background image

23. Only a made-up (packaged) articles can be stored in the cooler.

24. It is not recommended to use the cooler, if the ambient temperature is below 10°C and 

higher than 32°C.

 

DESCRIPTION OF THE DEVICE 

1.Temperature Display 

2.Inside backlight switch 

3. Temperature increase button 

4.Temperature decrease button 

5.AC power supply  ~220-240V/50Hz 

USING THE MACHINE 

1 The cooler will turn on, all the buttons will light up and the display (2) will show the current temperature inside the cooler. 

2 Select a temperature in the range 12 -18°C by pressing the buttons (4) and (5). This temperature appears on the display. After a few 

seconds the display (2) shows again the current temperature inside the cooeler and begin the process of cooling / heating. 

3 Press the button (3), you can turn on and off the interior light of the refrigerator.

CLEANING AND MAINTENANCE 

1 Before cleaning, disconnect the appliance from the power supply. 

2 Interior and outer casing cleaning is limited to wiping with a damp cloth (can be with the addition of dishwashing liquid).. 

3 Do not rinse and do not immerse in water. 

4 Pay special attention to the patency and the purity of the air vent. Dirt or covered vent may cause the fan stop, and damage the cooler. 

5 Do not clean with sharp, abrasive cloths or sponges, as you may damage the device.

SPECIFICATIONS 

Power supply: 

AC 220-240V~50Hz

Capacity: 

Total: 33L  12 bottles

Power:

AC Norm

Cooling 50W

Class Energ.: 

Climate class:

SN/N

4

To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste 
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may 
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.

DEUTSCH

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT 

DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF 

Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen 

geändert.

1. Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen 

Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund 

von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.

2. Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240 V - 50 Hz anschließen. Es darf nicht 

zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. 

3. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis 

angeschlossen werden.

4. Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle 

Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für 

Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, 

geeignet.

5. WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von 

Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder 

von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann 

genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung 

für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der 

Summary of Contents for CR 8068

Page 1: ...o LT naudojimo instrukcija LV lietošanas instrukcija EST kasutusjuhend RO Instrucţiunea de deservire BIH upute za uporabu H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze MK Упатство за корисникот PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung CR 8068 ...

Page 2: ...2 3 2 4 5 1 ...

Page 3: ... plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid hazardous situations 10 Never use the product with...

Page 4: ...ton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components which may effect the environment Do not dispose this appliance in the common waste bin DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE ...

Page 5: ...s Benutzers gefährden 11 Das Gerät auf eine kühle gerade Fläche entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten wie Elektroherd Gasherd usw stellen 12 Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen 13 Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist 14 Es wird empfohlen für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter R...

Page 6: ...LISATION LISEZ LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LES POUR L AVENIR En cas d utilisation dans des fins commerciaux les conditions de garantie changent 1 Lisez ce mode d emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d utilisation Le fabriquant n est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle l appareil n est pas destiné ou en cas d usage non conforme aux rè...

Page 7: ... de façon à ne pas boucher l ouverture de ventilation 18 Utilisez votre réfrigérateur uniquement en position verticale 19 Ne pas exposer le réfrigérateur directement aux rayons du soleil à la pluie la neige l humidité excessive etc 20 Une prudence particulière est recommandée lors du transport par véhicule de l appareil Protéger l appareil contre les chocs 21 Garder de l espace autour des ouvertur...

Page 8: ...ue los indicados 3 El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 220 240 V 50 Hz Para aumentar la seguridad del uso no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito 4 Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo si los niños están a su alcance No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen e...

Page 9: ...la nevera simultáneamente de la toma del encendedor y de la red eléctrica 23 En la nevera pueden guardarse solo artículos confeccionados envasados 24 No se recomienda el uso de la nevera si la temperatura ambiente es inferior a 10 C y superior a 32 C DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1 Indicador de temperatura 2 Interruptor de iluminación en el interior de la nevera 3 Botón para aumentar la temperatura 4 Bot...

Page 10: ...nos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização desde que tal utilização se realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal utilização As crianças não devem brinc...

Page 11: ...alguns segundos o ecrã 2 de novo indicará a temperatura atual no interior do frigorífico e começará o processo de refrigeração aquecimento 3 Ao premir o botão 3 é possível ligar e desligar a iluminação no interior do frigorífico LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1 Antes de limpar desconecte o equipamento da alimentação 2 A limpeza consiste em passar um pano húmido possivelmente com detergente no interior e na ...

Page 12: ...tas arba netinkamai veikia Netaisyti prietaiso savarankiškai nes gresia smūgis Sugadintą prietaisą atiduoti atitinkamam servisui kad patikrintų ar pataisytų Bet kokius taisymus gali atlikti tik įgaliotieji servisai Netinkamai atliktas taisymas gali kelti rimtą pavojų naudotojui 11 Prietaisą statyti ant vėsaus stabilaus lygaus paviršiaus toliau nuo kaistančių virtuvės prietaisų elektrinės viryklės ...

Page 13: ...ciju un rīkoties saskaņā ar tās norādījumiem Ražotājs nenes atbildību par bojājumiem kas radušies ierīces nepareizas vai citādi neatbilstošas lietošanas rezultātā 2 Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos Neizmantot ierīci mērķiem kas neatbilst instrukcijā norādītajiem 3 Ierīci pieslēgt tikai 220 240V 50Hz tīkla spriegumam Ar mērķi palielināt lietošanas drošību nepieslēgt elektropadeves ...

Page 14: ...220 240V 50Hz IERĪCES LIETOŠANA 1 Ledusskapis ieslēgsies visas pogas iedegsies un uz displeja 2 parādīsies pašreizējā temperatūra ledusskapja iekšpusē 2 Nospiežot pogas 4 un 5 izvēlieties temperatūru diapazonā 12 18 C Izvēlētā temperatūra parādīsies uz displeja Pēc dažām sekundēm uz displeja 2 atkārtoti parādīsies temperatūra ledusskapja iekšpusē un sāksies dzesēšanas sildīšanas process 3 Lai izsl...

Page 15: ...kasuta kõrgendatud niiskuse tingimustes vannitoad niisked kämpingumajad 9 Kontrolli aeg ajalt toitejuhtme seisundit Juhul kui toitejuhe on vigastatud siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas et vältida hädaohtlikku olukorda 10 Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt Ära paranda seadet ise ses...

Page 16: ...admes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale Elektriseadmed tuleb anda nii ära et seadet ei saaks enam uuesti kasutada Kui seadmes on patareid tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse CONDIŢII GENERALE DE SIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI LE PENTR...

Page 17: ...eveni rănirea Atingeţi numai părţile de plastic ale accesoriilor 14 Întotdeauna folosiţi dispozitivul pentru împingere pentru apăsarea produselor nu folosiţi niciodată degetele sau alte obiecte etc în acest scop 15 Folosiţi numai piese de montaj originale cabluri de alimentare furnizate de către producător împreună cu produs 16 Nu umpleţi prea mult frigiderul Capacul trebuie să se închidă în mod l...

Page 18: ... koje nisu u skladu s njegovom namjenom 3 Aparat treba priključiti isključivo u utičnicu sa uzemljenjem 220 240 V 50Hz U cilju povećanja bezbjednosti eksploatacije u jedno strujno kolo se ne može istovremeno priključiti više električnih uređaja 4 Treba obraćati posebnu pažnju tokom korištenja aparata kad se u blizini nalaze djeca Nemojte dopustiti djeci da se igraju aparatom Nemojte dozvoljavati d...

Page 19: ...a od 32 C OPIS UREĐAJA 1 Displej za temperaturu 2 Taster za osvjetljenje unutar frižidera 3 Taster za povećanje temperature 4 Taster za smanjenje temperature 5 AC 220 240V 50Hz utičnica KORIŠTENJE UREĐAJA 1 Frižider će se uključiti svi tasteri će se upaliti a displej 2 će pokazati trenutačnu temperaturu u frižideru 2 Izaberite temperaturu u rasponu od 12 18 C pritišćući taster 4 i 5 Ova temperatur...

Page 20: ... a készüléket az időjárás hatásainak eső napsütés stb és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között fürdőszoba nedves kempingházak 8 Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni 9 Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel vagy ha azt leejtették vag...

Page 21: ... és súroló szivacsokkal a berendezést ne tisztítsa ezzel károsíthatja a felületét MŰSZAKI ADATOK Tápfeszültség AC 220 240V 50Hz Kapacitás Total 33L Teljesítmény AC Norm Hűtés 50W Energiaosztály A Klíma osztály SN N A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt...

Page 22: ...živatele v rozporu s bezpečnostními pokyny 11 Nikdy nepokládejte výrobek na nebo do blízkosti horkých povrchů nebo do kuchyňských spotřebičů jako jsou elektrické nebo plynové trouby Nikdy výrobek při provozu nezakrývejte nic na něj nestavte 12 Nikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavin 13 Nenechávejte kabel viset doů přes okraje podložky na které je výrobek položen 14 Neponořujte motorovou je...

Page 23: ...едот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните упатства Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од неправилна употреба на уредот 2 Уредот треба да се употребува само внатре Не употребувајте го уредот за било какви цели кои не се компатибилни со неговата примена 3 Напонот е 220 240V 50Hz со заземјување Од безбедносни причини не треба да се приклучуваат повеќе уред...

Page 24: ... преполнувајте го ладилникот Капак треба да се слободно затворува 17 Забележете да продуктите внатре не покриваат отвор за вентијација 18 Користете ладилникок само во вертикална позиција 19 Не изложувајте ладилникот директно на зраците на сонцето дожд снег прекумерна влага итп 20 Бидете специјално внимателно по време на транспорт со кола Го пазете од падање по време на патување 21 Сочувајте просто...

Page 25: ...лникот 5 Ладилникот не може да се чисти со остри капаешти крпи или сунќери бидејко може да се оштети апаратот ТЕХНИЧНИ ПОДАТОЦИ Напојување AC 220 240V 50Hz Капацитет Total 33L Моќ AC Norm ладење 50W Енергијна класа A Климатска класа SN N 25 За да се заштитат вашата околина ве молиме одделни кутии и пластични кеси и да располага со нив во соодветните канти за отпадоци Користи апаратот треба да биде...

Page 26: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 27: ...o Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 9 Nie używaj urządzenia z uszkodzonym prz...

Page 28: ...ia jest niższa niż 10 C i wyższa niż 32 C OPIS URZĄDZENIA 1 Wyświetlacz temperatury 2 Włącznik podświetlania wnętrza lodówki 3 Przycisk zwiększania temperatury 4 Przycisk zmniejszania temperatury 5 Gniazdo AC 220 240V 50Hz UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 1 Lodówka włączy się wszystkie przyciski zaświecą a wyświetlacz 2 wskaże aktualną temperaturę we wnętrzu lodówki 2 Wybierz temperaturę z zakresu 12 18 C n...

Reviews: