Cana-Vac Signature XLS970 Owner'S Manual Download Page 11

Consignes de sécurité importantes!

Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions
élémentaires, y compris les consignes suivantes :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

«Pour usage domestique seulement.»

Avertissement : 

Afin de réduire au minimum les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
• «Attention. Pour emploi à l’intérieur seulement» ou «Risque de choc électrique. À utiliser danS un 
endroit sec seulement.» ou «Risque de choc électrique. Ne pas exposer aux liquides, à la vapeur ou à 
la pluie.»
• Éviter d’utiliser sur des surfaces humides.
• Ne pas installer de prise d’aspirateur à l’extérieur
• Ne brancher l’appareil qu’à une prise d’alimentation correctement mise à la terre. Voir la section « 
Instructions de mise à la terre ».
• Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci. • 
Éviter que l’appareil soit utilisé comme jouet ou laissé en marche sans surveillance.
• Ne laisser pénétrer aucun objet dans les prises murales.
• Éviter que l’aspirateur ne ramasse une matière qui dégage de la fumée ou qui brûle, comme des 
cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.
• Éviter d’aspirer des liquides inflammables ou des combustibles comme de l’essence ou de la sciure, 
et d’utiliser l’appareil dans des endroits où l’on en trouve.
• Ne pas utiliser si le filtre n’est pas en place. 
• Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans des escaliers.
• Éviter d’introduire des objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune ouverture n’est obstruée; 
maintenir celles-ci exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de toute autre matière qui 
pourrait réduire le débit d’air.
• Toujours débrancher l’appareil avant de faire l’entretien du boîtier moteur.
• Éviter de tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la prise mâle et non le 
cordon. Ne jamais manipuler la prise mâle ou l’ap pareil avec les mains mouillées.
• Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Désactiver toutes les commandes avant de le débrancher.
• Éviter d’utiliser si la prise mâle ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil fonctionne mal, s’il est 
tombé par terre ou dans l’eau, endommagé ou laissé à l’extérieur, il doit être apporté à un Centre de 
service en usine Central Vac ou à un atelier de service garanti autorisé Central Vac (dépôt).
• N’utiliser cet appareil que conformément à son usage prévu, tel que décrit dans le présent guide. 
Pendant l’utilisation des accessoires, veuillez respecter les
consignes suivantes :
• Éviter d’utiliser l’électrobrosse à l’extérieur.
• Garder cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne distance des 
ouvertures, de l’agitateur rotatif et des autres pièces mobiles de l’appareil. Éviter d’utiliser l’appareil 
pieds nus ou en portant des chaussures ou sandales qui découvrent les orteils.
• Débrancher le tuyau de sa prise murale, puis le cordon de la prise d’alimentation lorsque l’appareil ne 
fonctionne pas.
• Le tuyau contient des fils électriques. Éviter d’utiliser l’aspirateur si le tuyau est endom
magé, coupé ou percé. Éviter d’aspirer des objets tranchants.
• Débrancher toujours l’appareil avant de brancher ou de débrancher le tuyau ou l’électrobrosse.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Rempliretconserver

L’installation du boîtier moteur de l’aspirateur central est permanente.
Inscrivez les numéros COMPLETS de série et de modèle dans les espaces ci-
dessous,et conservez ce document pour référence ultérieure.
Numéro du boîtier moteur ___________Numéro de série_____________________
(Voir sur le côté du boîtier moteur)
Il est recommandé de joindre votre reçu d’achat à ce document, 

car une

 

vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute réparation 
couverte par la garantie.

Summary of Contents for Signature XLS970

Page 1: ...SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE 070563 Rev 11 17 Central Vacuum System OWNER S MANUAL ...

Page 2: ...e Ratings Power Cord Module Power Switch Mounting Bracket Intake Dust Bucket Shroud Body Gasket Filter Bead Lid Assembly Plate Ratings Power Cord Exhaust Module Intake Intake Mounting Brackets Power Switch The Central Vacuum Power Unit ...

Page 3: ...ord To unplug grasp the plug not the cord Never handle plug or appliance with wet hands Turn off all controls before unplugging Do not use with damaged cord or plug If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water take it to a Central Vac Factory Service Center or Authorized Central Vac Warranty Service Dealer Depot Use vacuum cleaner only for i...

Page 4: ...tall the mounting bracket taking care to ensure it is level and secure It is important to note that a poorly installed bracket could lead to problems including the unit coming loose when emptying the dirt bucket Mount the unit on the wall bracket The bar on the back of the unit should settle to the bottom of the grooves on the wall mount with the units brackets on the outside Fig B ...

Page 5: ...utlet is not available The Temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet C can be installed by a qualified electrician The green col ored rigid ear F lug or the like extend ing from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw G NOTE In Canada the use ...

Page 6: ...tor is to be attached to the interior of the operational intake port It is to be glued into place with PVC cement To install the bag simply unfold and slide opening over the end of the adaptor Remove the lugs from the low volt receptacle on the side of the unit Make sure the unit is unplugged Locate the low voltage wires that come from the wall inlet valves Strip the insulation from the ends of th...

Page 7: ...ld be no more than 5 feet 152 cm from the Power Canister UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD AN EXTENSION CORD BE USED WITH THIS CANISTER Mounting the power canister 1 Determine if the wall you will be mounting the Canister to is block concrete or plaster drywall 2 Block or Concrete Wall You will need 2 1 1 2 3 8 cm x 1 4 64 cm lead plugs and 2 1 1 2 3 8 cm x 1 4 64 cm lag bolts Drill a 1 2 1 3 cm dia x...

Page 8: ...valve Problem with low voltage circuit Turn on central vacuum with ON OFF switch located on the unit If the unit starts the problem is in the wiring to the inlet valve the 24 Volt transformer or the relay Contact your local Central Vac Factory Service Center Possible cause Possible solution Dirt Canister Full or Filter dirty Empty Canister or Clean filter Obstruction in hose piping or cleaning too...

Page 9: ...MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Système d aspirateur central Manuel d utilisateur ...

Page 10: ...e Joint Réservoir à poussière Bouton de mise en Bouton de mise en marche marche Évacuation d air Cordon d alimentation Admission d air Admission d air Support de fixation Couvercle Carcasse Enveloppe de protection Ensemble du couvercle Admission d air Cordon d alimentation Support de fixation Plaque signalétique Bouton de mise en marche ...

Page 11: ... tirer sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil Saisir la prise mâle et non le cordon Ne jamais manipuler la prise mâle ou l ap pareil avec les mains mouillées Débrancher l appareil s il n est pas utilisé Désactiver toutes les commandes avant de le débrancher Éviter d utiliser si la prise mâle ou le cordon sont endommagés Si l appareil fonctionne mal s il est tombé par terre ou dans...

Page 12: ...ec certains modèles seulement Conduite d évacuation d air vers l extérieur facultative Caractéristique non disponible sur tous les modèles Installer le support de fixation en prenant soin de s assurer que ce dernier est parfaitement horizontal et fixé solidement Il est important de noter qu un support mal installé peut entraîner des problèmes comme le déplacement de l appareil au moment de vider le ...

Page 13: ...ise appropriée C par un électricien qualifié La patte rigide verte F ou la pièce semblable qui dépasse de l adaptateur doit être raccordée en permanence à un dispositif de mise à la terre tel que le couvercle d une boîte de sortie Si l adaptateur est utilisé il doit toujours être maintenu en place par une vis métallique G REMARQUE Au Canada le Code National de l Électricité interdit l utilisation ...

Page 14: ...t incluse avec cet appareil Elle est destinée à une installation à proximité de l appareil afin de faciliter le nettoyage après le changement d un sac filtre ou la vidange du réservoir à poussière en plus d assurer la propreté de l appareil lui même Si l appareil est installé dans un garage cette prise permet également de nettoyer facilement les véhicules motorisés Mise sous tension En considérati...

Page 15: ...x 1 4 po 0 64 cm Localiser la position d un montant dans le mur et percer un trou de 1 8 po 0 32 cm de diamètre et de 1 3 4 po 4 4 cm de profondeur Monter le support par son trou supérieur avec une vis à bois S assurer que le support est droit Percer un second trou et fixer ferme ment avec l autre vis à bois 4 Monter l aspirateur sur le support Le support de fixation doit s insérer entre les deux ...

Page 16: ...ments ou pour la commande de pièces de rechange Mauvais branchement du circuit basse tension Relier ensemble les bornes basse tension de l appareil Si l appareil se met en marche le circuit basse tension est en cause Prise murale défectueuse Introduire le boyau dans un autre ouverture à clapet Si l appareil se met en marche le premier clapet est sans doute défectueux Le remplacer Problème avec le ...

Reviews: