background image

18. Voor het gebruik van het apparaat gedurende langere tijd. Hierdoor droogt u de 

binnenkant van uw apparaat uit.

19. Gebruik alleen de originele USB-kabel die is meegeleverd in de verpakking.

20. Raak het netsnoer niet aan met natte handen.

21. Koppel het apparaat los tijdens het schoonmaken, verwijderen / vervangen van het filter 

of verplaatsen van het apparaat.

22. voor het beste resultaat plaatst u het apparaat op een hoger oppervlak zoals een tafel of 

aanrecht.

23. Wat is de mogelijkheid om te struikelen of omver te werpen.

24. Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in het apparaat terechtkomen.

25. Plaats geen items op de bovenkant van het apparaat.

26. Blokkeer de voorste en achterste roosters van het apparaat niet.

27. Schakel het apparaat niet ondersteboven.

28. Dompel het apparaat niet onder water of andere vloeistoffen onder.

PRODUCT-DESCIRPTIE (figuur I.)

1. Behuizing 

2. AAN / UIT-schakelaar 

3. LED-verlichting regelen

4. Voorgrill 

5. Achtergrille 

6. Watertank

7. Ventilatorsnelheidsregeling 

8. USD-kabel

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

1. Plaats het apparaat op een verhoogd oppervlak als een tafel, bureau of aanrechtblad. Dit is de beste manier om uw persoonlijke ruimte 

sneller af te koelen.

2. Laat het filter minstens 3 minuten na het vullen van de tank water opnemen. Hierdoor krijg je de koelste lucht sneller.

3. Probeer binnen 1-2 m van het apparaat te blijven.

4. Het apparaat loopt tot 8 uur op lage ventilatorsnelheid.

5. Zelfs als het waterreservoir leeg is, nog steeds vochtig is en het apparaat nog steeds afkoelt.

GEBRUIK VAN HET APPARAAT

1. Plaats het apparaat op een vlak oppervlak.

2. Open het deksel van de watertank en vul het met water, we raden aan de pot te gebruiken. (Figuur II)

3. Steek een groter USB-uiteinde van de kabel (8b) in de poort van uw computer aan de achterkant van het apparaat. (Figuur III)

4. Druk op de knop (2) om het apparaat in te schakelen.

5. Druk op knop (7) om de ventilatorsnelheid in te stellen, de werkelijke instelling die u zult zien bij Indicatielampjes (9). U kunt kiezen uit de 

modus Laag, Gemiddeld en Hoog.

6. Druk op knop (3) om lichtkleurverlichting te kiezen. Kleuren volgorde: groen, rood, wit, blauw, roze, paars, groenblauw.

7. Druk opnieuw op knop (2) om het apparaat uit te schakelen.

OPMERKING: We raden aan het apparaat minstens 5 minuten in de HIGH-modus te laten werken voordat het wordt uitgeschakeld om het 

te laten drogen.

REINIGING EN ONDERHOUD

VOORZICHTIG: Zorg dat de knoppen van de ventilator niet nat worden.

1. Verwijder de USB-kabel voordat u het apparaat schoonmaakt.

2. De behuizing moet worden schoongemaakt met een kleine hoeveelheid afwasmiddel.

3. Dit stof van grills verwijderen kan af en toe worden afgeveegd met een borstel.

4. We raden aan het apparaat minstens 5 minuten in de HIGH-modus te laten werken voordat het wordt uitgeschakeld om het te laten 

drogen.

5. Berg de ventilator op een droge plaats op.

TECHNISCHE GEGEVENS

Voeding: USB 5V 0.5A

Vermogen: 5W 

Maximaal vermogen 50W

1,2 m USB-kabel 

700 ml watertank

OPĆI UVJETI SIGURNOSTI

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UPORABU PROČITAJTE PAŽLJIVO I DRŽITE ZA 

BUDUĆNOST

1. Prije uporabe stroja pročitajte upute za uporabu i slijedite upute sadržane u njemu. 
Proizvođač ne odgovara za štetu nastalu korištenjem suprotno za namjeravanu uporabu 

33

We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de 
container voor plastic . Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een 
bedreiging zijn voor het milieu. Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen. Als in het apparatur batterijen 
ziiten, horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt.

SLOVENŠČINA

HRVATSKI

Summary of Contents for CR 7318

Page 1: ...струкция обслуживания 35 LV lietošanas instrukcija 14 SLO navodila za uporabo 37 EST kasutusjuhend 16 I istruzioni per l uso 39 CZ návod k obsluze 17 DK brugsanvisning 40 RO Instrucţiunea de deservire 19 UA інструкція з експлуатації 42 GR οδηγίες χρήσεως 21 SR kорисничко упутство 45 SK používateľská príručka 23 S instruktionsbok 47 MK упатство за корисникот 25 PL instrukcja obsługi 49 user manual ...

Page 2: ... 1 9 5 3 4 6 2 I 2 3 7 7 III II 8b 8a ...

Page 3: ...e done only by authorized service professionals The repair that was done incorrectly can cause hazardous situations for the user 7 Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances like the electric oven or gas burner 8 Never use the product close to combustibles 3 Connect the device to the USB socket on your computer or telephone charger 10 The paper filter i...

Page 4: ...r USB end of cable 8b into your computer s USB port and the smaller end 8a into the power port on the back of the device Figure III 4 Press button 2 to power on the device 5 Press button 7 to set the fan speed actual setting you will see by Indicator Lights 9 You can choose from Low Medium and High Mode 6 Press button 3 to choose light color illumination Colors order green red white blue pink purp...

Page 5: ...ht durchgeführt werden 6 Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben des Benutzers gefährden 7 Das Gerät auf eine kühle gerade Fläche entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten wie Elektroherd Gasherd usw stellen 8 Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen 9 Kinder im Al...

Page 6: ...die Gebläsedrehzahl einzustellen Die tatsächliche Einstellung wird durch die Kontrollleuchten 9 angezeigt Sie können zwischen den Modi Low Medium und High wählen 6 Drücken Sie die Taste 3 um die Lichtfarbenbeleuchtung auszuwählen Farbreihenfolge grün rot weiß blau pink lila türkis 7 Drücken Sie erneut die Taste 2 um das Gerät auszuschalten ANMERKUNG Wir empfehlen das Gerät vor dem Abschalten minde...

Page 7: ...eils électroménagers dégageant de la chaleur cuisinière électrique brûleur à gaz etc 8 Ne pas utiliser l appareil à proximité de matériaux inflammables 9 Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent et ne travaillent pas de manière normale Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent pas connecter utiliser nettoyer ou entretenir l appareil 10 Le filtre en papier est spécialement conçu pour ce produit Si le f...

Page 8: ...ndant au moins 5 minutes avant de l éteindre pour permettre le séchage NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Ne laissez pas les boutons du ventilateur se mouiller 1 Avant de nettoyer le périphérique débranchez le câble USB 2 Le boîtier doit être nettoyé avec une petite quantité de détergent 3 Cette poussière des grils peut parfois être essuyée avec une brosse 4 Nous vous recommandons de laisser l appar...

Page 9: ...e agua Puede quedar algo de agua en la unidad incluso si el tanque de agua está vacío 12 Use solo agua limpia Si es necesario use agua destilada 13 Siga regularmente las reglas en la sección Limpieza y mantenimiento 14 No coloque la unidad cerca de zonas abiertas o fuentes de fuego 15 Recomendamos usar solo en lugares secos Si se utiliza en un área húmeda o en un entorno cuidar el producto 16 Si o...

Page 10: ...DIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO Em caso da sua utilização para os fins comerciais as condições de garantia são sujeitas às alterações 1 Antes de começar a utilização do dispositivo deve se ler o manual de serviço e as instruções nele incluidas O fabricante não é responsável ...

Page 11: ...comendamos usar apenas em local seco Se estiver usando em uma área ou ambiente úmido cuide do produto 16 Se ocorrer um derrame na superfície do dispositivo desligue a unidade e deixe secar durante 24 horas Então use como normal 17 Não coloque na luz solar direta por longos períodos de tempo 18 Antes do uso da unidade por longos períodos de tempo Isso vai secar o interior da sua unidade 19 Utilize ...

Page 12: ...ve se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso Se no dispositivo há pilhas devem se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais LIETUVIŲ BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais tai...

Page 13: ...unkite daiktų prietaiso viršuje 26 Neužblokuokite prietaiso priekinio ir galinio grotelių 27 Nejunkite prietaiso aukštyn kojomis 28 Nenaudokite prietaiso vandeniu ar kitais skysčiais PRODUKTO NURODYMAS I pav 1 Korpusas 2 ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklis 3 LED žibintų valdymas 4 Priekinis grotelis 5 Grilio grilis 6 Vandens rezervuaras 7 Ventiliatoriaus greičio kontrolė 8 USD kabelis PRIEŠ LIETUVĄ 1 Įst...

Page 14: ...s lietošanu neiepazīstinātām personām 5 BRĪDINĀJUMS Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni kuri nav sasnieguši 8 gadu vecumu personas ar ierobežotām fiziskām vai garīgām spējām vai personas kurām nav pieredzes vai zināšanas darbā ar ierīci ja vien ierīces izmantošana nenotiek atbildīgās personas uzraudzībā vai sekojot atbildīgās personas norādījumiem par drošu aprīkojuma ekspluatāciju apzinoties draudu...

Page 15: ...ojām ir mitra un ierīce joprojām dzesē IERĪCES LIETOŠANA 1 Novietojiet ierīci uz līdzenas virsmas 2 Atveriet ūdens tvertnes vāku un piepildiet ar ūdeni iesakām izmantot jar II attēls 3 Ievietojiet lielāku USB kabeļa galu 8b datora aizmugurē esošajā datora pieslēgvietā Attēls III 4 Nospiediet pogu 2 lai ieslēgtu ierīci 5 Nospiediet pogu 7 lai uzstādītu ventilatora ātrumu faktisko iestatījumu ko red...

Page 16: ...eostatud seadme parandus võib tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale 7 Pärast kasutamist aseta seade jahedale kindlale ja siledale pinnale ja vaata et lähedal poleks soojusallikaid nagu elektripliit gaasipliit jms 8 Ära kasuta seadet kergestisüttivate materjalide läheduses 9 Alates 3 kuni 8 aastased lapsed võivad seadet sisse ja välja lülitada ainult siis kui see paikneb tavalises kasutusas...

Page 17: ... et seade välja lülitada MÄRKUS Soovitame seadet HIGH režiimis käitada vähemalt 5 minutit enne väljalülitamist et see kuivatada PUHASTAMINE JA HOOLDUS ETTEVAATUST Ärge lubage ventilaatorinuppudele märjaks saada 1 Enne seadme puhastamist eemaldage USB kaabel 2 Korpust tuleb puhastada väikese koguse pesuvahendiga 3 Sellist tolmu grillidest võib harja pintsliga pühkida 4 Soovitame seadet HIGH režiimi...

Page 18: ...používejte výrobek v blízkosti hořlavin 9 Děti ve věku od 3 do 8 let mohou zařízení zapínat a vypínat pouze v situaci kdy se toto zařízení nachází ve svém standardním režimu jsou pod dohledem dospělé osoby nebo byly poučeny jak zařízení bezpečně používat a pochopily k jakým nežádoucím situacím může dojít Děti ve věku od 3 do 8 let nemohou zařízení připojovat ke zdroji napájení nastavovat čistit ne...

Page 19: ...tím doporučujeme zařízení používat v režimu HIGH po dobu nejméně 5 minut aby bylo možné ho vysušit 5 Ventilátor skladujte na suchém místě TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení USB 5V 0 5A Napájení 5W Maximální výkon 50W 1 2m USB kabel 700ml nádrž na vodu INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU VIITOR 1 Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citiţ...

Page 20: ...de apă este gol 12 Utilizați numai apă curată Dacă este necesar utilizați apă distilată 13 Respectați regulat regulile din secțiunea Curățare și întreținere 14 Nu așezați aparatul lângă flăcări deschise sau surse de foc 15 vă recomandăm utilizarea numai în locuri uscate Dacă se utilizează într o zonă umedă sau în mediu aveți grijă de produs 16 Dacă apare o scurgere pe suprafața aparatului deconect...

Page 21: ...ε λάθος χειρισμό της συσκευής 2 Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση Απαγορεύεται η χρήση της για άλλους σκοπούς για τους οποίους δεν προορίζεται 3 Συνδέστε τη συσκευή στην υποδοχή USB του υπολογιστή ή του φορτιστή τηλεφώνου 4 Πρέπει να προσέχετε ιδιαιτέρως κατά τη διάρκεια χρήσης της συσκευής όταν δίπλα βρίσκονται παιδιά Δεν επιτρέπεται τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Δεν επιτρέπεται η χρήσ...

Page 22: ... Μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια 21 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα κατά τον καθαρισμό την αφαίρεση αντικατάσταση του φίλτρου ή τη μετακίνηση της συσκευής 22 Για καλύτερα αποτελέσματα τοποθετήστε τη μονάδα σε υψηλότερη επιφάνεια όπως τραπέζι ή πάγκο 23 Ποια είναι η πιθανότητα να σκοντάψει ή να χτυπήσει 24 Μην αφήνετε ξένα αντικείμενα μέσα στη συσκευή 25 Μην τοποθετείτε αντι...

Page 23: ...RABO Zaradi pogojev v garanciji če se naprava uporablja v komercialne namene 1 Pred uporabo izdelka preberite navodila za uporabo Proizvajalec ni odgovoren za kakršnokoli škodo zaradi zlorabe izdelka 2 Izdelek se uporablja samo v zaprtih prostorih Ne uporabljajte izdelka za kakršenkoli namen ki ni v skladu z njegovo uporabo 3 Napravo priključite v vtičnico USB na računalniku ali telefonskem polnil...

Page 24: ...RABI 1 Napravo postavite na dvignjeno površino kot mizo mizo ali števec To je najboljši način za hitrejše ohlajanje vašega osebnega območja 2 Filter pustite da absorbira vodo vsaj 3 minute po polnjenju rezervoarja Na ta način boste dobili hitrejši zrak 3 Poskusite ostati v 1 2m od naprave 4 Naprava bo delovala do 8 ur pri nizki hitrosti ventilatorja 5 Tudi če je rezervoar za vodo prazen je še vedn...

Page 25: ...ожат да ги извршуваат единствено професионални лица од овластен сервис бидејќи неправилните поправки можат да предизвикаат опасни ситуации за корисникот 7 Никогаш не ставајте го уредот на или во близина на загреани или врели површини или кујнски уреди како електрични или плински шпорети 8 Никогаш не користете го уредот во близина на запалливи материјали хотели мотели и слично во собите или во трпе...

Page 26: ...РЕДОТ 1 Ставете го уредот на рамна површина 2 Отворете го капакот на резервоарот за вода и пополнете со вода препорачуваме употреба на тегла Слика II 3 Вметнете поголем USB крајот на кабел 8b во приклучокот на вашиот компјутер на задната страна на уредот Слика III 4 Притиснете го копчето 2 за да го вклучите уредот 5 Притиснете го копчето 7 за да ја наместите брзината на вентилаторот вистинското по...

Page 27: ...si Nepravilno izveden popravak može prouzročiti ozbiljnu opasnost za korisnika 7 Aparat treba staviti na hladnu stabilnu ravnu površinu daleko od zagrijanih kuhinjskih uređaja kao što su štednjak plinski plamenik i dr 8 Nemojte koristiti aparat u blizini lako zapaljivih materijala 9 Djeca od 3 do ispod 8 godina mogu uključiti i isključiti uređaj samo tada kada je on u svom normalnom radnom položaj...

Page 28: ...o što ga isključite kako biste ga osušili ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OPREZ Nemojte dozvoliti da se tasteri ventilatora mokre 1 Pre čišćenja uređaja uklonite USB kabl 2 Kućište treba očistiti malom količinom deterdženta 3 Ovo uklanjanje prašine od roštilja se povremeno može obrisati četkom 4 Preporučujemo da uređaj pokrenete u HIGH mode najmanje 5 minuta pre nego što ga isključite kako biste ga osušili ...

Page 29: ...kicserélni 11 Ne mozgassa a készüléket vízzel töltött állapotban Ha a víztartály üres néhány víz a készülékben maradhat 12 Csak tiszta vizet használjon Szükség esetén használjon desztillált vizet 13 Rendszeresen kövesse a tisztítási és karbantartási utasításokat 14 Ne helyezze a készüléket nyílt lécek vagy tűzforrások közelében 15 Javasoljuk hogy csak száraz helyen használja Ha nedves területet va...

Page 30: ...lyes részek veszedelmesek lehet a környezetnek Az elektromos gép így kell visszaadni hogy korlátozzon a re használatát Ha az elemek vannak a gépben ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához 30 SUOMI KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN 1 Ennen laitteen käyttöönottoa lue tämä käyttöohje ja noudata sen määräyksiä Valmistaja ei ole vastuuss...

Page 31: ...li ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ 1 Aseta laite korotettuun pinnalle pöydällä pöydällä tai laskupäähän Tämä on paras tapa viilentää henkilökohtaista aluettasi nopeammin 2 Anna suodattimen imeytyä vettä vähintään 3 minuutin kuluttua säiliön täyttämisestä Tämä tekee sinusta jäähdytysilman nopeammin 3 Yritä pysyä 1 2 metrin päässä laitteesta 4 Laite kestää jopa 8 tuntia pienellä puhaltimen nopeudella 5 Va...

Page 32: ...ke situaties opleveren voor de gebruiker 7 Zet het product nooit op of dichtbij hete of warme oppervlakken of keukenapparatuur zoals de elektrische oven of gasbrander 8 Gebruik het product nooit in de buurt van brandbare stoffen 9 Kinderen van 3 tot onder de 8 jaar kunnen het apparaat aan en uit schakelen alleen wanneer het in de normale positie van gebruik staat worden begeleid of zijn geïnstruee...

Page 33: ...t apparaat Figuur III 4 Druk op de knop 2 om het apparaat in te schakelen 5 Druk op knop 7 om de ventilatorsnelheid in te stellen de werkelijke instelling die u zult zien bij Indicatielampjes 9 U kunt kiezen uit de modus Laag Gemiddeld en Hoog 6 Druk op knop 3 om lichtkleurverlichting te kiezen Kleuren volgorde groen rood wit blauw roze paars groenblauw 7 Druk opnieuw op knop 2 om het apparaat uit...

Page 34: ...sigurno korištenje i razumieju posljedične prijetnje Djeca od 3 do ispod 8 godina ne smiju uređaj spajati raditi na njemu čistiti ili održavati 10 Papirni filtar posebno je dizajniran za ovaj proizvod Ako se filter razbije ili ošteti mora se kupiti i zamijeniti 11 Nemojte pomicati uređaj kad je napunjen vodom Neka voda može ostati u uređaju čak i ako je spremnik za vodu prazan 12 Koristite samo či...

Page 35: ...prirodnomokolišu Kartonskuambalažumolimo prenijetina otpadni papir Polietilen PE vreće bacati u kontejnerza plastiku Istrošena oprema treba biti premještenana prikladnomjesto za pohranu jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljatiopasnostza okoliš Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnostnjegove ponovne upotrebe Ako vaš uređaj ima baterije treba njih uklonit...

Page 36: ...дания прямых солнечных лучей в течение длительного времени 18 Перед использованием устройства в течение длительных периодов времени Это высушит внутреннюю часть вашего устройства 19 Используйте только оригинальный USB кабель входящий в комплект поставки 20 Не прикасайтесь к шнуру питания мокрыми руками 21 Отключайте устройство во время очистки удаления замены фильтра или перемещения устройства 22 ...

Page 37: ...ть в резервуар для коммунальных отходов SLOVENSKÝ VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY 5 Tento přístroj není určen k používání osobami se sníženou fyzickou citovou či psychickou způsobilostí včetně dětí ani osobami nezkušenými či neseznámenými s přístrojem pokud by k tomu nedocházelo pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost a podle návodu k použití přístroje 1 Pred použitím spotrebiča si pre...

Page 38: ...Snažte sa zostať v rozmedzí 1 2 m od zariadenia 4 Zariadenie bude pracovať až 8 hodín pri nízkych otáčkach ventilátora 5 Aj keď je nádrž na vodu prázdna je stále vlhká a prístroj stále chladí POUŽÍVANIE ZARIADENIA 1 Umiestnite zariadenie na rovný povrch 2 Otvorte veko nádrže na vodu a naplňte vodou odporúčame použiť nádobu Obrázok II 3 Vložte väčší koniec USB kábla 8b do portu počítača na zadnej s...

Page 39: ...o di servizio specializzato per controllarlo o per eseguire riparazioni Qualunque riparazione può essere effettuata solo nei centri di assistenza autorizzati Una riparazione effettuata in modo improprio può essere causa di gravi rischi per l utente 8 Collocare l apparecchio su una superficie fredda stabile e orizzontale lontano da apparecchi da cucina che si riscaldano come fornelli elettrici bruc...

Page 40: ...uoi scegliere tra Basso Medio e Alto 6 Premere il pulsante 3 per scegliere l illuminazione del colore della luce Ordine dei colori verde rosso bianco blu rosa viola verde acqua 7 Premere nuovamente il pulsante 2 per spegnere il dispositivo NOTA Raccomandiamo di far funzionare il dispositivo in modalità HIGH per almeno 5 minuti prima di spegnerlo per consentirne l asciugatura PULIZIA E MANUTENZIONE...

Page 41: ... varmeapparater såsom elkomfur gasbrænderosv 8 Brugikkeapparatetinærhedenaf brændbarematerialer 9 Børn på 3 til under 8 år kan kun tænde og slukke for enheden når den er i sin normale driftstilstand de overvåges eller er blevet instrueret om sikker brug og forstå de risici der opstår Børnpå3ogunder8årmåikketilslutte betjene rengøreellervedligeholdeenheden 10 Papirfiltret er specielt designet til d...

Page 42: ... vælge mellem lav mellemoghøjtilstand 6 Trykpåknappen 3 foratvælgelysfarvebelysning Farverrækkefølge grøn rød hvid blå lyserød lilla blågrøn 7 Trykigenpåknappen 2 foratslukkeforenheden BEMÆRK Vianbefaler atdukørerenhedeniHIGHmodeimindst5minutter førduslukkerforatladedettørre RENGØRINGOGVEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Ladikkeventilatorknapperneblivevåde 1 FjernUSB kablet indendurengørerenheden 2 Husetska...

Page 43: ...ервісі пункти Неправильновиконанийремонтможеспричинитисерйознузагрозудлякористувача 7 Необхідно ставити прилад до холодної стабільної рівної поверхні далеко від кухонних приладів якінагріваються такихяк електричнаплита газовийпальниктаін 8 Не користуватися приладом біля легкозаймистих матеріалів чинити його пошкодження 9 Діти віком від 3 до 8 років можуть вмикати та вимикати пристрій лише тоді кол...

Page 44: ...епрацюватидо8годинпринизькійшвидкостівентилятора 5 Навітьякщорезервуардляводиєпорожній вінвсещевологийіпристрійвсещеохолоджується ВИКОРИСТАННЯПРИСТРОЮ 1 Розташуйтепристрійнарівнійповерхні 2 Відкрийтекришкурезервуарудляводитанаповнітьводою мирадимовикористовуватибанку Рис II 3 ВставтебільшийUSB кінецькабелю 8b упорткомп ютераназаднійпанеліпристрою Рис III 4 Натиснітькнопку 2 щобувімкнутипристрій 5 ...

Page 45: ... ne smeju čistiti niti održavati ovaj uređajbeznadzora 6 Oštece ni uređaj vratite u odgovarajuci servisni centar za pregled ili popravku Sve popravke mogu vršiti samo ovlašce ni serviseri Nepravilno izvršena popravka može izazvati ozbiljnu opasnostzakorisnika 7 Stavite uređaj na hladnu stabilnu ravnu površinu daleko od uređaja za grejanje kao što su električnišporet plinskigorionik itd 8 Nekoristi...

Page 46: ...ВЕУПОТРЕБЕ 1 Поставитеуређајнаподигнутуповршинукаосто стоилираднисто Овојенајбољиначинбржегхлађењавашегличногподручја 2 Допуститедафилтерупијаводунајмање3минутанаконпуњењарезервоара Акотоучините бржећетедобитинајхладнијиваздух 3 Покушајтедаостанетеунутар1 2муређаја 4 Уређајћерадитидо8сатипринискојбрзинивентилатора 5 Чакиакојерезервоарзаводупразан јошувијекјевлажениуређајсејошувекхлади КОРИШЋЕЊЕУРЕ...

Page 47: ...rengöra eller underhållavattenkokarenomdeintefinnsunderuppsikt 6 Den skadade vattenkokaren ska lämnas på en behörig servicepunkt för att kontrolleras eller repareras Endast behöriga servicepunkter får utföra reparationsarbeten Felaktig reparation kanorsakaallvarligriskföranvändare 7 Placera anordningen på en kall stabil och jämn yta fri från värmestrålande köksutrustning t ex kokplatta gasspisosv ...

Page 48: ...ttaärdetbästasättetattkyladittpersonligaområdesnabbare 2 Låtfilteretabsorberavattenminst3minutereftertankensfyllning Omdugördetfårdudigsnyggareluft 3 Försökattstannainom1 2mavenheten 4 Enhetenkommerattgåupptill8timmarvidlågfläkthastighet 5 Ävenomvattentankenärtom ärdenfortfarandefuktigochenhetenkylerfortfarande ANVÄNDNINGAVENHET 1 Placeraenhetenpåplattyta 2 Öppnatanklocketochfyllivatten viföreslår...

Page 49: ...icznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzie...

Page 50: ... urządzenia 27 Nie odwracaj urządzenia do góry nogami 28 Nie zanurzaj urządzenia pod wodą lub innymi płynami OPIS PRODUKTU Rys I 1 Obudowa 2 Włącznik wyłącznik 3 Regulacja podświetlenia 4 Kratka frontowa 5 Kratka tylna 6 Zbiornik na wodę 7 Regulacja prędkości wentylaora 8 Przewód USB PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1 Umieść urządzenie na podwyższonej powierzchni np na stole biurku lub blacie To najlepszy ...

Page 51: ...przewód USB 2 Obudowę można czyścić wilgotną ściereczką z dodatkiem niewielkiej ilości detergentu 3 Kratki można od czasu do czasu przetrzeć szczoteczką w celu usunięcia kurzu znajdującego się w otworach 4 Zaleca się aby urządzenie pracowało na najwyższej prędkości wentylatora co najmniej przez 5 minut przed wyłączeniem w celu wyschnięcia 5 Wentylator przechowywać w suchym miejscu DANE TECHNICZNE ...

Page 52: ... pod nadzorem 6 Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie 7 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna pal...

Reviews: