background image

- 8 -

Tasto B =

 Accende l’apparecchio/Diminuisce la potenza di 

aspirazione del motore. Se la cappa è in 1° velocità la spegne. 

Funzione aspirazione automatica:

 Questa funzione permette 

all’apparecchio di modificare automaticamente la potenza 

di aspirazione del motore a seconda della qualità dell’aria 

sottostante. Questo può avvenire grazie al sensore posizionato 

nella parte inferiore della cappa 

(Fig.11)

.

Per attivarla premere per qualche secondo il tasto 

“B”

. Sul 

display apparirà una lettera 

“S“

.

Quando si accende la cappa, prima che la funzione aspirazione 

automatica risulti abilitata, bisogna attendere un intervallo di 

tempo a seconda del tipo di impostazione del sensore. Quan-

do questo non è ancora attivo il punto decimale sul display 

risulterà lampeggiante.

Quando la funzione è attiva non è possibile modificare ma-

nualmente la potenza di aspirazione del motore.

Al termine del ciclo di funzionamento del motore, con la 

funzione automatico attiva, se la cappa non si riavvia entro 

10 minuti questa si disattiva definitivamente.

La stessa situazione si verifica se si attiva la funzione ed il 

motore non entra in funzione entro 10 minuti.

Impostazione del sensore: 

In base al tipo di piano di cottura 

che si possiede (gas o elettrico) è possibile aumentare l’effi-

cacia del sensore facendo un corretto abbinamento cappa/

piano di cottura.

Per effettuare questa operazione premere contemporanea-

mente i tasti 

“B”

 e 

“D”

 per qualche secondo a motore spento.

-  Se si vuole abbinare alla cappa un piano di cottura a gas 

premere il tasto 

“B“

. Sul display verranno visualizzati alternati 

una 

“P”

 e 

“0”

.

-  Se si vuole abbinare alla cappa un piano di cottura elettrico 

premere il tasto 

“D“

. Sul display verranno visualizzati alternati 

una 

“P”

 e 

“1”

.

Per terminare il settaggio premere i tasti 

“B+D”

 per qualche 

secondo.

L’apparecchio è già impostato dal produttore con settaggio 

piano di cottura elettrico.

Intensiva:

 Questa funzione permette di aumentare tempora-

neamente la potenza di aspirazione del motore per circa 6 mi-

nuti. Per attivarla premere il tasto 

“D“

 dopo essersi posizionati 

al livello di potenza di aspirazione 3. Al termine dei 6 minuti 

l’apparecchio ritornerà al livello di potenza di aspirazione 3.

Durante la funzione sul display verrà visualizzata la lettera 

"P".

Timer:

 Questa funzione permette di impostare il tempo di 

funzionamento dell’apparecchio pari a 15 minuti circa, anche 

se si modifica successivamente la velocità, per poi spegnersi 

al termine di questa. Per attivarla premere il tasto 

“E”

; sul 

display lampeggerà il punto decimale. Non è possibile atti-

vare il timer contemporaneamente con la funzione intensiva. 

Il timer non influisce sul funzionamento delle lampade. Per 

disabilitare la funzione bisogna portare a 

“0”

 il livello di 

potenza di aspirazione.

Filtro carbone:

 I filtri al carbone servono per depurare l’aria 

che viene rimessa nell’ambiente. I filtri non sono lavabili o 

rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al mas-

simo. La saturazione dei filtri al carbone dipende dall’uso più 

o meno prolungato dell’apparecchio, dal tipo di cucina e dalla 

regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso.

Per abilitare la funzione allarme filtri carbone premere con-

temporaneamente i tasti 

“A+E“

.

-  Se si vuole abilitare l’allarme filtro carbone premere il tasto 

“D“

. Sul display verranno visualizzati alternati una 

“A”

 e 

“1”

.

-  Se si vuole disabilitare l’allarme filtro carbone premere il tasto 

“B“

. Sul display verranno visualizzati alternati una

 “A” 

“0”

.

Per disabilitare questa operazione premere contemporane-

amente i tasti 

“A+E”

 per qualche secondo a motore spento.

Tasto C =

 Il display visualizza la potenza di aspirazione del 

motore e tutte le funzioni associate ai tasti precedentemente 

elencati.

Tasto D =

 Incrementa la potenza di aspirazione del motore.

Abilitazione/disabilitazione WiFi:

 E' possibile controllare 

l'apparecchio da remoto con dispositivi esterni. Per abilitare la 

funzione tenere premuti i tasti "

D+E

" per 3 secondi. Il display 

visualizzerà "

0

" e la funzione "

Read only

" è attiva. Se si tengono 

premuti i tasti "

D+E

" per 6 secondi si attiva la funzione "

write

e il display visualizzerà "

1

" .

Se si vuole effettuare il Reset del modulo WiFi premere per 

almeno 10 secondi "

D+E

", sul display verrà visualizzato per  "

R

".

Funzione Sorveglianza:

 Questa funzione permette all'appa-

recchio di sorvegliare per un tempo indefinito l'ambiente. In 

caso di variazioni repentine dello stato dell'aria o combustioni 

improvvise la cappa inviera, ai dispositivi esterni collegati, un 

allarme e sul display verrà visualizzata una "

A

" lampeggiante. 

Per attivare la funzione tenere premuto il tasto "

E

", sul display 

verranno visualizzate tre linee orizzontali. Un punto decimale 

lampeggerà fino alla stabilizzazione del sensore.

Per disattivare la funzione premere qualsiasi altro tasto.

Funzione dissuasore:

 Questa funzione simula la presenza di 

persone all'interno dell'abitazione. L'apparecchio effettuerà 

accensioni e spegnimenti delle luci con ripetizioni cicliche (luci 

accese per 25 minuti e luci spente per 5 minuti). Per attivare 

la funzione premere per 5 secondi il tasto "

D

" a cappa spenta. 

Il display visualizzerà due linee verticali. Per disattivare la 

funzione premere qualsiasi altro tasto.

Allarme Filtri:

•  Saturazione Filtri Antigrasso:

Questa funzione viene abilitata dopo 30 ore circa di funziona-

mento dell’apparecchio.

Sul display verrà visualizzata alternativamente la lettera 

“F”

 

con il livello di potenza di aspirazione in esercizio in quel 

momento, i filtri antigrasso devono essere lavati.

Premendo per qualche secondo il tasto 

“A”

 viene resettata 

la funzione.

•  Saturazione Filtri Carbone:

Questa funzione viene abilitata dopo 120 ore circa di funzio-

namento dell’apparecchio.

Sul display verrà visualizzata alternativamente la lettera 

“A”

 

con il livello di potenza di aspirazione in esercizio in quel 

momento, i filtri carbone devono essere sostituiti.

Premendo per qualche secondo il tasto 

“A”

 viene resettata 

la funzione.

SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER EVENTUALI DANNI 

PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE 

AVVERTENZE.

Summary of Contents for 36900571

Page 1: ...E Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК Руководство пользователя I D E NL F GB P RUS ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 M max 90 cm 20 235 Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 1 ...

Page 4: ... 4 A B C Fig 9 Fig 8 Fig 7 Fig 6 Fig 10 ...

Page 5: ... 5 Fig 11 Fig 12 ...

Page 6: ...li conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti Per ulterior...

Page 7: ...o al carbone attivo Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasseinsospensionenell aria pertantoèsoggettoadintasarsi in tempi variabili relativamente all uso dell apparecchio Perprevenireilpericolodieventualiincendi almassimoogni 2mesi ènecessariolavareifiltriantigrassoamano utilizzando detersivi liquidi neutri non abrasivi oppure in lavastoviglie a basse temperature e con ...

Page 8: ...resostituitiogniquattromesialmas simo La saturazione dei filtri al carbone dipende dall uso più o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolaritàconcuivieneeffettuatalapuliziadelfiltroantigrasso Per abilitare la funzione allarme filtri carbone premere con temporaneamente i tasti A E Se si vuole abilitare l allarme filtro carbone premere il tasto D Sul display verranno visual...

Page 9: ...a causa di mal funzionamento spegnere l apparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica MATRICOLA DEL PRODOTTO Dove si trova È importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola 16 caratteri che iniziano con la cifra 3 che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola InquestomodoLeipotràc...

Page 10: ...it anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sorgen Sie bitte dafür dass das Gerät korrekt entsorgt wird derBenutzerträgtdazubei denpotentiellennegativenFolgen ...

Page 11: ...t regenerierbaren waschbaren Kohlefiltern Abb 7C ZumAustauschdesFiltereinsatzesXmitdenAktivkohlefiltern den Hebel nach außen ziehen siehe Abbildung Fig 7B BENUTZUNG UND WARTUNG Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon vor Kochbeginn der Speisen einzuschalten Es wird weiterhin empfohlen das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs noch15Minutenweiterlaufenzulassen umdenvollständigen AbzugderKochd...

Page 12: ... das Gerät die Saugleistung der Stufe 3 wieder auf Während der Funktion zeigt das Display den Buchstaben P an Timer DieseFunktionermöglicht dieBetriebszeitdesGerätes von etwa 15 Minuten einzustellen Die Geschwindigkeit kann nachher noch geändert werden Nach Ablauf dieser Zeit schaltet es sich aus Zur Aktivierung der Funktion die Taste E drücken auf dem Display blinkt der Dezimalpunkt Eine gleichze...

Page 13: ...asistencia técnica Conecte el dispositivo a la red de alimentación a través de un enchufe con fusible 3A o a los dos cables de la línea bifásica protegidos por un fusible 3A 2 Atención En determinadas circunstancias los electrodomésticos pueden ser peligrosos A No intente controlar los filtros cuando la campana está en funcionamiento B Durante el uso prolongado de la instalación de iluminación o i...

Page 14: ... al techo de modo que esté en línea con su campana mediante los tornillos A Fig 3 y respetando la distancia del techo indicada en la Fig 2 Conecte medianteuntubodeempalme labrida Calagujero para la evacuación del aire Fig 5 Insertar el racor superior al interior del racor inferior Fije el racor inferior a la campana utilizando los tornillos B en dotación Fig 5 extraiga el racor superior hasta el e...

Page 15: ...ombinar la campana con una placa de cocción a gas presione la tecla B En la pantalla se visualizarán alternadamente una P y un 0 Si se desea combinar la campana con una placa de cocción eléctrica presione la tecla D En la pantalla se visualizarán alternadamente una P y un 1 Para terminar la configuración presione las teclas B D durante algunos segundos El aparato ya viene configurado de fábrica pa...

Page 16: ...our un fonctionnement en toute sécurité n oubliez pas deprévoiruneventilationsuffisantedulocal Pourl évacuation versl extérieur veuillezvousréférerauxdispositionsenvigueur dans votre pays Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique Lire les données reportées sur la plaquette d identification appliquée à l intérieur de la hotte pour vérifier si le voltage et la puissance corresp...

Page 17: ...nts montages utiliser des vis et des goujons à expansion adéquats au type de mur par exemple béton armé placoplâtre etc Aucasoùlesvisetlesgoujonsseraient fournis avec l appareil s assurer qu ils sont adéquats au type de paroi où sera fixée la hotte Fixation des raccords télescopiques de décoration Prévoir l alimentation électrique à l intérieur de l encombrement du raccord de décoration Si votre a...

Page 18: ... activée si la hotte ne se remet pas en marche dans les 10 minutes elle se désactive définitivement La même situation se vérifie si l on active la fonction et le moteur ne se met pas en marche dans les 10 minutes Configuration du capteur En fonction du type de plan de cuisson gaz ou électrique il est possible d augmenter l efficacité du capteur en faisant une combinaison correcte hotte plan de cui...

Page 19: ...ng installation safety and maintenance Keep this information booklet accessible for further consultations The appliance has been designed for use in the ducting version air exhaust to the outside Fig 1B filtering version air circulation on the inside Fig 1A or with external motor Fig 1C SAFETY PRECAUTION 1 Takecarewhenthecookerhoodisoperatingsimultaneously with an open fireplace or burner that dep...

Page 20: ...s indicated Fig 2 Fix the appliance to the wall and align it in horizontal position to the wall units Whentheappliancehasbeenadjusted definitelyfixthehood using the screws A Fig 5 For the various installations use screws and screw anchors suitedtothetypeofwall e g reinforcedconcrete plasterboard etc If the screws and screw anchors are provided with the product check that they are suitable for the ...

Page 21: ...if the function is activated and the motor does not start operating within 10 minutes Setting the sensor According to the type of hob gas or electric itispossibletoincreasetheeffectivenessofthesensor by matching the cooker hood with the right hob To carry out this operation press the B and D buttons together for a few seconds with the motor off To match the cooker hood with a gas hob press the B b...

Page 22: ...nsluit Controleer op het gegevensplaatje aan de binnenkant van hetapparaat ofdespanningenhetvermogenovereenkomen met die van het net en of de stekker geschikt is voor de aansluiting Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde elektricien Als de voedingskabel beschadigd is dient deze te worden vervangen door een andere kabel of een speciale kabelcombinatie beschikbaarbijdefabrikant...

Page 23: ...keukenkastjes Na de instelling bevestigt u de kap definitief met de 2 schroeven A Afb 5 Voordeverschillendemontagesmaaktugebruikvangeschikte schroeven en expansiepluggen afhankelijk van het type muur bv gewapend beton gipsplaat enz Mochten de schroeven en de pluggen bij het product geleverd zijn dan dient u te controleren of ze geschikt zijn voor het type muur waaraan de kap bevestigd wordt Bevest...

Page 24: ...zige lucht Dit gebeurt dankzij de sensor die zich op de onderzijde van de kap bevindt Afb 11 Om de functie te actveren enkele seconden op toets B drukken Het display zal de letter S tonen Wanneer u de kap inschakelt moet u een zekere tijd wachten afhankelijk van het type instelling van de sensor vooraleer de functievoorautomatischaanzuigengeactiveerdis Zolangdie nog niet actief is knippert het dec...

Page 25: ...et het cijfer 3 doorgeeft aan de Technische Servicedienst dat u op het garantiecertificaat terugvindt of op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat Op deze wijze kunt u voorkomen dat de monteur onnodig langskomt en bespaart u de voorrijkosten DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN PORTUGUÊS P GENERALIDA...

Page 26: ...exão composto de duas ou mais partes a parte superior deve ficar externamente àquela inferior Não conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circulearquenteouutilizadoparaevacuarfumosdeaparelhos alimentados por uma energia que não a elétrica Antes de proceder às operações de montagem para um manejo mais fácil do aparelho retirar os filtros anti gordura Fig 7A No caso de montagem do aparelho ...

Page 27: ...o for com lâmpadas LED é necessário que um técnico especializado intervenha para a sua substituição Comandos Fig 12 Tecla A Acende Desliga as luzes Apertando o comando por alguns segundos é ressetada a sinalização alarme filtros Tecla B Acende o aparelho Diminui a potência de aspiração do motor Se o exaustor está em 1 velocidade o desliga Função aspiração automática Esta função permite ao apa relh...

Page 28: ...gar o aparelho não efectuar alterações no mesmo e chamar o Serviço de Assistência Técnica NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO Onde se encontra É importante comunicar ao Serviço de Assistência Técnica a sigla do produto e o número de identificação 16 caracteres que começam com o valor 3 que se encontra no certificado de garantia ou na placa de identificação colocada no interior do aparelho Desta for...

Page 29: ...еэлектрическогоподключенияпроверьте чтобы электрическаярозеткабылаоснащенаконтактомзаземле ния После монтажа кухонной вытяжки проверьте чтобы штепсельнаявилкаизделиябылалегкодоступной Вслучае прямого подключения к сети электропитания необходимо установить между изделием и сетью мультиполярный вы ключательсминимальнымрасстояниеммеждуконтактами 3 мм расчитанный на данную нагрузку и соответствующий д...

Page 30: ...ртом ткань или нейтральные не царапающие жид кие моющие средства Лампы вытяжки служат для освещения варочной панели во время приготовления и не расчитаны на длительное включение для обычного освещения помещения Про должительное использование ламп вытяжек значительно сокращает их средний срок службы Еслиприбороснащёносвещениемпомещения ономожет быть использовано для длительного применения всего осв...

Page 31: ...анная функция позволит прибору наблюдать за окружающей средой в течение неограниченного времени В случае неожиданных измененийсостававоздухаилинеожиданноговозгорания вытяжка отправит на связанные с ней внешние устройства сигнал тревоги а на экране отобразится мигающая буква A Чтобы активировать данную функцию нажмите и удерживайте кнопку E на дисплее отобразятся три горизонтальные линии Точка деся...

Page 32: ...3LIK1729 ...

Reviews: