background image

bližini vročih površin. Ne postavljajte naprave pod električno vtičnico.

26. Napravo morate očistiti po vsaki uporabi

27. Ne uporabljajte napravo s mokrimi rokami

28. Površine roštilja ne dotikajte z ostrimi predmeti (npr. nožem)

29. Ne prekrivajte grejne plošče z aluminijasto folijo, itd., ker lahko to povzroči za 

ustvarjanje toplota in poškodbe plastičnih delov in lupine

30. Ne nameščajte kuhinjske pripomočki na grelnih plošč v uporabi. Roštilj ki jih je treba 

odpreti z ročajem ali oprijem v skladu z vzorcem

31. Ne uporabljajte plastičnih pripomočkov pri rokovanju roštilj, lahko se bo stopil

OPIS NAPRAVE

1. Ročaj za zapiranje

2. Bunka regulacije temperature

3. Kontrolna lučka napajanja

4. Kontrolna lučka termostata

5. Pokrov ključavnice kazalec

6. Odtočna maščobe

UPORABA NAPRAVE

1. Prepričajte se, da sta obe plošče čiste. Če je potrebno, obrišite roštilj z vlažno krpo.

2. Napravo postavite na suho, ravno površino in priključite vtič za moč. 

POZOR: V prvem delovanjem roštilj lahko proizvede majhno količino dima, to je posledica pregrevanja nekaterih delov naprave. To je 

povsem normalen pojav. Predlaga se, da pustite omogočen roštilj za nekaj minut, da se znebite vonj tovarne.

3. Počakajte približno 10 minut, da se roštilj ogreje na temperaturo, primerno za živilske z žara . Temperatura se lahko nastavi s bunkom 

(2). V tem času, si lahko pripravite živilske za žar.

4. Postavite posoda za lovljenje kaplja vročo maščobo na sprednjem del roštilj

5. Popolnoma odprite roštilj s prijemom ročaja (1) in distribuirate hrano za žar enakomerno na površini kuhalne plošče.

6. Zaprite pokrov roštilj s prijemom ročaja (1).

7. Pečenje časovno obdobje sega od nekaj do več kot ducat minut in to je odvisno od hrane na žaru.

8. Medtem ko na žaru kontrolna lučka termostata (4) zasveti in zbledi – termostat vzdržuje ustrezno temperaturo ogrevalne plošče.

9. Odprite gornji pokrov, odstranite jedi z žara z uporabo plastično lopatico, ki je priložena v kompletu. POZOR: Ne uporabljajte kovinskih 

pripomočkov ali ostrih kuhinjskih orodja, ker lahko poškodujejo površinska zaščita grelnih plošč.

10. Pred vstavljanjem naslednja živila do žaru, ki jih je treba zaprite opekač, da se postane vroče grelno ploščo do primerne 

temperature. Izklop lučke termostata (4) kaže pripravljenost za peko na žaru. 

11. Po koncu pečenja na žaru, odstranite vtikač iz vtičnice in počakajte, da se naprava ohladi.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

1. Pred čiščenjem roštilj, se prepričajte, da naprava se ohladijo, in da je izključen iz električnega omrežja.

2. Zunanje površine naprave ki jih je treba redno čistiti, mehko gobico navlaženo z vodo in milom. Nato obrišite napravo z vlažno gobico. 

Ne umivajte naprave pod tokom vode.

3. Grelne plošče očistiti z sredstva za pomivanje pečice.

4. Po čiščenju obrišite očiščene dele, da se posuši.

TEHNIČNI PODATKI:

Napetost:

2

2

0

-240

V ~50

/60

Hz

Moč: 

2000W

26

македонски

Naprava je izvedena z izolacijo razreda I in mora biti ozemljena. 

Naprava je združljiva z zahtevami direktiv:

     Nizkonapetostna električna naprava (LVD)

     Elektromagnetna združljivost (EMC)

     Izdelek označeni CE na imenski tablici

Skrbimo za okolje. Kartonska embalaža, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vreče (PE) mečite v posoda za plastiko. 

Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo 

nevarnost za okolje. Električna naprava je treba vrniti kakor,  da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost. Če naprava 

vsebuje baterio,  je treba odstraniti in ločeno dati nazaj na mesta skladiščenja.

УСЛОВИ НА БЕЗБЕДНОСТ. ВАЖНО УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРИ УПОТРЕБА

ВЕ МОЛИМЕ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ И ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНИ 

ПОТСЕТУВАЊА.

Условите на гаранција се различни, ако уредот се користи за комерцијални цели.

1.Пред употреба на уредот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните 

упатства. Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од 

неправилна употреба на уредот.

2.Уредот треба да се употребува само внатре. Не употребувајте го уредот за било 

какви цели кои не се компатибилни со неговата примена. 

3.Напонот е 220-240

V

, ~50

Hz

 со заземјување. Од безбедносни причини не треба да 

се приклучуваат повеќе уреди на еден извор на електрична енергија. 

4.Бидете внимателни кога го употребувате уредот во близина на деца. Не им 

дозволувајте на децата да си играат со 

уредот. Не им дозволувајте на децата или луѓето кои не го познаваат уредот да го 

користат без надзор.

Summary of Contents for CR 6609

Page 1: ...sutusjuhend RO Instrucţiunea de deservire BIH upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo FIN käyttöopas HR upute za uporabu S bruksanvisning PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Page 2: ...5 6 5 4 2 3 1 ...

Page 3: ...he power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use ...

Page 4: ...using the knob 2 While waiting you can prepare food for grilling 4 Put a container underneath the front of the grill and close it 5 Fully open the cover by grasping the handle 1 and distribute the food evenly on the surface of the plate 6 Grasp the cover handle 1 of the grill and close it 7 Grilling time takes a few minutes and depends on the food used for grilling 8 While grilling the thermostat ...

Page 5: ...hrt werden 6 Trennen Sie den Stecker von der Steckdose vor der Reinigung oder nach der beendeten Nutzung des Gerätes halten Sie die Steckdose dabei fest Ziehen Sie NICHT am Kabel 7 Das Kabel die Buchse sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im Badezimmer oder Campingwagen schützen 8 Regelmäßig das Kabel prüfen ...

Page 6: ...unterzustellen 5 Öffnen Sie den Grill vollständig indem Sie an den Handgriff 1 benutzen Legen Sie Lebensmittel gleichmäßig auf die Fläche der Heizplatten 6 Schließen Sie den Grilldeckel indem Sie den Handgriff 1 benutzen 7 Die Zeit des Grillens beträgt einige Minuten ist sie ist von der Art der gegrillten Lebensmittel abhängig 8 Während des Grillens wird die Kontrolllampe des Thermostats 4 leuchte...

Page 7: ...nt pas être effectués par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées 6 Après chaque utilisation débrancher la fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil à des c...

Page 8: ...alimentation et laisser l appareil refroidir NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Avant de commencer à nettoyer le grill assurez vous que l appareil a refroidi et qu il est déconnecté du réseau d alimentation 2 La surface extérieure de l appareil doit être régulièrement nettoyée à l aide d une éponge humidifiée et d un peu de savon Essuyez ensuite l appareil avec une éponge humide Ne pas nettoyer l appareil s...

Page 9: ... durante el uso del equipo si los niños están a su alcance No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo 5 ADVERTENCIA Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentaleslimitadas sin experiencia y conocimiento si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable...

Page 10: ... cerrarla para que las placas de cocción puedan calenta a la temperatura adecuada Cuando la luz piloto 4 se apagará el aparato está preparado para funcionar 11 Al final de la cocción retire el enchufe de la toma de corriente y retire el dispositivo para que se enfríe LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 1 Antes de limpiar la parrilla asegúrese que el aparato está frío y que está desconectado de la red eléctric...

Page 11: ...em se tomar precauções especiais durante a utilização do dispositivo quando há crianças nas proximidades Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo Não se deve permitir utilizar o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o dispositivo 5 ADVERTÊNCIA O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade fís...

Page 12: ...ilização do aparelho o mesmo deve ser limpo 27 Não usar o grelhador tendo as mãos molhadas 28 Não se pode tocar em superfícies do aparelho com qualquer objetos pontiagudos por ex facas 29 Não se pode cobrir a placa do grelhador com folhas de alumínio etc podendo tal ação levar à acumulação do calor e à danificação das superfícies em plástico e do revestimento do aparelho 30 Não se deve pôr acessór...

Page 13: ...eigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais taikomos kitokios garantijos sąlygos 1 Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje pateikiamais nurodymais Gamintojas neatsako už žalą padarytą naudojant prietaisą ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant 2 Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje Nenaudoti kitiems tikslams neatitinkantiems jo...

Page 14: ...izdo ir palikti prietaisą kad atauštų VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 1 Prieš pradedant valyti kepintuvą būtina įsitikinti kad prietaisas ataušo ir yra išjungtas iš elektros tinklo 2 Išorinius prietaiso paviršius būtina reguliariai valyti drėgna minkšta kempine su muilu Paskiau prietaisą nuvalyti drėgna kempine Neplauti prietaiso po vandens srove 3 Kaitinamąsias plokštes valyti orkaičių valikliu 4 Baigus val...

Page 15: ...em nevajadzētu rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni kuri nav sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu Šīs darbības jāveic pieaugušo personu uzraudzībā 6 Vienmēr atvienojiet strāvas vadu no elektropadeves tīkla pēc ierīces lietošanas beigām kontaktligzdu pieturot ar roku NERAUJIET aiz strāvas vada 7 Neiegremdējiet strāvas vadu kontaktdakšu kā arī pašu ierīci ūdenī vai ar...

Page 16: ...ir iespējams sagatavot grilēšanai domāto pārtiku 4 Grila priekšpusē novietojiet pilienu pannu karstajiem taukiem 5 Pilnībā atveriet grilu turot aiz roktura 1 uz vienmērīgi izvietojiet pārtikas produktus uz grilvirsmas 6 Aizveriet grila vāku turot aiz rokturiem 1 7 Grilēšanas laiks ir dažas minūtes un tas ir atkarīgs no grilēšanai paredzēto produktu veida 8 Grilēšanas laikstermostata kontrollampiņa...

Page 17: ...he on vigastatud siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas et vältida hädaohtlikku olukorda 9 Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt Ära paranda seadet ise sest sa võid saada elektrilöögi Vigastatud seade anna selleks volitatud remonditöökotta et ta seal ära parandataks Kõiki parandustöid või...

Page 18: ...ad grillplaatide pinda kahjustada 10 Enne uue koguse toiduainete grillimist sulgege grilli kaas et plaadid kuumeneksid uuesti soovitud temperatuurile Tule kustumine 4 tähendab et seade on töövalmis 11 Pärast grillimise lõpetamist tõmmake pistik pistikupesast välja ning laske seadmel jahtuda PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE 1 Enne kui hakkate seadet puhatama veenduge et toitejuhtme pistik on pistikupesast...

Page 19: ...dení neodborné opravy může vést k úrazu uživatele a zániku záruky pro postup uživatele v rozporu s bezpečnostními pokyny 10 Nikdy nepokládejte výrobek na nebo do blízkosti horkých povrchů nebo do kuchyňských spotřebičů jako jsou elektrické nebo plynové trouby Nikdy výrobek při provozu nezakrývejte nic na něj nestavte 11 Nikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavin 12 Nenechávejte kabel viset do...

Page 20: ... počkejte až se grilovací plocha nahřeje na vhodnou teplotu Zhasnutí kontrolní diody termostatu 4 signalizuje že gril je připravený ke grilování 11 Po ukončení grilování zařízení odpojte ze zásuvky a vyčkejte až zchladne ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1 Než přistoupíte k čistění grilu se ujistěte že zařízení zchladlo a že je odpojené ze zásuvky 2 Vnější plochy zařízení pravidelně čistěte jemnou navlhčenou houbi...

Page 21: ...ie verificat şi în caz de nevoie reparat Toate reparaţiile pot fi efectuate numai de către punctele de service care posedă autorizaţie Reparaţia care nu este realizată incorect poate cauza pericol grav pentru beneficiar 10 Dispozitivul trebuie amplasat pe o suprafaţă stabilă netedă departe de dispozitivele de bucătărie care redau căldură aşa cum ar fi aragazul electric şi cel pe gaz etc 11 Nu folo...

Page 22: ...sele pregătite cu ajutorul lopeţii din plastic care este anexată la set ATENŢIE Nu folosiţi tacâmuri din metal sau accesorii de bucătărie ascuţite deoarece acestea pot deteriora stratul plitei de încălzire 10 Înainte de punerea pe grătar a altor produse trebuie să închideţi grătarul astfel încât plitele de încălzire să se încălzească până la temperatura corespunzătoare Atunci când se va stinge lam...

Page 23: ...λαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να την επισκευάσει η κατάλληλη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Οι επισκευές μπορούν να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών Η λανθασμένη επισκευή μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο για τους χρήστες 10 Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε κρύα σταθερή και επίπεδη επιφάνεια μακριά από εστίες ζέστης όπως ηλεκτρική κουζίνα μπρίκι κ ...

Page 24: ...αβή 1 7 Ο χρόνος ψησίματος κυμαίνεται από λίγα έως αρκετά λεπτά ανάλογα με τα τρόφιμα που ψήνετε 8 Κατά το ψήσιμο η λυχνία ένδειξης λειτουργίας του θερμοστάτη 4 θα ανάβει και θα σβήνει ο θερμοστάτης διατηρεί τη σωστή θερμοκρασία των εστιών θέρμανσης 9 Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα αφαιρέστε τα ψημένα τρόφιμα χρησιμοποιώντας μια πλαστική σπάτουλα που παρέχεται στο σετ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην χρησιμοποιείτε μεταλλι...

Page 25: ...om ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno Ne poskušajte popraviti poškodovanega izdelka sami saj lahko privede do električnega udara Vedno se obrnite na pooblaščenega serviserja Popravilo ki je bilo narejeno nepravilno lahko povzroči nevarne razmere za uporabnika 10 Nikoli ne dajajte proizvoda na ali blizu vroče ali tople površine ali kuhinjskih aparatov kot so električna pečica al...

Page 26: ...ila do žaru ki jih je treba zaprite opekač da se postane vroče grelno ploščo do primerne temperature Izklop lučke termostata 4 kaže pripravljenost za peko na žaru 11 Po koncu pečenja na žaru odstranite vtikač iz vtičnice in počakajte da se naprava ohladi ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 1 Pred čiščenjem roštilj se prepričajte da naprava se ohladijo in da je izključen iz električnega omrežja 2 Zunanje površ...

Page 27: ... не ставајте го уредот на или во близина на загреани или врели површини или кујнски уреди како електрични или плински шпорети 11 Никогаш не користете го уредот во близина на запалливи материјали 12 Не оставајте го кабелот да виси преку работ на работната површина 13 Никогаш не оставајте го без надзор уредот поврзан со довод на струја Дури и кога е употребата прекината за кратко време исклучете го ...

Page 28: ...ата на грејните плочи 10 Пред да се стават следните производи треба да се затвори скарата за да грејните плочи повторно ја постигнат посакуваната температура Гаснењето на термостатската ламбичка 4 значи дека скатара е готова за користење 11 По завршувањето треба да се извади кабелот од електичното гнездо и да се остави уредот да се излади ЧИСТЕЊЕ И КОНЗЕРВАЦИЈА 1 Пред да се започне чистењето треба...

Page 29: ... od zagrijanih kuhinjskih uređaja kao što su štednjak plinski plamenik i dr 11 Nemojte koristiti aparat u blizini lako zapaljivih materijala 12 Kabel za napajanje ne može visjeti preko ruba stola niti dodirivati vruće površine 13 Aparat ili uređaj za napajanje ne smiju da budu priiključeni na utičnicu bez nadzora 14 Da se obezbijedi dodatna zaštita preporučujemo da u električnom krugu instališete ...

Page 30: ...ježnom vlažnom spužvom s dodatkom sapuna Zatim obrišite uređaj vlažnom spužvom Nemojte prati uređaj u tekućoj vodi 3 Grejne ploče čistite pomoću deterdženta za rerne 4 Nakon čišćenja obrišite sve čišćene djelove da postanu suhi TEHNIČKI PODACI Napon Snaga 220 240V 50 60Hz 2000W 30 Brinući za okoliš Molimo Vas da kartonskapakovanjaodneseteu otkup otpadnogpapira Polietilenskedžakove PE bacajte u kon...

Page 31: ...magas hőmérsékletnek ellenálló felületre 16 Ne tegyen semmilyen tárgyat a lezárt grillre 17 A megfelelő légáram biztosításához legalább 30 cm távolság szükséges a grill mindegyik oldalához 18 Ne állítsa a készüléket gyorsan átmelegedő felületre 19 Ne állítsa a készüléket elektromos vagy gáz főzőlapra fal mellé és hőforrások közvetlen közelébe 20 Ne használjon ebben a készülékben faszenet vagy más ...

Page 32: ...értékelése címke Törődünk a természeti környezetért Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra Polietilén zacskókat PE dobjanak ki a műanyag tartályba Kimerült gépe vissza kell adni a megfelelő taroló pontjához mert a gépben levők veszélyes részek veszedelmesek lehet a környezetnek Az elektromos gép így kell visszaadni hogy korlátozzon a re használatát Ha az elemek vannak a gépben ki kel...

Page 33: ...iheuttaa lämmön kerääntymistä ja vahingoittaa muoviosia ja pinnoitetta 30 Älä laita keittiövälineitä kuumennuslevyille käytön aikana Avaa grilli kahvasta tai vetimestä mallista riippuen 31 Älä käytä muovisia keittiövälineitä grillatessasi koska ne voivat sulaa LAITTEEN KUVAUS 1 Sulkemiskahva 2 Lämpötilan kiertosäädin 3 Virran merkkivalo 4 Termostaatin merkkivalo 5 Kannen lukituksen siirrin 6 Rasva...

Page 34: ... zijn dan 8 jaar en deze activiteiten moeten worden uitgevoerd onder toezicht 6 Nadat u klaar bent met het product moet u altijd onthouden om de stekker voorzichtig uit het stopcontact te trekken Trek nooit aan het netsnoer 7 Zet nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstandigheden bloot leggen zoals direct zonlicht of regen etc Gebr...

Page 35: ... de greep of handvat afhankelijk van het model 31 Gebruik geen plastic voorwerpen bij het gebruik van de grill het kan smelten BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1 Handvat 2 Temperatuur regelaar knop 3 Voeding lampje 4 Thermostaat lampje 5 Deksel schuifblokkade 6 Vet opvanger GEBRUIK MAKEN VAN HET APPARAAT 1 Zorg ervoor dat beide platen schoon zijn indien nodig veeg de platen af met een vochtige doek 2...

Page 36: ... djece preko 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koja nema iskustva ili znanja ako je to učinjeno pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su im date upute o sigurnom korištenju uređaja i oni su svjesni opasnosti povezane s njegovom uporabom Djeca ne bi trebali igrati s opremom Čišćenje i radovi održavanja ne treba obavljati djeca o...

Page 37: ... češ roštiljati Temperatura može se regulirati pomoću regulatora 2 U međuvremenu možeš primpremiti hranu 4 Podmetnite posudicu pod mlaz masnoće koja curi iz roštilja 5 Otvorite širom roštilj držeći za ručkicu 1 i smjestite sve namirince koje želite roštiljati na cijeloj površinie grejne ploče 6 Zatvorite poklopac roštilja držeći za ručku 7 Vrijeme roštiljanja je od nekoliko do dvadesetak minuta i ...

Page 38: ...ga stugor 8 Kontrollera elkabeln periodiskt Om elkabeln är defekt ska man byta ut den i en specialiserad reparationsverksamhet för att undvika faror 9 Använd inte apparaten med en defekt elkabel eller om apparaten har tappats eller skadats på något annat sätt eller arbetar felaktigt Reparera inte apparaten själv eftersom du riskerar elektrisk stöt En felaktig apparaten ska avges till kvalicerad ku...

Page 39: ...er vassa köksredskap eftersom de kan skada uppvärmning plattornas yta 10 Innan du sätter in livsmedel för grillning måste man stänga anordningen för att uppvärma uppvärmning plattor till rätt temperatur När en termostat kontrollampa 4 har slocknat totalt visar det att grillen är färdig för användningen 11 Efter grillningen bör man urkoppla en stickpropp från ett eluttag och lämna anordningen för a...

Page 40: ...ком Повреждённое устройство передай в соответствующую сервисную точку для проверки или осуществления ремонта Все ремонты могут осуществлять только сервисные точки у которых на это право Неправильно осуществлённый ремонт может спричинить серьёзную угрозу для пользователя 10 Надо устанавливать устройство на холодной устойчивой ровной поверхности далеко нагревающейся кухонной техники такой как электр...

Page 41: ...родукты на поверхности 6 Закройте крышку гриля при помощи ручки 1 7 Время приготовления зависит от приготавливаемых продуктов 8 Во время жарки лампочка термостата 4 будет загораться и гаснуть термостат поддерживает постоянную температуру нагревающих поверхностей 9 Откройте верхнюю крышку При помощи пластиковой лопатки входящей в комплект снимите приготовленые продукты ВНИМАНИЕ Нельзя использовать ...

Page 42: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Page 43: ... zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 9 Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie gdyż grozi to porażeniem Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy Wszelkich napraw mogą dokonywać ...

Page 44: ...tworzyć się niewielka ilość dymu powstała wskutek nagrzania się niektórych części urządzenia Jest to zjawisko normalne Sugeruje się pozostawienie grilla włączonego przez kilka minut w celu pozbycia się fabrycznego zapachu 3 Odczekaj około 10 minut aby grill nagrzał się do temperatury odpowiedniej dla grillowanego pożywienia Temperaturę można regulować przy pomocy pokrętła 2 W międzyczasie można pr...

Reviews: