background image

ALARMA filtros 120 HORAS: Transcurridas 120 horas de
operación, se activará el alarma de reposición de filtros de
carbón activo (opcional).Si el alarma filtros está activo, el
mensaje de alarma se visualizará durante 30 segundos
cada vez que se apague el motor.El led BL6 empezará a
parpadear.En este tiempo existe la posibilidad de anular
el alarma manteniendo pulsado el botón TC6.
Tiempo límite de operación: Si el extractor está encendido
(luces y/o motor), después de 10 horas de inactividad por
parte del usuario, se activará automáticamente el modo
OFF y todas las funciones  se desactivarán.   Pitido: cada
vez que se envíe un comando desde el teclado o el mando
(opcional), se emitirá un sonido de pitido "beep".

MANTENIMIENTO

!

Desconecte la tensión antes de efectuar operaciones de
limpieza o mantenimiento.

Limpieza de la campana

CUÁNDO LIMPIAR: limpie por lo menos cada 2 meses
para evitar los riesgos de incendio.
LIMPIEZA EXTERNA: utilice un paño humedecido con
agua tibia y detergente neutro (para las campanas
pintadas);  utilice productos específicos para campanas
de acero, cobre o latón.
LIMPIEZA INTERNA: utilice un paño (o un pincel)
humedecido con alcohol etílico desnaturalizado.
LO QUE NO DEBE HACER: no utilice productos abrasivos
o corrosivos (por ejemplo, esponjas de metal, cepillos
demasiado duros, detergentes muy agresivos, etc.

Limpieza de los filtros antigrasa

CUÁNDO LIMPIAR: limpie por lo menos cada 2 meses
para evitar los riesgos de incendio, en relación con su
uso.
CÓMO QUITAR LOS FILTROS: en correspondencia con el
tirador, tire del retén hacia la parte posterior de la campana
y tire del filtro hacia abajo.
CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS: lave con detergente neutro
a mano o en una lavavajillas. En caso de lavado en
lavavajillas, la eventual decoloración de los filtros no
afectara de ningún modo su funcionamiento.

Limpieza de la placa anterior

Se debe limpiar la superficie de la „pizarra” con agua y
con detergente neutro. No usar ni disolventes ni productos
abrasivos.
Limpiartambién la superficie delapizarra antes de
empezar a escribir con tiza.

Sustitución de los filtros de carbón (P)

(Sólo para la campana filtrante)

CUÁNDO SUSTITUIR: sustituya por lo menos cada 6
meses, en relación con su uso.
CÓMO QUITARLO: Retire los filtros de carbón con un
movimiento de balanceo.

Iluminación

Reemplazar con lámparas del mismo tipo; si la lámpara
no aparece en la tabla citada en la hoja: “Advertencia”,
póngase en contacto con el centro de soporte técnico.

  Componentes no suministrados con el

producto

Summary of Contents for CCL60N

Page 1: ...ština Slovenski Istruzioni per l uso Instructions for use Betriebsanleitung Moded emploi Instrucciones de uso Instruções de uso Gebruiksaanwijzingen Руководствопоэксплуатации Ïäçãßåò ñÞóçò Instrucţiunideutilizare Návod k použití Navodila za uporabo IT EN DE FR ES PT NL RU GR RO CZ SL CCL60N ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ektro Électrique Eléctrico Elektrisch З З З З Злekтричeckий лekтричeckий лekтричeckий лekтричeckий лekтричeckий Elektrisk Sähkö Hëåkòñéêüò Elektrický Električni GAS GAZ Gás Гaз Гaз Гaз Гaз Гaз Kaasu ÁÝñéï Plyn plynovy Plin 1 ...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...20 21 ...

Page 10: ......

Page 11: ...La cappa depura l aria e la re immette pulita nella stanza Solo per le cappe dotate di comando elettronico la 4 velocità intensiva viene automaticamente abbassata alla 3 velocità dopo 5 di funzionamento per ottimizzare i consumi energetici Se la cappa viene dimenticata accesa luci e o motore dopo 10 ore in assenza di comandi da parte dell utente automaticamente viene riportata nella condizione di ...

Page 12: ...rrispondenza della maniglia spingere il fermo verso il retro e tirare il filtro verso il basso COME PULIRE I FILTRI lavare con detersivo neutro a mano o in lavastoviglie Nel caso di lavaggio in lavastoglie un eventuale scolorimento non compromette in nessun modo la funzionalità dei filtri Pulizia el pannello frontale Pulire la superficie lavagna con acqua e detergente neutro Non usare prodotti sol...

Page 13: ...control The 4th speed intensive is automatically lowered to 3rd speed after 5 minutes of operation to optimise energy consumption If the hood is left on lights and or motor after 10 hours in the absence of commands from the user it will automatically switch to OFF condition with all services switched off The Buzzer emits a beep each time that a command is set from the keyboard or remote control op...

Page 14: ...ush the catch near the handle towards the rear of the hood and pull the filter downwards HOW TO CLEAN THE FILTERS hand wash or in the dishwasher using a neutral detergent If washing in the dishwasher possible discoloration of the filters does not in any way compromise their functioning Cleaning the front board Clean the surface of the blackboard using water and a neutral detergent Do not usesolven...

Page 15: ...luftleitung nach außen ab Durchmesser 150 mm Version mit externem Motor In der Version mit externem Motor ist das Gerät mit einer Aspirationszentrale zu verbinden die getrennt arbeitet und das Gerät als Verbindungsbasis für die abzuleitende Luft benutzt Bitte verwenden Sie nur eine der im Originalkatalog vorgeschlagenen Zentralen Umluftversion Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und leitet sie s...

Page 16: ...den für Edelstahl Kupfer oder Messinghauben Spezialprodukte verwenden INNENREINIGUNG Für die innere Reinigung des Geräts einen mit denaturiertem Äthylalkohol getränkten Lappen oder Pinsel verwenden WAS NICHT GETAN WERDEN DARF Keine scheuernden oder korrosiven Produkte zum Beispiel Metallschwämme zu harte Bürsten aggressive Reinigungsmittel usw verwenden ReinigungderFettfilter WIE OFT Um ein Brandr...

Page 17: ...eil doit être relié à un moteur extérieur séparée Il sert de base d installation d évacuation de l air Employer uniquement les moteurs proposés dans le catalogue original Version filtrante La hotte filtre l air et l expulse à l intérieur de la pièce Seulement pour hottes équipées de commande électronique La 4e vitesse intensive diminue automatiquement à la 3e vitesse après 5 minutes de fonctionnem...

Page 18: ...roduit spécial pour hottes en acier cuivre ou laiton NETTOYAGE INTERNE utiliser un chiffon ou un pinceau imbibé d alcool éthylique dénaturé À ÉVITER ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs par exemple éponges métalliques brosses trop dures détergents très agressifs etc Nettoyage des filtres à graisse QUAND NETTOYER LA HOTTE la nettoyer au moins une fois tous les 2 mois pour prévenir le r...

Page 19: ...tralita aspirante que actuará en sede separada utilizando el aparato como base de unión del aire a evacuar Usen sólo las centralitas aspirantes propuestas en el catálogo original Versión filtrante La campana depura el aire y vuelve a introducir el aire limpio en la habitación Solo para campanas equipadas con mando electrónico La 4a velocidad intensiva baja a la 3a velocidad después de 5 de funcion...

Page 20: ...on alcohol etílico desnaturalizado LO QUE NO DEBE HACER no utilice productos abrasivos o corrosivos por ejemplo esponjas de metal cepillos demasiado duros detergentes muy agresivos etc Limpieza de los filtros antigrasa CUÁNDO LIMPIAR limpie por lo menos cada 2 meses para evitar los riesgos de incendio en relación con su uso CÓMO QUITAR LOS FILTROS en correspondencia con el tirador tire del retén h...

Page 21: ...spirantes propostas no catálogo original Versão filtrante O exaustor limpa o ar que volta a entrar limpo no local Apenas para exaustores dotados de comando electrónico A 4ª velocidade intensiva é automaticamente desactivada após 5 minutos de funcionamento a 3ª velocidade entra em função a fim de optimizar os consumos energéticos Se o exaustor coifa permanece ligado à rede de luz ou ao motor após 1...

Page 22: ...rgentes muito agressivos etc Limpeza dos filtros antigordura QUANDO EFECTUAR A LIMPEZA limpar pelo menos cada 2 meses para evitar riscos de incêndio em relação à utilização COMO REMOVER OS FILTROS Na correspondência da pega empurrar o bloqueador para o interior e puxar o filtro para baixo COMO LIMPAR OS FILTROS lavar com detergente neutro à mão ou na maquina de lavar loiça Caso a lavagem seja efec...

Page 23: ... mm Versie met een externe motor In de versie met een externe motor dient er een afzonderlijk werkende afzuigregeleenheid op het apparaat aangesloten te worden waarbij het apparaat als verbindingsbasis van de af te voeren lucht gebruikt wordt Gebruik uitsluitend de regeleenheden die in de originele catalogus staan vermeld Recirculatie afzuigkap De kap filtert en recirculeert de gezuiverde lucht in...

Page 24: ...ruik specifieke reinigingsmiddelen bestemd voor RVS koper of messing REINIGING VAN DE BINNENKANT gebruik een doek kwast gedrenkt in gedenatureerde ethylalcohol WAARSCHUWING Gebruik geen schuur of bijtende middelen zoals metaalspons te harde borstel of agressieve schoonmaakmiddel enz Reinigingvandevetfilters WANNEER minstens 1 keer in de 2 maanden reinigen om brandgevaar te vermijden met betrekking...

Page 25: ...щийтип Вытяжка очищает воздух и выбрасывает его наружу через вытяжную трубу диаметр 150 мм Версиясвнешнимдвигателем Версиясвнешнимдвигателем Версиясвнешнимдвигателем Версиясвнешнимдвигателем Версиясвнешнимдвигателем При работе вытяжке с дистанционнымвентилятором следует подсое динить к прибору отдельно стоящуювытяжную станцию при этом приборбудет использован в качестве переходногоблока для выброса...

Page 26: ...для вытяжек из стали меди или латуни ВНУТРЕННЯЯ ЧИСТКА использовать тряпку или кисточку смоченную в денатурированном этиловом спирте ЧТО НЕЛЬЗЯ ДЕЛАТЬ не использовать абразивные или коррозийные средства например металлические губки слишком жесткие щетки очень агрессивные моющиесредства ит д Чисткажироулавливающихфильтров Чисткажироулавливающихфильтров Чисткажироулавливающихфильтров Чисткажироулавл...

Page 27: ...ßæåé ôïí áÝñá êáé ôïí áðïâÜëëåé ðñïò ôá Ýîù ìÝóù åíüò áãùãïý åêêÝíùóçò äéáìÝôñïõ 150 mm êäïóç ìå åîùôåñéêü êéíçôÞñá Óôçí Ýêäïóç ìå åîùôåñéêü êéíçôÞñá ç ìïíÜäá ðñÝðåé íá óõíäÝåôáé ìå ìßá ìïíÜäá áíáññüöçóçò ç ïðïßá èá ëåéôïõñãåß óå îå ùñéóôü þñï ìå ñÞóç ôçò ìïíÜäáò ùò âÜóç ôïõ åîáñôÞìáôïò ôïõ áÝñá ðñÝðåé íá åêêåíùèåß ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ìïíÜäåò ðïõ ðñïôÜèçêå óôï áñ éêü êáôÜëïãï êäïóçöéëôñáñßóìáôïò Ï ...

Page 28: ...ÏÓÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ñçóéìïðïéÞóôåÝíáðáíß âñåãìÝíï ìå ëéáñü íåñü êáé ïõäÝôåñï áðïññõðáíôéêü ãéá ôïõò âåñíéêùìÝíïõò áðïññïöçôÞñåò ñçóéìïðïéÞóôå ðñïúüíôá åéäéêÜ ãéá áðïññïöçôÞñåò áðü áôóÜëé áëêü Þ ìðñïýíôæï ÅÓÙÔÅÑÉÊÏÓÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ñçóéìïðïéÞóôåÝíáðáíß Þ Ýíá ðéíÝëï åìðïôéóìÝíï óå áéèõëéêÞ áëêïüëç ìåôïõóéùìÝíç ÔÉ ÄÅÍ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÊÁÍÅÔÅ ìç ñçóéìïðïéÞóåôå ðñïúüíôá äéáâñùôéêÜ Þ áðïîõóôéêÜ ãéá ðáñÜäåéãìá ìåôáëëéêÜ óöï...

Page 29: ...re de aer sa fie evacuate Utilizaţi numai unitaţi propuse în catalog iniţiala Versiune filtrantă Hota filtrează aerul şi l reintroduce curat în cameră Numai pentru hote dotate cu comenzi electronice Viteza a 4 a maximă este dezactivată iar motorul trece în viteza a 3 a după 5 de funcionare pentru a reduce consumul de energie electrică Dacă hota rămâne conectată lumina sau motorul după 10 ore fără ...

Page 30: ...area filtrelor anti grăsime CÂND TREBUIE CURĂŢATE curăţaţi cel puţin o dată la 2 luni pentru a evita riscul de incendiu În ceea ce priveşte a folosi CUM SE SCOT FILTRELE cu mânerul corespunzător împingeţi dispozitivul de prindere în spate şi trageţi filtrul în jos CUM SE CURĂŢĂ FILTRELE spălaţi le cu un detergent neutru manual sau cu maşina de spălat vase În cazul în care le spălaţi cu maşina de s...

Page 31: ...o digestoŕe vybavené elektronickým ovládáním 4 rychlost intenzivní bude pro optimalizaci spotřeby energie po 5 minutách provozu automaticky přepnuta na 3 rychlost Jestliže bude kuchyňský odtah zapnutý světla a anebo motor to po 10 hodinách v případě chybějících příkazů ze strany uživatele bude automaticky nastavený na režim OFF a všechny funkce budou vypnuté Pokaždé když bude vydaný pokyn pomocí k...

Page 32: ...Čištěnítukovýchfiltrů KDY ČISTIT Čistit alespoň každé 2 měsíce abyste zabránili riziku vzniku požáru ve vztahu k pou ití JAK VYJMOUT FILTRY Stlačte zarážku v místě držadla směrem dozadu a vytáhněte filtr směrem dolů JAK ČISTIT FILTRY Omýt ručně neutrálním čisticím prostředkem nebo v myčce V případě mytí v myčce případné odbarvení v žádném případě neohrozí funkčnost filtrů ČIŠTĚNÍ PŘEDNÍ DESKY K či...

Page 33: ...m 150 mm Filtrirna različica Napa vsesava zrak ki vsebuje izparine in vonjave čisti zrak s pomočjo filtra in ga očiščenega vrača nazaj v prostor Izključno za nape z elektronskim upravljanjem Četrta hitrost intenzivna se samodejno zniža na tretjo hitrost po 5 sekundah delovanja v cilju optimizacije porabe električne energije Če ostane napa vklopljena lučke in ali motor se brez posega s strani upora...

Page 34: ...itd Čiščenje protimaščobnih filtrov KDAJ ČISTITI čistiti vsaj enkrat na vsaka 2 meseca da se prepreči nevarnost požara oziroma skladno z navodilom proizvajalca KAKO ODSTRANITI FILTRE potisniti navznoter zapah na nosilcu in potegniti filter navzdol KAKO ČISTITI FILTRE umiti z uporabo nevtralnega sredstva ročno ali v pomivalnem stroju V primeru umitja v pomivalnem stroju morebitno razbarvanje nima n...

Page 35: ......

Page 36: ...0430xxxx CANDYHOOVERGROUPsrl ViaComolli 16 20861Brugherio MB Italia ...

Reviews: