background image

POLSKI

OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 

PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 

1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i 

postępować według wskazówek w niej zawartych. 

2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, 

niezgodnych z jego przeznaczeniem. 

3. Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem 230 V ~ 50 Hz. 

W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy 

równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych.

4. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w 

pobliżu przebywają dzieci. 

5. OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku 

życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby 

nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem 

osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na 

temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa 

związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i 

konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 

8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem.

poprzez 

przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy

7. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy.

10. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od 

nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp...

11. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.

12. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących 

powierzchni.

Producent 

nie odpowiada za szkody 

spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub 

niewłaściwą jego obsługą.

Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie 

pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie.

 

6. Zawsze po zakończeniu używania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego 

 Nie 

wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani 

nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki 

kempingowe).

8. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający jest 

uszkodzony, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w 

celu uniknięcia zagrożenia. 

9. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało 

upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie 

naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie 

oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. 

Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. 

Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla 

użytkownika. 

13. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez 

nadzoru.

14. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie 

elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie 

różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty 

elektryka. 

11

Summary of Contents for CR 8074

Page 1: ...CR 8074 GB D bedienungsanweisung NL handleiding PL instrukcja obsługi user manual ...

Page 2: ...1 2 4 3 5 11 7 8 9 6 10 12 13 ...

Page 3: ...t the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never u...

Page 4: ...ion and the indicator ERROR repeatedly blink every 4 seconds 1 blink means low voltage Please check the input voltage It is recommended to reduce the security mode to LOW 2 blinks indicate malfunction of a compressor or fan Malfunction of the electrical system or compressor Contact service 3 mean overload the compressor Reduce the amount of stored products Move unit to a cooler location Clean the ...

Page 5: ... sei denn dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden 6 Nach der Benutzung den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten NIEMALS am Kabel ziehen 7 Das Kabel die Buchse sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im ...

Page 6: ...eit einstellen 4 Um den Sicherheitsmodus vom Akku zu wählen dreimal die SET Taste drücken und dann mit den Tasten 7 und 8 den Modus gemäß der Tabelle einstellen Nach Wahl des Modus 5 Sekunden warten und der Modus wird automatisch gespeichert Wenn die Eingangsspannung unter das Soll Niveau fällt schaltet das Gerät aus Wenn die Spannung auf Anfangsniveau zurückkehrt schaltet der Verdichter wiederhol...

Page 7: ...naf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder ervaring of kennis van het apparaat alleen onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als ze werden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en zijn zich bewust van de gevaren in verband met de werking ervan Kinderen mogen niet met het appara...

Page 8: ... dien je de handvaten te bevestigen zoals afgebeeld op de tekening EERSTE INGEBRUIKNAME 1 Sluit de voedingskabel aan op de contactdoos van het toestel 13 en vervolgens op de stroombron Zet het toestel aan met de schakelaar 5 De display geeft de temperatuur binnenin de koelkast weer De voedingsindicator brandt oranje 2 Druk op de knop SET en stel vervolgens met de knoppen 7 en 8 de temperatuur in S...

Page 9: ...n en ga na of voldoende luchtcirculatie verzekerd is Indien een ventilator verkeerd werkt dan dient deze vervangen te worden HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Voordat je het toestel begint schoon te maken dien je het af te zetten 1 De binnenkant van het toestel dient regelmatig ontdooid te worden 2 De binnenkant en de behuizing dient met een bevochtigde doek schoongemaakt te worden 3 Gebruik geen bijte...

Page 10: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Page 11: ...nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp 11 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 12 Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą Nie należy dopuszczać dzieci do z...

Page 12: ...ulatora należy wcisnąć przycisk SET trzy razy a następnie przyciskami 7 i 8 ustawić tryb zgodnie z tabelką Po wybraniu trybu należy odczekać 5 sekund i tryb zapisze się automatycznie Jeżeli napięcie wejściowe spadnie poniżej zadanego poziomu urządzenie wyłączy się Jeżeli napięcie powróci do poziomu początkowego kompresor włączy się ponownie BŁĘDY Gdy pojawi się błąd wyświetlacz pokaże powiadomieni...

Reviews: