background image

2

Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei
ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei
vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie,
frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul
mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate presta-
zioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elet-
trodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a
microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e
congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei
prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze
contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di instal-
lazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli
per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulterio-
re consultazione.

SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI

CERTIFICATO DI GARANZIA:
cosa fare?

Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termi-
ni riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in
base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino
a 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conser-
vato, debitamente compilato, per essere mostrato al
Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di
necessità, unitamente ad un documento fiscalmente
valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acqui-
sto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro)
sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la
data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto
ed il prezzo di cessione.
Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS,
verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza
addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti.

ESTENSIONE DELLA GARANZIA
FINO A 5 ANNI: come?

Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di
garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed
i documenti necessari per prolungare la garanzia del-
l’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto,
non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghia-
mo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
0392086811.

ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI:
a chi rivolgersi?

Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizza-
to è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiari-
menti necessari; comunque qualora il Suo apparec-
chio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di
rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consi-
gliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel
capitolo “Ricerca piccoli guasti”.

UN SOLO NUMERO TELEFONICO
PER OTTENERE ASSISTENZA

Qualora il problema dovesse persistere, componendo
il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contat-
to direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.

Attenzione:
la chiamata è a pagamento. Il costo verrà comunicato, tra-
mite messaggio vocale, dal Servizio Clienti dell'operatore
telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet
www.candy.it.

MATRICOLA DEL PRODOTTO. 
Dove si trova?

E’ importante che comunichi al Servizio Assistenza
Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero
di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3)
che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla
targa matricola posta all’interno dello sportello, sul
bordo superiore destro. In questo modo Lei potrà con-
tribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, rispar-
miando oltretutto i relativi costi.

INDICE

Descrizione dei comandi 

pag.   3

Dati tecnici

pag.   3

Scelta dei programmi 
e funzioni particolari

pag.   4

Elenco dei programmi

pag.   6

Impianto di decalcificazione

pag.   8

3

Coperti (EN 50242)
Capacità con pentole e piatti
Pressione ammessa nell'impianto idraulico
Ampere fusibile
Potenza max assorbita 
Tensione d’alimentazione

12
8 persone
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)

A

Tasto opzione “MEZZO CARICO”

B

Tasto “AVVIO/ARRESTO”

Maniglia di apertura sportello

Manopola di selezione programmi

Spia “ESAURIMENTO SALE”

Spia luminosa “LAVAGGIO” 

Altezza
Profondità
Larghezza
Ingombro con porta aperta

cm
cm
cm
cm

82÷88,5

55

59,8

117

DESCRIZIONE DEI COMANDI

DATI TECNICI:

DIMENSIONI:

A B                                     C                     D                 E  F

Summary of Contents for CDS 220

Page 1: ...a all uso Bedienungsanleitung User instructions Instrucciones para el uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing CDS 220 LAVASTOVIGLIE GESCHIRRSPÜLER DISHWASHER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE AFWASMACHINE IT DE EN ES FR NL ...

Page 2: ... la garanzia del l apparecchio sino a 5 anni e così in caso di guasto non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per qualsiasi informazione necessitasse La preghia mo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 0392086811 ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI a chi rivolgersi Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizza to è a Sua completa disposizion...

Page 3: ...one elettrica Fine programma La fine del programma verrà indicata tramite un segnale acustico se non disattivato della durata di 5 secondi ripetuto per 3 volte ad intervalli di 30 secondi La spia LAVAGGIO lampeggerà A questo punto portare la manopola programmi nella posizione RESET e dopo lo spegnimento della spia LAVAGGIO disinserire il tasto AVVIO ARRESTO 5 Esclusione segnalazione acustica di FI...

Page 4: ...icato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4 6 coperti 7 5 70 C Operazioni da compiere Svolgimento del Programma Durata media in minuti Funzione facoltativa Detersivo Prelavaggio Detersivo lavaggio Pulizia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo...

Page 5: ...nntnisse und nicht zuletzt die Früchte unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen können Sie haben ein Gerät von hervorragender Qualität und langer Lebensdauer gekauft dessen Spülergebnisse Sie in jeder Hinsicht überzeugen werden Die Candy Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich und alles in der hochwertigen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner G...

Page 6: ... Programmende Ein akustisches Signal ertönt fünf Sekunden lang falls nicht ausgestellt und wird drei Mal im 30 Sekunden Takt wiederholt um anzuzeigen dass das Programm beendet ist Die Leuchtanzeige WASCHEN blinkt Drehen Sie jetzt den Programmwahlschalter auf die Position RESET und schalten Sie die Taste EIN AUS aus nachdem die Leuchtanzeige WASCHEN erloschen ist PROGRAMMWAHL UND SONDERFUNKTIONEN P...

Page 7: ...erät verrücken müssen achten Sie darauf dass es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein Wasser steht WASSERENTHÄRTER Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist desto höher ist...

Page 8: ... kann Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken 15 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 JA 75 C 120 14 45 C 160 N V JA JA JA JA N V Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen fügen Sie zusätzlich ca 20 g entsprechend einem Esslöffel Spülmittel direkt in die Spülmaschine hinzu Für das 1h A KLASSE Programm fügen Sie 5 g Spülmittel hinzu N V OPTION NICHT VERFÜGBAR Programm LISTE D...

Page 9: ...des important information regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down...

Page 10: ...amme the programme selector must be in the RESET position and the indicator light WASHING must be off Make sure that the ON OFF button is pressed in To set the programme press the ON OFF button then turn the dial in a clockwise or anti clockwise direction until the pointer is in line with the symbol of the required programme After about 4 seconds the indicator light WASHING will come on After an a...

Page 11: ...her until you are ready to wash a full load Once a day for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing Once a day for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal Max 8 place load Energy Saving Programme suitable for normal soiled items Using detergent...

Page 12: ...4 WITHIN 15 seconds turn the dial in a anti clockwise direction to the RESET position then go to the UNIVERSAL programme position again doing this 4 times finishing with the programme selector on the UNIVERSAL programme position 5 The indicator light WASHING will flash 3 times and the alarm will sound 3 times to indicate the factory water softener setting LEVEL 3 6 Turn the programme selector to o...

Page 13: ...a de todas formas se para automáticamente con la apertura de la puerta En tal caso la señalación LAVADO EN CURSO se iluminará hasta que cerrando de nuevo la puerta el ciclo continuará desde el momento en el que fue interrumpido ATENCION Si se abre la puerta mientras el lavavajillas está en la fase de secado se activa una señal acústica para avisar que el ciclo no ha finalizado Si se quiere cambiar...

Page 14: ...el 5 Nivel 3 Programa UNIVERSAL Nivel 4 26 Exclusión alarma acústica de FIN PROGRAMA La función de alarma acústica de fin programa puede ser desactivada del siguiente modo IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado 1 Con el lavavajillas apagado ABRIR la puerta 2 Llevar el mando programador hacia la posición RAPIDO 3 Accionar la tecla MARCHA PARADA 4 EN UN INTERVALO DE ...

Page 15: ... comida indicado para un lavado de vajilla para 4 6 personas 29 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 SI 75 C 120 28 45 C 160 N D SI SI SI SI N D N D OPCIÓN NO DISPONIBLE REMOJO FRIO HIGIENIZANTE 75 C UNIVERSAL 65 C CLASE A 1h 70 C ECO BIO 45 C DELICADO 45 C RAPIDO 32 50 C Lavado con prelavado En caso de programa HIGIENIZANTE hay que añadir una segunda dosis de detergente unos 20 gramos 1 cucharada so...

Page 16: ...leur emploi du lave vaisselle Conservez avec soin ce mode d emploi pour des consultations futures GARANTIE Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l assistance technique Veuillez garder votre ticket d achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin INDICE Description de la machine pag 31 Données techniques pag 31 Sélection des programmes...

Page 17: ...er un programme le sélecteur doit être sur la position RESET et le voyant LAVAGE doit être éteint Vérifier que la touche MARCHE ARRET est enclenché Pour lancer un programme appuyer sur la touche MARCHE ARRET puis tourner le sélecteur vers la gauche ou la droite jusqu à ce que le curseur soit en ligne avec le symbole du programme requis Après environ 4 secondes le voyant LAVAGE s allumera Après que...

Page 18: ...t en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Cycle très rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes 35 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 OUI 75 C 120 45 C 160 N A N A OUI OUI OUI OUI Opérations à accomplir Déroulement du programme Durée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prél...

Page 19: ...s les différents degrés de dureté de l eau avec les positions de réglage de l adoucisseur correspondantes L adoucisseur d eau est réglé en usine sur le niveau 3 adapté à la majorité des cas Niveau ºfH France ºdH Allemagne NO OUI OUI OUI OUI OUI Position1 Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Dureté de l eau Réglage de l adoucisseur d eau Utilisation de sel régénérant 0 5 6 15 16 3...

Page 20: ...s deze afwasmachine voorzien van de HALVE LADING functie De functie geeft u de vrijheid van het wassen van een kleine hoeveelheid vaat en toch het gebruik kunnen maken van beide korven Als u deze functie gebruikt zal de vaatwasser automatisch het watergebruik en wastijd aanpassen Let op dat als u deze functie gebruikt u ook de hoeveelheid vaatwasmiddel aanpast U kunt de optie selecteren tot 2 minu...

Page 21: ...t meer weg kan WAARSCHUWING Om te voorkomen dat deze beveiliging onbedoeld in werking treedt is het aan te bevelen de machine niet te verplaatsen of op te tillen terwijl deze in werking is Als het nodig is de machine te verplaatsen of op te tillen wacht dan tot het wasprogramma is afgelopen en het water uit de kuip is weggepompt Naar gelang de mate van de hardheid van uw water kunt u het wateronth...

Page 22: ...k Ook te gebruiken voor licht vervuilde vaat Supersnelle cyclus voor vaatwerk dat direkt schoongemaakt dient te worden Aanbevolen voor een vaat van max 4 à 6 personen 43 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 JA 75 C 120 42 45 C 160 N A N A JA JA JA JA Wassen met voorwas Als u het HYGIENISCH programma gebruikt moet u nog eens 20 g 1 eetlepel afwaspoeder direct in de afwasautomaat doen Voeg voor het A K...

Page 23: ......

Page 24: ... to its products without changing the essential characteristics El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto Asímismo se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles...

Page 25: ...06 09 41021569 www graficaestampa it Printed in Italy Imprimé en Italie IT DE EN ES FR NL ...

Reviews: