POLSKI
26
3. Ne engedje, hogy folyadék kerüljön a hajszárító belsejébe.
(5) - akasztófül
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A légáram erősség kapcsolóval (2) válassza ki a megfelelő légáramot
(1) - fogantyú
(2) - légáram erősség kapcsoló
35. A hajszárító levegő bemenetét és kimenetét letakarni nem szabad, pl. hajjal.
36. Forró levegőt a vezetékre irányítani nem szabad.
(3) - levegőáramlást koncentráló feltét
(4) - a légbeömlő burkolata
0 - a hajszárító kikapcsolva
1 - mérsékelt, meleg légáram, ami megfelelő az enyhén nedves haj szárításához, formázásához
34. A készülék kelékeinek felhelyezését megelőzően ellenőrizze, hogy kívülről-belülről
szárazok.
37. A forró levegőt szembe és egyéb érzékeny helyekre ne irányítsa.
2 - erős, forró légáram, ami megfelelő a frizura gyors szárításához formázásához
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
2. A hajszárító készülékházán levő szennyeződéseket nedves törlőkendővel távolítsa el.
1. A légbeömlő nyílást (4) rendszeresen tisztítsa meg a hajtól.
MŰSZAKI ADATOK
Teljesítmény: 1000-1400W
Tápfeszültség: 220-240V~50/60Hz
A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé.
Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a
környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.
македонски
ВЕ МОЛИМЕ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ И ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНИ ПОТСЕТУВАЊА.
1.Пред употреба на уредот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните
упатства. Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од
неправилна употреба на уредот.
2.Уредот треба да се употребува само внатре. Не употребувајте го уредот за било
какви цели кои не се компатибилни со неговата примена.
4.Бидете внимателни кога го употребувате уредот во близина на деца. Не им
дозволувајте на децата да си играат со
уредот. Не им дозволувајте на децата или луѓето кои не го познаваат уредот да го
користат без надзор.
6.Откако ќе завршите со употреба на уредот, полека извадете го приклучникот од
доводот на струја, притоа придржувајќи го штекерот со рака. Никогаш не влечете го
кабелот!!!
7.Никогаш не ставајте го кабелот, приклучникот или целиот уред во вода. Никогаш не
Условите на гаранција се различни, ако уредот се користи за комерцијални цели.
УСЛОВИ НА БЕЗБЕДНОСТ. ВАЖНО УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРИ УПОТРЕБА
5.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој уред може да се користи од страна на деца над 8 години
и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности, или лица со
недостаток на искуство и знаење, само доколку се под надзор на лице одговорно за
нивната безбедност, или ако тие се обучени за безбедност при употреба на уредот и
се свесни за опасностите поврзани со неговото работење. Децата не треба да си
играат со уредот. Чистење и одржување на уредот не треба да се врши од страна на
децата, освен ако тие се над 8 години и овие активности се вршат под надзор.
3.Напонот е 220-240V, ~50/60Hz со заземјување. Од безбедносни причини не треба да
се приклучуваат повеќе уреди на еден извор на електрична енергија.
Summary of Contents for Premium CR 2257
Page 2: ...2 1 3 4 5...
Page 27: ...27 9 11 12 13 10 14 RCD 30 mA 15 16 17 8 18 19 20 27 26 22 25 23 24 21 30 29 28...
Page 31: ...8 12 14 RCD 30 mA 16 18 10 19 15 6 7 13 11 17 9 22 23 21 20 31...
Page 40: ...22 25 26 16 28 18 19 21 27 23 24 29 20 30 31 30 15 17 35 37 36 33 32 34 1 2 3 4 5 2 0 1 2 40...
Page 49: ...7 8 9 10 11 12 2 3 220 240 50 60 4 5 8 8 6 16 14 30 15 49...
Page 50: ...19 20 21 23 24 25 18 22 17 29 35 1 1 2 3 4 27 28 34 30 36 33 1 2 0 1 2 31 1 4 26 32 37 50...
Page 54: ...7 10 11 9 12 14 RCD 30 15 16 17 19 20 21 18 22 13 8 23 54...
Page 56: ...BG 11 1 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 6 7 2 8 9 10 56...
Page 57: ...22 18 20 26 17 27 24 12 15 16 21 28 25 13 32 19 29 30 31 23 14 RCD 30 mA 57...
Page 59: ...7 10 12 13 15 8 9 14 RCD 30 11 20 16 27 24 26 18 30 29 31 19 25 17 21 23 28 22 59...
Page 60: ...32 34 1 2 4 5 1 2 35 33 36 37 50 60 240 220 0 2 1 3 1400 1000 2 1 4 60...