background image

2.3.  ADAPTER  LA  TABLE  A  DIFFERENTS 
TYPES  DE  GAZ

Pour  adapter  la  table  de  cuisson  à  différents  types  de  gaz,  veuillez 
exécuter  les  instructions  suivantes:
•  Enlever  les  grilles,  chapeaux  et  corps  de  brûleurs
•  Insérez  une  clé  à  pipe  (7  mm)  dans  le  support  du  brûleur  (

schéma  7

)

•  Dévisser  le/les  injecteurs  et  le/les  remplacer  par  un/des  injecteurs 
adaptés  au  gaz  à  utiliser  (voir  le  type  de  gaz  préconisé  sur  la  table)
•  Visser  le/les  injecteurs  à  fond
•  Régler  la  bague  d'air
•  Replacer  les  corps  de  brûleurs,  le  chapeau  de  brûleur  et  les  grilles

2)  Serrer  les  joints  avec  des  clés  à  molette,  pensez  à  placer  les 
tuyaux  en  position.
3)  Fixer  le  raccord  C  au  réseau  d'approvisionne-ment  en  gaz  à 
l'aide  tuyau  rigide  ou  en  acier  flexi-ble.

IMPORTANT:  effectuer  une  dernière  vérification  pour  détecter 
les  fuites  sur  les  raccords  de  tuyauterie  en  utilisant  une  solution 
savonneuse.  Ne  jamais  utiliser  une  flamme.  Aussi,  assurez  vous 
que  le  tuyau  flexible  ne  peut  pas  entrer  en  contact  avec  une 
partie  mobile  du  meuble  de  cuisine  (par  exemple  un  tiroir)  et  qu'il 
ne  se  trouve  pas  à  un  endroit  où  il  pourrait  être  endommagé.

Attention

:  Si  vous  sentez  des  émanations  de  gaz  en  provenance  de 

l'appareil,  coupez  immédiatement  l'alimentation  en  gaz  et  appelez 
directement  une  personne  qualifiée.  Ne  cherchez  pas  une  fuite  à 
l'aide  d'une  flamme.

2.4.  REGULER  LA  FLAMME  AU  MINIMUM

Après  l'allumage  du  brûleur,  tourner  le  bouton  de  commande  au 
réglage  minimum,  puis  enlever  la  manette  de  commande  (ce  qui 
peut  facilement  être  enlevé  par  appliquer  une  légère  pression).
En  utilisant  un  petit  «Terminal  »  type  tournevis,  la  vis  de  réglage  peut 
être  ajustée  (cf  Schéma  9).  En  tournant  la  vis  dans  le  sens  des 
aiguilles  d'une  montre,  cela  réduit  le  débit  de  la  flamme,  alors  qu'en 
tournant  dans  le  sens  inverse,  cela  l'augmente.  Utilisez  ce  réglage 
pour  obtenir  une  flamme  d'environ  3  à  4  mm  de  longueur,  puis 
replacer  la  manette  de  commande.
Lorsque  l'approvisionnement  en  gaz  disponible  est  du 
butane/propane  (gaz  de  bouteilles),  la  vis  pour  régler  la  flamme  au 
ralenti  doit  être  tournée  dans  le  sens  des  aiguilles  d'une  montre, 
jusqu'à  la  butée.

Lorsque  vous  avez  effectué  la  régulation  du  gaz,  remplacer 
l'ancienne  plaque  signalétique  de  votre  appareil  avec  celle  adaptée 
au  type  de  gaz  installé  (fournie  avec  plaque  de  cuisson).

3.1.  USING  THE  GAS  BURNER

Pour  allumer  les  brûleurs,  placez  une  flamme  (allume-feu,  allumette, 
briquet  etc…)  près  du  brûleur,  appuyez  et  tournez  la  manette  de 
commande.
Si  les  brûleurs  n'ont  pas  été  utilisés  depuis  quelques  jours,  attendre 
quelques  secondes  avant  d'allumer  le  brûleur,  ce  qui  permettra  l'air 
éventuellement  présent  dans  les  tuyaux  de  s'échapper.
Pour  les  appareils  équipés  d'allumage  électronique,  effectuer  les 
opérations  suivantes:
•  Pousser  et  tourner  la  manette  de  commande  sur  le  symbole 
d'allumage.
  •  Allumer  le  brûleur  en  appuyant  sur  le  bouton  d'allumage
Pour  les  tables  de  cuisson  équipées  d'allumage  électronique  intégré, 
il  suffit  de  pousser  et  tourner  le  bouton  sur  le  symbole  d'allumage.
Le  système  d'allumage  continuera  à  produire  des  étincelles  aussi 
longtemps  que  le  robinet  de  gaz  est  actionné.
Si  le  brûleur  ne  s'enflamme  pas  dans  les  5  secondes,  tournez  le 
bouton  vers  la  position  0  et  répéter  l'opération.
Pour  les  modèles  équipés  d'un  robinet  de  sécurité  par  thermocouple 
(qui  coupe  l'écoulement  du  gaz  si  la  flamme  est  accidentellement 
éteint),  les  brûleurs  sont  allumés  et  décrit  ci-dessus,  mais  il  faut 
prendre  soin  de  garder  la  manette  de  commandes  enfoncée  pendant 
5  ou  6  secondes  après  que  la  flamme  est  allumée.

ATTENTION  :

  Avant  d'allumer  la  table  gaz,  veillez  à  ce  que  les 

brûleurs  et  les  chapeaux  de  brûleur  soient  correctement  placés  dans 
leur  position.

CONSEIL

Pour  de  meilleurs  résultats,  la  taille  de  casseroles  à  fond  plat  doit 
correspondre  à  la  taille  des  brûleurs  comme  suit  :

Pour  les  petites  casseroles/poêles,  le  brûleur  à  gaz  doit  être  réglé  de 
telle  manière  que  la  flamme  ne  chevauche  pas  le  fond  de  la  casserole. 
Les  récipients  à  fond  concave  ou  convexe  ne  doivent  pas  être  utilisés.

ATTENTION:  Si  un  brûleur  est  accidentellement  éteint,  tournez  le 
bouton  vers  la  position  fermée  et  ne  pas  tenter  de  relancer 
pendant  au  moins  1  minute.

Si  au  fil  des  années  les  robinets  de  gaz  deviennent  raides,  il  est 
nécessaire  de  les  lubrifier.

Cette  opération  doit  être  effectuée  que  par  un  technicien  agréé.

Type  de  brûleurs

Ø 

  (cm)

casserole


SR

UR
QC

12  -  18
18  -  24
24  -  26
24  -  28
24  -  28

Brûleur  auxiliaire
Brûleur  semi-rapide
Brûleur  rapide
Brûleur  ultra  rapide
Brûleur  quadruple

couronne

Table  A

05  FR

3.  UTILISATION  DE  LA  TABLE

Cet  appareil  ne  doit  être  utilisé  que  pour  des  fins  pour  lesquelles  il  est 
destiné  :  la  cuisson  domestique.  Toute  autre  utilisation  sera 
considérée  comme  abusive  et  peut  donc  être  dangereuse.  Le 
fabricant  ne  sera  pas  responsable  pour  tout  dommage  ou  perte 
découlant  d'une  utilisation  abusive.

Cet  appareil  n'est  pas  destiné  à  être  utilisé  par  des  personnes  (y 
compris  les  enfants)  dont  les  capacités  physiques,  sensorielles  ou 
mentales  sont  réduites,  ou  ayant  un  manque  d'expérience  et  de 
connaissances,  à  moins  qu'elles  n'aient  été  formées  et  encadrées 
concernant  l'utilisation  de  l'appareil  par  une  personne  responsable  de 
leur  sécurité.
Les  enfants  doivent  être  surveillés  pour  s'assurer  qu'ils  ne  jouent  pas 
avec  l'appareil.

Summary of Contents for Rosieres RTG 64 SQIN

Page 1: ...MARQUE ROSIERES REFERENCE RTG64SQIN INOX CODIC 3326608...

Page 2: ...HOBS USER INSTRUCTIONS GB IE CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy TABLES DE CUISSON NOTICE D EMPLOI FR RU...

Page 3: ...rotection Of The Environment GB IE 07 07 07 07 07 07 08 08 08 08 09 09 09 CONTENU 1 1 1 Encastrement 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 3 1 Using The Gas Burner Installation Caracteristiques Requises Raccordement El...

Page 4: ...e space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure...

Page 5: ...5 fois par heure L installateur doit installer la VMC conform ment aux r gles en vigueur dans le pays d installation PHASE TERRE NEUTRE L N C ble lectrique d alim Fil Marron Fil Vert jaune Fil Bleu Al...

Page 6: ...condes avant d allumer le br leur ce qui permettra l air ventuellement pr sent dans les tuyaux de s chapper Pour les appareils quip s d allumage lectronique effectuer les op rations suivantes Pousser...

Page 7: ...oit pas tre trait comme un d chet m nager Il doit tre rapport jusqu un point de recyclage des d chets lectriques et lectroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les r glementati...

Page 8: ...IONS IN FORCE IN THE EVENT THAT THIS ADVICE IS IGNOREDAND THE INSTALLATION IS CARRIED OUT BYAN UNQUALIFIED PERSON THE MANUFACTURER DECLINESALL RESPONSIBILITY FORANYTECHNICALFAILURE OF THE PRODUCT WHET...

Page 9: ...urer will not be responsible for any damage or loss resulting from improper use This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilitie...

Page 10: ...be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste di...

Page 11: ...1 100 25 40 2 15 4 5 5 70 4 3 1 60 300 2 5 75 3 13 10 RU 1 1 1 2 2 1 10 HO5RR F H05VV F HO5V2V F L N 2 2 Gas Safe 8 CY 2 6 2...

Page 12: ...2 3 7 7 1 1 2 1 2 1 2 2 3 2 4 9 3 4 3 3 1 5 0 11 RU cm AUX SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 A...

Page 13: ...X 4 QC R SR AUX S67 HBGPX 1 1 2 3 S67 HBGPX S67 HBGPX S67 HBGPX 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 9 25 8 75 11 75 9 25 673 636 854 673 3 3 3 3 220 240 50 60 220 240 50 60 220 240 50 60 220 240 50 60 15...

Page 14: ...41 0 62 1 20 1 90 P Kw 0 50 0 66 0 80 0 94 0 96 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 23...

Page 15: ...rt Type de gaz Tipo de g s T Gaz type Gaz Tipi G20 Pressione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Press o g s Tlak plina Ci nienie gazu G z nyom sa Gaz Bas nc 20 mbar Max kW Min kW AUX S...

Page 16: ...0 94 0 89 Wichtig sterreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen m ssen die Gasd sen Art Nr 35000238 benutzt werden Bitte bestellen Sie die...

Page 17: ...judice to the characteri stics relating to safety or function 06 2010 REV A 42803496 FR Le constructeur d cline toute responsabilit concernant d ventuelles inexacitudes imputables des erreurs d impres...

Reviews: