53
3. Razmazano ohišje opekača očistite samo z mehko in mokro krpo. Ne uporabljajte abrazivnih gobic / čistil.
5. Če rezine kruha niso dobro porjavele, nastavite stopnjo porjavitve z obračanjem gumba (3) in ponovite cikel, tako da stopnjo
porjavitve po potrebi ponovite, če kruha ne želite ustaviti.
6. Rešetka (8) je namenjena gretju žemljic in rogljičkov, ki niso v režah (1).
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
4. Pladenj za drobtine (2) redno čistite s suho krpo.
OPOZORILO: Pritisk gumba STOP (4) prekine cikel praženja in izpusti kruh.
7. Gumb za odmrzovanje (7) služi za odmrzovanje zamrznjenega kruha in praženje. Po pritisku gumba za odmrzovanje (7) zasveti
lučka poleg gumba. Čas praženja se bo podaljšal za odtaljevanje.
OPOZORILO: Kruh ostane nekaj časa vroč po končanem ciklu praženja.
8. Gumb za ponovno ogrevanje (6) je za ogrevanje kruha, ki je bil že opečen in se je že ohladil. Po pritisku na gumb za ogrevanje (6)
zasveti lučka poleg gumba. Čas praženja bo skrajšan za pogrevanje.
1. Pred čiščenjem naprave se prepričajte, da je izključena. Za čiščenje ne uporabljajte strojev za čiščenje s paro.
4. Ko se cikel praženja konča, se ročica (5) samodejno vrne v svoj gornji položaj in na vrhu rež se pojavijo rezine kruha.
2. Naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino.
5. Po čiščenju počakajte nekaj minut, da se naprava popolnoma posuši pred naslednjo uporabo.
TEHNIČNI PODATKI:
Napajanje: 220-240V ~ 50-60Hz
Moč: 650-750W
Največja moč: 900W
Skrbimo za okolje. Kartonska embalaža, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vreče (PE) mečite v posoda za
plastiko. Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko
predstavljajo nevarnost za okolje. Električna naprava je treba vrniti kakor, da se omeji njegovo ponovno uporabo in
izkoriščenost. Če naprava vsebuje baterio, je treba odstraniti in ločeno dati nazaj na mesta skladiščenja.
4.Si prega di essere cauti quando si utilizza intorno ai bambini. Non lasciare che i
bambini giochino con il prodotto. Non consentire a bambini o persone che non
conoscono il dispositivo di utilizzarlo senza supervisione.
3.La tensione applicabile è 220-240 V ~ 50/60 Hz. Per motivi di sicurezza non è
appropriato collegare più dispositivi a una presa di corrente.
Al fine di fornire una protezione aggiuntiva, si consiglia di installare un dispositivo di
corrente residua (RCD) nel circuito di alimentazione, con una corrente nominale residua
non superiore a 30 mA. Contattare un elettricista professionista in questa materia.
5.AVVERTENZA: questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a
8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone
senza esperienza o conoscenza del dispositivo, solo sotto la supervisione di una
2.Il prodotto deve essere utilizzato solo all'interno. Non utilizzare il prodotto per scopi
non compatibili con la sua applicazione.
1.Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente e attenersi sempre alle seguenti
istruzioni. Il produttore non è responsabile per eventuali danni dovuti a qualsiasi uso
improprio.
CONDIZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA D'USO
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI
Le condizioni di garanzia sono diverse se il dispositivo viene utilizzato per scopi
commerciali.
(IT) ITALIANO
Summary of Contents for Premium CR 3219
Page 2: ...9 8 5 7 4 6 3 1 2 9...
Page 27: ...27 9 1 RCD 30 mA 6 8 2 4 3 220 240V 50 60Hz 5 8 8 7 GR...
Page 32: ...32 1 6 RCD 30 mA 9 3 220 240V 50 60Hz 8 5 8 8 4 7 2 MK M...
Page 35: ...35 6 7 8 10 16 11 14 22 8 9 13 21 8 3 8 3 12 20 15 17 19 18...
Page 49: ...49 13 14 16 8 9 8 6 10 11 7 12 15 18 17...
Page 59: ...59 20 16 12 21 3 8 3 8 10 11 15 8 14 18 7 9 13 19 17...
Page 61: ...61 3 220 240 50 60 4 6 1 30 7 8 2 5 8 8 9 SR...
Page 66: ...66 2 RCD 30 mA 5 8 8 6 4 8 9 7 3 220 240V 50 60Hz 12 11 10...
Page 68: ...68 4 2 7 7 7 220 240V 50 60Hz 5 3 1 5 8 6 6 3 900W STOP 4 6 8 1 650 750W 2...