CAN CU2000 Instructions Manual Download Page 6

6

AVVERTENZE 

ATTENZIONE:

 Queste istruzioni valgono per più modelli di apparecchio, 

sinceratevi attentamente di quale modello è in vostro possesso controllando 

la targhetta contenente i dati tecnici e specifiche applicata sul lato/retro del 

vostro apparecchio oppure da qualsiasi etichetta che riporta i codici.
Grazie di aver acquistato il nostro apparecchio, è imperativo leggere at-

tentamente il libretto di istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio  e di con-

servarlo con cura.

ATTENZIONE:

 Le immagini  utilizzate hanno valore indicativo ed esemplifi-

cativo, potrebbero non essere in diretto collegamento con il vostro specifico 

modello.
È imperativo il controllo del vostro apparecchio almeno una volta l’anno 

per la verifica dello stato del tubo del gas e dei raccordi, dei rubinetti e 

dell’apparecchio in generale. Il controllo deve essere effettuato da un tec-

nico qualificato.

CAN SRL

 declina ogni responsabilità per tutti i danni dovuti ad una errata 

e/o cattiva installazione o causati da uno scorretto utilizzo dell’apparecchio. 
L’utilizzo dell’apparecchio è di solo uso per cottura cibi. Non utilizzare in 

nessuna maniera l’apparecchio in modo diverso da quello per cui è stato 

concepito e citato qui sopra.

Attenzione:

 Apparecchi di questo tipo quindi di uso con gas di petrolio li-

quefatti(GPL) devono essere installati e manipolati con ESTREMA cautela 

in quanto sussiste un potenziale rischio di incendio e di esplosione. Questo 

apparecchio deve essere installato a seconda delle norme vigenti nel pae-

se di destinazione del suddetto, ed effettuata da un tecnico competente e 

specializzato autorizzato dal produttore e che sia a conoscenza di tutte le 

normative relative  all’apparecchio vigenti nel paese di destinazione. 

Attenzione:

 Rimuovere con cura  tutte le parti ricoperte dalla pellicola pro-

tettiva prima dell’accensione dell’apparecchio.
Tutte le operazioni di pulizia, controllo e manutenzione devono attenersi 

alle sopra citate indicazioni e si raccomanda che il tecnico di riferimento 

spieghi il contenuto del suddetto libretto e si impegni a farlo ben capire al 

proprio utilizzatore.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.

WARNINGS

WARNING: 

These instructions apply to several appliance models; carefully 

make sure which model you possess by controlling the plate containing the 

technical data and specifications affixed on the side/rear of your appliance, 

or from any label that lists the codes.

Thank you for purchasing our appliance; it is mandatory to read carefully the 

instructions booklet before using the appliance and keep it safely.

WARNING: 

The images used have an indicative and illustrative value and 

could not have a direct connection with your specific model.

It is mandatory to check your appliance at least once a year to make sure on 

the state of the gas pipe, fittings, taps and appliance in general. The check 

must be made by a qualified technician.

CAN SRL 

declines any liability for any damage due to an erroneous and/or 

bad installation or caused by incorrect use of the appliance. 
Use of the appliance is only for cooking foodstuff purposes. Do not use 

the appliance in any way other than that for which it was designed and 

cited above.

Warning:

 Appliances of this type, and therefore used with Liquefied Pe-

troleum Gas (LPG) must be installed and handled with EXTREME caution 

as there is a potential risk of fire and explosion. This appliance must be 

installed according to the current Standards in the Country of destination of 

the above mentioned appliance, and carried out by a skilled and specialised 

technician duly authorised by the manufacturer and who is aware of all the 

regulations regarding the appliance in force in the Country of destination.

Warning: 

Please remove all the skinpack protection before the usage.

All cleaning, inspection and maintenance work must meet the above men-

tioned indications, and it is recommended that the reference technician 

explains the content of the said booklet and is committed to make it well 

understood by the user of the appliance.

Keep away from reach of children.

AVERTISSEMENTS

ATTENTION  :

  Ces  instructions  s‘appliquent  à  plusieurs  modèles 

d‘appareil  ;  veuillez  donc  vérifier  le  modèle  en  votre  possession  en 

contrôlant  la  plaque  signalétique  appliqué  au  dos/sur  le  côté  de  votre 

appareil, ou toute étiquette indiquant les codes.
Nous  vous  remercions  d‘avoir  choisi  un  appareil  de  notre  gamme. 

Cette  notice  d‘utilisation  doit  impérativement  être  lue  avant  d‘utiliser 

l‘appareil et doit être conservée avec soin.

ATTENTION :

 Les illustrations de cette notice ne figurent qu‘à titre indicatif 

et sont des exemples ; elles peuvent ne pas concerner directement votre 

appareil.
Il est impératif de contrôler votre appareil au moins une fois par an pour 

vérifier l‘état du tuyau de gaz et des raccords, des robinets et de l‘appareil 

en général. Le contrôle doit être effectué par un technicien qualifié.

CAN S.r.l. 

décline toute responsabilité pour les dommages dus à une 

mau-vaise/incorrecte installation ou à une mauvaise utilisation de 

l‘appareil. 
L‘appareil est destiné exclusivement à la cuisson d‘aliments. N‘utiliser en 

aucun  cas  l‘appareil  d‘une  façon  différente  de  celle  pour  laquelle  il  a 

été conçu et mentionnée précédemment.

Attention  : 

Les  appareils  de  ce  type,  utilisant  donc  du  gaz  de  pétrole 

liqué-fié  (GPL)  doivent  être  installés  et  manipulés  avec  une  EXTRÊME 

prudence car il existe un risque d‘incendie et d‘explosion. Cet appareil doit 

être  ins-tallé  conformément  aux  normes  en  vigueur  dans  son  pays  de 

destination,  par  un  technicien  compétent  et  spécialisé,  autorisé  par  le 

fabricant,  ayant  connaissance  de  toutes  les  normes  sur  l‘appareil  en 

vigueur dans le pays de destination.

Attention :

 Merci d’enlever la pellicule de protection avant usage.

Toutes  les  opérations  de  nettoyage,  contrôle  et  entretien  doivent  être 

effec-tuées  dans  le  respect  des  observations  qui  précèdent  ;  il  est 

recommandé que le technicien de référence explique le contenu de cette 

notice et s‘en-gage à la faire assimiler à l‘utilisateur.
Tenir hors de portée des enfants.

WARNHINWEISE 

HINWEIS: 

Diese Anweisungen gelten für mehrere Gerätemodelle, verge-

wissern Sie sich sorgfältig, welches Modell Sie besitzen, indem sie die auf 

der Rückseite/Seite ihres Geräts angebrachte Plakette der technischen Da-

ten und Eigenschaften oder jegliches Etikett, das die Kennnummern angibt, 

kontrollieren.

Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben, das Anleitungs-

buch muss vor der Benützung des Gerät aufmerksam gelesen und sorgfäl-

tig aufbewahrt werden.

HINWEIS:

 Die verwendeten Abbildungen haben nur indikativen und bei-

spielhaften Charakter, es ist möglich, dass sie nicht Ihrem speziellen Modell 

entsprechen.

Ihr Gerät muss mindestens einmal im Jahr für die Zustandsüberprüfung der 

Gasleitung und der Fittings, der Hähne und des Gerätes im allgemeinen 

kontrolliert werden. Die Kontrolle muss von einem qualifizierten Techniker 

vorgenommen werden.

Die CAN 

GmbH lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die aufgrund ei-

ner fehlerhaften und/oder falschen Montage oder durch eine nicht korrekte 

Benützung des Geräts entstanden sind. 
Das Gerät ist nur für die Zubereitung von Speisen bestimmt. Benutzen Sie 

das Gerät niemals zu einem anderen Zweck als dem, für den es gebaut 

wurde, und der oben angegeben ist.

Hinweis:

 Schutzfolie vor Gebrauch entfernen.

Hinweis:

 Geräte dieses Typus zur Verwendung von Flüssiggas (LGP) müs-

sen mit ÄUSSERSTER Sorgfalt installiert und bedient werden, da ein po-

tentielles Brand- und Explosionsrisiko vorliegt. Dieses Gerät muss nach den 

geltenden Normen seines Bestimmungslandes durch einen kompetenten 

und spezialisierten Techniker installiert werden, der vom Produzenten dazu 

autorisiert und in Kenntnis aller im Bestimmungsland geltenden Normen 

hinsichtlich des Geräts ist.

Alle Reinigungs-, Kontroll- und Wartungsarbeiten müssen unter Beachtung 

der oben genannten Angaben erfolgen, und es wird empfohlen, dass der 

entsprechende Techniker den Inhalt des genannten Buches erklärt und da-

für Sorge trägt, dass es vom Benutzer klar verstanden wird.
Von Kindern fernhalten.

IT

FR

DE

UK

AVVERTENZE 

WARNINGS

AVERTISSEMENTS

WARNHINWEISE

Summary of Contents for CU2000

Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG IT UK FR DE CU2000 CU3000 ...

Page 2: ... EN 30 1 1 2008 A3 2013 EN 30 2 1 2015 EN 437 2003 A1 2009 Compliance Standards Normes de référence Konformitätsnormen Categoria l3 Category Catégorie Kategorie Classe installazione 3 Classe installation Installation Class Installationsklasse CAN S r l Via Nazionale 65 25080 Puegnago del Garda Brescia ITALY T 39 0365 555909 F 39 0365 651822 info cansrl com www cansrl com ...

Page 3: ... top Top grid Grille plan de caisson Oberer Rost 3000041 Portina complete Complete door Porte complete Tür komplett 3000043 Leccarda Dripping pan Lechefrite Backofenblech 3000044 Griglia interna Internal grid Grille interieure Innerer Rost RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILE ...

Page 4: ...iatore AUX completo AUX burner complete Bruleur AUX complete Brenner AUX Komplett 4000038 Bruciatore forno completo OVEN burner complete Bruleur four Backofenbrenner 4000051 Piezo con candeletta Piezo ignition for oven Allumer Piezo avec bougie Piezoelement 4000052 Termocoppia forno Oven Thermo couple Thermocouple four Termoelement backofen 4000053 Termocoppia top Hob Thermo couple Thermocouple pl...

Page 5: ...iatore AUX completo AUX burner complete Bruleur AUX complete Brenner AUX Komplett 4000038 Bruciatore forno completo OVEN burner complete Bruleur four Backofenbrenner 4000051 Piezo con candeletta Piezo ignition for oven Allumer Piezo avec bougie Piezoelement 4000052 Termocoppia forno Oven Thermo couple Thermocouple four Termoelement backofen 4000053 Termocoppia top Hob Thermo couple Thermocouple pl...

Page 6: ...nd is committed to make it well understood by the user of the appliance Keep away from reach of children AVERTISSEMENTS ATTENTION Ces instructions s appliquent à plusieurs modèles d appareil veuillez donc vérifier le modèle en votre possession en contrôlant la plaque signalétique appliqué au dos sur le côté de votre appareil ou toute étiquette indiquant les codes Nous vous remercions d avoir chois...

Page 7: ...ispettare le norme vigenti nel paese di destinazione SERVIZIO TECNICO ATTENZIONE Non sono ammesse modifiche all apparecchio e sue parti da parte di personale non qualificato e specializzato Non sostituire parti dell apparecchio con ricambi non originali in quanto potrebbero non essere adatti e andare a compromettere il corretto funzionamento dell ap parecchio e in specie della sua sicurezza In cas...

Page 8: ...ecchio e mantenute sempre aperte quando l apparecchio è in funzione in confor mità delle norme vigenti La quantità di aria necessaria è di 2000 litri all ora per ogni Kilowatt di potenza nominale dell apparecchio Attenzione L apparecchio non deve essere installato in una zona soggetta a forti correnti d aria Non utilizzare bombolette spray in prossimità dell apparecchio Quando si utilizza un appar...

Page 9: ...di aggancio come indicato nella Fig 2 Ricavare un foro ø6 nel mobile per l alloggiamento del catenacciolo atto a bloccare la cucina come indicato Fig 3 Dimensioni minime consigliate per il mobile che sovrasta la cucina vedi Fig 4 Fig 4 Fig 2 Fig 3 ...

Page 10: ...e del corretto bruciatore su alcuni modelli ci sono dei simboli impressi sull apparecchio in prossimità di ogni manopola Per ogni bruciatore la posizione di spento massimo e minimo sono indicate per mezzo di simboli impressi sull apparecchio Qualsiasi potenza desiderata tra il massimo e il minimo può essere ot tenuta posizionando la manopola in modo tale che la tacca sia tra i due rispettivi simbo...

Page 11: ... deve assolutamente bloccare i fori per l uscita dei fumi collocati sullo schienale del forno ne tantomeno disturbare in alcun modo il bruciatore del forno e le fessure previste per la circolazione dell aria calda e dei fumi all interno del forno CONSIGLI PER L UTILIZZO DEL FORNO Pulire completamente le parti interne del forno tutte le parti del vano del forno fianchi schienale griglia del forno r...

Page 12: ... nominale Nominal rate Kw 1 90 Potenza nominale ridotta Reduced rate Kw 0 75 Iniettore Injector G30 28 30 mbar Marking 65 By pass G30 28 30 mbar Marking 0 44 Bruciatore A Burners Aux A Aux Potenza nominale Nominal rate Kw 1 00 Potenza nominale ridotta Reduced rate Kw 0 50 Iniettore Injector G30 28 30 mbar Marking 50 By pass G30 28 30 mbar Marking 0 36 Bruciatore SR Burners SR SR Potenza nominale N...

Page 13: ...lised personnel Do not replace parts of the appliance with parts that are not original as they may be unsuitable causing improper and unsafe operation of the appliance In case of abnormalities breakages or malfunctions of the appliance close immediately the gas cylinder valve and contact a skilled professional technician It is recommended that the appli ance is checked at least once a year by a sk...

Page 14: ...of rated power of the appliance Warning The appliance must not be installed in an area subject to strong drafts Do not use aerosol sprays near the appliance Heat and damp is released in the room when using a gas appliance it is therefore mandatory to make sure that the room is well ventilated and hence keep opened the special ventilation openings or install a ventilation system hood or other a pro...

Page 15: ...nsert the oven in the hooking brackets as indicated in Fig 2 Make a 6 ø hole in the cabinet for housing the clasp adopted to block the oven as indicated see Fig 3 Minimum advised dimensions for the cabinet overlaying the oven see Fig 4 ...

Page 16: ...he model To facilitate the selection of the correct burner on some models there are imprinted symbols on the appliance close to each knob For every burner the maximum and minimum off position are indicated by means of symbols imprinted on the appliance Any desired power between maximum and minimum can be obtained by turning the knob so that the mark is between the two respective symbols imprinted ...

Page 17: ...ust absolutely not block the holes for the outlet of the smoke placed neither on the oven rear nor in any way disturbing the oven burner and the slots planned for the circulation of the hot air and smoke inside the oven ADVICES FOR HOW TO USE THE OVEN Clean thoroughly the inside of the oven all parts of the oven compartment sides rear oven grid drip collector and door Leave to preheat the oven for...

Page 18: ...w 1 90 Potenza nominale ridotta Reduced rate Kw 0 75 Iniettore Injector G30 28 30 mbar Marking 65 By pass G30 28 30 mbar Marking 0 44 Bruciatore A Burners Aux A Aux Potenza nominale Nominal rate Kw 1 00 Potenza nominale ridotta Reduced rate Kw 0 50 Iniettore Injector G30 28 30 mbar Marking 50 By pass G30 28 30 mbar Marking 0 36 Bruciatore SR Burners SR SR Potenza nominale Nominal rate Kw 1 75 Pote...

Page 19: ...il par des pièces non originales qui risquent de ne pas être adaptées et d altérer le fonctionnement de l appareil notam ment sa sécurité En cas d anomalies de l appareil de ruptures ou de mauvais fonctionnement fermer immédiate ment la bouteille de gaz robinet et contacter un technicien professionnel compétent Il est recom mandé de faire contrôler l appareil au moins une fois par an par un techni...

Page 20: ...issance nominale de l appareil Attention L appareil ne doit pas être installé dans un lieu exposé aux forts courants d air Ne pas utiliser de sprays sous pression à proximité de l appareil Lors de l utilisation d un appareil à gaz de la chaleur et de l humidité sont diffusées dans l at mosphère Il est donc impératif de s assurer que le local est bien aéré de laisser par conséquent les ouvertures d...

Page 21: ...ière aux étriers de fixation comme indiqué en Fig 2 Pratiquer un perçage ø6 dans le meuble pour loger la chaîne de blocage de la cuisinière comme indiqué voir Fig 3 Dimensions minimales conseillées pour le meuble au dessus de la cuisinière voir Fig 4 ...

Page 22: ...sélection du bon brûleur certains modèles présentent des symboles imprimés sur l appareil à proximité de chaque bouton Pour chaque brûleur la position éteint maximum et minimum est indiquée par des sym boles imprimés sur l appareil Toute puissance souhaitée entre le maximum et le minimum peut être obtenue en positionnant le bouton de manière à ce que le repère se situe entre les deux symboles resp...

Page 23: ...minium ou d un autre objet à l intérieur du four il elle ne doit absolument pas obstruer les ouvertures de sortie des fumées situés sur le fond du four ni interférer avec le brûleur du four et les fentes de circulation de l air chaud et des fumées à l intérieur du four CONSEILS D UTILISATION DU FOUR Nettoyer complètement les parties intérieures du four toutes les parties du compartiment côtés fond...

Page 24: ...l rate Kw 1 90 Puissance nominale réduite Reduced rate Kw 0 75 Injecteur Injector G30 28 30 mbar Marquage 65 By pass G30 28 30 mbar Marquage 0 44 Brûleur A Burners Aux A Aux Puissance nominale Nominal rate Kw 1 00 Puissance nominale réduite Reduced rate Kw 0 50 Injecteur Injector G30 28 30 mbar Marquage 50 By pass G30 28 30 mbar Marquage 0 36 Brûleur SR Burners SR SR Puissance nominale Nominal rat...

Page 25: ...einem örtlichen Händler oder Importeur des Produkts geliefert werden der in jeden Fall die Konformität und die im Bestimmungsland gel tenden Normen respektieren muss TECHNISCHER KUNDENDIENST HINWEIS Es sind keine Änderungen am Gerät und seinen Teilen durch nicht qualifiziertes oder spezialisiertes Personal erlaubt Ersetzen Sie keine Teile des Geräts mit Nicht Originaler satzteilen da diese eventue...

Page 26: ...n Räumen verbunden ist Die geeigneten Lüftungsöffnungen müssen vor dem Beginn der Benutzung des Geräts geöffnet und während des Betriebs des Geräts immer offen gehalten werden wie von den gesetzlichen Normen vorgesehen Die notwendige Luftmenge beträgt 2000 l h für jedes Kilowatt der Nominalleistung des Geräts Hinweis Das Gerät darf nicht in einer Zone mit starken Luftströmen installiert werden Ver...

Page 27: ...Den Herd in die Haltebügel setzen wie in Abb 2 angegeben Ein Loch in das Möbel für die Aufnahme des Riegels zur Feststellung des Herdes wie in Abb 3 angegeben bohren Empfohlene Mindestmaße für das Möbel oberhalb des Herdes siehe Abb 4 ...

Page 28: ...orrekten Brenners sind auf einigen Modellen Symbole auf dem Gerät in der Nähe eines jeden Drehknopfes angebracht Für jeden Brenner sind die Position von Ausgeschaltet Maximum und Minimum durch auf dem Gerät aufgebrachten Symbole angegeben Jegliche gewünschte Leistung zwischen dem Maximum und dem Minimum kann durch Einstellung des Drehknopfes auf eine Position bei der die Markie rung zwischen den b...

Page 29: ...nutzt wird darf dies auf keinen Fall die Austrittsöffnungen der Rauchgase an der Rückwand des Backofens blockie ren und genauso wenig den Backofenbrenner und die für Heißluftzirkulation und die Rauchgase im Inneren des Backofens vorgesehenen Schlitze behindern RATSCHLÄGE FÜR DIE BENUTZUNG DES BACKOFENS Die inneren Teile des Backofens alle Teile im Backofenraum Seitenwände Rückwand Backo fenrost Ba...

Page 30: ...lleistung Nominal rate Kw 1 90 Reduzierte Nominalleistung Reduced rate Kw 0 75 Injektor Injector G30 28 30 mbar Markierung 65 Bypass G30 28 30 mbar Markierung 0 44 Brenner A Burners Aux A Aux Nominalleistung Nominal rate Kw 1 00 Reduzierte Nominalleistung Reduced rate Kw 0 50 Injektor Injector G30 28 30 mbar Markierung 50 Bypass G30 28 30 mbar Markierung 0 36 Brenner SR Burners SR SR Nominalleistu...

Page 31: ...NOTE ...

Page 32: ...www cansrl com ...

Reviews: