background image

21

End of programme

A 5 second alarm will sound (if not muted)
3 times at 30 second intervals to signal that
the programme has ended. The indicator
light "WASHING" will start to flash.
Turn the programme selector to "RESET"
position, wait until the indicator light
"WASHING" goes off and press the
"ON/OFF" button.

Alarm mute for the 
PROGRAMME END

The alarm for the programme end may be
muted as follows:

IMPORTANT
The dishwasher must be ALWAYS off
before start this procedure.

1. When the dishwasher is off, OPEN

the door.

2. Turn the programme selector to the

"RAPID" programme position. 

3. Press the "ON/OFF" button.

4. WITHIN around 15 seconds, turn the

dial (in a clockwise direction) to the
"RESET" position and then go back to
the "RAPID" programme position again,
doing this 4 times (finishing with
programme selector on the "RAPID"
programme position).

5. The indicator light "WASHING" will

come on.

6. Turn the programme selector (in a

clockwise direction) to the "RESET"
position (the indicator light "WASHING"
will start to flash to indicate that the
alarm has been deactivated).

7. Turn off the dishwasher pressing the

"ON/OFF" button to confirm the new
setting.

To turn the alarm on again, follow the same
procedure from step 1 to  and when the
indicator light "WASHING" will come on,
turn the dishwasher off by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.

WARNING!

If any problem occurs, turn the
dishwasher off by pressing the
"ON/OFF" button and start the
procedure again from the beginning
(STEP 1).

Setting of new programme

Whenever you want to set a new programme,
you  MUST turn the programme selector
to "RESET" position and wait for the
"WASHING"  indicator light to go off.

Troubleshooting

While you are setting a programme, the
indicator light "WASHING" will start
flashing very quickly (and the alarm will
sound) if the electronics detect some
incorrect programming function.
In this event, turn the programme selector
to the "RESET" position, wait for the
"WASHING" indicator light to go off and
turn off the dishwasher pressing the
"ON/OFF" button. 
After checking to make sure the water
inlet hose tap is open, that the drain
hose is not bent and that the siphon or
filters are not clogged, set the selected
programme again.
If the anomaly persists, contact Customer
Service Department.

IMPORTANT
This dishwasher is equipped with an
anti-overflow safety device which will
automatically discharge any excess
water should a problem occur.

WARNING!

To  ensure the correct operation of
the anti-overflow safety device, we
recommend that the dishwasher is
not moved or tilted during operation.
If however it is necessary to tilt or
move the dishwasher, please ensure
that the washing cycle is complete
and that there is no remaining water
inside the dishwasher.

20

PROGRAMME SELECTION
AND SPECIAL FUNCTIONS

(Use in conjunction with programme guide) 

Setting a programme

WARNING!

Before setting any programme, the
programme selector must be  in the
"RESET" position and the  indicator
light "WASHING"(     ) must be off.
Make sure that the  "ON/OFF" (      )
button is pressed in.  

To set the programme, press the "ON/OFF"
button: then turn the dial (in a clockwise or
anti-clockwise direction) until the pointer  is
in line with the symbol of the required
programme. 
After about 4 seconds, the indicator light
"WASHING" will come on.
After an audible signal has sounded, the
programme will start automatically.

WITHIN 2 minutes of the programme
commencing another programme can be
selected, simply turning the programme
selector to the required position.

IMPORTANT
While a programme is running, the
programme selector will remain in
the selected position, and will NOT
MOVE.

Option  button

"HALF LOAD" button

In response to your everyday washing
requirement in addition to the normal wash
functions this dishwasher is equipped with
the “HALF LOAD” function. This function
enables the uses to wash a reduced
number of dishes yet retaining the freedom
of loading them both on the top and bottom
basket. When this function is activated the
dishwasher will automatically reduce the
water and energy consumption and the
wash time. When selecting the “HALF
LOAD
” ensure a reduced amount of
detergent is used.

The option button can be selected or
deselected WITHIN 2 minutes of the
programme commencing.

Interrupting a programme

Opening the door is not recommended
while a programme is running, especially
during the main washing phase and final
drying.
However, the dishwasher will stop automatically
when the door is opened.
If the door is opened during a programme,
the indicator light "WASHING" will start
flashing, up to when you re-close the door.
At this point, the programme will restart
from where it had been interrupted.

WARNING!

If you open the door during the
drying cycle, an audible audio signal
advises you that the drying cycle has
not yet finished.

If you wish to change or cancel the
programme that is running, carry out
the following:

turn the programme selector to "RESET"
position. After a few seconds the indicator
light "WASHING" will go off.

A new wash setting can now be made.

WARNING!

Before starting a new programme,
you should check that there is still
detergent in the dispenser. 
If necessary, top up the dispenser.

If  there is any break in the power  supply
while the dishwasher is operating, a
special memory stores the selected
programme and, when the power is
restored, it continues where it left off.

"DELAY START" knob

"DELAY START" knob is used to postpone
the start of programmes by up to 12 hours.
This operation must be done before
pressing the "ON/OFF" button.
After setting the delayed start, the
"WASHING" indicator light will start to
flash, until at the end of countdown, will
stop flashing and remain on and the
programme will start automatically.

Summary of Contents for CDS 355

Page 1: ...tung User instructions Instrucciones para el uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização CDS 355 LAVASTOVIGLIE GESCHIRRSPÜLER DISHWASHER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE AFWASMACHINE MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA IT DE EN ES FR NL PT ...

Page 2: ...cchio sino a 5 anni e così in caso di guasto non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per qualsiasi informazione necessitasse La preghia mo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 0392086811 ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI a chi rivolgersi Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizza to è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiari m...

Page 3: ...avere premuto il tasto AVVIO ARRESTO Dopo l impostazione della partenza ritardata la spia LAVAGGIO inizierà a lampeggiare fino a che trascorso il tempo di ritardo scelto si illu minerà a luce fissa ed il programma partirà automaticamente 5 Fine programma La fine del programma verrà indicata tramite un segnale acustico se non disattivato della durata di 5 secondi ripetuto per 3 volte ad intervalli ...

Page 4: ...icato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4 6 coperti 7 5 70 C Operazioni da compiere Svolgimento del Programma Durata media in minuti Funzione facoltativa Detersivo Prelavaggio Detersivo lavaggio Pulizia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo...

Page 5: ...amma UNIVERSALE 5 La spia LAVAGGIO lampeggerà 3 volte e verranno emessi 3 segnali acustici per indicare il livello di decalcificazione impostato dalla fabbrica LIVELLO 3 6 Ruotare la manopola programmi su una delle posizioni comprese tra 1 e 5 a seconda del livello di decalcificazione voluto 7 La spia LAVAGGIO lampeggerà un numero di volte corrispondente al livello scelto per esempio 5 volte per i...

Page 6: ...stellt Sollten Sie dennoch einen berechtigten Grund zur Beanstandung haben bitten wir Sie sich an den nächstgelegenen Candy Kundendienst unter der Rufnummer 01805 62 55 62 zu wenden 0 12 Euro MIn nur aus dem deuschen Festnetz Zur Überprüfung der Voraussetzungen für unser Tätigwerden bitten wir Sie dem Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen und den Kaufbeleg vorzulegen Diese Candy Garantie ...

Page 7: ... achten Sie darauf dass es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein Wasser steht 12 Programmunterbrechung Es empfiehlt sich nicht die Tür während des Programmablaufs zu öffnen besonders während des Hauptspülganges und der Endtrocknung Die Maschine stellt sich auf jeden Fall beim Öffnen der Tür automatisch ab Beim Öffnen der Tür fängt die Leuchtanzeige WASCHEN an zu blinken bis die Tür wieder g...

Page 8: ... kann Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken 15 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 JA 75 C 120 14 45 C 160 N V JA JA JA JA N V Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen fügen Sie zusätzlich ca 20 g entsprechend einem Esslöffel Spülmittel direkt in die Spülmaschine hinzu Für das 1h A KLASSE Programm fügen Sie 5 g Spülmittel hinzu N V OPTION NICHT VERFÜGBAR Programm LISTE D...

Page 9: ...f dem UNIVERSAL Programm 5 Die Anzeige WASCHEN blinkt 3 Mal und 3 kurze Pieptöne welche die werksseitige Einstellung des Enthärters angeben Stufe 3 sind zu hören 6 Drehen Sie den Programmwahlschalter auf eine Position zwischen 1 und 5 je nach der gewünschten Enthärterstufe 7 Die Anzeige WASCHEN blinkt so oft wie es der eingestellten Stufe entspricht z B 5 Mal für Enthärterstufe 5 und es ertönen eb...

Page 10: ... as it provides important information regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanica...

Page 11: ...E SELECTION AND SPECIAL FUNCTIONS Use in conjunction with programme guide Setting a programme WARNING Before setting any programme the programme selector must be in the RESET position and the indicator light WASHING must be off Make sure that the ON OFF button is pressed in To set the programme press the ON OFF button then turn the dial in a clockwise or anti clockwise direction until the pointer ...

Page 12: ...her until you are ready to wash a full load Once a day for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing Once a day for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal Max 8 place load Energy Saving Programme suitable for normal soiled items Using detergent...

Page 13: ...der the water is The dishwasher is fitted with a water softener unit which through the use of special regenerating salt supplies softened water for washing the dishes The degree of hardness of your water can be obtained from your water supply company Regulating the water softener The softener unit can treat water with a hardness of up to 90 fH French grading or 50 dH German grading through 6 diffe...

Page 14: ...plia gama de electrodomésticos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas hornos microondas hornos y encimeras frigorîficos y congeladores Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso el mantenim...

Page 15: ... de lavado y que no quede agua en la cuba 28 SELECCION DE LOS PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES Introducción del programa ATENCION Antes de la programación de cualquier programa el mando programador debe encontrarse en la posición RESET y la señalación luminosa LAVADO EN CURSO debe estar apagada Asegurarse que la tecla MARCHA PARADA sea seleccionado Para introducir el programa accionar la tecla MAR...

Page 16: ... comida indicado para un lavado de vajilla para 4 6 personas 31 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 SI 75 C 120 30 45 C 160 N D SI SI SI SI N D N D OPCIÓN NO DISPONIBLE REMOJO FRIO HIGIENIZANTE 75 C UNIVERSAL 65 C CLASE A 1h 70 C ECO BIO 45 C DELICADO 45 C RAPIDO 32 50 C Lavado con prelavado En caso de programa HIGIENIZANTE hay que añadir una segunda dosis de detergente unos 20 gramos 1 cucharada so...

Page 17: ...o más elevado sea el contenido de estas sales mayor es la dureza del agua El lavavajillas contiene un descalcificador que utilizando sales regenerantes especiales para lavavajillas permite lavar la vajilla con agua sin agentes clacáreos Puede solicitar el grado de dureza de su agua al Ente distribuidor de su zona Regulación descalcificación del agua con el descalcificador El descalcificador puede ...

Page 18: ...selle Conservez avec soin ce mode d emploi pour des consultations futures GARANTIE Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l assistance technique Veuillez garder votre ticket d achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin INDICE Description de la machine pag 35 Données techniques pag 35 Sélection des programmes et fonctions spéciales ...

Page 19: ...HE ARRET Après la programmation du départ différé le voyant LAVAGE commencera à clignoter puis à la fin du décompte il s éclairera fixement et le programme se déclenchera automatiquement 37 Fin du programme La fin du programme est signalée par un signal acoustique s il est activé de 5 secondes répété 3 fois toutes les 30 secondes Le voyant LAVAGE commencera à clignoter Tourner le sélecteur sur la ...

Page 20: ...t en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Cycle très rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes 39 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 OUI 75 C 120 45 C 160 N A N A OUI OUI OUI OUI Opérations à accomplir Déroulement du programme Durée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prél...

Page 21: ...e Le lave vaisselle est équipé d un dispositif d adoucisseur d eau qui avec l utilisation du sel régénérant fournit de l eau douce pour laver la vaisselle Le degré de dureté de votre eau peut vous être communiqué par votre fournisseur d eau Réglage de l adoucisseur d eau L adoucisseur d eau peut traiter de l eau d une dureté allant jusqu à 90 fH graduation française ou 50 dH graduation germanique ...

Page 22: ...ook onze gedegen kennis en niet in de laatste plaats de ervaringen van onze intensieve klantenzorg kunnen verwerken U zult zien dat u een apparaat van uitstekende kwaliteit met een lange levensduur heeft aangeschaft waarvan de wasresultaten u zeker zullen overtuigen van uw keuze Het Candy assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy kwalit...

Page 23: ...bruik in combinatie met de programmatabel Instellen van een programma WAARSCHUWING Voordat een programma wordt ingesteld moet de programmaselector in de RESET positie staan en het indicatielampje voor WASSEN mag niet branden De AAN UIT toets dient eveneens ingedrukt te zijn Om het programma in te stellen druk op de AAN UIT toets draai de programmaknop totdat de punt zich op gelijk niveau bevindt m...

Page 24: ...k Ook te gebruiken voor licht vervuilde vaat Supersnelle cyclus voor vaatwerk dat direkt schoongemaakt dient te worden Aanbevolen voor een vaat van max 4 à 6 personen 47 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 JA 75 C 120 46 45 C 160 N A N A JA JA JA JA Wassen met voorwas Als u het HYGIENISCH programma gebruikt moet u nog eens 20 g 1 eetlepel afwaspoeder direct in de afwasautomaat doen Voeg voor het A K...

Page 25: ...iserend zout het water onthardt voor het in de vaatwasser komt De hoogte van de hardheid van uw water kunt u opvragen bij het Waterschap Gebruik van het wateronthardingssysteem Het systeem kan water met hardheid tot 90 fH Franse gradatie of 50 dH Duitse gradatie neutraliseren door 6 verschillende posities In de tabel hieronder zijn de verschillende graden weergegeven die corresponderen met de posi...

Page 26: ...erve este manual para o consultar sempre que tiver necessidade GARANTIA Esta máquina vem acompanhada por um certificado de garantia com as informações necessárias sobre o Serviço de Assistência Técnica Aconselhamos que guarde esse certificado Deverá ser guardado num local seguro e apresentado ao profissional do Serviço de Assistência Técnica quando algum serviço for solicitado INDICE Descrição dos...

Page 27: ...DE FUNCIONAMENTO RETARDADO é utilizado para adiar o início de funcionamento dos programas até 12 horas Esta operação deverá ser feita antes de pressionar o botão LIGAR DESLIGAR Depois de regular o atraso do arranque o indicador luminoso de LAVAGEM começa a piscar ficando a piscar até ao fim da contagem decrescente altura em que fica aceso fixo o programa de lavagem inicia se automaticamente Fim do...

Page 28: ... suja exceptuando as frigideiras Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pessoas 55 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 SIM 75 C 120 54 45 C 160 N A N A SIM SIM SIM SIM Lavagem com pré lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENSIVO há que acrescentar uma quantidade adicional de detergente 20 g directamente na cuba da máquina Para o programa CLASS...

Page 29: ... esta operação 4 vezes certificando se de que no fim o botão de selecção de programas fica colocado na posição correspondente ao programa UNIVERSAL 5 O indicador luminoso LAVAGEM pisca 3 vezes e o alarme sonoro apita 3 vezes para indicar que foi reposto o nível de amaciamento da água de fábrica NÍVEL3 6 Rode o botão de selecção de programas para uma posição situada entre as posições 1 e 5 para sel...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...ial characteristics El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto Asímismo se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le prés...

Page 33: ...06 09 41021688 www graficaestampa it Printed in Italy Imprimé en Italie IT DE EN ES FR NL PT ...

Reviews: