background image

5

DE

4. 

Installation und erste Inbetriebnahme

4.1 

Erste Inbetriebnahme

Nehmen Sie die Geräteteile aus der Schachtel und 
prüfen Sie den Lieferumfang. Falls Teile fehlen oder 
beschädigt sind, setzen Sie sich bitte mit dem Kun- 
dendienst in Verbindung. Wir empfehlen Ihnen, 
die Verpackung für eventuelle Transportzwecke 
aufzubewahren. Vor Inbetriebnahme den Artikula-
tor mit handelsüblichen Silikonspray einsprühen. 
Nicht fetten!

4.2 

Geräteeinstellung (Mittelwert) (

3.0)

>   Rändelschraube A lösen und Condylenbahnnei-

gung auf mittelwertige 

30°

 einstellen.

>   Die Zentrikfixierung schließen. (

4.0

)

>   Den Vertikalstift in der Nullposition (Millimeter-

skala) im Vertikalstifthalter bis zum Anschlag 
schieben und fixieren.

>   Inzisalteller zum Vertikalstift zentrieren.
>   Langen Teil des Inzisalpunktzeigers durch das 

obere Loch und den kurzen Teil durch das untere 
Loch am Inzisalstift bis zum Anschlag schieben.

4.3

 Stützstift für Oberteil

Zum ergonomischen Arbeiten trägt der Stützstift 
bei. Schrauben Sie den Stützstift in das Gewinde 
im Oberteil des CA 

3.0

 ein. Bei montiertem Stütz-

stift wird der Artikulator Oberteil gestützt (Öff-
nungsanschlag).

4.4

 Einartikulieren (

1.0 + 2.0

)

Für das Einartikulieren stehen folgende  
Möglichkeiten zur Verfügung:
>   Direktes Eingipsen dank Split-Cast am  

Artikulator 

(1.0)

>   Modellplatten Kunststoff, Modellplatten  

Metall 

(2.0)

5. 

Handhabung, Bedienung

5.1 

Zentrikposition

Der CA 

3.0 

verfügt über eine präzise aktivierbare 

Zentrikverriegelung mit 

3

 möglichen Positionen:

Zentrikfixierung (

4.0

) geschlossen

In dieser Position lässt sich der CA 

3.0

 nur für alle 

in Zentrik durchzuführenden Okklusionskontrollen 
öffnen und schließen.

Zentrikfixierung (

4.0

) offen

Retrusionsriegel geschlossen

Bei dieser Position können Protrusions-, Bennett-, 
Balancebewegungen sowie Immediate Side Shift 
(ISS) und alle intermediären Bewegungen physio-
logisch reproduziert werden.

Zentrikfixierung und Retrusionsriegel offen (

5.0

)

Bei dieser Position des Riegels kann noch zusätz-
lich die Retrusionsbewegung ausgeführt werden.

5.2 

Protrusionsbewegung (

6.0

)

Ist die Zentrikfixierung geöffnet, kann die Protru-
sionsbewegung gemäß Abbildung durchgeführt 
werden. Die horizontale Condylenbahn-Neigung 
kann von 

– 

60°

 mit Hilfe der drehbaren Scheibe 

eingestellt werden.

5.3 

Lateral- und Bennettbewegung (

7.0

)

Ist die Zentrikfixation geöffnet, so können die 
Lateralbewegungen gemäß Abbildung durchge-
führt werden. Dies wird durch einseitiges Drücken 
mit dem Daumen auf die entsprechende Gelenk-
seite dorsal erreicht.

5.4

 Immediate Side Shift (ISS) Bewegung (

8.0

)

Ist die Zentrikfixation geöffnet, so kann die Imme-
diate Side Shift Bewegung gemäß Abbildung 
durchgeführt werden. Dies wird durch einseitiges 
Drücken mit dem Zeigefinger in transversaler 
Richtung erreicht.

Summary of Contents for ARTIKULATOR CA 3.0

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSINFORMATION ARTIKULATOR CA 3 0...

Page 2: ...cast 6 0 Protrusionsbewegung Protrusive movement Mouvement de protusion Movimento di protrusione Movimiento protrusivo Protrusiebeweging Modellplatten Kunststoff Modellplatten Metall Plastic mounting...

Page 3: ...O Montaje del anillo toroidal Montage van de rubberen ring Ger teeinstellung Mittelwert 30 Initial setting up average value of 30 Valeur moyenne de r glage de l appareil 30 Regolazione strumento valo...

Page 4: ...8 7 6 5 1 10 3 4 2 9 ERSATZTEILE SPARE PARTS PI CES DE RECHANGE ELENCO PARTICOLARI REPUESTOS WISSELSTUKKEN 11...

Page 5: ...3 DE GEBRAUCHSINFORMATION EN INSTRUCTIONS FOR USE FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI D USO ES INSTRUCCIONES DE USO NL GEBRUIKSAANWIJZING RU ARTIKULATOR CA 3 0...

Page 6: ...s 3 3 Kontraindikation Bei sachgem er Anwendung gem Bedie nungsanleitung sind nach heutigem Wissens stand keine Kontraindikationen bekannt GEBRAUCHSINFORMATION ARTIKULATOR CA 3 0 information Wir w nsc...

Page 7: ...am Artikulator 1 0 Modellplatten Kunststoff Modellplatten Metall 2 0 5 Handhabung Bedienung 5 1 Zentrikposition Der CA 3 0 verf gt ber eine pr zise aktivierbare Zentrikverriegelung mit 3 m glichen Pos...

Page 8: ...lger t zur Verf gung sollte er mit sauberem und heis sem Wasser abgesp lt werden Jeglicher Kontakt mit starken S uren und L sungsmitteln sowie Reinigung im Ultraschall Ger t ist zu vermeiden Nicht mit...

Page 9: ...681826 8 St tzstift ffnungsanschlag 662506 9 O Ringe 662492 10 R ndelschraube A 662503 11 R ndelschraube B 662504 Namensschilder CA 3 0 681827 Gipsmanschetten CA 3 0 681828 Bezeichnung Art Nr Instrume...

Page 10: ...ions providing that the appliance is handled properly in accordance with the Instruc tions for Use INSTRUCTIONS FOR USE ARTICULATOR CA 3 0 1 2 Warranty We provide a 2 year warranty from the date of pu...

Page 11: ...available for mounting in the articulator Direct fixing with plaster thanks to the split cast system 1 0 Plastic mounting plates Metal mounting plates 2 0 5 Handling Operation 5 1 Centric position The...

Page 12: ...o steam jet equipment is available it should be rinsed off with clean hot water All contact with strong acids and solvents and cleaning with ultrasonic equipment are to be avoided Do not scrape the su...

Page 13: ...0 681826 8 Supporting rod for opening stop 662506 9 O ring seals 662492 10 Knurled thumb screw A 662503 11 Knurled thumb screw B 662504 Label CA 3 0 681827 Plastering covers CA 3 0 681828 Designation...

Page 14: ...e de l articulation des m choires humaines 3 3 Contre indications En cas d utilisation conforme au mode d emploi MODE D EMPLOI ARTICULATEUR CA 3 0 la notice avant de l utiliser pour la premi re fois N...

Page 15: ...culateur est soutenue but e d ouverture 4 4 Mise en articulateur 1 0 2 0 Pour la mise en articulateur vous disposez de la solution suivante Pl trage direct avec socle Split Cast sur l articulateur 1 0...

Page 16: ...od le de la m choire sup rieure 7 Entretien 7 1 Nettoyage Le CA 3 0 est un appareil de pr cision et devrait uniquement tre nettoy la vapeur Si vous ne disposez pas d un appareil jet de vapeur rin cez...

Page 17: ...ettes nominatives CA 3 0 681827 Manchons pl tre CA 3 0 681828 D nomination R f rence Porte instruments 662496 Table d ajustement plat 662497 Adaptateur d arc facial pour SAM Axioquick AX Kavo Protar A...

Page 18: ...Controindicazioni In caso di uso corretto secondo le istruzioni d uso non sono attualmente note controindicazioni ISTRUZIONI D USO ARTICOLATORE CA 3 0 istruzioni d uso prima di iniziare Le auguriamo...

Page 19: ...lo Split Cast collegato all articolatore 1 0 Piastre per modelli in plastica piastre per modelli in metallo 2 0 5 Lavorazione ed impiego 5 1 Posizione di centrica Il CA 3 0 dispone di un stop di centr...

Page 20: ...en do a disposizione un vaporizzatore sciacquarlo con acqua calda e pulita Evitare qualsiasi contat to con acidi e solventi nonch il bagno ad ultra suoni Non graffiare la superficie dell apparecchio c...

Page 21: ...826 8 Perno di sostegno stop di apertura 662506 9 Anelli ad O 662492 10 Vite zigrinata A 662503 11 Vite zigrinata B 662504 Targhetta CA 3 0 681827 Manicotti per gesso CA 3 0 681828 Descrizione Cod art...

Page 22: ...las Instrucciones de uso INSTRUCCIONES DE USO ARTICULADOR CA 3 0 1 2 Garant a Concedemos una garant a de dos a os a partir de la fecha de compra en caso de rotura de las piezas met licas originales S...

Page 23: ...n el articulador 1 0 Placas de modelo de plastico Placas de modelo metalicas 2 0 5 Manipulaci n manejo 5 1 Posici n c ntrica El CA 3 0 dispone de un bloqueo de la c ntrica activable con total precisi...

Page 24: ...r Si no se dispone de un apara to de vapor deber a limpiarse con agua caliente Evitar limpiar el aparato con disolventes o apa ratos de ultrasonido No rascar la superficie del aparato con instrumentos...

Page 25: ...apoyo para tope de apertura 662506 9 Arandela toroidal 662492 10 Tornillo moleteado A 662503 11 Tornillo moleteado B 662504 Placa de caracter stica CA 3 0 681827 Z calos para yeso CA 3 0 681828 Descri...

Page 26: ...het menselijk kaakgewricht 3 3 Contra indicatie Bij een deskundig gebruik conform de gebruiks aanwijzing zijn tot op heden geen contra indica ties gekend GEBRUIKSAANWIJZING ARTICULATOR CA 3 0 1 2 Gar...

Page 27: ...e lijkheden ter beschikking Direct ingipsen dankzij split cast op de articulator 1 0 Modelplaten in kunststof Metalen modelplaten 2 0 5 Gebruik bediening 5 1 Centrische positie De CA 3 0 beschikt over...

Page 28: ...chikt dan kunt u het apparaat best met zuiver heet water afspoelen Elk contact met sterke zuren en of oplosmiddelen moet wor den vermeden Het toestel niet in de ultrasoonrei niger reinigen Er mag ook...

Page 29: ...openingsaanslag 662506 9 Afdichtringen 662492 10 Schroef met geribbelde kop A 662503 11 Schroef met geribbelde kop B 662504 Naamplaatjes CA 3 0 681827 Gipsmanchetten CA 3 0 681828 Benaming Art nr Inst...

Page 30: ...28 1 1 1 CANDULOR CA 3 0 0 60 1 5 CA 3 0 3 2 3 3 CA 3 0 CA 3 0 1 2 2 2 3 3 1 CA 3 0 110 25 150 100 115 160 145 1 5 Immediate side shift ISS 0 2 5 0 60 15 690...

Page 31: ...29 4 4 1 4 2 3 0 A 30 4 0 4 3 CA 3 0 4 4 1 0 2 0 split cast 1 0 2 0 5 5 1 CA 3 0 3 4 0 CA 3 0 4 0 ISS 5 0 5 2 6 0 0 60 5 3 7 0 RU...

Page 32: ...30 5 4 ISS 8 0 5 5 9 0 6 6 1 4 2 7 7 1 CA 3 0 7 2 10 0 10 0 7 3 CANDULOR CANDULOR 8 668314 1 CA 3 0 1 15 1 2 2 1 2 1...

Page 33: ...62488 4 662489 5 CA 3 0 681824 6 CA 3 0 681825 7 CA 3 0 681826 8 662506 9 662492 10 A 662503 11 B 662504 CA 3 0 681827 CA 3 0 681828 662496 662497 SAM Axioquick AX Kavo Protar Arcus Girrbach Artex Ivo...

Page 34: ...CANDULOR AG Boulevard Lilienthal 8 8152 Glattpark Opfikon T 41 0 44 805 9000 F 41 0 44 805 9090 candulor com candulor candulor ch Rx only For dental use only 03 2018 Rev 2...

Reviews: