background image

1.

Avaa luukku ja laita pyykit rumpuun. Varmista, etteivät vaatekappaleet
estä luukun sulkeutumista.

2.

Sulje luukku varovasti painamalla sitä hitaasti, kunnes kuulet luukun
loksahtavan kiinni.

3.

Paina      -painiketta, jos haluat kytkeä kuivaimen virran päälle.
Merkkivalo syttyy ja ohjelman numero näkyy näytössä.

4.

Käännä ohjelmavalitsimen nuppia ja valitse haluamasi kuivausohjelma
(ks. ohjelmaopas).

5.

Jos kuivaat synteettisiä, akryylejä sisältäviä tai arkoja tekstiilejä, alenna
lämpötilaa painamalla        -painiketta. Painikkeen yläpuolella oleva
merkkivalo syttyy, kun kone on asetettu alhaiseen lämpötilaan. Tämän
tilan peruuttaminen edellyttää koneen nollaamista.

6.

Paina START-painiketta. Kuivain käynnistyy automaattisesti, ja       -
merkkivalo palaa jatkuvasti. Ohjelman loppuaika näkyy näytössä.

7.

Näytössä näkyy kuivaustoiminnon jäljellä oleva aika,        -merkkivalo
palaa.

8.

Jos luukku avataan ohjelman aikana pyykin tarkastamiseksi, on kuivaus
aloitettava uudelleen painamalla luukun sulkemisen jälkeen START-
painiketta.

9.

Kun merkkivalo 15' syttyy, kone siirtyy jäähdytysvaiheeseen, jossa pyykki
jäähdytetään pyörittämällä sitä kylmässä ilmassa.

10.

Kun ohjelma on suoritettu loppuun, näytössä näkyy 0'min. ja äänimerkki
soi noin 10 sekunnin ajan.

Ohjelman peruutus ja nollaus

Peruuta ohjelma painamalla START-painiketta 5 sekunnin ajan. Kun kone on
nollattu, se vilkuttaa       -merkkivaloa. Ohjelmaa voi muuttaa 10 ensimmäisen
minuutin aikana käyttämättä peruutus- ja nollaustoimintoa.

Käynnistyksen viivästystoiminto

Käynnistyksen viivästystoiminnon       avulla kuivaajan kuivausjakson voi
käynnistää enintään 23 tunnin viiveellä.
Kun toiminto valitaan, näytössä näkyy 1 tunnin viive. Kun painiketta
painetaan, viivettä voidaan kasvattaa 1 tunnilla enintään 23 tuntiin asti.
Ohjelma käynnistetään painamalla START-painiketta. Näytössä näkyy
viivästysaikaan jäljellä olevat tunnit, kuivausjakso suoritetaan tämän ajan
kuluttua.

88

Koneen käyttö

40001810FIN.qxd  10/09/2004  19:59  Page 88

Summary of Contents for CDC779X

Page 1: ...Instruction Book CDC779X Condenser Tumble Dryer 40001810 qxd 10 09 2004 19 45 Page 1 ...

Page 2: ... advice 10 Do not tumble dry 10 Energy saving 10 Drying guide 10 Controls and indicators 11 Door and Filter 12 Opening the door 12 Filter 12 Filter care indicator 12 Water container 13 To remove the container 13 Condenser 14 To remove the condenser 14 Selecting the Programme 15 Operation 16 Cancelling and resetting the programme 16 Start Delay Function 16 Cleaning and Routine Maintenance 17 Cleani...

Page 3: ...charge hose kit Remove the machine from its packaging close to the final location of the machine 1 Cut carefully around the base of the packaging and up one corner 2 Remove the polythene sleeve and lift the dryer off the polystyrene base 3 Check that no damage has occurred to the machine during transit If it has call for service by GIAS Failure to comply with the above can compromise the safety of...

Page 4: ...e operating the appliance Do not touch the appliance when hands or feet are damp or wet Do not lean on the door when loading the machine or use the door to lift or move the machine Do not allow children to play with the machine or its controls WARNING Do not use the product if the fluff filter is not in position or is damaged fluff could be ignited WARNING Where the hot surface symbol is located t...

Page 5: ...ts treated or contaminated with flammable cleaning sprays or liquids such as petrol cooking oil or aerosol sprays MUST NOT be put in this machine Environmental Issues All packaging materials used are environmentally friendly and recyclable Please help dispose of the packaging via environmentally friendly means Your local council will be able to give you details of current means of disposal To ensu...

Page 6: ...European Directive 89 336 EEC 73 23 EEC and subsequent amendments Adjusting the feet Once the machine is in place the feet should be adjusted to ensure that the machine is level Adjust the four feet to ensure the machine is firm and level 6 You may be charged for a service call if a problem with your machine is caused by incorrect installation If the mains cord on this appliance is damaged it must...

Page 7: ...gh the dryer is not restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The inlet and outlets should be kept free from obstructions To ensure adequate ventilation the space between the bottom of the machine and the floor must not be obstructed There should be a gap of at least 12mm between the machine and any obstructions Prevent items from falling or collecting behind the dryer as ...

Page 8: ...o dry is suitable for drying in a tumble dryer as shown by the care symbols on each item Check that all fastenings are closed and that pockets are empty Turn the articles inside out Place clothes loosely in the drum to make sure that they don t get tangled Maximum drying weight Cottons Max 7 kg Synthetics Max 3 5 kg 8 Preparing the load Do not overload the drum large items when wet can exceed the ...

Page 9: ...e drying By amount and thickness Whenever the load is bigger than the dryer capacity separate clothes according to thickness e g towels from thin underwear By type of fabric Cottons linen Towels cotton jersey bed and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes By drying level Sort into iron dry cupboard dry etc For delicate...

Page 10: ...ry drying cycle NEVER Exceed the maximum weight this will waste time and electricity Put dripping wet items into the tumble dryer this may damage the appliance Drying guide The table shows approximate drying times depending on the type of fabric and dampness of the clothes 10 Drying advice IMPORTANT Do not dry articles which have been treated with a dry cleaning fluid or rubber clothes danger of f...

Page 11: ...tart of the drying cycle see details of Operation on page 16 Buzzer button The buzzer is active in normal operation To cancel the buzzer press the button and the indicator will light up Empty Water indicator Lights when the water container tray is full Filter Care indicator Lights when the filter needs cleaning Time to End indicator Lights when the program starts Start Delay indicator Light flashe...

Page 12: ...le 1 Pull the filter upwards 2 Open filter as shown 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 Snap the filter together and push back into place Filter Care Indicator lights when the filter needs cleaning If the laundry is not drying check that the filter is not clogged 12 Door and Filter WARNING When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT 40001810 qxd 10 09...

Page 13: ...er 1 Gently pull the bottom of the kickplate so that it unclips from the dryer The top section can then be unhinged allowing the kickplate to be completely removed 2 Pull firmly on the handgrip and slide the water container out of the dryer Support the container with both hands When full the water container will weigh about 4kg 3 Open the lid located on the top of the container and empty the water...

Page 14: ... anti clockwise and pull out the condenser 3 Pull out the condenser unit 4 Gently remove any dust or fluff with a cloth then wash the unit by holding it under a running tap turning it so that water flows between the plates to remove any dust or fluff 5 Refit the condenser ensuring it is in the correct way as indicated by the arrow and pushed firmly into place Lock the two levers by turning them cl...

Page 15: ...e Dry Extra Dry Cupboard Dry Iron Dry Medium Dry Damp Dry Fast Iron 75 60 45 30 Refresh Description Select the degree of dryness that you require This ranges from Bone Dry for bath towels and bathrobes through Cupboard Dry for items that will be put away without ironing to the programmes that leave the laundry suitable for ironing The Fast Iron programme provides a conditioning and anticrease func...

Page 16: ... the drying progress in terms of time remaining the indicator will remain lit 8 If the door is opened during the programme to check the laundry it is necessary to press START to recommence drying after the door has been closed 9 When the 15 indicator is lit the machine will enter the cool down phase the clothes will be tumbled in cool air allowing the load to cool down 10 When the programme is com...

Page 17: ... door open for a while to allow circulation of air to dry it Wipe the outside of the machine and the door with a soft cloth DO NOT use abrasive pads or cleaning agents To prevent the door sticking or the build up of fluff periodically clean the inner door and gasket with a damp cloth Technical specifications Drum capacity 115 litres Maximum load 7 kg Height 85cm Width 60cm Depth 60cm Energy Label ...

Page 18: ...se of the dryer free from obstructions Has the option been selected from a previous cycle The dryer does not operate Is there a working electricity supply to the dryer Check using another appliance such as a table lamp Is the plug properly connected to the mains supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer switched on both at the mains supply and at the ...

Page 19: ...d to be in working order Has not been installed in accordance with the installation instructions Has been used incorrectly Spares Always use genuine spares available direct from GIAS Service GIAS Service For service and repairs call your local GIAS Service engineer The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the ...

Page 20: ...ke tørres i tørretumbler 28 Energibesparelse 28 Tørrevejledning 28 Knapper og indikatorer 29 Låge og filter 30 Åbning af døren 30 Filter 30 Filterplejeindikator 30 Vandbeholder 31 Sådan aftages beholderen 31 Kondensator 32 Sådan udtages kondensatoren 32 Valg af program 33 Betjening 34 Annullering og genindstilling af program 34 Forsinket start funktion 34 Rengøring og løbende vedligeholdelse 35 Re...

Page 21: ... Garantibevis Energietiket Afløbsslangesæt Tag maskinen ud af emballagen så tæt som muligt på der hvor den skal stå 1 Skær forsigtigt rundt om den underste kant af emballagen og op langs et af hjørnerne 2 Tag polythenbeklædningen af og løft tørretumbleren af polystyrenfoden 21 Kontrollér at maskinen ikke er beskadiget når du modtager den Hvis den er skal du ringe til GIAS Følges ovenstående ikke k...

Page 22: ... Husk at alle instruktioner vedr installation og anvendelse skal både læses og forstås før maskinen tages i brug Undgå at røre ved maskinen med fugtige eller våde hænder og fødder Man må ikke læne sig op af lågen når der lægges tøj i maskinen eller bruge lågen til at løfte eller flytte maskinen Børn må ikke lege med maskinen og dens knapper ADVARSEL Produktet må ikke bruges hvis fnugfilteret sidde...

Page 23: ...ontamineres med glasfibre Beklædningsgenstande behandlet med brandfarlige rensesprays eller væsker såsom benzin madolie eller aerosolspray MÅ IKKE lægges i denne maskine Miljøhensyn Den anvendte emballage er miljøvenlig og genanvendelig Bortskaf emballagen med tanke for miljøet Hent vejledning til bortskaffelse af emballagen hos din lokale kommune For at sikre sikker bortskaffelse af en gammel tør...

Page 24: ...og efterfølgende ændringer Justering af fødder Når maskinen er placeret skal fødderne justeres så maskinen er plan Justér de fire fødder for at sikre at maskinen står fast og er plan 24 Du kan komme til at betale for reparation hvis der opstår problemer med din maskine der skyldes ukorrekt installation Hvis hovedledningen til denne maskine er beskadiget skal den udskiftes med en særlig ledning som...

Page 25: ... fnugfiltret efter brug og rengør det om nødvendigt Indløb og udløb skal holdes fri for tilstopninger For at sikre tilstrækkelig ventilation må mellemrummet mellem maskinens bund og gulvet ikke tilstoppes Der skal være mindst 12 mm fri luft mellem maskinen og ting der kan blokere Genstande skal forhindres i at falde ned og samles mellem tørretumblerens sider og bagside da disse kan tilstoppe lufti...

Page 26: ... at tørre egner sig til tørring i en tørretumbler som vist på vaskemærker på hver genstand Kontroller at alle lukninger er lukkede og at lommerne er tomme Vend vrangen ud på genstandene Læg tøjet løst i tromlen for at sikre at det ikke filtrer sig sammen Maksimal tørrevægt Bomuld maks 7 kg Syntetiske stoffer maks 3 5 kg 26 Forberedelse af ilægning af tøj Tromlen må ikke overfyldes større våde ting...

Page 27: ... Når som helst det tøj der skal lægges i overstiger tørretumblerens kapacitet skal tøjet adskilles i overensstemmelse med tykkelse f eks håndklæder fra tyndt undertøj Efter stoftype Bomuld linned Håndklæder bomuldsjersey sengelinned og duge Syntetiske stoffer Skjortebluser skjorter overalls osv fremstillet af polyester eller polyamid samt efter bomulds syntetiske blandinger Efter tørringsniveau So...

Page 28: ...t filtret er rent før hver tørrecyklus ALDRIG Den maksimale vægt må aldrig overskrides dette vil spilde tid og elektricitet Læg aldrig drivvåde genstande i tørre tumbleren dette kan beskadige apparatet Tørrevejledning Tabellen viser omtrentlige tørretider afhængig af stoftype og tøjets fugtighed 28 Gode råd om tørring VIGTIGT Tør ikke genstande som er behandlet med kemisk rensevæske eller gummitøj...

Page 29: ...n anden startstid se detaljerede oplysninger på side 34 Brummetoneknap Brummetonen er aktiv ved normal brug For at slå brummetonen fra skal De trykke på knappen og indikatoren vil lyse Tøm vand indikator Lyser når vandbeholderbakken er fuld Filterpleje indikator Lyser når filtret skal renses Sluttidsindikator Lyser når programmet starter Forsinket start indikator Lyset blinker når programmet start...

Page 30: ... 1 Træk filtret opad 2 Åbn filtret som vist 3 Fjern forsigtigt bomuldsfibrene med en blød børste eller fingerspidserne 4 Smæk filtret sammen og skub det på plads Filterplejeindikator lyser når filtret behøver rengøring Hvis vasketøjet ikke tørrer skal det kontrolleres at filtret ikke er tilstoppet 30 Låge og filter ADVARSEL Når tørretumbleren er i brug kan tromlen og lågen blive MEGET VARME 400018...

Page 31: ... bunden af sparkepladen så den kan tages af tørretumbleren Den øverste del kan derefter løftes af så sparkepladen kan aftages helt 2 Træk med et fast greb i håndtaget og træk vandbeholderen ud af tørretumbleren Støt beholderen med begge hænder Når den er fuld vejer vandbeholderen ca 4 kg 3 Åbn låget på beholderens overside og hæld vandet ud 4 Sæt låget på igen og skub vandbeholderen tilbage på pla...

Page 32: ...e mod uret og træk kondensatoren ud 3 Træk kondensatoren ud 4 Fjern eventuelt støv eller fnug forsigtigt med en klud vask derefter enheden ved at holde den under rindende vand så vandet flyder mellem pladerne for at fjerne eventuelt støv eller fnug 5 Sæt kondensatoren i igen idet De sørger for at den vender rigtigt som vist med pilen og er skubbet helt på plads Lås de to låsearme ved at dreje dem ...

Page 33: ...ngerer Program Knastørt Ekstra tørt Skabstørt Strygetørt Medium tørt Rulletørt Hurtig strygning 75 60 45 30 Genopfrisk Beskrivelse Vælg hvor tørt tøjet skal være Du kan vælge alt fra knastørt fx badehåndklæder og badekåber skabstørt for ting som bare skal lægges sammen og ikke stryges til de programmer hvor tøjet er perfekt til strygning Programmet Hurtig strygning styrer fugtighedsindholdet og gi...

Page 34: ...ndikatoren vil blive ved med at lyse 8 Hvis lågen af den ene eller anden grund åbnes under tørringen skal man trykke START når lågen igen lukkes for at få tørreprogrammet til at fortsætte 9 Når indikatoren 15 lyser går maskinen ind i afkølingsfasen og tøjet tumbles nu i kold luft så det langsomt køles af 10 Når programmet er færdigt viser displayet 0 min og brummetonen lyder i 10 sekunder Annuller...

Page 35: ...kan tørre ved luftcirkulation Aftør maskinens yderside og døren med en blød klud BRUG IKKE skuresvampe eller slibende rengøringsmidler For at forhindre lågen i at klæbe fast eller ophobningen af fnug skal indersiden af lågen og mellemlægget periodisk rengøres med en fugtig klud Tekniske specifikationer Tromlekapacitet 115 liter Maksimal vægt 7 kg Højde 85cm Bredde 60cm Dybde 60cm Energietiketbånd ...

Page 36: ...tørretumblerens bund fri for tilstopninger Var der valgt i en tidligere tørrecyklus Tørretumbleren fungerer ikke Findes der en elektricitetsforsyning der virker til tørretumbleren Kontroller det ved at anvende et andet apparat som f eks en bordlampe Er stikket korrekt forbundet til lysnettet Er der strømsvigt Er sikringen sprunget Er døren helt lukket Er der tændt for tørretumbleren både ved lysne...

Page 37: ...nstateres at den fungerere Er ikke blevet installeret i overensstemmelse med installationsvejledningen Er blevet anvendt forkert Reservedele Der må kun bruges originale reservedele direkte fra GIAS Service GIAS Service For service eller reparation ring til din lokale GIAS servicetekniker Fabrikanten fralægger sig alt ansvar i tilfælde af trykfejl i denne instruktionsbog Fabrikanten forbeholder sig...

Page 38: ... Torktumlas ej 46 Energibesparing 46 Torkguide 46 Kontroller och indikatorer 47 Lucka och filter 48 Öppna luckan 48 Filter 48 Filterindikator 48 Vattenbehållare 49 Ta bort behållaren 49 Kondensor 50 Ta bort kondensorn 50 Välja program 51 Funktion 52 Avbryta och återställa programmet 52 Startfördröjningsfunktion 52 Rengöring och regelbundet underhåll 53 Rengöra torktumlaren 53 Tekniska specifikatio...

Page 39: ...gen så nära dess slutliga installationsplats som möjligt 1 Skär försiktigt runt förpackningens botten och uppåt i ett hörn 2 Ta bort plastpåsen och lyft upp torktumlaren ur plastbotten 39 Kontrollera att maskinen inte skadats under transporten Om den skadats kontaktar du GIAS Underlåtenhet att följa ovanstående anvisningar kan sätta apparatens säkerhet ur spel Om du får problem med maskinen och ko...

Page 40: ...sningen Kontrollera att du förstår anvisningarna för installation och användning helt innan du börjar använda apparaten Rör aldrig apparaten med våta eller fuktiga händer och fötter Luta dig aldrig mot luckan när du fyller på maskinen och lyft eller flytta aldrig maskinen i luckan Låt aldrig barn leka med maskinen eller dess kontroller VARNING Använd inte produkten om luddfiltret inte sitter på pl...

Page 41: ...tantändliga sprayer eller vätskor som bensin matolja eller aerosolsprayer FÅR INTE placeras i maskinen Miljöhänseenden Allt använt förpackningsmaterial är miljövänligt och återvinningsbart Försök kasta bort förpackningsmaterialet på ett miljövänligt sätt Din kommun kan ge dig mer information om tillgängliga möjligheter Av säkerhetsskäl måste du när du kastar bort en gammal torktumlare koppla bort ...

Page 42: ...era fötterna När maskinen är på plats bör du justera fötterna så att maskinen hamnar i våg Justera de fyra fötterna så att maskinen står stadigt och i våg 42 Om du får problem med maskinen och kontaktar service och det visar sig problemet beror på felaktig installation riskerar du att debiteras för samtalet Om apparatens nätsladd är skadad måste den bytas ut mot en specialsladd som BARA kan erhåll...

Page 43: ...t genom torktumlaren inte begränsats Kontrollera luddfiltret efter användning och rensa det vid behov Intag och utsläpp för luft måste hållas fria från hinder För att garantera tillräcklig ventilation får utrymmet mellan maskinens botten och golvet inte täppas till Det bör finnas ett mellanrum om minst 12 mm mellan maskinen och hindrande föremål Förhindra att föremål faller ner eller samlas bakom ...

Page 44: ...ska torkas är lämplig för torktumling vilket anges av tvättmärkningen i varje plagg Kontrollera att alla knäppen är stängda och alla fickor tomma Vänd plaggen ut och in Lägg plaggen löst i trumman så att de inte trasslar ihop sig Maximal torkvikt Bomull max 7 kg Syntet max 3 5 kg 44 Förbereda lasten Överfyll inte trumman Stora föremål kan när de blöts ned överskrida den högsta tillåtna belastninge...

Page 45: ...rktumla det Enligt mängd och tjocklek När lasten är större än tumlarens kapacitet sorteras plagg enligt tjocklek man skiljer t ex på handdukar och tunna underkläder Enligt textiltyp Bomull linne Handdukar bomullsjersey lakan och dukar Syntet Blusar skjortor overaller osv av polyester eller polyamid liksom bomull syntetblandningar Enligt torrhetsgrad Sortera i stryktorrt skåptorrt osv Tryck på knap...

Page 46: ... torkomgång ALDRIG Överskrid aldrig maximal vikt det slösar med tid och energi Lägg aldrig droppvåta plagg i torktumlaren eftersom det kan skada maskinen Torkguide Tabellen visar ungefärlig torktid beroende på textiltyp och plaggens fuktighet 46 Torkningsråd VIKTIGT Torktumla inte plagg som behandlats med kemtvättvätska eller gummikläder brand eller explosionsrisk Under de sista 15 minuterna tumla...

Page 47: ...tälla programmet FÖRDRÖJD START knapp Med den här knappen du fördröja starten av torkcykeln mer information finns på sidan 52 Summerknapp Under normal drift är summern aktiverad Om du vill stänga av summern trycker du på knappen tills indikatorn tänds Töm vatten tänds när vattenbehållaren är full FILTER indikator Tänds när filtret behöver rengöras Tid till slut indikator Tänds när programmet start...

Page 48: ...torkomgång 1 Dra filtret uppåt 2 Öppna filtret så som visas 3 Ta försiktigt bort ludd med en mjuk borste eller med fingrarna 4 Snäpp ihop filtret igen och skjut in det på plats Filterindikator tänds när filtret behöver rensas Om tvätten inte blir torr bör man kontrollera om filtret är tilltäppt 48 Lucka och filter VARNING När torktumlaren är i bruk kan trumman och luckan bli MYCKET VARMA 40001810S...

Page 49: ...ållaren 1 Dra försiktigt i sparkplåtens nederdel så att den lossnar från torktumlaren Överdelen kan då hakas av så att plåten kan tas bort helt 2 Dra ordentligt i handtaget så att vattenbehållaren glider ut ur torktumlaren Lyft behållaren med båda händerna När den är full väger behållaren ca 4 kg 3 Öppna locket på behållarens översida och töm ut vattnet 4 Sätt tillbaka locket och skjut in behållar...

Page 50: ...turs och dra sedan ut kondensorn 3 Dra ut kondensorenheten 4 Avlägsna försiktigt eventuellt damm eller ludd med en duk och rengör enheten genom att hålla den under en rinnande kran och vända den så att vattnet rinner mellan plattorna och tar bort damm och ludd 5 Sätt tillbaka kondensorn åt rätt håll se pilen och tryck den på plats Lås de två spakarna genom att vrida dem medurs 6 Sätt tillbaka spar...

Page 51: ... Absolut torrt Extratorrt Skåptorrt Stryktorrt Medeltorrt Fuktigt Snabbstrykning 75 60 45 30 Lufta Beskrivning Välj önskad torkningsgrad Du kan välja mellan Absolut torrt för badhanddukar och badrockar till Skåptorrt för föremål som ska förvaras utan strykning till programmen som lämnar tvätten något fuktig lämpliga för strykning Snabbstrykningsprogrammet har en bevarande och skrynkeldämpande effe...

Page 52: ...vätten måste du trycka på START för att återuppta torkningen när luckan har stängts 9 När 15 indikatorn tänds går maskinen över i avsvalningsfasen och kläderna tumlas i kall luft så att lasten kyls ned 10 När programmet är klart visar displayen 0 min och summern ljuder i 10 sekunder Avbryta och återställa programmet Om du vill avbryta ett program håller du START knappen intryckt i 5 sekunder Maski...

Page 53: ... mjuk duk Använd ALDRIG svampar eller rengöringsmedel med slipverkan För att förhindra att luckan fastnar och luddansamlingar bör du regelbundet rengöra den inre luckan och packningen med en fuktig trasa Tekniska specifikationer Trummans kapacitet 115 liter Maximal last 7 kg Höjd 85 cm Bredd 60 cm Djup 60 cm Energiklass C 53 VIKTIGT Slå alltid av strömmen och dra ut kontakten innan maskinen rengör...

Page 54: ...tsläpp och torktumlarens underdel fria från hinder Har ställts in under en tidigare torkomgång Torktumlaren startar inte Har torktumlaren kopplats till ett fungerande eluttag Kontrollera med en annan apparat som t ex en bordslampa Är stickproppen korrekt ansluten till eluttaget Är det strömavbrott Har säkringen gått Är luckan helt stängd Är torktumlaren påslagen både vid eluttaget och maskinen Har...

Page 55: ...r installerats i enlighet med instruktionerna Har använts på ett oriktigt sätt Reservdelar Använd alltid originalreservdelar som kan beställas direkt från GIAS Service GIAS service För service och reparation kontakta din lokale GIAS Service tekniker Tillverkaren avskriver sig allt ansvar för tryckfel i detta häfte Tillverkaren förbehåller sig även rätten att göra nödvändiga ändringar av sina produ...

Page 56: ...Energisparing 64 Tørkeguide 64 Kontrollpanel og indikatorlamper 65 Dør og filter 66 Åpne døren 66 Filter 66 Indikator for filtervedlikehold 66 Vannbeholder 67 Slik fjerner du beholderen 67 Kondensator 68 Slik fjerner du kondensatoren 68 Velge program 69 Drift 70 Avbryte og nullstille programmet 70 Funksjon for Startforsinkelse 70 Rengjøring og rutinemessig vedlikehold 71 Rengjøring av tørketrommel...

Page 57: ...angesett Pakk ut maskinen i nærheten av det stedet der den skal plasseres 1 Skjær forsiktig rundt bunnen av emballasjen og opp langs det ene hjørnet 2 Fjern plastomslaget og løft tørketrommelen ut av polystyrenunderlaget 57 Kontroller at det ikke har oppstått skader på maskinen under transport Hvis det har skjedd ta kontakt med GIAS for service Hvis ovenstående advarsel ikke følges kan det sette m...

Page 58: ...truksjonene for installasjon og bruk før du tar i bruk maskinen Ikke berør maskinen hvis du er våt eller fuktig på hender eller føtter Ikke len deg på døren når du fyller maskinen med tøy og bruk heller ikke døren til å løfte eller flytte maskinen Ikke la barn leke med maskinen eller dens kontroller ADVARSEL Ikke bruk produktet hvis lofilteret ikke er på plass eller er skadet det kan føre til at l...

Page 59: ...ssfibrer Tøy som er behandlet eller forurenset med brennbare rensesprayer eller væsker som bensin kokeolje eller aerosolsprayer MÅ IKKE tørkes i denne maskinen Miljømessige hensyn All emballasje som er brukt til maskinen er miljøvennlig og gjenvinnbar Vennligst deponer emballasjen på en forsvarlig og miljøvennlig måte Lokale myndigheter vil kunne gi deg informasjon om gjeldende regler for deponeri...

Page 60: ...sstiller kravene i EU direktiv nr 89 336 EØF 73 23 EØF og senere endringer Justere føttene Når maskinen er plassert der den skal stå bør føttene justeres for å sikre at maskinen står plant Juster de fire føttene for å sikre at maskinen står støtt og plant 60 Det kan bli krevd betaling for service hvis problemet med maskinen skyldes feil installasjon Hvis maskinens strømkabel er skadet må den skift...

Page 61: ...okkert Kontroller lofilteret etter bruk av maskinen og rengjør det om nødvendig Kontroller at inntaket og utløpet ikke er blokkert For å sikre tilstrekkelig ventilasjon må åpningen mellom bunnen av maskinen og gulvet aldri blokkeres Det bør være en åpning på minst 12 mm mellom maskinen og andre gjenstander Kontroller at ting aldri kan falle ned eller samle seg bak tørketrommelen ettersom det kan f...

Page 62: ...tøyet som skal tørkes er egnet for tørking i tørketrommel Sjekk edlikeholdssymbolene på tøyet Kontroller at alle hemper er festet og at lommene er tomme Vreng tøyet hvis aktuelt Plasser tøyet løst i trommelen slik at plaggene ikke tvinnes inn i hverandre Maksimal tørkevekt Bomullstøy maks 7 kg Syntetisk tøy maks 3 5 kg 62 Gjøre klart tøyet Ikke legg for mye tøy i trommelen Store artikler kan overs...

Page 63: ...tter mengde og tykkelse Når tøymengden er større enn kapasiteten til tørketrommelen skill tøyet etter tykkelse f eks håndklær fra tynt undertøy Etter type stoff Bomull lin Håndklær jerseystoff sengetøy og duker Syntetiske stoffer Bluser skjorter overaller osv som er laget av polyester eller polyamid samt tøy som består av en blanding av bomull og syntetiske stoffer Etter tørkenivå Sorter etter Str...

Page 64: ...tartes ALDRI Overskrid ikke den maksimale vekten Det er sløsing med tid og strøm Ikke legg dryppvått tøy i tørketrommelen Det kan føre til skader på maskinen Tørkeguide Tabellen viser omtrentlige tørketider avhengig av typen tøy og hvor fuktig det er 64 Tørkeråd VIKTIG Ikke tørk artikler som er behandlet med tørrensemidler eller klær av gummi fare for brann eller eksplosjon I løpet av de 15 siste ...

Page 65: ...nket start for tørkesyklusen se detaljer for denne operasjonen på side 70 Summerknapp Summere er aktiv under normal drift For å slå av summeren må knappen trykkes inn Indikatoren vil da lyse Indikator foir tømming av vann Lyser når vannbeholderen er full Filtervedlikehold indikator Lyser når filteret trenger rengjøring Indikator for gjenværende tid Lyser når programmet starter Startforsinkelsesind...

Page 66: ...ekk filteret oppover 2 Åpne filteret som vist 3 Fjern loet forsiktig med en myk børste eller med fingertuppene 4 Knepp filteret sammen og skyv det tilbake på plass Indikator for filtervedlikehold Lyser når filteret trenger rengjøring Hvis det vaskede tøyet ikke tørker i tørketrommelen kontroller at filteret ikke er tett 66 Dør og filter ADVARSEL Når tørketrommelen er i bruk kan trommelen og døren ...

Page 67: ...unnen av sparkeplaten forsiktig ut slik festeklipsene løsner fra tørketrommelen Den øverste delen kan deretter løftes av hengslene slik at sparkeplaten kan fjernes helt 2 Trekk hardt i håndtaket og la vannbeholderen gli ut av tørketrommelen Hold beholderen med begge hender Når beholderen er full veier den ca 4 kg 3 Åpne lokket på toppen av beholderen og tøm ut vannet 4 Sett lokket på plass igjen o...

Page 68: ...g trekk ut kondensatoren 3 Trekk ut kondensatorenheten 4 Fjern støv og lo forsiktig med en klut og vask deretter enheten ved å holde den under rennende springvann samtidig som den vendes slik at vannet strømmer mellom platene og fjerner støv og lo 5 Sett på plass igjen kondensatoren og kontroller at den står riktig vei som angitt med pilen Trykk den så godt på plass Lås de to spakene ved å dreie d...

Page 69: ...r programmene og funksjonen til hvert program Program Knusktørt Ekstra tørt Skaptørt Stryketørt Middels tørt Rulletørt Strykeklart 75 60 45 30 Frisk opp Beskrivelse Velg ønsket tørrhetsgrad Den varierer fra Knusktørt for badehåndklær og badekåper til Skaptørt for tøy som ikke skal strykes og dessuten finnes det programmer som gjør tøyet egnet for stryking Programmet Strykeklart har en funksjon for...

Page 70: ...ortsatt lyse 8 Hvis du åpner døren for å sjekke tøyet mens programmet pågår må du trykke på START på nytt for å starte tørkesyklusen igjen etter at døren er lukket 9 Når indikatoren 15 lyser går maskinen over i avkjølingsfasten Da roteres tøyet i kald luft slik at det avkjøles 10 Når programmet er ferdig viser displayet 0 min og summeren vil lyde i 10 sekunder Avbryte og nullstille programmet Hvis...

Page 71: ...rkulasjonen kan tørke den Tørk utsiden av maskinen og døren med en myk klut IKKE bruk skrubber eller rengjøringsmidler med slipemidler For å hindre at døren henger eller at det samler seg lo må innsiden av døren og pakningen rengjøres regelmessig med en fuktig klut Tekniske spesifikasjoner Trommelens kapasitet 115 liter Maksimal tøymengde 7 kg Høyde 85 cm Bredde 60 cm Dybde 60 cm Merke for energim...

Page 72: ...pene og bunnen av tørketrommelen fri for blokkeringer Er knappen valgt i en tidligere syklus Tørketrommelen fungerer ikke Fungerer strømtilførselen til tørketrommelen Kontroller uttaket ved å bruke en annen enhet f eks en bordlampe Er støpselet satt skikkelig inn i strømuttaket Er det strømbrudd Har sikringen gått Er døren helt lukket Er tørketrommelen slått på både med strømtilførselen og på selv...

Page 73: ...vgift Maskinen er i orden Maskinen er ikke installert i samsvar installasjonsinstruksjonene Maskinen er brukt på feil måte Reservedeler Bruk alltid originale reservedeler De kan bestilles direkte fra GIAS Service GIAS Service Kontakt din lokale GIAS Service tekniker for service og reparasjoner Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle trykkfeil i dette heftet Produsenten forbeholder...

Page 74: ...an säästäminen 82 Kuivausopas 82 Toimintopainikkeet ja merkkivalot 83 Luukku ja suodatin 84 Luukun avaaminen 84 Suodatin 84 Suodattimen huollon merkkivalo 84 Vesisäiliö 85 Poista säiliö seuraavasti 85 Kondensaattori 86 Irrota kondensaattori seuraavasti 86 Ohjelman valitseminen 87 Koneen käyttö 88 Ohjelman peruutus ja nollaus 88 Käynnistyksen viivästystoiminto 88 Puhdistus ja säännöllinen huolto 89...

Page 75: ...merkki Tyhjennysletku Pura kone pakkauksesta koneen lopullisen sijainnin lähellä 1 Leikkaa pakkauksen pohja ja yksi kulma varovasti auki 2 Poista polyteenipussi ja nosta kuivain polystyreenialustalta 75 Tarkista ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksessa Jos kone on vaurioitunut soita valmistajan GIAS huoltoon Edellä mainitun ohjeen noudattamatta jättäminen voi heikentää laitteen turvallisuutta Jos...

Page 76: ...nus ja käyttöohjeisiin hyvin ennen laitteen käyttöä Älä koske laitteeseen kostein tai märin käsin tai jaloin Älä nojaa luukkuun kun täytät konetta äläkä nosta tai liikuta konetta luukusta Älä päästä lapsia leikkimään koneella tai sen toimintopainikkeilla VAROITUS Älä käytä tuotetta jos nukkasuodatin ei ole paikallaan tai jos se on vaurioitunut nukka saattaa syttyä palamaan VAROITUS Kuumien pintoje...

Page 77: ...EI SAA laittaa tekstiilejä jotka on käsitelty paloherkillä aerosoleilla tai joissa on paloherkkiä puhdistusaineita tai nesteitä kuten bensiiniä tai ruokaöljyä Ympäristönäkökohdat Kaikki pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää Muista hävittää pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla Paikallisviranomaiset antavat lisätietoja käytössä olevista hävitystavoista ...

Page 78: ...TY sekä niihin tehtyjen tarkistusten mukainen Jalkojen säätäminen Kun kone on paikoillaan sen jalat on säädettävä jotta kone seisoo vaakasuorassa Säädä kaikkia neljää jalkaa niin että kone seisoo tukevasti vaakasuorassa 78 Jos koneessa on väärästä asennuksesta johtuva ongelma siihen liittyvä huoltokäynti voi olla maksullinen Jos laitteen virtajohto vaurioituu se on vaihdettava erikoisjohtoon joka ...

Page 79: ...vaajan läpi ole estynyt Tarkista nukkasuodatin käytön jälkeen ja puhdista se tarvittaessa Ilmanotto ja poistoaukkoja ei saa tukkia Älä tuki koneen pohjan ja lattian välistä tyhjää tilaa jotta varmistat riittävän tuuletuksen Koneen lähellä ei saa olla mitään esteitä alle 12 mm n päässä koneesta Varmista että koneen taakse ei voi pudota eikä kerääntyä tavaroita koska ne voivat tukkia ilman sisään ja...

Page 80: ...ukemalla jokaisen tekstiilin hoitolappujen symbolit Tarkista että kaikki hakaset ovat kiinni ja taskut ovat tyhjiä Käännä vaatteet nurin päin Aseta vaatteet rumpuun väljästi ja varmista että ne eivät kietoudu toisiinsa Enimmäiskuivauspaino Puuvillat enintään 7 kg Synteettiset enintään 3 5 kg 80 Valmisteleminen täyttöä varten Älä täytä rumpua liian täyteen Suuret tekstiilit saattavat kastuessaan yl...

Page 81: ... Aina kun täyttömäärä ylittää kuivaimen kapasiteetin lajittele vaatteet niiden paksuuden mukaan esim pyyhkeet erilleen ohuista alusvaatteista Kangastyypin mukaan Puuvillat pellava Pyyhkeet puuvillatrikoot liinavaatteet Synteettiset Polyesterista tai polyamidista valmistetut puserot paidat haalarit jne kuten myös puuvilla keinokuitusekoitteet Kuivausasteen mukaan Lajittele Silityskuiva kaappikuiva ...

Page 82: ...sjaksoa ÄLÄ KOSKAAN Ylitä suurinta sallittua painomäärää koska silloin tuhlaantuu aikaa ja sähköä Laita kuivausrumpuun vettä valuvia tekstiilejä koska se voi vaurioittaa laitetta Kuivausopas Taulukko osoittaa arvioidut kuivausajat jotka riippuvat tekstiilityypistä ja vaatteiden kosteudesta 82 Kuivausohjeet TÄRKEÄÄ Älä kuivaa tekstiilejä jotka on käsitelty kuivapesunesteel lä tai valmistettu kumist...

Page 83: ...den viivästää kuivausrummun käynnistystä toiminta selostettu tarkasti s 88 Äänimerkin painike Äänimerkki toimii normaalin käytön aikana Äänimerkkitoiminnon voi peruuttaa painamalla painiketta jolloin merkkivalo syttyy Veden tyhjennysmerkkivalo Syttyy kun veden keräilyastia on täynnä Suodattimen huollon merkkivalo Syttyy kun suodatin pitää puhdistaa Loppuajan merkkivalo Syttyy kun ohjelma käynnisty...

Page 84: ...dä suodatinta ylöspäin 2 Avaa suodatin kuvan osoittamalla tavalla 3 Poista nukka varovasti pehmeällä harjalla tai sormilla 4 Napsauta suodatin kiinni ja aseta se takaisin paikoilleen Suodattimen huollon merkkivalo syttyy kun suodatin pitää puhdistaa Jos pyykki ei kuiva tarkista ettei suodatin ole tukossa 84 Luukku ja suodatin VAROITUS Kun kuivausrumpu on käynnissä rumpu ja luukku saattavat olla ER...

Page 85: ...dä varovasti jalkalistan alaosasta jotta se loksahtaa irti kuivausrummusta Yläosan voi sen jälkeen nostaa pois saranoilta ja jalkalistan saa kokonaan poistettua 2 Vedä tukevasti kahvasta ja liu uta vesisäiliö ulos kuivausrummusta Tue säiliötä molemmilla käsillä Jos säiliö on täysi se painaa noin 4 kg 3 Avaa säiliön päällä oleva kansi ja tyhjennä vesi 4 Laita kansi kiinni ja liu uta vesisäiliö taka...

Page 86: ... ja vedä kondensaattori ulos 3 Vedä kondensaattoriyksikkö ulos 4 Poista varovasti kaikki pöly ja nukka kankaalla huuhtele sitten yksikköä juoksevalla vedellä ja aseta se siten että vesi virtaa listojen välistä ja poistaa pölyn ja nukan 5 Aseta kondensaattori takaisin varmistaen että se tulee oikein päin nuolen osoittama suunta ja paina se tukevasti paikalleen Lukitse kaksi vipua kääntämällä niitä ...

Page 87: ...t ja kuvataan niiden toimintaa Ohjelma Kuiva Erittäin kuiva Kaappikuiva Silityskuiva Normaalikuiva Kostea Esisilitys 75 60 45 30 Tuuletus Kuvaus Valitse haluamasi kuivuusaste Vaihtoehtoina ovat kuiva kylpypyyhkeet ja takit kaappikuiva silittämättä kaappiin laitettavat tekstiilit sekä silitettävää pyykkiä varten olevien ohjelmien eri kuivuusasteet Esisilitysohjelma sisältää ryppyjä ehkäisevän käsit...

Page 88: ...ohjelman aikana pyykin tarkastamiseksi on kuivaus aloitettava uudelleen painamalla luukun sulkemisen jälkeen START painiketta 9 Kun merkkivalo 15 syttyy kone siirtyy jäähdytysvaiheeseen jossa pyykki jäähdytetään pyörittämällä sitä kylmässä ilmassa 10 Kun ohjelma on suoritettu loppuun näytössä näkyy 0 min ja äänimerkki soi noin 10 sekunnin ajan Ohjelman peruutus ja nollaus Peruuta ohjelma painamall...

Page 89: ...meällä kankaalla ÄLÄ käytä hankaavia sieniä tai puhdistusaineita Puhdista luukun sisäpuoli ja tiiviste säännöllisesti kostealla kankaalla luukun takertumisen ja nukan kertymisen estämiseksi Tekniset tiedot Rummun tilavuus 115 litraa Enimmäisvetoisuus 7 kg Korkeus 85 cm Leveys 60 cm Syvyys 60 cm Energialuokka C 89 TÄRKEÄÄ Kytke aina virta pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin puhdi...

Page 90: ...istoaukoissa tai kuivaajan pohjassa esteitä Onko vaihtoehto valittuna edellisen kuivausjakson perusteella Kuivain ei käynnisty Toimiiko virransyöttö kuivaimeen Kokeile pistorasian toimivuus toisella sähkökojeella kuten lampulla Onko pistoke oikein kytketty pistorasiaan Onko sähkökatkos Onko sulake palanut Onko luukku kokonaan suljettu Onko kuivain kytketty päälle sekä virransyötöstä että koneesta ...

Page 91: ...an olevan toimintakunnossa Konetta ei ole asennettu asennusohjeiden mukaisesti Konetta on käytetty väärin Varaosat Käytä aina alkuperäisiä varaosia joita saa suoraan GIAS huollosta GIAS huolto Jos kone tarvitsee huoltoa tai korjausta soita paikallisen GIAS huollon huoltoteknikolle Valmistaja kieltäytyy ottamasta vastuuta tässä käyttöohjeessa mahdollisesti esiintyvistä kaikenlaisista painovirheistä...

Page 92: ...40001810 40001810 qxd 10 09 2004 19 45 Page 20 ...

Reviews: