background image

CONSIGNES  DE SECURITE. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA 

SECURITE D'UTILISATION.  

LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR

En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent.

1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le 

fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle 

l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles d'utilisation. 

2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles 

pour lesquelles il a été prévu.

3.L'appareil se branche uniquement à une prise 230 V ~ 50 Hz. Afin d'augmenter la sécurité 

de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même circuit 

électrique.

4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants à 

proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de l'appareil 

ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit. 

5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des 

personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou encore 

des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet appareil, seulement si  

cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la sécurité, ou que ceux-

ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l'appareil et qu'ils sont 

conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de doivent pas jouer avec 

l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par les 

enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées.

6.Après chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en 

maintenant la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation. 

7.Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre liquide. 

Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne pas l'utiliser 

non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes humides).  

8.Vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est 

7

FRANÇAIS

Den

 

Pappkarton

 

im

 

Altpapier

 

entsorgen

Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum

 

Recycling

 

zu

 

einer

 

offiziellen

 

Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte 

in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und 
separat an einer Sammelstelle abgegeben werden.

 

Das Gerät darf nicht in den Hausmüll 

rausgeworfen

 

werden

!!

Achtung

Wenn es nicht notwendig ist, drücken Sie die RESET-Taste nicht. Durch Drücken der Taste erfolgen die Löschung der Betriebszeit und ein 

verzögertes Informieren über den erforderlichen Filteraustausch, was zum ineffizienten Betrieb oder zur Beschädigung des Gerätes führen 

kann. 

Der Nachtmodus

Das Gerät ist mit einem Nachtmodus ausgestattet, wodurch die Betriebsgeräusche leiser gemacht werden. Das Gerät ist mit einem 

Abenddämmerung-Sensor ausgestattet; seine Aktivierung betätigt den Nachtmodus automatisch nach der Erkennung der 

Abenddämmerung oder er kehrt wieder zum Tagesbetriebsmodus nach dem Erkennen des Lichts zurück. Den Nachtmodus kann man auch 

durch die Drucktaste (2-B) aktivieren.

REINIGUNG UND WARTUNG

1. Stellen Sie sicher, dass der Heizlüfter nicht heiß ist.

2. Vor der Reinigung ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

3. Zuluft- und Abluft-Öffnungen müssen immer sauber sein. Zur Entstehung von Staubschichten nicht zulassen.

4. Für Reinigung des Gehäuses ein trockenes oder leicht naßes Tuch verwenden.

5. Das Gerät ins Wasser nicht tauchen.

TECHNISCHE DATEN

Gewicht:  5,2kg

Spannung: 220-240V  50Hz  

Stärke: 45W 

Effizienz: 170m3/h

Geräuschpegel 40-55dB

Mindestraumvolumen: 30m

Abmessungen: 321x210x523

Summary of Contents for CR 7960

Page 1: ...nstrukcija EST kasutusjuhend RO Instrucţiunea de deservire BIH HR upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung CR 7960 ...

Page 2: ...1 2 3 A B C D E F G H I J ...

Page 3: ...tc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly Do not try to repair the def...

Page 4: ...ality air Red hair color heavily contaminated Timer The device has a timer 1h 4h 8h 12h Button 2 H Lighted LED indicates selected time Reset 2 I The RESET function reminds the user to replace the filter Filters must be replaced after 2160 operating hours or after light indicator lighted After replace the filters fig 3 hold the button 2 I for about 3 seconds WARNING Do not press the RESET button wi...

Page 5: ...nder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden 6 Trennen Sie den Stecker von der Steckdose vor der Reinigung oder nach der beendeten Nutzung des Gerätes halten Sie die Steckdose dabei fest Ziehen S...

Page 6: ...usschaltungsvorrichtung z B an einen Thermoabschalter oder Zeitschalter 24 Halten Sie die leicht entzündbaren Materialien wie Möbel Papier Kleidung Vorhänge usw mindestens 1 Meter vom Thermoventilator entfernt 25 Verwenden Sie nur Originalzubehör filter und ersatzteile BESCHREIBUNG DES GERÄTES Abbildung 1 A Luftauslass E der Hochleistungs Schwebstofffilter B der Bedienpult F der Vorfilter C das Ge...

Page 7: ... tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil à des conditions atmosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dans des conditions d humidité élevée salle de bain mobile homes humides 8 Vérifier périodiquement l état du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est 7 FR...

Page 8: ...t la sortie d air ne sont pas bloquée 16 Si l appareil est utilisé dans la salle de bain après son utilisation il faut sortir la fiche de courant de la prise de courant car la proximité de l eau constitue un danger même quand l appareil est éteint 17 Ne pas permettre que l appareil ou l alimenteur entrent en contact avec de l eau Dans le cas où l appareil tombe dans l eau il faut immédiatement sor...

Page 9: ...rée et de sortie propre Ne permettez pas la sédimentation de poussière sur eux 4 Pour nettoyer le boîtier utillisez un chiffon sec ou humide 5 N immergez pas l appareil dans l eau CARACTERISTIQUE TECHNIQUE Poids 5 2kg Tension 220 240V 50Hz Puissance 45W capacité 170m3 h Niveau de bruit 40 55dB Cubature maximum de la chambre 30m Dimensions 321x210x523 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONE...

Page 10: ...as etc 11 No uses el equipo cerca de los materiales inflamables 12 El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes 13 No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de alimentación 14 Para asegurar más protección se recomienda instalar en el circuito eléctrico un Diferencial RCD con la corriente diferencial no ...

Page 11: ... cuando no es necesario Esto causará la anulación del tiempo de trabajo y retraso del aviso sobre la necesidad de cambiar los filtros lo que puede llevar al funcionamiento ineficiente o al deterioro del aparato Modo nocturno El aparato dispone del modo nocturno en el que su funcionamiento es más silencioso El aparato dispone de un sensor de atardecer que activa el modo nocturno de forma automática...

Page 12: ...mpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos 6 Sempre depois de finalizar o uso tirar o pino de tomada da tomada de alimentação agarrando com a mão a tomada de alimentação NÃO tirar para si o cabo de alimentação 7 Não submergir o cabo pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas chuva sol etc nem u...

Page 13: ...nos 1 metro 25 Devem ser utilizados os acessórios filtros e peças de substituição originais DESCRIÇÃO DO APARELHO Imagem 1 A saída de ar B filtro Hepa F painel de comando F pré filtro C carcaça G tampa D filtro de carvão Imagem 2 A sensor de luz F botão de ligar desligar B modo noturno G indicador colorido da qualidade de ar C ionização H temporizador D modo Auto I reset E velocidade de sopro J bl...

Page 14: ...o paskirti ar netinkamai jį naudojant 2 Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje Nenaudoti kitiems tikslams neatitinkantiems jo paskirties 3 Prietaisą galima jungti tik į 230 V 50 Hz Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų 4 Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu kai šalia yra vaikų Neleisti vaikams žaisti su prietaisu Neleist...

Page 15: ...3 Nejungti termoventiliatoriaus į automatinį išjungimo prietaisą pvz šilumos kontrolės prietaisą ar laiko jungiklį 24 Degiąsias medžiagas pvz baldus patalynę popierių drabužius užuolaidas ir pan laikyti ne mažesniu nei vieno metro atstumu nuo termoventiliatoriaus 25 Naudoti tik originalius aksesuarus filtrus ir atsargines dalis ĮRENGINIO APRAŠAS 1 piešinys A oro išvedimas E Hepa filtras B valdymo ...

Page 16: ...ai zināšanas darbā ar ierīci ja vien ierīces izmantošana nenotiek atbildīgās personas uzraudzībā vai sekojot atbildīgās personas norādījumiem par drošu aprīkojuma ekspluatāciju apzinoties draudus saistībā ar ierīces izmantošanu Bērniem nevajadzētu rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni kuri nav sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu Šīs darbības jāveic pieaugušo personu...

Page 17: ... Neizmantojiet ierīci telpās ar lielu gaisa mitrumu vannas istaba dušas telpas baseini u c Mitrums var radīt īssavienojumu un sabojāt ierīci 22 Ieslēgtai iekārtai jābūt nepārtrauktā uzraudzībā un redzeslokā Atstājot telpas iekārtu vienmēr jāizsēdz Ja iekārta ir izslēgta vienmēr jāizņem kontaktdakša no elektrības ligzdas 23 Nepieslēdziet termoventilatoru automātiskās izslēgšanas ierīcei piemēram te...

Page 18: ...isked kämpingumajad 8 Kontrolli aeg ajalt toitejuhtme seisundit Juhul kui toitejuhe on vigastatud siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas et vältida hädaohtlikku olukorda 9 Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet või kui seade kukkus maha või on mingil muul Apkārtējās vides aizsardzība Kartona iepakojumu lūdzu nododiet otreizējai pārstrādei Polietilēna maisiņus PE izmest pl...

Page 19: ... üle vaadata 18 Ärge puudutage masinat ega laadijat märgade kätega 19 Ärge kasutage seadet ruumis kus säilitatakse kergestisüttivad vedelikke lahusteid või muid kergesti süttivaid aineid või aure 20 Enne pistiku seinakontaktist välja võtmist tuleb seade alati välja lülitada 21 Ärge kasutage soojapuhurit suure õhuniiskusega ruumides vannitubades duširuumides ujulates jne Niiskus võib seadme lühises...

Page 20: ...umispunkti Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU VIITOR 1 Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citiţi manualul de instrucţiuni şi urmaţi instrucţiunile conţinute de acesta Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea dispozitivului care nu este în conform...

Page 21: ...mentară se recomandă instalarea pe circuitul electric a unui dispozitiv cu curent diferenţial RCD cu curent alternativ diferenţial care nu va depăşi 30 mA În acest sens trebuie să vă adresaţi unui electrician specialist 15 Dispozitivul trebuie să fie astfel poziţionat încât orificiul de intrare și de evacuare a aerului să nu fie obturat 16 Dacă aparatul este utilizat în baie după utilizarea acestu...

Page 22: ...e un senzor de lumină care porneşte modul automat de noapte după ce detectează amurgul sau va reveni la modul de zi după ce detectează lumina Modul de noapte îl puteţi porni şi cu tasta 2 B CURĂȚARE ȘI MENTENANȚĂ 1 Asigurați vă că termoventilatorul nu este fierbinte 2 Înainte de a începe curățarea scoateți ștecherul din priză 3 Verificați permanent ca orificiile de intrare și evacuare să fie curat...

Page 23: ...e odgovarajućem servisu da izvrši provjeru ili popravak Sve popravke mogu vršiti isključivo ovlašteni servisi Nepravilno izveden popravak može prouzročiti ozbiljnu opasnost za korisnika 10 Aparat treba staviti na hladnu stabilnu ravnu površinu daleko od zagrijanih kuhinjskih uređaja kao što su štednjak plinski plamenik i dr 11 Nemojte koristiti aparat u blizini lako zapaljivih materijala 12 Kabel ...

Page 24: ...ET s obzirom da poništava informacije o dosadašnjem radnom vremenu uređaja postoji opasnost da ćete promijeniti filter sa zakašnjenjem a to može dovesti do nepravilnog rada uređaja ili njegovog oštećenja Rad u noćnim satima Uređaj ima funkciju koja mu omugućuje tihi rad u nočnim satima Unutar uređaja nalazi se posebni senzor koji je osjetljiv na jačinu dnevnog svijetla što znači da će uređaj sam a...

Page 25: ...stb és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között fürdőszoba nedves kempingházak 8 Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni 9 Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel vagy ha azt leejtették vagy bármilyen más módon megsérült illetve rosszul mű...

Page 26: ...assza a megfelelő sebességet kézileg 2 E 5 A timerrel 2 H kiválaszthatja a megfelelő időt AUTO funkció A készülék automatikusan ellenőrzi a levegő minőségét és kiválasztja a megfelelő fújás erősséget a zöld levegő szín nagyon jó minőség a sárga levegőszín közepes minőség a piros levegő szín erősen szennyezett TIMER A készülék időkapcsolóval felszerelt 1h 4h 8h 12h Nyomógomb 2 H A kiválasztott időt...

Page 27: ... ставајте го кабелот приклучникот или целиот уред во вода Никогаш не изложувајте го уредот на атмосферски услови како директна сончева светлина или дожд итн Никогаш не употребувајте го уредот во влажни услови 8 Повремено проверувајте ја состојбата на електричниот кабел Доколку тој е оштетен однесете го уредот на овластен сервис за замена на кабелот со цел да се избегнат опасни ситуации 9 Никогаш н...

Page 28: ...клучува Доколку навејувањето не работи секогаш да се вади кабелот од електричното гнездо 23 Не треба да се вклучува термовентилаторот до автоматски уред за исклучување на пр уреди за термична контрола или времени исклучувачи 24 Лесно запаливи материјали како мебел постелнина алишта завеси итн треба да се држат барем на еден меатар одалеченост од термовентилаторот 25 Да се користат само оргинални д...

Page 29: ...κή χρήση Απαγορεύεται η χρήση της για άλλους σκοπούς για τους οποίους δεν προορίζεται 3 Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί μόνο με πρίζα 230 V 50 Hz Για την μεγαλύτερη ασφάλειά σας δεν πρέπει να συνδέετε στον ίδιο κύκλωμα ρεύματος πολλές ηλεκτρικές συσκευές 4 Πρέπει να προσέχετε ιδιαιτέρως κατά τη διάρκεια χρήσης της συσκευής όταν δίπλα βρίσκονται παιδιά Δεν επιτρέπεται τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευ...

Page 30: ...μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο ακόμη και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη 17 Μην αφήνετε τη συσκευή ή το τροφοδοτικό να βραχούν Αν η συσκευή πέσει σε νερό τραβήξτε αμέσως το βύσμα ή το τροφοδοτικό από την πρίζα Μην βάζετε το χέρι σας μέσα στο νερό όταν η μονάδα είναι ενεργοποιημένη Σε περίπτωση που βραχεί πριν από την επαναχρησιμοποίηση της η συσκευή πρέπει να ελέγχεται από εξειδικευμένο ηλεκτρ...

Page 31: ...ώμα αέρας υψηλής ποιότητας Κίτρινο χρώμα αέρας μέτριας ποιότητας κόκκινο βαριά ο αέρας είναι έντονα μολυσμένος Χρονοδιακόπτης Η συσκευή έχει ένα διακόπτη χρονόμετρου 1Η 4Η 8h 12h Πλήκτρο 2 Η Ο επιλεγμένος χρόνος υποδεικνύεται από το αναμμένο φωτάκι LED Επαναφορά 2 Ι Η λειτουργία RESET υπενθυμίζει στον χρήστη την ανάγκη να αντικαταστήσει το φίλτρο Τα φίλτρα πρέπει να αντικαθίστανται μετά από 2160 ώ...

Page 32: ...né opravy může vést k úrazu uživatele a zániku záruky pro postup uživatele v rozporu s bezpečnostními pokyny 10 Nikdy nepokládejte výrobek na nebo do blízkosti horkých povrchů nebo do kuchyňských spotřebičů jako jsou elektrické nebo plynové trouby Nikdy výrobek při provozu nezakrývejte nic na něj nestavte 11 Nikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavin 12 Nenechávejte kabel viset doů přes okraj...

Page 33: ...u vzduchu vyberte ručně 2 E 5 Pomocí časovače timer vyberte požadovaný čas 2 H Režim AUTO Zařízení zkontroluje kvalitu vzduchu a automaticky vybere vhodnou intenzitu proudu vzduchu Zelená barva velice dobrá kvalita vzduchu Žlutá barva střední kvalita vzduchu Červená barva silně znečištěný vzduch Timer Zařízení má instalovanou funkci časového vypínače 1h 4h 8h 12h Tlačítko 2 H Vybraný čas je indiko...

Page 34: ...aan het netsnoer 7 Zet nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstandigheden bloot leggen zoals direct zonlicht of regen etc Gebruik het product nooit in vochtige omstandigheden 8 Controleer regelmatig de staat van de voedingskabel Als het netsnoer beschadigd is moet het product worden gebracht naar een professionele service locatie e...

Page 35: ...B nachtmodus G kleurindicator van de luchtkwaliteit C ionisatie H timer D Auto modus I reset E snelheid van de luchtstroom J blokkade van de knoppen GEBRUIK VAN HET TOESTEL 1 Monteer de filters overeenkomstig afbeelding 1 2 Steek de stekker in het stopcontact 3 Zet het toestel aan met de knop 2 F 4 Zet de knop Auto 2 D aan of selecteer handmatig de geschikte snelheid 2 E 5 Met de timer kan je de g...

Page 36: ... poškodovan se je potrebno obrniti na pooblaščene serviserja da bi se izognili nevarni situaciji 9 Nikoli ne uporabljajte izdelka z poškodovanim napajalnim kablom ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno Ne poskušajte popraviti poškodovanega izdelka sami saj lahko privede do električnega udara Vedno se obrnite na pooblaščenega serviserja Popravilo ki je bilo narejeno nepravilno lahko...

Page 37: ...filtri in rezervni deli Risba 1 A odvod zraka E Hepa filter B nadzorni panel F prefilter C ohišje G pokrov D ogljikov filter Risba 2 A svetlobni senzor F stikalo B nočni način G barvni indikator kakovosti zraka C ionizacija H timer D avto način I reset E hitrost pihanja J blokada gumbov UPORABA NAPRAVE 1 Namestite filtre u skladu sa risba 1 2 Vstavite vtič v kontakt 3 Vklopite napravo s gumb 2 F 4...

Page 38: ...абель 7 Не погружай кабель штепсель также всё устройство в воде или другой жидкости Не выставляй устройство на действие атмосферных условий дождя солнца и пр не употребляй при условиях повышенной влажности ванные комнаты влажные летние домики 8 Периодически проверяй состояние питающего провода Если питающий провод повреждён его должна заменить специализированная ремонтная мастерская для избегания ...

Page 39: ...р в помещениях с высокой влажностью ванных комнатах душевых бассейнах и т д Влажность может вызвать короткое замыкание или неисправность 22 Работающее устройство всегда должно находиться под наблюдением и в поле зрения Выходя всегда следует выключить его Если приточная вентиляция не работает следует всегда вынимать штепсель из розетки 23 Не подключайте тепловентилятор к устройствам автоматического...

Page 40: ...ет немедленно заменить фильтры рисунок 3 и удерживать кнопку 2 I около 3 секунд Примечание Не следует нажимать кнопку RESET без необходимости Это удалит информацию о времени работы и приведет к задержке информации о замене фильтров что может привести к неэффективной работе или повреждению устройства Ночной режим Устройство имеет ночной режим который вызывает спокойную работу Устройство содержит да...

Page 41: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Page 42: ...w pobliżu materiałów łatwopalnych 12 Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie 6 Zawsze po...

Page 43: ...PIS URZĄDZENIA Rysunek 1 A wylot powietrza E filtr Hepa B panel sterowania F filtr wstępny C obudowa G pokrywa D filtr węglowy Rysunek 2 A czujnik światła F włącznik B tryb nocny G kolorowy wskaźnik jakości powietrza C jonizacja H timer D tryb Auto I reset E prędkość nadmuchu J blokada przycisków UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 1 Zamontuj filtry zgodnie z rysunkiem 1 2 Włóż wtyczkę do kontaktu 3 Włącz urzą...

Page 44: ... Utrzymuj otwory wlotowe i wylotowe w czystości Nie dopuszczaj do osadzania się na nich kurzu 4 Do czyszczenia obudowy używaj suchej lub lekko wilgotnej ściereczki 5 Nie zanurzaj urządzenia w wodzie DANE TECHNICZNE Waga 5 2kg Napięcie 220 240V 50Hz Moc 45W Wydajność 170m3 h Poziom hałasu 40 55dB Maksymalna kubatura pomieszczenia 30m wymiary 321x210x523 44 ...

Reviews: