background image

питания устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током не более 30 
мА. Свяжитесь с профессиональным электриком по этому вопросу.
17. Нагревательный элемент и желоб становятся горячими во время использования. 
Будьте очень осторожны.

ОПИСАНИЕ
1 - Чаша 2 - Крышка 3 - Желоб 4 - Нагревательная вставка
5 - Корпус 6 - Переключатель ВКЛ / ВЫКЛ 7 - Шнур питания

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Очистите чашу, крышку и нагревательный элемент влажной тканью. Вставьте вилку в розетку и включите прибор на 2 минуты 
(чтобы избавиться от запаха, который сопровождает первое использование). Дайте прибору остыть перед приготовлением первой 
порции попкорна.
Обеспечить достаточную вентиляцию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте прибор непрерывно в течение более 5 минут, после чего его необходимо выключить на 10 минут 
для охлаждения. Встроенный тепловой выключатель защищает устройство для приготовления попкорна от перегрева. Прибор 
автоматически включится, когда его температура вернется к надлежащему уровню.

Готовим попкорн
Заполните мерный стакан соответствующим количеством попкорна. Используйте только ядра для приготовления попкорна. Не 
кладите другие ингредиенты (масло, жир, соль, сахар и т. Д.) В нагревательную вставку. Залейте ядра в нагревательную вставку. 
Закройте отверстие крышки, поместив мерную чашку изогнутой частью вниз в отверстие. Поместите контейнер для попкорна под 
желобом. Вставьте вилку в розетку. Нажмите выключатель ВКЛ / ВЫКЛ (9). Среднее время обработки порции попкорна составляет 
ок. От 3 до 5 минут. Когда вы закончите готовить попкорн, выключите прибор, отключите его от сети и удалите все оставшиеся 
ядра.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед чисткой прибора убедитесь, что он не подключен к источнику питания и полностью остыл. Очистите устройство для 
приготовления попкорна влажной тканью. Не погружайте его в воду. Мытье водой может привести к поражению электрическим 
током. Не используйте едкие чистящие средства. Ткань может быть увлажнена мягким моющим средством.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:
Напряжение: 220-240 В ~ 50 Гц
Мощность: 1200 Вт

Заботясь об окружающей среде..

 

Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру.

 

Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в 

резервуар для пластмассы

Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв 

устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды.

 

Электрическое устройство надо передать таким 

образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи

,

 их надо вытянуть и 

передать в точку

 

хранения отдельно.

 

Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!

45

Summary of Contents for CR4480

Page 1: ...rvire 17 CZ návod k obsluze 16 RU инструкция обслуживания 43 GR οδηγίες χρήσεως 25 MK упатство за корисникот 19 NL handleiding 27 SL navodila za uporabo 24 FI manwal ng pagtuturo 23 PL instrukcja obsługi 47 IT istruzioni operative 40 HR upute za uporabu 42 SV instruktionsbok 30 DK brugsanvisning 36 UA інструкція з експлуатації 37 SR Корисничко упутство 34 SK Používateľská príručka 32 user manual 3...

Page 2: ...1 2 4 5 6 3 7 ...

Page 3: ...r cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a...

Page 4: ...f the appliance unplug it and remove any remaining kernels CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the appliance make sure it is not connected to the power supply and has cooled down completely Clean the popcorn maker with a damp cloth Do not immerse it in water Washing with water may result in electrical shock Do not use caustic cleaners The cloth may be moistened with a mild detergent TECHNICAL...

Page 5: ...iert werden da die Gefahr eines Stromstoßes besteht Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben des Benutzers gefährden 11 Das Gerät auf eine kühle gerade Fläche entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten wie E...

Page 6: ...rät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D UTILISATION LISEZ LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LES POUR L AVENIR En cas d utilisation dans des buts commerciaux les conditions de garantie changent 1 Lisez ce mode d emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d utilisation Le fabriquant n est pas re...

Page 7: ...iel nominal ne dépassant pas 30 mA Pour cela il faut contacter un électricien spécialisé 16 17 L élément chauffant et la glissière de sortie s échauffent lors de l utilisation de l appareil Gardez une précaution extrême Description de l appareil AVANT LA PREMIERE UTILISATION Le jatte le couvercle et l élément chauffant doivent être nettoyés avec un chiffon humide Insérer la fiche dans la prise et ...

Page 8: ...l fabricante no es responsable de los daños causados por el uso indebido del equipo o su manejo inadecuado 2 El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico No lo uses para otros fines que los indicados 3 El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 220 240 V 50 Hz Para aumentar la seguridad del uso no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circui...

Page 9: ...enfríe El interruptor térmico incorporado protege el equipo contra el sobrecalentamiento El equipo se encenderá automáticamente cuando su temperatura vuelva al nivel adecuado Preparación de palomitas de maíz Rellene el dosificador con la cantidad adecuada de palomitas Use solo granos de palomitas No introduzca ningún otro ingrediente aceite grasa azúcar etc en el cartucho de calefacción Eche los g...

Page 10: ...s regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal utilização As crianças não devem brincar com o presente aparelho A limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizadas por crianças a não ser que cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos 6 Sempre depois de finalizar o uso tirar o pino de tomada da tomada de alimentação agarrando...

Page 11: ... com a parte arredondada dirigida para baixo Debaixo da bacia de saída coloque o recipiente para pipocas Introduza o plugue no soquete Prema o interruptor O tempo médio para a preparação de uma porção de pipocas são 3 5 minutos Depois de feitas as pipocas desligue o dispositivo retire o plugue do soquete e elimine os grãos remanescentes Limpeza e manutenção Antes de começar a limpeza certifique se...

Page 12: ...us lygaus paviršiaus toliau nuo kaistančių virtuvės prietaisų elektrinės viryklės dujų degiklių ir pan 12 Nenaudoti prietaiso šalia degių medžiagų 13 Maitinimo laidas negali kabėti už stalo briaunos ar liestis su karštais paviršiais 14 Negalima į lizdą įjungto prietaiso ir kroviklio palikti be priežiūros 15 Papildomai apsaugai užtikrinti rekomenduojama elektros tinkle įrengti srovės diferencinį pr...

Page 13: ...eatļaut ierīci lietot bērniem vai ar tās lietošanu neiepazīstinātām personām 5 BRĪDINĀJUMS Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni kuri nav sasnieguši 8 gadu vecumu personas ar ierobežotām fiziskām vai garīgām spējām vai personas kurām nav pieredzes vai zināšanas darbā ar ierīci ja vien ierīces izmantošana nenotiek atbildīgās personas uzraudzībā vai sekojot atbildīgās personas norādījumiem par drošu apr...

Page 14: ... daļu uz augšu Zem rievas novietot popkorna tvertni Pieslēgt kontaktdakšu pie elektroapgādes Piespiest ieslēdzēju Vienas porcijas vidējais sagatavošanas laiks ir 3 līdz 5 minūtēm Pēc popkorna sagatavošanas izslēgt ierīci atslēgt no elektroapgādes un noņemt pārējus zirņus Tīrīšana un konservācija Pirms tīrīšanas uzsākšanas pārbaudīt vai ierīce ir pilnīgi atdzista un atslēgta no elektroapgādes Ierīc...

Page 15: ...ontrolli aeg ajalt toitejuhtme seisundit Juhul kui toitejuhe on vigastatud siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas et vältida hädaohtlikku olukorda 10 Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt Ära paranda seadet ise sest sa võid saada elektrilöögi Vigastatud seade anna selleks volitatud remond...

Page 16: ...oužíváním přístroje nebo používáním které by bylo v rozporu s jeho určením 2 Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti Nepoužívejte přístroj k jiným účelům než ke kterým je určen 3 Spotřebič zapojujte výhradně do zásuvky 220 240 V 50 Hz Aby se zvýšila bezpečnost používání do jednoho elektrického obvodu nezapojujte současně mnoho elektrických přístrojů 4 Zvláštní opatrnost zachovávejte př...

Page 17: ...lenou částí směrem dolů Umístěte pod korýtko nádobu na popcorn Zasuňte zástrčku do zásuvky Stiskněte vypínač Průměrný čas přípravy jedné porce je od 3 do 5 minut Po přípravě popcornu vypněte zařízení vyjměte zástrčku ze zásuvky a odstraňte zbývající zrnka Čištění a údržba Před přistoupením k čištění se ujistěte že zařízení zcela vychladlo a je odpojeno od sítě Čistěte zařízení vlhkým hadříkem Nepo...

Page 18: ...lui Fiţi deosebit de atenţi Descrierea dispozitivului Înainte de prima utilizare Castronl capacul şi unitatea de încălzire curăţaţi cu o lavetă umedă Introduceţi ştecherul în priză şi porniţi aparatul pentru 2 minute veţi elimina mirosul caracteristic pentru prima utilizare Înainte de a prepara prima porţie de popcorn aparatul trebuie să se răcească Asiguraţi ventilarea corespunzătoare a spaţiului...

Page 19: ...ост Децата не треба да си играат со уредот Чистењето и одржувањето на уредот не треба да биде извршувано од страна на деца освен ако не се поголеми од 8 години и ако нема некој кој ќе ги надгледува 6 Откако ќе завршите со употреба на уредот полека извадете го приклучникот од доводот на струја притоа придржувајќи го штекерот со рака Никогаш не влечете го кабелот 7 Никогаш не оставајте го без надзор...

Page 20: ... се навлажни со благ детергент Технички податоци Напон 220 240V 50Hz Јачина 1200W 1 Cад 2 Капак 3 Издувна цевка 4 Систем за греење 5 Тело 6 Вклучување Исклучување 7 Кабел за напојување За да се заштитат вашата околина ве молиме одделни кутии и пластични кеси и да располага со нив во соодветните канти за отпадоци Користи апаратот треба да биде предаден на посветен собирање поени поради hazarsous ко...

Page 21: ...e uređaj se mora ohladiti Neophodno je osigurati pravilnu ventilaciju prostorije PAŽNJA Nemojte bez prekida koristiti aparat duže od 5 minuta Nakon tog vremena isključite ga i sačekajte 10 minuta da se ohladi Ugrađen termo prekidač štiti uređaj od prekomjernog zagrijavanja Uređaj se uključuje automatski kada se temperatura vrati na odgovarajući nivo Priprema kokica Napuniti dozer odgovarajućom kol...

Page 22: ...gaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy hogy kézzel tartja a dugaszolóaljzatot NE húzza a hálózati kábelnél fogva 7 Ne merítse a kábelt a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba Ne tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak eső napsütés stb és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között fürdőszoba nedves kempingházak 8 Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapo...

Page 23: ...eres nedves ruhát használjon tisztításhoz MŰSZAKI ADATOK Feszültség 220 240V 50Hz Teljesítmény 1200W 23 A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket amelyek hatással lehetnek a környezetre Ne dobja a készüléket a közös szemétkos...

Page 24: ...poistetaan laitteesta ensimmäisen käyttökerran aikana tyypillisesti esiintyvä haju Anna laitteen jäähtyä ennen kuin valmistat ensimmäisen kerran popcornia Varmista että huoneessa on riittävä tuulenvaihto HUOM Konetta ei ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön Sitä ei saa käyttää kerrallaan 5 minuuttia kauempaa Sen jälkeen siitä on katkaistava virta ja sen on annettava jäähtyä noin 10 minuuttia Sisäänra...

Page 25: ... τη λειτουργία της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά εκτός αν είναι άνω των 8 ετών και οι δραστηριότητες αυτές εκτελούνται υπό επίβλεψη 6 Αφού ολοκληρώσετε τη χρήση του προϊόντος θυμηθείτε να αφαιρέσετε απαλά το βύσμα από την πρίζα που κρατάει την πρίζα με το χέρι σας Ποτέ μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματ...

Page 26: ...ς διακόπτης προστατεύει τον κατασκευαστή του ποπ κορν από την υπερθέρμανση Η συσκευή θα ενεργοποιηθεί αυτόματα όταν η θερμοκρασία της επιστρέψει σε κατάλληλο επίπεδο Προετοιμασία ποπ κορν Γεμίστε το κύπελλο μέτρησης με μια κατάλληλη ποσότητα ποπ κορν Χρησιμοποιήστε μόνο πυρήνες για την παραγωγή ποπ κορν Μη βάζετε άλλα συστατικά λάδι λίπος αλάτι ζάχαρη κλπ Στο ένθετο θέρμανσης Ρίξτε τους πυρήνες στ...

Page 27: ... apparaat mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en deze activiteiten onder toezicht worden uitgevoerd 6 Vergeet na het gebruik van het product niet altijd voorzichtig de stekker uit het stopcontact te verwijderen terwijl u de uitgang vasthoudt met uw hand Trek nooit aan het netsnoer 7 Laat het product nooit zonder toezicht op de stroombron aangesloten Zelfs wan...

Page 28: ...r op het juiste niveau is Popcorn voorbereiden Vul de maatbeker met een geschikte hoeveelheid popcorn Gebruik alleen kernels voor het maken van popcorn Plaats geen andere ingrediënten olie vet zout suiker enz In het verwarmingselement Giet de korrels in het verwarmingselement Sluit de dekselopening door de maatbeker met het gebogen gedeelte naar beneden in de opening te plaatsen Plaats een bakje v...

Page 29: ...i ne vlecite napajalnega kabla 7 Izdelka nikoli ne pustite priključiti na vir energije brez nadzora Tudi če se uporaba prekine za kratek čas jo izklopite iz omrežja odklopite napajanje 8 Napajalnega kabla vtiča ali celotne naprave nikoli ne postavljajte v vodo Izdelka nikoli ne izpostavljajte atmosferskim pogojem kot so neposredna sončna svetloba ali dež itd Nikoli ne uporabljajte izdelka v vlažni...

Page 30: ...da ni priključen na električno omrežje in da se je popolnoma ohladil Izdelovalca pokovke očistite z vlažno krpo Ne potopite ga v vodo Pranje z vodo lahko povzroči električni udar Ne uporabljajte jedkih čistil Krpo lahko navlažite z blagim detergentom TEHNIČNI PODATKI Napetost 220 240V 50Hz Moč 1200W Skrbimo za okolje Kartonska embalaža prosim darovati na odpadni papir Polietilenske vreče PE mečite...

Page 31: ...vicepersonal Den reparation som gjordes felaktigt kan orsaka farliga situationer för användaren 11 Placera aldrig produkten på eller nära de varma eller varma ytorna eller köksutrustning som den elektriska ugnen eller gasbrännaren 12 Använd aldrig produkten nära brännbara ämnen 13 Låt inte sladden hänga över kanten av räknaren 14 Denna utrustning är avsedd för inhemsk och liknande användning såsom...

Page 32: ...riadenie používa na komerčné účely 1 Pred použitím výrobku pozorne prečítajte a dodržujte nasledujúce pokyny Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spôsobené zneužitím 2 Produkt sa má používať iba v interiéri Nepoužívajte výrobok na žiadny účel ktorý nie je kompatibilný s jeho aplikáciou 3 Príslušné napätie je 220 240V 50Hz Z bezpečnostných dôvodov nie je vhodné pripojiť viacero zariadení do jednej e...

Page 33: ...prvé použitie Pred prípravou prvej časti popcorn nechajte spotrebič vychladnúť Zabezpečte dostatočné vetranie POZNÁMKA Spotrebič nepoužívajte nepretržite dlhšie ako 5 minút po uplynutí ktorého sa musí asi 10 minút vypnúť aby sa ochladil Vstavaný tepelný vypínač chráni výrobcu popcorn pred prehriatím Spotrebič sa automaticky zapne keď sa jeho teplota vráti na správnu úroveň Príprava popcorn Naplňte...

Page 34: ... 8 година и ове активности се спроводе под надзором 6 Када завршите са коришћењем производа увек запамтите да пажљиво извадите утикач из утичнице која држи утичницу руком Никада не вуците кабл за напајање 7 Никада не остављајте производ прикључен на извор напајања без надзора Чак и када је употреба прекинута на кратко искључите је из мреже искључите напајање 8 Никада не стављајте кабл за напајање ...

Page 35: ...ити производјача кокица од прегревања Уређај ће се аутоматски укључити када се његова температура врати на одговарајући ниво Препаринг попцорн Напуните мерну посуду одговарајућом количином кокица Користите само зрна за израду кокица Не стављајте друге састојке уље маст со шећер итд У грејни уметак Сипајте језгре у грејни уметак Затворите отвор поклопца постављањем мерне посуде са закривљеним делом...

Page 36: ...u altid huske at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakten der holder stikket ud med hånden Træk aldrig strømkablet 7 Lad aldrig produktet forbinde til strømkilden uden tilsyn Selv når brugen afbrydes i en kort periode skal du slukke for det fra netværket tag stikket ud af stikkontakten 8 Sæt aldrig strømkablet stikket eller hele enheden i vandet Udsæt aldrig produktet under de atmosfæriske forh...

Page 37: ...opcorn er ca 3 til 5 minutter Når du er færdig med at forberede popcorn sluk for apparatet tag stikket ud og fjern eventuelle resterende kerner RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Før du rengør apparatet skal du sørge for at det ikke er tilsluttet strømforsyningen og helt afkølet Rens popcorn maker med en fugtig klud Dyp det ikke i vand Vask med vand kan medføre elektrisk stød Brug ikke kaustiske rengøri...

Page 38: ...рофесійне місце для заміни щоб уникнути небезпечних ситуацій 10 Ніколи не використовуйте виріб із пошкодженим кабелем живлення або якщо він випав або пошкоджений іншим способом або якщо він не працює належним чином Не намагайтеся самостійно відремонтувати несправний виріб оскільки це може призвести до ураження електричним струмом Завжди перевертайте пошкоджений пристрій у професійне місце для обсл...

Page 39: ...itivo non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano superato gli 8 anni di età e queste attività siano svolte sotto supervisione 6 Dopo aver terminato di utilizzare il prodotto ricordarsi sempre di rimuovere delicatamente la spina dalla presa di corrente tenendo la presa con la mano Non tirare mai il cavo di alimentazione 7 Non lasciare mai il prodotto collegato alla fonte di alime...

Page 40: ...ь контейнер для попкорну під парашутом Вставте штепсель у розетку Натисніть перемикач ON OFF 9 Середній час обробки для частини попкорна становить прибл Від 3 до 5 хвилин Після завершення приготування попкорну вимкніть прилад від єднайте його від електромережі та видаліть залишилися ядра ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед чищенням приладу переконайтеся що він не підключений до електромережі і повніс...

Page 41: ...accenderà automaticamente quando la sua temperatura ritorna a un livello adeguato Preparazione di popcorn Riempire il misurino con una quantità appropriata di popcorn Usa solo i chicchi per fare i popcorn Non mettere altri ingredienti olio grasso sale zucchero ecc Nell inserto riscaldante Versare i chicchi nell inserto riscaldante Chiudere l apertura del coperchio posizionando il misurino con la s...

Page 42: ... utičnice koja drži utičnicu rukom Nikada ne vucite kabel za napajanje 7 Nikada ne ostavljajte proizvod spojen na izvor napajanja bez nadzora Čak i kada je uporaba prekinuta na kratko isključite je iz mreže isključite napajanje 8 Nikada ne stavljajte kabel za napajanje utikač ili cijeli uređaj u vodu Nikada ne izlažite proizvod atmosferskim uvjetima kao što su izravna sunčeva svjetlost ili kiša it...

Page 43: ... za dio kokica iznosi cca 3 do 5 minuta Kada završite s pripremom kokica isključite aparat isključite ga i uklonite preostale jezgre ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Prije čišćenja uređaja pazite da nije priključen na napajanje i da se potpuno ohladio Očistite aparat za kokice vlažnom krpom Nemojte je uranjati u vodu Pranje vodom može uzrokovati strujni udar Nemojte koristiti kaustična sredstva za čišćenje T...

Page 44: ...й солнечный свет дождь и т Д Никогда не используйте изделие во влажных условиях 9 Периодически проверяйте состояние кабеля питания Если кабель питания поврежден изделие следует заменить в месте профессионального обслуживания для замены во избежание опасных ситуаций 10 Никогда не используйте изделие с поврежденным кабелем питания если оно упало или было повреждено каким либо иным образом или оно ра...

Page 45: ...йте ядра в нагревательную вставку Закройте отверстие крышки поместив мерную чашку изогнутой частью вниз в отверстие Поместите контейнер для попкорна под желобом Вставьте вилку в розетку Нажмите выключатель ВКЛ ВЫКЛ 9 Среднее время обработки порции попкорна составляет ок От 3 до 5 минут Когда вы закончите готовить попкорн выключите прибор отключите его от сети и удалите все оставшиеся ядра ЧИСТКА И...

Page 46: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 47: ...ższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 9 Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje N...

Page 48: ...ozownik odpowiednią ilością popcornu Stosować wyłącznie ziarenka do popcornu Nie wkładać żadnych innych składników olej tłuszcze cukier itp do wkładu nagrzewającego Wsypać ziarenka do wkładu nagrzewającego Zamknąć pokrywę nakładając dozownik zaokrągloną częścią skierowaną w dół Umieścić pod rynienką pojemnik na popcorn Włożyć wtyczkę do gniazdka Nacisnąć włącznik Średni czas przygotowania jednej p...

Reviews: