18
Nazivna snaga: 240 W Maksimalna snaga: 550 W
Tehnički detalji: Napon: 220-240V ~ 50Hz
18. Nakon što je sušenje završeno ili prije čišćenja uređaja, izvucite utikač iz utičnice i
ostavite da se ohladi. Potrebno je čekati dovoljno dugo jer se zagrijana sušilica polako hladi.
14. Uređaj se ne smije ostaviti bez nadzora kada je uključen u strujnu utičnicu.
15. Za dodatnu zaštitu, preporučljivo je da se u električno kolo ugradi uređaj diferencijalne
struje (RCD) sa nazivnom rezidualnom strujom koja ne prelazi 30 mA. U tom pogledu treba
konsultovati električara stručnjaka.
16. Kabl za napajanje ne sme biti postavljen iznad mašine za sušenje veša i ne sme da
dodiruje ili leži blizu vrućih površina. Ne stavljajte mašinu za sušenje ispod električne
utičnice.
17. Ne stavljajte karton, papir, plastiku i druge zapaljive i topljive proizvode u sušilicu.
5. Tipka za smanjenje 6. Funkcijska tipka 7. Tipka za uključivanje/isključivanje
Opis dehidratora hrane:
8. Svjetlo za vrijeme 9. Svjetlo za temperaturu 10. Displej
Odabir temperature i vrijeme sušenja:
1. Poklopac 2. Ležište 3. Telo 4. Taster za povećanje
20. Očistite uređaj nakon svake upotrebe.
19. Uređaj se mora ohladiti prije skladištenja.
čišćenje:
Nakon postavljanja posuda, stavite poklopac na najvišu tacnu i podesite željenu temperaturu i vrijeme sušenja.
Uključite uređaj pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje (7) pritisnite tipku za odabir funkcije (6) možete prelaziti između funkcija
pritiskom na odgovarajući taster. Na displeju (10) će se prikazati trenutni izbor, a temperatura (9) ili vremensko svetlo (8) će se upaliti
pokazujući koju opciju postavljate. Korištenje tipki za povećanje (4) i smanjenje (5) za postavljanje željenih vrijednosti. Nakon isteka
vremena koje ste podesili. Uređaj će se isključiti.
Postavljanje:
Prije prve upotrebe. Uklonite sav materijal za pakovanje. Zatim očistite kućište (3), sve ladice (2) i poklopac (1) čistom vodom i blagim
deterdžentom poput sapuna za suđe i čistom blago vlažnom krpom.
Nakon čišćenja, molimo vas da nasložite tacne jednu na drugu. Možete povećati razmak između tacni tako što ćete ih okrenuti za 180° u
smeru kazaljke na satu i ponovo ih slagati jedan na drugi. Nobs unutar ladica će ili stajati jedan na drugom ili će se propustiti, ovisno o tome
želite li da ladice budu više za upotrebu ili kraće za skladištenje.
21. Uređaj ne bi trebao raditi duže od 72 sata bez pauze.
Ponovite ovaj korak nakon svake upotrebe kako biste uklonili sve preostale dijelove hrane i osušene ostatke iz tacni i tijela.
Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u
kontejner za plastiku. Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu
nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i
korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju.
Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
Brinući za okoliš..
MAGYAR
4. Legyen különösen óvatos, amikor a készüléket használja, amikor gyerekek vannak a
közelben. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel, és ne engedje, hogy
gyermekek vagy a készüléket nem ismerő személyek használják.
A készülék kizárólag háztartási használatra készült. Ne használja más célokra, amelyek
nincsenek összhangban a rendeltetésével.
1. A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutatót, és kövesse az abban
található utasításokat. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék rendeltetésellenes
használatából vagy nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért.
5. FIGYELMEZTETÉS: Ezt a berendezést 8 éven felüli gyermekek és csökkent fizikai,
3. A készüléket csak 220V-240V ~ 50 Hz-es aljzathoz szabad csatlakoztatni. A használat
biztonságának növelése érdekében sok elektromos készüléket nem szabad egyidejűleg
egy elektromos áramkörre csatlakoztatni.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FELTÉTELEK
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A
KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ
Summary of Contents for Premium CR 6659
Page 2: ...2 1 2 3 4 5 9 7 8 6 10...
Page 22: ...22 14 13 18 15 RCD 30 mA 16 17 1 2 3 4 19 20 21 72 8 11 10 10 cm 30 cm 9 12 6 8 7 8 9 10 5 6 7...
Page 27: ...27 10 10 30 12 11 14 9 15 30 16 17 18 19 20 13 8 21 72 1 2 3 4 5 6 7 8 6 7...
Page 40: ...40 10 10 8 9 7 5 8 8 6 1 3 220 240 50 4...
Page 42: ...42 1 3 220 240 50 4 6 5 8 8 7 8 9 10 10 30...
Page 44: ...44 AR RCD...
Page 45: ...45 240 8 9 10 3 2 1 7 6 10 9 8 4 5 220 240 50 180 550 5 6 7 1 2 3 4 BG 4 3 220V 240V 50 Hz 1...
Page 46: ...46 5 8 8 6 7 9 10 10 30 11 12 14 13 15 RCD 30 mA 16 17 8...
Page 47: ...47 18 19 20 550 W 240 W 220 240V 50Hz 7 6 10 9 8 4 5 3 2 1 180 1 2 3 4 21 72 8 9 10 5 6 7...