...to verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna ...

Page 3: ...colari Aquaprotect Elenco dei programmi Impianto di decalcificazione Ricerca piccoli guasti pag 4 pag 7 pag 9 pag 10 pag 11 pag 13 pag 14 pag 15 pag 16 pag 17 pag 18 pag 19 pag 20 pag 20 pag 21 pag 25 pag 26 pag 28 pag 29 La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso di ...

Page 4: ...atto che siano supervisionate o che siano date loro istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e che capi scano i pericoli del suo utilizzo Evitare che i bambini giochino con l apparecchio o che si occupino della sua pulizia e manutenzione senza supervisione I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio I bambini di età inferiore a 3 a...

Page 5: ...erale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o pro lunghe Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per stac care la spina dalla presa di cor rente Non esporre l apparecchio ad agenti atmosferici pioggia sole ecc Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta della lavastoviglie può causarne il ribaltamento La lavastoviglie è progettata per il lavaggio di normali utensili...

Page 6: ...orta e sollevare impu gnando il ripiano superiore Per le modalità di installazione degli apparecchi da incasso fare riferimento all apposito capitolo o alle istruzioni allegate al presente libretto Questo apparecchio è confor me alle Direttive Europee 2006 95 EC LVD 2004 108 EC EMC 2009 125 EC ErP 2011 65 EU RoHS e a tutte le successive ...

Page 7: ...del tubo di carico per isolare la macchina dall impianto idrico quando non è in fun zione fig 1 B La lavastoviglie è dotata di un tubo per la presa d acqua terminante con ghiera filettata 3 4 fig 2 Il tubo di carico A deve essere avvitato ad un rubinetto dell acqua B con attacco da 3 4 assicurandosi che la ghiera sia ben stretta Se necessario si può allungare il tubo di carico fino a 2 5 m A tale ...

Page 8: ... però ad una altezza massima di 85 cm dal pavi mento A tale scopo contattare il Centro Assistenza Tecnica L estremità ricurva del tubo di scarico può essere appoggiata al bordo di un lavello ma non deve rimanere immersa nell acqua per evitare il risucchio nell apparecchio durante il programma di lavaggio fig 4Y Nel caso di installazione sotto piano con tinuo la curva deve essere fissata immediatam...

Page 9: ...o d acqua tra bocca continuate in ogni caso a versa re il sale fino al riempimento del conte nitore mescolando la miscela con un cucchiaio Ultimata l operazione pulire la filettatura dai resti di sale e riavvitare il tappo IMPORTANTE Dopo ogni rifornimento di sale È NECESSARIO far eseguire alla mac china un ciclo di lavaggio completo oppure il programma AMMOLLO PRELAVAGGIO Il contenitore ha una ca...

Page 10: ... operazione nel cesto superiore non si possono caricare stoviglie con diame tro superiore a 20 cm e non si possono uti lizzare i supporti mobili nella posizione alta PER RIPORTARE IL CESTO IN POSIZIO NE BASSA 1 Impugnare il cesto da entrambi i lati e tirarlo leggermente verso l alto fig 2a 2 Lasciare lentamente ricadere il cesto accompagnandolo fig 2b N B NON SOLLEVARE O ABBASSA RE MAI IL CESTO DA...

Page 11: ...ore con un diametro di circa 26 cm leggermente inclinati verso il lato anteriore in modo da favori re il facile inserimento del cesto all inter no della macchina Nel cesto superiore possono trovare alloggiamento anche stoviglie quali insa latiere e ciotole di plastica che si consi glia di bloccare per evitarne il capovolgi mento a causa dei getti Il cesto superiore è stato studiato al fine di offr...

Page 12: ...men sioni e o la forma sono diverse da quelle standard POSIZIONE A per un carico di piatti standard o per un carico esclusivo di pentole insalatiere ecc POSIZIONE B per piatti di forma par ticolare anche se di dimensioni standard fondine molto profonde quadrate o senza bordo ecc POSIZIONE C per piatti piani più grandi della media e o di forma particola re quadrati esagonali ovali piatti per pizza ...

Page 13: ...i lavaggio IMPORTANTE Il cesto inferiore è dotato di un dispo sitivo di fine corsa per rendere sicura la sua estrazione anche a pieno carico Per le operazioni di carico sale puli zia filtro e manutenzione ordinaria è necessaria l estrazione completa del cesto INFORMAZIONE PER I LABORATORI DI PROVA Richiedere le informazioni necessarie per effettuare i test comparativi e le misure di rumuore second...

Page 14: ...r il successivo impiego ATTENZIONE Nel cesto inferiore non caricare le stoviglie in posizione tale da impedire l apertura dello sportellino o da non permettere l asportazione del detersivo La dose di detersivo può variare in funzione del grado di sporco e del tipo di stoviglie Si consiglia di versare 20 30 g di detersivo nella vaschetta lavaggio B 14 Dopo aver versato il detersivo nel contenitore ...

Page 15: ...ro rendere superfluo l impiego di sale e o brillantante si devono rispettare scrupolosamente le seguenti avvertenze leggere attentamente ed attenersi scrupolosamente alle istruzioni per l uso e alle avvertenze indicate sulla confezione del detersivo combinato che si intende utilizzare l efficacia dei prodotti che rendono non necessario l utilizzo del sale dipende dalla durezza dell acqua di alimen...

Page 16: ...che E possibile controllare il livello del brillantante per mezzo del visualizzatore ottico C posto sul contenitore di erogazione Regolazione del brillantante da 1 a 6 Il regolatore D è posto sotto il coperchio e si può ruotare con una moneta La posizione consigliata è 4 Il contenuto in calcare dell acqua influenza notevolmente sia la presenza di incrostazioni che il grado di asciugatura E perciò ...

Page 17: ...e operazioni di pulizia fig 2 Rimuovere la piastra filtro fig 3 e lavare il tutto sotto un getto di acqua eventualmente aiutandosi con uno spazzolino Con il Microfiltro Autopulente la manutenzione è ridotta e l ispezione del gruppo filtri può essere effettuata ogni 15 giorni Tuttavia è consigliabile con trollare dopo ogni lavaggio che il bic chierino centrale e la piastra non siano intasati ATTENZ...

Page 18: ... riponete le stoviglie nella macchina appena terminati i pasti sistemandole in più riprese effettuando eventualmen te il programma AMMOLLO per ammor bidire lo sporco ed eliminare i residui più grossi tra un carico e l altro in atte sa di eseguire il programma di lavaggio completo In presenza di sporchi poco consistenti o cesti non molto carichi selezionate un programma ECONOMICO seguendo le indica...

Page 19: ...nte Per meglio garantire la rimozione di picco li depositi di calcare o di sporco si consi glia di eseguire periodicamente un lavag gio con prodotti specifici per la pulizia e la cura della lavastoviglie Se malgrado la normale pulizia dei filtri si notano stoviglie o pentole insufficientemen te lavate o sciacquate controllare che tutti gli spruzzatori dei bracci lavanti fig A 5 siano liberi da res...

Page 20: ...ergia kWh Acqua L IGIENIZZANTE UNIVERSALE ECO RAPIDO 24 2 07 1 46 0 95 0 59 21 15 10 9 Larghezza x Altezza x Profondità cm 59 8 x 81 8 89 8 x 57 Ingombro con porta aperta cm 117 Coperti EN 50242 Capacità con pentole e piatti Pressione nell impianto idraulico MPa Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d alimentazione 16 9 persone Min 0 08 Max 0 8 Vedere targhetta dati Consumo di energia nei...

Page 21: ...ne di un programma Sconsigliamo l apertura dello sportello durante lo svolgimento del programma in particolare durante la fase centrale del lavaggio e del risciacquo finale caldo Tuttavia se a programma avviato si apre lo sportello per esempio perché si vogliono aggiungere delle stoviglie la macchina si ferma automaticamente e sul display viene visualizzato lampeggiante il tempo rima nente alla fi...

Page 22: ...ente e sul display verrà visualizzata la durata del ciclo scelto Svolgimento del programma Durante lo svolgimento del programma nel display viene visualizzato il tempo rima nente a fine ciclo che si aggiornerà auto maticamente col trascorrere dei minuti Nel caso d interruzione di corrente la lavastoviglie conserverà in memoria il programma in fase di svolgimento che verrà ripreso dal punto in cui ...

Page 23: ...lsante ON OFF per rendere effetti va la nuova impostazione Per riattivare la suoneria seguire la stessa procedura Memorizzazione dell ultimo programma utilizzato Per abilitare la memorizzazione dell ultimo programma utilizzato procedere nel seguente modo IMPORTANTE Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta 1 Mantenere premuto il pulsante SELE ZIONE PROGRAMMA e contempor...

Page 24: ...gersi al Servizio Assistenza Tecnica ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Sul display compare E2 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E3 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E4 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E5 E6 E7 Ef o EL accompagnati da un breve segnale acustico Sul display compare E8 o Ei accompagnati da un breve segnale acust...

Page 25: ...uaina trasparente è visual mente riconoscibile IL ciclo di lavaggio può essere comunque portato a termine si raccomanda tuttavia di sostituire il tubo di carico Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento il tubo stes so dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata Richiedere il tubo presso il Centro Assistenza Tecnica AQUAPROTECT TUBO DI CARICO PROTETTO Tubo ...

Page 26: ...ie normalmente sporche il più efficiente in termini di consumo combinato d acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie Programma normalizzato EN 50242 Igienizzante 75 C Universale 60 C Giornaliero 55 C Notte 55 C Eco 45 C Rapido 59 65 C Rapido 24 50 C Prelavaggio Ciclo veloce per stoviglie normalmente sporche adatto ai lavaggi frequenti e carichi normali Programma a massima silenziosità Ide...

Page 27: ...imo risciacquo freddo Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Pulsante PARTENZA DIFFERITA Pulsante EXPRESS Pulsante ALL IN 1 130 75 C 240 190 59 24 5 55 C 45 C 65 C 50 C CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA AUTOMATICAMENTE DURANTE LO SVOLGIMENTO DELLO STESSO SI SI SI SI SI SI 120 80 60 C 55 C SI SI SI SI SI SI...

Page 28: ...ore d0 4 Spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante ON OFF per rendere effettiva la nuova impostazione ATTENZIONE Se per qualsiasi motivo non si riuscisse a terminare la procedura spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante ON OFF e ripartire dall inizio PUNTO 1 IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE L acqua contiene in misura variabile a seconda delle località sali calcarei e minera li che si posson...

Page 29: ...tto Reimpostare il ciclo ANOMALIA CAUSA RIMEDIO 1 Non funziona con qualsiasi programma 2 Non carica acqua 3 Non scarica acqua 4 Scarica acqua in continuazio ne 5 Non si sentono ruotare i bracci di lavaggio 6 Nelle macchine elettroniche senza display una o più spie lampeggiano rapidamente Spina corrente elettrica non inserita nella presa Tasto O I non inserito Sportello aperto Manca energia elettri...

Page 30: ... non sono sistemate bene L estremità del tubo di scarico è immersa nell acqua Il detersivo non è dosato adeguatamente è vecchio o indurito Il tappo del contenitore sale non è chiuso bene Il programma di lavaggio scelto è troppo blando Posate piatti pentole ecc interferiscono con l apertura dello sportellino della vaschetta detersivo Acqua di rete con eccessiva durezza Le stoviglie sbattono tra di ...

Page 31: ...y guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are...

Page 32: ...ata Programme selection and special functions Programme guide Aquaprotect Water softener unit Identifying minor faults pag 32 pag 36 pag 38 pag 39 pag 40 pag 42 pag 43 pag 44 pag 45 pag 46 pag 47 pag 48 pag 49 pag 49 pag 50 pag 54 pag 56 pag 57 pag 58 Please read the instructions in this booklet carefully because they contain important information on how to install use and maintain your dishwasher...

Page 33: ...nt permitted by law This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall ...

Page 34: ...sion cables Do not remove the plug from the mains supply socket by pulling the mains cable or the machine itself Do not leave the appliance expo sed to the elements rain sun etc Leaning or sitting on the open door of the dishwasher could cause it to tip over The dishwasher is designed for normal kitchen utensils Objects that have been contami ned by petrol paint traces of steel or iron corrosive c...

Page 35: ...he door slightly and lift the machine by holding on the top For the installation of built in appliances please refer to the specific chapter or to the instruc tions enclosed with the booklet Appliance complies with European Directives 2006 95 EC LVD 2004 108 EC EMC 2009 125 EC ErP 2011 65 EU RoHS and subsequent amendments ...

Page 36: ... water supply can be cut off when the machine is not in use fig 1 B The dishwasher is fitted with 3 4 threaded connector fig 2 Connect inlet hose A to water tap B with a 3 4 attachment making sure that it has been properly tightened If it is necessary the inlet pipe can be lengthened up to 2 5 m The extension pipe is available from the After Sales Service Centre If the dishwasher is connected to n...

Page 37: ...m provided that it is kept at a maximum height of 85 cm above floor level The extension pipe is available from the After Sales Service Centre The hose can be hooked over the side of the sink but it must not be immersed in water in order to prevent water from being syphoned back to the machine when this is in operation fig 4Y When installing the appliance under a worktop the hose pipe clamp must be...

Page 38: ...ion a little water will overflow but keep adding salt until the container is full When the container is full clean the thread of salt residue and retighten the tap After loading the salt it is recommended running a complete washing cycle or COLD RINSE programme The salt IMPORTANT After loading the salt YOU MUST run a complete washing cycle or the PRE WASH COLD RINSE REFRESH programme The salt disp...

Page 39: ...nd lift it upwards fig 1 Dishes that are bigger than 20 cm in diameter can no longer be loaded onto the upper basket and the mobile supports cannot be used when the basket is in the upper position ADJUST BASKET TO THE LOWER POSITION 1 Grasp the basket from both sides and lift slightly upwards fig 2a 2 Then slowly release into the correct position fig 2b N B NEVER LIFT OR LOWER THE BASKET BY ONE SI...

Page 40: ...It is advisable to load large plates approx 26 or more cm slightly tilted towards the rear to facilitate introduction of the basket into the machine Salad bowls and plastic bowls may also be loaded on the upper basket It is advisable to block these in place so that the jets of water do not make them overturn The upper basket has been designed to offer maximum flexibility in use and can be loaded w...

Page 41: ...en the size and or shape of the dishes is non standard POSITION A for a standard load or one that excludes pans salad bowls and the like POSITION B for dishes which although standard size have a particular shape very deep bowls square dishes or ones without borders etc POSITION C for larger than average flat plates and or ones with non standard shapes square hexagonal oval pizza dishes etc The sma...

Page 42: ... results IMPORTANT The lower basket has a safety stop device for its safe extraction also especially useful with a full load For loading salt cleaning filter and for ordinary maintenance the complete extraction of the basket is necessary INFORMATION FOR THE TEST LABORATORIES Please ask information required for comparison testing and measuring noise levels according to EN normative to the following...

Page 43: ...used WARNING When loading the lower basket please ensure that the plates or others do not obstruct the detergent dispenser The amount of detergent to be used varies according to how dirty the dishes are and on the type of dishes to be washed We advise using 20 30 g of detergent in the wash section of detergent compartment B 43 After pouring the detergent into the container close the lid firstly pu...

Page 44: ...o use ALL in 1 3 in 1 4 in 1 5 in 1 etc combined detergents i e those with built in salt and or rinse agent we would advise the following read carefully and follow the manufacturer s instructions given on the packaging the effectiveness of detergents containing the built in water softener salt depends on the hardness of your water supply Check that the hardness of your water supply is within the e...

Page 45: ...cifically designed for dishwasher Check the rinse aid level through the indicator eye C which is located on the dispenser Regulating the rinse aid from 1 to 6 The regulator D is placed under the lid and can be turned using a coin The recommended position is 4 The limestone content of the water considerably affects the formation of limescale and the drying performance It is therefore important to r...

Page 46: ...uze filter fig 3 and wash the whole unit under a jet of water If necessary a small brush can be used With the Self cleaning Micro filter maintenance is reduced and the filter unit need only be checked every two weeks Nevertheless after each wash it is advisable to check that the central container and the gauze filter are not clogged WARNING After cleaning the filters make sure that they are correc...

Page 47: ...hes in the dishwasher at the end of each meal and if necessary turn on the COLD RINSE cycle to soften the food remains and remove bigger particles of food from the new load of dishes When the dishwasher is full start the complete wash cycle programme If the dishes are not very dirty or if the baskets are not very full select an ECONOMY programme following the instructions in the program list What ...

Page 48: ...ded in order to remove limestone deposits or dirt We suggest you run a washing cycle periodically with specialist dishwasher cleaning products For all cleaning operations the dishwasher must be empty If in spite of the routine cleaning of the filters you notice that the dishes or pans are not properly washed or rinsed check that all the spray heads on the rotor arms fig A 5 are clear If they are b...

Page 49: ...ramme Energy kWh Water L HYGIENIC UNIVERSAL ECO RAPID 24 Width x Height x Depth cm Depth with door open cm EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 16 9 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 45 W 0 45 W Values are measured in a laboratory according to European Standard...

Page 50: ...nsidered a malfunction it is a characteristic of the impulse washing so must be considered a normal function of the programme Programme interruption Opening the door when a programme is running is not recommended especially during the main wash and final hot rinse phases However if the door is opened while a programme is running for example to add dishes the machine stops automatically and the dis...

Page 51: ...tart and the length of the selected cycle will be shown in the display Programme operations Whilst a programme is running the display shows the time remaining to the end of the cycle which is automatically updated If there is any break in the power supply while the dishwasher is operating a special memory stores the selected programme and when the power is restored it continues where it left off P...

Page 52: ... turn the alarm on again follow the same procedure Memorization of the last programme used The last programme used can be memorized by following the below IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure 1 Hold down the PROGRAMME SELECTION button and at the same time switch on the dishwasher by pressing the ON OFF button a brief audible signal will sound 2 Keep the PROGRA...

Page 53: ...er plate If the problem persists contact Customer Service FAULTS CAUSE SOLUTION E2 appears on the display and the alarm sounds E3 appears on the display and the alarm sounds E4 appears on the display and the alarm sounds E5 E6 E7 Ef or EL appears on the display and the alarm sounds E8 or Ei appear on the display and the alarm sounds No water inlet hose closed The machine cannot drain water Water l...

Page 54: ...es and normal loads Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal Max 8 place load Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 6 persons Suitable for delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Short cold pre wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load...

Page 55: ...lean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 DELAY START button EXPRESS button ALL IN 1 button Programme contents YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES N A N A WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS AUTOM...

Page 56: ...nlet pipe there will be a visible sign within the transparent hose You may continue to complete the programme cycle but for safety we recommend the immediate replacement of the complete hose assembly If the hose is not long enough for correct connection it must be replaced with a longer one The hose can be obtained from a Service Centre AQUAPROTECT PROTECTED INCOMING WATER PIPE Main inlet pipe Pro...

Page 57: ...G If any problem occurs turn the dishwasher off by pressing the ON OFF button and start the procedure again from the beginning STEP 1 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is ...

Page 58: ...r is dirty Outlet hose is kinked The outlet hose extension is not correctly connected The outlet connection on the wall is pointing downwards not upwards Position of outlet hose is too low Excessive amount of detergent Item prevents arms from rotating Plate and cup filter very dirty Water inlet tap turned off Connect electric plug Press button Close door Check the fuse in the plug and the electric...

Page 59: ...ed well Spray arms are partially blocked The dishes have not been properly loaded The end of the outlet hose is in the water The incorrect amount of detergent has been measured out the detergent is old and hard The wash programme is not thorough enough The lower basket dishes have not been washed Cutlery dishes pans etc stop the detergent dispenser opening Water is too hard The dishes knock agains...

Page 60: ... linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vai...

Page 61: ...s Sélection du programme et functions particulières Aquaprotect Liste des programmes Adoucisseur d eau Identification des anomalies mineures pag 62 pag 65 pag 67 pag 68 pag 69 pag 71 pag 72 pag 73 pag 74 pag 75 pag 76 pag 77 pag 78 pag 78 pag 79 pag 83 pag 84 pag 86 pag 87 Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnent d importantes indications sur la sécurité d ins...

Page 62: ...des enfants âgés de 8 ans et plus ou des personnes présentant un handicap physique moteur ou mental et manquant de connais sance sur l utilisation de l appareil si elles sont sous la surveillance d une personne donnant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doit pas être fai...

Page 63: ...onsabilités Ne pas tirer sur le câble d alimentation de l appareil pour débrancher la prise du courant Ne pas laisser exposer l appareil à des agents atmosphériques pluie soleil etc S appuyer ou s asseoir sur la porte ouverte du lave vaisselle risque d entraîner son bascule ment Le lave vaisselle est conçu pour laver des ustensiles domestiques normaux Les objets contaminés par de l essence de la p...

Page 64: ...orte et soulevez légèrement l appareil en tenant sur le dessus Pour l installation des appareils encastrables veuillez vous référer au chapitre spécifique ou aux instructions incluses avec le livret Le produit a été conçu et fabri qué en avec les directives Européenne suivantes 2006 95 EC LVD 2004 108 EC EMC 2009 125 EC ErP 2011 65 EU RoHS ...

Page 65: ... chargement pour isoler la machine du système hydraulique quand celle ci ne fonctionne pas fig 1B Le lave vaisselle est doté d un tuyau pour la prise d eau avec un embout fileté 3 4 fig 2 Le tuyau d alimentation A devra être vissé à un robinet d eau B à l aide de l attache 3 4 en s assurant que le collier est bien serré Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu à 2 5 m Ce...

Page 66: ...allonger le tube de vidange jusqu à 2 5 mètres en le maintenant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après vente L extrémité recourbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d un évier mais ne doit pas rester immergée pour éviter le siphonnage de l appareil pendant le programme de lavage fig 4Y En cas d installation sous u...

Page 67: ...e remplissage un peu d eau débordera continuez à verser le sel jusqu à ce que le réservoir soit plein mélanger à l aide d une cuillère Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de sel revisser le bouchon IMPORTANT Après avoir chargé le sel vous DEVEZ lancer un cycle de lavage complet ou le programme PRE LAVAGE TREMPAGE RINCAGE Pour une utilisation optimale de l appareil le...

Page 68: ...aut fig 1 Cette opération ne permet pas de charger dans le panier supérieur de la vaisselle d un diamètre de plus de 20 cm et ne permet pas d utiliser les supports mobiles en position haute POUR REMETTRE LE PANIER EN POSITION BASSE 1 Saisir le panier des deux les côtés et le tirer légèrement vers le haut fig 2a 2 Laisser retomber le panier en l accompagnant lentement fig 2b N B NE JAMAIS SOULEVER ...

Page 69: ... est d environ 26 cm légèrement inclinés vers l avant de façon à favoriser l introduction du panier à l intérieur de la machine Dans le panier supérieur vous pouvez ranger différente vaisselle comme le saladier et les bols en plastique qu il vaut mieux bloquer afin d éviter que les jets d eau ne les renversent Le panier supérieur a été conçu pour permettre une souplesse maximum d utilisation Il pe...

Page 70: ...N A pour le chargement d assiettes standards ou pour le chargement exclusif de poêles saladiers etc POSITION B pour les assiettes de formes particulières même si sont de dimensions standards assiettes creuses très profondes assiettes carrées assiettes sans rebords etc POSITION C pour les assiettes plates plus grandes que la moyenne et ou de formes particulières carrées hexagonales ovales plats à p...

Page 71: ...r possède un dispositif d arrêt automatique permettant son extraction en toute sécurité très utile aussi lors du chargement complet du lave vaisselle L extraction total du panier inférieur est nécessaire afin de charger le sel ainsi que pour le nettoyage du filtre et de l entretien ordinaire de la machine INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE Pour toute demande d informations relatives aux es...

Page 72: ...ION Dans le panier inférieur ne pas charger d assiette ou de couvert qui empêche l ouverture du couvercle du récipient à lessive ou obstrue la dispersion de la lessive Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaisselle Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac lavage B 72 Après le versement du détergent dans le bac à lessive fermer le couve...

Page 73: ...age combinés Tout en un Si vous envisagez d utiliser des produits lessiviels combinés Tout en un 3 en 1 4 en 1 5 en 1 etc par exemple ceux composés de sel et ou d agents de rinçage nous vous conseillons de lire attentivement et de suivre les instructions du fabricant notées sur les emballages la performance de certains produits lessiviels composés de sel adoucisseur d eau dépend de la dureté de vo...

Page 74: ...ble de contrôler le niveau du produit de rinçage au moyen du voyant optique C placé sur le distributeur Réglage de dosage du produit de rinçage de 1 à 6 Le réglage D est situé sous le couvercle et peut être réglé au moyen d une pièce de monnaie La position conseillée est 4 La présence de calcaire dans l eau se manifeste soit par la présence d incrustation soit par le degré de séchage C est pourquo...

Page 75: ... est amovible fig 2 Retirer la plaque métallique fig 3 et laver l ensemble du système de filtrage sous le robinet d eau Si nécessaire une petite brosse peut être utilisée L entretien du micro filtre autonettoyant est limité un contrôle toutes les deux semaines d utilisation est suffisant Néanmoins après chaque lavage il est recommandé de vérifier que le réservoir central et la plaque métallique ne...

Page 76: ...lle dès que le repas est terminé et en effectuant éventuellement le programme TREMPAGE ou RINCAGE A FROID pour ramollir la saleté et éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge ment en attendant d effectuer le programme de lavage complet En présence de saleté peu consistante ou de paniers peu chargés sélectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la list...

Page 77: ...diquement avec des produits spécifiques Lors des opérations de nettoyage le lave vaisselle doit être vide Si malgré le nettoyage normal de la plaque et du filtre vous notez que la vaisselle ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincées contrôler que les orifices des bras rotatifs fig A 5 sont propres Si cela est nécessaire nettoyer les de la façon suivante 1 Pour démonter le bras supérie...

Page 78: ...h Eau L HYGIÉNIQUE UNIVERSEL ECO RAPIDE 24 Largeur x Hauteur x Profondeur cm Encombrement porte ouverte cm Couvert EN 50242 Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l installation hydraulique MPa Fusible Puissance maximum absorbée Tension 16 9 personnes Min 0 08 Max 0 8 Voir plaque signalétique Consommation d électricité en mode éteint et en mode veille 0 45 W 0 45 W Valeurs mesu...

Page 79: ...nt correct du programme Interruption du programme Nous vous déconseillons d ouvrir la porte pendant l exécution du programme surtout pendant la phase centrale du lavage et celle du rinçage chaud final Cependant si vous ouvrez la porte lorsque le programme est en cours par exemple pour ajouter de la vaisselle la machine s arrête automatiquement et l afficheur indiquera en clignotant le temps restan...

Page 80: ...ctionné est modifié de façon à obtenir les meilleurs résultats des produits combinés de plus l alerte de manque de sel sera désactivée ATTENTION Une fois sélectionnée l option reste active voyant correspondant allumé pour programmes de lavage suivants et pourra être désactivée voyant correspondant éteint simplement en appuyant de nouveau sur la touche appropriée IMPORTANT Cette option est particul...

Page 81: ... OFF pour rendre effective la nouvelle configuration Pour réactiver la sonnerie suivez la même procédure Mémorisation du dernier programme utilisé La mémorisation du dernier programme utilisé peut être activée comme suit IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave vaisselle éteint 1 Maintenir enfoncée la touche PROGRAMMES et allumer simultanément le lave vaisselle à l aide de la touche ...

Page 82: ...blème persiste adressez vous au Service Après Vente ANOMALIE CAUSE SOLUTION E2 apparaît sur l afficheur accompagné par un bref signal acoustique E3 apparaît sur l afficheur accompagné par un bref signal acoustique E4 apparaît sur l afficheur accompagné par un bref signal acoustique E5 E6 E7 Ef ou EL apparaît sur l afficheur accompagné par un bref signal acoustique E8 ou Ei apparaît sur l afficheur...

Page 83: ...igne visible à l intérieur du tuyau transparent Vous pouvez continuer le déroulement du programme mais par sécurité nous recommandons le remplacement immédiat du système complet de tuyaux Si le tuyau n est pas assez long pour permettre un assemblage correct il doit être remplacé par un tuyau plus long Le tuyau peut être obtenu dans un Centre Service AQUAPROTECT PROTECTION DU TUYAU D ARRIVEE D EAU ...

Page 84: ...ur le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale Programme pour vaisselle normalement sale le plus efficace en termes de consommations combinées d énergie et d eau pour ce type de vaisselle Programme normalisé EN 50242 Programme rapide destiné à la vaisselle normalement sale adapté aux lavages fréquents et...

Page 85: ...UI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI Opérations à accomplir Durée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à froid Second rinçage à froid Rinçage chaud avec produit de rinçage Avec eau froide 15 C Tolerance 10 Touche DEPA...

Page 86: ...ce soit la procédure ne peut être terminée avec succès éteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche ON OFF et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvisionnement l eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres Plus la densité de minéraux dans l eau est éle...

Page 87: ...t Réactivez le cycle ANOMALIES CAUSES REMEDES 1 La machine ne fonctionne sur aucun programme 2 La machine ne prend pas l eau 3 La machine ne vidange pas 4 La machine vidange en permanence 5 Les bras de lavage ne tournent pas 6 Sur les appareils électroniques sans afficheur un voyant ou plus clignotant rapidement Prise de courant mal branchée Touche M A non appuyée Pas de courant Porte ouverte Voir...

Page 88: ... La vaisselle n est pas bien rangée L extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l eau La lessive n est pas bien dosé est vieux ou durci Le bouchon du récipient du sel ne ferme pas bien Le programme de lavage choisi est trop faible Des couverts des assiettes des casseroles etc empêchent l ouverture du couvercle du récipient à lessive L eau d alimentation est particulièrement dure Les pièces de...

Page 89: ...gen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner Gas und Elektro Herde in allen Ausstattungsniveaus Kühlschränke und Gefriergeräte Eine Bitte Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation Gebrauch und Instandhaltung sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit d...

Page 90: ...ptimalen Verwendung der Spülmaschine Bewahren Sie das Heft zu einer späteren Nutzung sorgfältig auf Abb A 3 2 1 4 5 INHALTSVERZEICHNIS Generelle Sicherheitshinweise Wasseranschluss Einfüllen des Salzes Oberkorb verstellen Geschirr einordnen Informationen für Normtests Spülmittel einfüllen Die verschiedenen Spülmittel Klarspülmittel einfüllen Filterreinigung Praktische Hinweise Wartung und Pflege B...

Page 91: ...8 Jahren sowie Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind die Waschmaschine sicher zu bedie nen dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwor tliche Person benutzen sich in der Nähe aufhalten oder das Gerät saubermachen Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen R...

Page 92: ... möglichst nicht an Verlängerungen oder Mehrfachsteckdosen angeschlossen werden Den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen sondern am Stecker selbst Setzen Sie Gerät keinen Witterungseinflüssen Regen Sonne usw aus Stützen Sie sich oder setzen Sie sich niemals auf die offene Tür da das Gerät umkippen könnte Die Spülmaschine ist zum Spülen von Küchengeräten und Geschirr vogesehen Mit ...

Page 93: ...nen Sie die Tür lei cht und heben Sie die Maschine an der Oberseite Für die Installation von Einbaugeräten beziehen Sie sich bitte auf die spezifischen Kapitel oder auf die Anweisungen in der beiliegenden Broschüre Geräte erfüllen die europäi schen Richtlinien 2006 95 EC LVD 2004 108 EC EMC 2009 125 EC ErP 2011 65 EU RoHS sowie die folgenden ...

Page 94: ...ein Absperrhahn angebracht sein damit die Maschine bei Nichtgebrauch vom Wassernetz getrennt werden kann Abb 1B Der Geschirrspüler wird mit einem Zulaufschlauch mit 3 4 Gewindering geliefert Abb 2 Der Zulaufschlauch A muß auf den Wasserhahn B mit 3 4 Gewindering aufgeschraubt werden Achten Sie darauf dass das Gewinde fest angezogen wird Falls erforderlich kann der Zulaufschlauch auf eine Länge von...

Page 95: ...tsprechende Verlängerungsschlauch ist als Originalzubehör über den Kundendienst erhältlich Das gebogene Schlauchende kann auch am Spülbeckenrand eingehängt werden Achten Sie darauf dass der Schlauch nicht im Wasser getaucht wird um einen Rücklauf des Wassers beim Spülen zu verhindern Abb 4 Y Soll das Gerät untergebaut werden muss der Krümmer des Ablaufschlauches direkt unter der Arbeitsplatte an d...

Page 96: ...es Nachfüllens wird ein wenig Wasser überlaufen füllen Sie weiter Salz nach bis der Behälter wieder ganz aufgefüllt ist und vermischen Sie dabei das Gemisch mit einem Löffel Im Anschluss an das Nachfüllen des Salzes müssen Salzreste vom Gewinde entfernt werden Danach Verschlusskappe wieder zudrehen WICHTIG Nach der Zugabe des Salzes MÜSSEN SIE einen kompletten Spülprogramm oder das Vorspül Program...

Page 97: ...beiden Seiten halten und hochziehen Abb 1 In dieser Einstellung kann der obere Korb nur mit Geschirr bis 20 cm Durchmesser beladen werden die klappbaren Geschirrablagen können nicht nach oben geklappt werden VERSTELLUNG IN DIE UNTERE POSITION 1 Den Korb an beiden Seiten halten und leicht nach oben ziehen Abb 2a 2 Dann langsam den Korb in die korrekte Position führen Abb 2b N B NIEMALS DEN KORB NUR...

Page 98: ... sind leicht geneigt mit der Innenseite nach vorne zeigend in den Korb einzustellen Im oberen Geschirrkorb kann auch Spülgut wie Salatschüsseln und Plastikbehälter Platz finden Sie sollten jedoch für einen sicheren Halt dieser Geschirrteile sorgen damit sie nicht durch den Druck der Wasserstrahlen bewegt werden können Der obere Geschirrkorb bietet alle Eigenschaften diezueiner möglichstflexiblen N...

Page 99: ...inen optimalen Halt und Stabilität während des Spülprogramms zu geben POSITION A wählen Sie wenn die Geschirrladung aus Tellern mit Standardmaßen oder ausschließlich aus Töpfen Salatschüsseln usw besteht POSITION B ist für Teller mit besonderen Formen geeignet auch wenn die Maße den Standards entsprechen z B besonders tiefe Teller eckige oder randlose Teller POSITION C ist für Teller gedacht die ü...

Page 100: ... verfügt über einen Sicherheitsstop der speziell im Fall der vollen Beladung dafür sorgt dass der Korb nicht versehentlich aus der Führungsschiene gezogen wird Zum Nachfüllen des Regeneriersalzes und zur Reinigung des Filters ist es notwendig dass der Korb vollständig aus dem Gerät genommen wird INFORMATIONEN FÜR NORMTESTS Sie können die notwendigen Informationen zur Ausführung von Vergleichstests...

Page 101: ...ten Sie unbedingt darauf dass das Geschirr die Öffnung des Deckels oder die Einspülung des Spülmittels nicht beeinträchtigt Die Spülmitteldosis kann je nach Art und Verschmutzungsgrad des Geschirrs variieren Empfohlen wird eine Menge zwischen 20 und 30 g Spülmittel das in die Spülmittelkammer B für den Hauptspülgang eingefüllt wird 101 Nach Einfüllen des Spülmittels in den Behälter bitte den Decke...

Page 102: ...ülmittel ALLES in 1 Wenn Sie sich für ein Kombispülmittel ALLES in 1 3 in 1 4 in 1 5 in 1 usw entscheiden welches die Benutzung von Spezialsalz und oder Klarspüler überflüssig macht sind die folgenden Hinweise unbedingt zu beachten Lesen Sie die Gebrauchshinweise des Spülmittelherstellers sorgfältig durch und wenden Sie das Geschirrspülmittel genau so wie dort angegeben ist Die Wirksamkeit von Ges...

Page 103: ...eckel nach oben Benutzen Sie nur Klarspülmittel für Geschirrspülautomaten Bitte kontrollieren Sie regelmäßig den Füllstand des Klarspülmittels durch das Sichtfenster C auf dem Verschlussdeckel um ein gleich bleibend perfektes Spülergebnis zu gewährleisten Regulierung der Klarspülmitteldosis 1 bis 6 Die Regulierungsscheibe D liegt unter dem Verschluss und kann mit Hilfe einer Münze gedreht werden D...

Page 104: ...r Bodenwanne heraus wie in der Abb 3 ersichtlich Spülen Sie alle Teile gründlich unter fließendem Wasser und reinigen Sie diese eventuell mit einer Bürste Dank des selbstreinigenden Mikrofilters ist die Wartung reduziert und die Überprüfung der Filteranlage braucht nur alle 14 Tage vorgenommen zu werden Trotzdem ist es anzuraten nach jeder Benutzung zu kontrollieren ob der zentrale Filtersatz und ...

Page 105: ...n sollte die Spülmaschine immer komplett befüllt werden bevor gespült wird Das Geschirr wird jeweils nach dem Essen in die Spülmaschine gefüllt bis diese voll ist Eventuell kann zwischen den Beladungen ein Vorspülprogramm durchgeführt werden um die gröbsten Speisereste einzuweichen und zu entfernen Bei nicht sehr verschmutztem Geschirr oder nicht voller Ladung wählen Sie das SPAR PROGRAMM Spülmasc...

Page 106: ...eschirrspüler Reinigung wird empfohlen um Kalkablagerungen und Schmutz zu entfernen Wir empfehlen Ihnen regelmäßig ein Spülprogramm mit speziellem Geschirrspüler Reiniger durchzuführen Für alle Reinigungsvorgänge muss der Geschirrspüler leer sein Sollte das Geschirr trotz regelmäßiger Reinigung der Filter schlechte Spülergebnisse aufweisen überprüfen Sie dass die Sprüharme Abb A 5 nicht von Schmut...

Page 107: ... RAPID 24 Breite x Höhe x Tiefe cm Tiefe bei geöffneter Tür cm Fassungsvermögen EN 50242 Fassungsvermögen mit gemischter Ladung Töpfe und Teller Wasserdruck MPa Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung 16 Maßgedecke für max 9 Personen Min 0 08 Max 0 8 S Matrikelschild Leistungsaufnahme im Aus Zustand und im unausgeschalteten Zustand 0 45 W 0 45 W Werte im Labor gemessen gem EU Norm EN 50242 im täg...

Page 108: ...insatz durch den der Verbrauch und die Geräuschentwicklung minimiert und die Spülleistung verbessert werden WICHTIG Die intermittierende Funktion der Umwälzpumpe ist KEIN Zeichen für eine Fehlfunktion sondern ist die besondere Eigenschaft der impulsbetriebenen Spültechnik und weist somit auf eine völlig korrekte Durchführung des Spülprogramms hin Programm unterbrechen Wir empfehlen die Tür während...

Page 109: ...die Trocknungszeit reduziert Diese Option ist besonders empfehlenswert für das Spülen am Abend wenn es nicht nötig ist das Geschirr nach dem Spülen sofort wieder perfekt trocken zu entnehmen Um die Trocknung zu fördern empfiehlt es sich die Tür nach dem Programmende leicht zu öffnen damit die natürliche Luftzirkulation im Geräteinneren begünstigt wird Taste ALL IN 1 Diese Option ermöglicht die opt...

Page 110: ...gelöscht Das Display zeigt zwei Striche Um ein Programm erneut auszuwählen gehen Sie bitte vor wie im Teil PROGRAMM EINSTELLEN beschrieben Akustisches Signal für PROGRAMMENDE ausschalten Um das akustische Signal am Programmende auszuschalten gehen Sie wie folgt vor WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden 1 Halten Sie die Taste PROGRAMMWAHL gedrückt ...

Page 111: ... im Display anzuzeigen dass die Speicherung aktiviert wurde 5 Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücken der Taste ON OFF aus um Ihre Einstellung zu speichern Um die Speicherung wieder zu deaktivieren befolgen sie die gleiche Prozedur WICHTIG Dieser Geschirrspüler ist mit einem Überlaufschutz ausgestattet Durch dieses Sicherheitssystem wird im Falle eines Defektes das überschüssige Wasser abgep...

Page 112: ...izientesten im Bezug auf den kombinierten Energie und Wasserverbrauch zur Reinigung dieser Art von Geschirr Das Programm entspricht den Normen EN 50242 Programm mit antibakterieller Wirkung geeignet zum hygienischen Spülen von Geschirr auch besonders verkrustet Fläschchen usw Schneller Spülgang für normal verschmutztes Geschirr geeignet für häufiges Spülen und normale Beladung Kurzer Vorspülgang f...

Page 113: ... 45 70 C JA N V N V Arbeitsgänge Durchschnit tliche Programmdauer in Minuten Zusatzfunktionen Reinigungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen warm Vorspülen kalt Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen warm mit Klarspüler Kaltwasseranschluss 15 C Toleranz 10 Taste STARTVERZ...

Page 114: ...en Außenschlauch kann man sehen daß sich Wasser angesammelt hat Das Waschprogramm kann zu Ende geführt werden der Zulaufschlauch ist jedoch injedem Falle auszutasuchen Sollte die Länge des Schlauches für den korrekten Anschuss nicht ausreichen muss dieser mit einem anderen Schlauch mit geeigneter Länge ersetzt werden Wenden Sie sich bitte hierfür an Ihren Werkskundendienst WATERPROTECT ZULAUFSCHLA...

Page 115: ...st das Gerät mit der Taste ON OFF auszuschalten und die Prozedur von Anfang an ab Punkt 1 zu wiederholen WASSERENTHÄRTER Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist desto höher ist ...

Page 116: ...ogramm noch einmal ein 1 Die Programme funktionieren nicht 2 Es läuft kein Wasser ein 3 Das Wasser läuft nicht ab 4 Wasser läuft ständig ein 5 Man hört nicht dass sich die Sprüharme drehen 6 Bei den elektronischen Geräten ohne Display Eine oder mehrere LED blinken schnell Stecker nicht richtig in der Steckdose Ein Aus Taste nicht gedrückt Kein Strom vorhanden Sicherung defekt Tür nicht fest versch...

Page 117: ...gangs 12 Geschirr wird nicht richtig trocken Siehe Gründe 5 Das Geschirr ist zu dicht angeordnet Das Ende des Ablaufschlauches liegt im Wasser Spülmittel ist nicht richtig dosiert verklumpt oder hart Der Deckel des Salzbehälters ist nicht richtig geschlossen Das gewählte Spülprogramm ist nicht angemessen Geschirr im unteren Korb ist nicht gespült Wasser besonders hart Teller Töpfe Geschirr oder Be...

Page 118: ...nt Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2012 19 UE sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche RAEE I RAEE contengono sia sostanze inquinanti che possono cioè avere un impatto negativo anche molto pesante sull ambiente sia materie prime che possono essere riutilizzate E perciò necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di tratta mento per ri...

Page 119: ...trag dazu leisten dass elektrische und elektronische Altgeräte WEEE der menschlichen Gesundheit und der Umwelt nicht schaden Elektrische und elektronische Altgeräte WEEE sollten keinesfalls wie Rest oder Haushaltsmüll behandelt werden Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichteten kommunalen oder gewerblichen Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Alt...

Page 120: ...16 01 41902682 IT EN FR DE ...

Reviews: