background image

BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY. DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU 

VÝROBKU. PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO 

BUDOUCÍ POUŽITÍ.

Záruční podmínky  neplatí, pokud je přístroj použit pro komerční účely nebo v rozporu s 

nvodem. Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti.

1. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod a vždy postupujte v souladu s 

uvedenými pokyny. Výrobce ani distributor není odpovědný za případné škody vzniklé v 

důsledku neodborné manipulace nebo použití v rozporu s návodem.

2. Výrobek lze použít pouze v interiéru. Nepoužívejte tento výrobek pro jakýkoli účel,  pro 

který není určen.

3. Pro napájení výrobku použíjte připojení na napětí 220-240V ~ 50Hz. Z bezpečnostních 

důvodů není vhodné pro připojení více zařízení k jedné zásuvce.

4. Prosím, buďte opatrní při používání výrobku jsou-li v blízkosti dětí. Nedovolte dětem hrát 

ČESKY

27

1. Harjaa 9. vesikansi

2. Harjan vuori 10. Kansi

3. Harjapidike 11. LED-valo

4. Pää 12. Ohjauskaiteet

5. Purske-painike 13. Harjapään lukituspainike

6. Höyrypainikkeen lukitus 14. kahvan kansi

7. kahva 15. holkit

8. Vesisäiliö 16 ORNAMENT

Varoitus:

a. Muutaman ensimmäisen käytön aikana laite saattaa tuottaa savua, vaaratonta hajua ja hiukkasten valoa. Nämä ovat yksinkertaisesti 

valmistusprosessin teknisiä jäännöksiä, jotka palavat. Ne ovat vaarattomia ja katoavat nopeasti.

b. Laitteen on odotettava, että LED-valo sammuu, ennen kuin kytket höyrypainikkeen ensimmäisen kerran päälle, jotta vesi ei höyrystyy.

C. Kun laitetta käytetään ensimmäistä kertaa, viive on 40 s, ja LED-valo vilkkuu samanaikaisesti. Höyry voidaan tyhjentää vain, kun LED-

valo ei vilku.

d. Kun laitetta käytetään, se katkaistaan  vahingossa virtalähteestä ja käytetään sitten uudelleen, piirilevyohjelma käynnistyy uudelleen, ja 

sen käyttö on viivästyttävä 40 sekunnin ajan;

VEDEN TÄYTTÖ (Art.. 2)

Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen höyryharjan täyttämistä (tai tyhjentämistä) vedellä.

Poista vesisäiliö kahdella kädellä yllä osoitetun nuolen suuntaan.

Vedä ylös ja poista vedenottoaukon tulppa.

MITEN VESIÄ KÄYTETTÄIN?

Laitteesi on suunniteltu toimimaan puhtaalla tislatulla vedellä. Laite on kuitenkin puhdistettava säännöllisin väliajoin mahdollisten 

mineraaliesiintymien poistamiseksi.

Taitto (Art...3):

Paina pään lukituspainiketta alaspäin ja työnnä sitten pää alaspäin.

käyttäen:

Suosittelemme, että testaat akryyli-, nylon- tai muita synteettisiä kankaita näkymättömällä alueella varmistaaksesi, että kuuma höyry ei 

vahingoita näitä kankaita

Koska höyry on erittäin kuuma: älä koskaan yritä poistaa rypyt vaateesta, kun sitä käytetään, ripusta vaatteet aina ripustimeen.

Ripusta vaate vaatteen ripustimeen.

Kangasharja avaa kankaiden kudokset parempaan höyryn tunkeutumiseen. Ennen kuin poistat tai kiinnität höyryharjaa, irrota laite 

pistorasiasta ja anna sen jäähtyä.

Älä lepää laitetta käytön aikana tai laitteen lämmityksen tai jäähdytyksen aikana. Sijoita tuote vakaalle, lämmönkestävälle, tasaiselle 

alustalle, koska pää on kuuma. Kun laite kuumenee, kotelo lämpenee. Tämä on normaalia.

Kytke laite pistorasiaan, valo palaa. Odota, kunnes valo sammuu, laite on käyttövalmis.

Paina höyrypainiketta siten, että höyryharja osoittaa poispäin pitäen sitä pystysuorassa asennossa

Odota tunti, kunnes laite jäähtyy, ennen kuin säilytä

Vihje: Aseta tuote käytön aikana tai laitteen lämmityksen tai jäähdytyksen aikana tasaiseen, tukevaan ja kuumuutta kestävään paikkaan.

Poista sen jälkeen vesisäiliö, tyhjennä vesisäiliö kokonaan ja palauta sitten vesisäiliö paikoilleen laitteessa.

Tekniset tiedot:

Jännite: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz

Teho: 1200W

Suojellaksesi ympräristöäsi: hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa 
jäteastioissa. Käytetyt koneet tulee toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle 
vaarallisten aineiden takia. Älä hävitä laitteita sekajätteessä.

Summary of Contents for CR 5033

Page 1: ...mo instrukcija 14 RUS инструкция обслуживания 43 LV lietošanas instrukcija 16 SLO navodila za uporabo 45 EST kasutusjuhend 17 I istruzioni per l uso 39 CZ návod k obsluze 27 DK brugsanvisning 32 RO Instrucţiunea de deservire 19 UA інструкція з експлуатації 55 GR οδηγίες χρήσεως 34 SR kорисничко упутство 49 SK používateľská príručka 47 S instruktionsbok 52 MK упатство за корисникот 29 PL instrukcja...

Page 2: ...2 Art 1 Art 2 Art 3 ...

Page 3: ...ed to the power source without supervision Even when use is interrupted for a short time turn it off from the network unplug the power 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power...

Page 4: ... wall socket before filling or emptying the steam brush with water Remove the water tank with two hands at the direction of arrow showed above Pull up and Remove the water inlet stopper WHAT KIND OF WATER SHOULD I USE Your appliance was designed to operate using pure distilled water However it is necessary to periodically clean the appliance to remove any mineral deposits Folding Art 3 Press the h...

Page 5: ... Kindern durchgeführt werden es sei denn dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden 6 Nach der Benutzung den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten NIEMALS am Kabel ziehen 7 Das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen lassen 8 Das Kabel die Buchse sowie das ganze Gerät nicht...

Page 6: ...und verschwinden schnell b Das Gerät muss warten bis die LED Anzeige erlischt bevor der Dampfschalter zum ersten Mal eingeschaltet wird um ein Verdampfen des Wassers zu verhindern c Wenn das Gerät zum ersten Mal verwendet wird tritt eine Verzögerung von 40 Sekunden auf und die LED Anzeige blinkt gleichzeitig Dampf kann nur abgegeben werden wenn die LED Leuchte nicht blinkt d Wenn das Gerät verwend...

Page 7: ...uer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées 6 Après chaque utilisation débrancher la fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas laisser l appareil branché à la prise sans survei...

Page 8: ...ut contenir encore de l eau chaude 20 NE laissez pas le fer à repasser chaud en contact prolongé avec des tissus de fers ou des matières combustibles 21 Veillez à ce que le cordon d alimentation n entre pas en contact avec la semelle lorsqu elle est chaude Laisser le fer à repasser se refroidir totalement avant de le ranger 22 Si vous n utilisez pas le fer à repasser pendant une courte période de ...

Page 9: ...r d eau puis remettre le réservoir d eau à sa place sur l appareil Données techniques Tension 220 240V 50 60Hz Puissance 1200W Respect de l environnement Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques en polyéthylène L appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments p...

Page 10: ...alimentación 15 Para asegurar más protección se recomienda instalar en el circuito eléctrico un Diferencial RCD con la corriente diferencial no superior a 30 mA En este caso hay que recurrir al especialista eléctrico 16 No dejar que el compartimento de motor del equipo quede mojado 17 Si es necesario usar el cable de extensión éste debe estar dotado de una clavija de tierra adecuada para la corrie...

Page 11: ...egundos y la luz LED parpadea al mismo tiempo El vapor solo se puede descargar cuando la luz LED no parpadea re Cuando se usa el dispositivo se corta accidentalmente la fuente de alimentación y luego se usa nuevamente el programa de PCB se reiniciará y necesita retrasar 40 segundos para usarse LLENADO DE AGUA Art 2 Retire el enchufe de la toma de corriente de la pared antes de llenar o vaciar el c...

Page 12: ...limentação deteriorado ou se foi deixado cair ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta Não o dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico O dispositivo deteriorado deve se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a cabo a verificação ou reparação Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo somente pelos pontos de serv...

Page 13: ... No entanto é necessário limpar periodicamente o aparelho para remover quaisquer depósitos minerais Dobragem Art 3 Pressione o botão de travamento da cabeça para baixo e empurre a cabeça para baixo Usando Recomendamos que você teste tecidos acrílicos nylon ou outros tecidos sintéticos em uma área discreta para garantir que esses tecidos não sejam danificados pelo vapor quente Como o vapor é muito ...

Page 14: ...laido būklę Pažeistas laidas turėtų būti pakeistas specializuotos taisyklos kad būtų išvengta galimo pavojaus 10 Nenaudoti prietaiso jeigu pažeistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas kitaip sugadintas arba netinkamai veikia Netaisyti prietaiso savarankiškai nes gresia smūgis Sugadintą prietaisą atiduoti atitinkamam servisui kad patikrintų ar pataisytų Bet kokius taisymus gali atlikti ti...

Page 15: ...jant gryną distiliuotą vandenį Tačiau būtina periodiškai valyti prietaisą kad būtų pašalintos mineralų nuosėdos Atlenkimas 3 str Paspauskite galvos užrakto mygtuką žemyn tada pastumkite galvą žemyn Naudojimas Mes rekomenduojame išbandyti akrilo nailono ar kitus sintetinius audinius nepastebimoje vietoje kad įsitikintumėte jog šie audiniai nepažeisti karšto garo Kadangi garas yra labai karštas niek...

Page 16: ...lam bez uzraudzības 8 Neiegremdējiet strāvas vadu kontaktdakšu kā arī pašu ierīci ūdenī vai arī jebkāda cita veida šķidrumā Nepakļaujiet ierīci laika apstākļu iedarbībai lietus saule utml kā arī nelietojiet ierīci pārmērīga mitruma apstākļos vannasistabas mitri kempinga namiņi 9 Periodiski pārbaudiet strāvas vada stāvokli Ja strāvas vads ir bojāts tas ir jānomaina pret jaunu kvalificētā remontdarb...

Page 17: ...iodiski tīrīt ierīci lai noņemtu visas minerālu nogulsnes Salokīšana 3 pants Nospiediet galvas bloķēšanas pogu uz leju un pēc tam virziet galvu uz leju Izmantojot Mēs iesakām pārbaudīt akrila neilona vai citus sintētiskos audumus neuzkrītošā vietā lai pārliecinātos ka šie audumi nav sabojāti ar karstu tvaiku Tā kā tvaiks ir ļoti karsts nekad nemēģiniet noņemt krokas no apģērba kamēr tas tiek nēsāt...

Page 18: ...ata et lähedal poleks soojusallikaid nagu elektripliit gaasipliit jms 12 Ära kasuta seadet kergestisüttivate materjalide läheduses 13 Toitejuhe ei või rippuda üle laua ääre või puutuda vastu kuuma pealispinda 14 Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse järelvalveta 15 Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule kust vannituba toite saab vaheldu...

Page 19: ...tungimiseks Enne aurupintsli eemaldamist või kinnitamist eemaldage seade vooluvõrgust ja laske sellel jahtuda Ärge asetage seadme kasutamise ajal või sel ajal kui seade soojendab või jahutab seadet peas Asetage toode stabiilsele kuumuskindlale tasasele pinnale kuna pea on kuum Seadme soojenedes muutub korpus soojaks See on normaalne Ühendage seade sisse tuli põleb Oodake kuni tuli kustub seade on ...

Page 20: ...at trebuie trimis la un punct de service corespunzător cu scopul ca acesta să fie verificat sau reparat Toate reparaţiile pot fi realizate numai de punctele de service autorizate Reparaţia care nu este realizată corect poate reprezenta pericol pentru beneficiar 10 Dispozitivul trebuie pus pe o suprafaţă rece stabilă egală le distanţă de dispozitivele din bucătărie care se încălzesc aragaz electric...

Page 21: ...cesar să curățați periodic aparatul pentru a îndepărta depozitele de minerale Plierea Art 3 Apăsați butonul de blocare a capului în jos și apoi împingeți capul în jos Utilizarea Vă recomandăm să testați materialele sintetice din acril nylon sau alte materiale sintetice pentru a vă asigura că aceste țesături nu sunt deteriorate de aburul fierbinte Deoarece aburul este foarte fierbinte nu încercați ...

Page 22: ...staviti na hladnu stabilnu ravnu površinu daleko od zagrijanih kuhinjskih uređaja kao što su štednjak plinski plamenik i dr 11 Nemojte koristiti aparat u blizini lako zapaljivih materijala 12 Kabel za napajanje ne može visjeti preko ruba stola niti dodirivati vruće površine 13 Aparat ili uređaj za napajanje ne smiju da budu priiključeni na utičnicu bez nadzora 14 Da se obezbijedi dodatna zaštita p...

Page 23: ...kašnjenja 40 ih a LED svjetlo treperi istovremeno Para se može isprazniti samo kad LED lampica ne treperi d Kad se uređaj koristi slučajno se prekida napajanje a zatim se ponovo koristi program PCB će se ponovno pokrenuti i za njegovo korištenje je potrebno odgoditi 40 ak PUNJENJE VODOM članak 2 Izvadite mrežni utikač iz zidne utičnice prije nego što parnu četkicu napunite ili ispraznite vodom Izv...

Page 24: ...a 10 A készüléket hideg stabil lapos felületre kell állítani messze olyan konyhai készülékektől amelyek felmelegedhetnek pl mikrosütőtől gáztűzhelytől stb 11 Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében 12 A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl vagy nem érhet forró felülethez 13 Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet 14 Plusz védelem érdekéb...

Page 25: ...akkor villog A gőzt csak akkor lehet kiüríteni ha a LED jelzőfény nem villog d Amikor az eszközt használják véletlenül lekapcsolja az áramellátást majd ismét felhasználja a NYÁK program újraindul és a használathoz 40 másodperccel késleltetnie kell VÍZTÖLTÉS 2 cikk A gőzkefe vízzel történő feltöltése vagy ürítése előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a fali aljzatból Távolítsa el a víztartályt két ...

Page 26: ...kettamisesta 13 Älä jätä laitetta tai virransyöttölaitetta pistorasiaan ilman valvontaa 14 Lisäsuojauksen varmistamiseksi suositellaan asentamaan laitteen virtapiiriin vikavirtasuojakytkimen RCD jonka nimellisvirta on korkeintaan 30 mA Tältä osin on otettava yhteyttä pätevään sähköasentajaan 15 Ei saa päästää vettä laitteen moottoriosaan 16 Jos on välttämätöntä käyttää jatkojohtoa tulee käyttää ai...

Page 27: ...EDEN TÄYTTÖ Art 2 Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen höyryharjan täyttämistä tai tyhjentämistä vedellä Poista vesisäiliö kahdella kädellä yllä osoitetun nuolen suuntaan Vedä ylös ja poista vedenottoaukon tulppa MITEN VESIÄ KÄYTETTÄIN Laitteesi on suunniteltu toimimaan puhtaalla tislatulla vedellä Laite on kuitenkin puhdistettava säännöllisin väliajoin mahdollisten mineraaliesiintymien poista...

Page 28: ...s poškozeným síťovým kabelem nebo pokud výrobek upadl z výšky a předpokládáte že je poškozen nebo pokud nefunguje správně Opravu vždy svěřte odbornému autorizovanému servisu abyste předešli úrazu elektrickým proudem Poškozený výrobek vždy ihned vypněte Provedení neodborné opravy může vést k úrazu uživatele a zániku záruky pro postup uživatele v rozporu s bezpečnostními pokyny 11 Nikdy nepokládejte...

Page 29: ...ita pouze pokud LED dioda nebliká d Při použití zařízení dojde k náhodnému přerušení napájení a opětovnému použití se program PCB restartuje a je třeba použít 40s aby bylo možné použít PLNĚNÍ VODOU Čl 2 Před naplněním nebo vyprázdněním parního kartáče vodou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Vyjměte vodní nádrž dvěma rukama ve směru šipky nahoře Vytáhněte a vyjměte zátku přívodu vody Váš spotře...

Page 30: ...белот приклучникот или целиот уред во вода Никогаш не изложувајте го уредот на атмосферски услови како директна сончева светлина или дожд итн Никогаш не употребувајте го уредот во влажни услови 9 Повремено проверувајте ја состојбата на електричниот кабел Доколку тој е оштетен однесете го уредот на овластен сервис за замена на кабелот со цел да се избегнат опасни ситуации 10 Никогаш не употребувајт...

Page 31: ...едот се користи за прв пат има задоцнување 40 ти а LED светлото трепка во исто време Пареата може да се испразни само кога LED светлото не трепка б Уредот треба да почека да се исклучи LED светлината пред да го вклучите копчето за пареа за прв пат за да спречите испарување на водата ПОПОЛНУВАЕ СО ВОДА чл 2 г Кога се користи уредот случајно е прекинато напојувањето а потоа повторно се користи прогр...

Page 32: ...rvåges 6 Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug ved at holde stikket i hånden Træk IKKE på ledningen 7 Sæt ikke kablet stikket og hele enheden i vand eller anden væske Udsæt ikke enheden for atmosfæriske forhold regn sol osv Brug ikke enheden under forhold med høj luftfugtighed badeværelser fugtigecampinghuse 9 Brugikkeenhedenmedenbeskadigetledning ellerhvisdenerblevettabtellerbeskadiget...

Page 33: ...områder 20 Vær altid forsigtig når du koger vand i kedlen Rør ikke ved kedlen eller låget Åbn ikke låget på kedlen under kogning eller umiddelbart efter vand er blevet kogt da dampen kan forårsageforbrændinger 22 Fyld ikke kedlen over MAX niveauet eller under MIN da dette kan medføre forbrænding ellerbeskadigelseafkedlen 23 Tændikkekedlenudenvand dadetkanbeskadigeden 6 Dampknaplås 14 håndtagsdækse...

Page 34: ... BRUGE Dit apparat var designet til at fungere med rent destilleret vand Det er dog nødvendigt med jævne mellemrum at rengøre apparatet for at fjerne eventuelle mineralaflejringer Foldning Art 3 Tryk på hovedlåsknappen ned og skub derefter hovedet nedad Ved brug af Vi anbefalede at du tester akryl nylon eller andre syntetiske stoffer i et usynligt område for at sikre at disse stoffer ikke beskadig...

Page 35: ... δίκτυο παροχής ρεύματος χωρίς επίβλεψη 14 Με σκοπό να διασφαλίσετε πρόσθετη προστασία προτείνεται να εγκαταστήσετε μέσα στο ηλεκτρικό κύκλωμα τη διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής RCD με το ονομαστικό ρεύμα που δεν υπερβαίνει 30 mA Με σκοπό να το κάνετε πρέπει να καλέσετε τον ειδικό ηλεκτρικό 15 Αν ο βραστήρας είναι υπερπλήρης μπορεί να ξεχειλίσει βραστό νερό 17 Ο βραστήρας πρέπει να χρησιμοποι...

Page 36: ...νεκκινήσει και θα πρέπει να καθυστερήσει 40s για να χρησιμοποιηθεί ΠΛΗΡΩΣΗ ΜΕ ΝΕΡΟ άρθρο 2 Αφαιρέστε το φις από την πρίζα πριν γεμίσετε ή αδειάσετε τη βούρτσα ατμού με νερό Αφαιρέστε τη δεξαμενή νερού με δύο χέρια στην κατεύθυνση του βέλους που φαίνεται παραπάνω Πτυσσόμενο Αρ 3 ΤΙ ΕΙΔΟΣ ΥΔΑΤΩΝ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΩ Η συσκευή σας σχεδιάστηκε για λειτουργία με καθαρό απεσταγμένο νερό Ωστόσο είναι απαραίτ...

Page 37: ...ate upute o sigurnom korištenju uređaja i oni su svjesni opasnosti povezane s njegovom uporabom Djeca ne bi trebali igrati s opremom Čišćenje i radovi održavanja ne treba obavljati djeca osim ako su preko 8 godina i te radnje izvode pod nadzorom 6 Uvijek nakon uporabe izvucite utikač iz utičnice držeći rukom utičnicu NE vucite za mrežni kabel 11 Nemojte koristiti uređaj blizu zapaljivih materijala...

Page 38: ... uređaj spajati raditi na njemu čistiti ili održavati Opis uređaja Art 1 1 Četkica 9 vodeni poklopac 2 Podstava četkom 10 Poklopac 3 Klip za četkicu 11 LED svjetlo 4 Glava 12 Vodič 5 Gumb za snimanje 13 Gumb za zaključavanje glave četke 6 Zaključavanje gumba pare 14 ručica poklopca 7 ručka 15 Utikači 8 Spremnik za vodu 16 ORNAMENT Oprez a Tijekom prvih nekoliko korištenja uređaj može proizvesti di...

Page 39: ...ezza 5 Il dispositivo non è adatto per essere utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o psichiche o che manchino di esperienza o conoscenza dell apparecchio salvo l uso sotto la supervisione della persona responsabile della loro sicurezza e in conformità con le istruzioni d uso 6 Dopo l uso togliere sempre la spina dalla presa di alimentazione tenendo con una...

Page 40: ...ua c Quando il dispositivo viene utilizzato per la prima volta si verifica un ritardo di 40 secondi e la luce LED lampeggia contemporaneamente Il vapore può essere scaricato solo quando la luce LED non lampeggia d Quando il dispositivo viene utilizzato viene accidentalmente interrotto l alimentazione e quindi riutilizzato il programma PCB si riavvierà e deve essere ritardato di 40 secondi per esse...

Page 41: ... stopcontact te trekken Trek nooit aan het netsnoer 7 Zet nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstandigheden bloot leggen zoals direct zonlicht of regen etc Gebruik het product nooit in vochtige omstandigheden 8 Controleer regelmatig de staat van de voedingskabel Als het netsnoer beschadigd is moet het product worden gebracht naar ...

Page 42: ...ing van de waterkoker om beschadigen en verwijdering van merktekens te voorkomen 27 Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik met externe timers of apart systeem via een afstandsbediening 28 De onderzetter mag niet worden gereinigd in water veeg hem af met een vochtige doek 29 Kinderen van 3 tot onder de 8 jaar kunnen het apparaat aan en uit schakelen alleen wanneer het in de normale positie van g...

Page 43: ...entuele minerale afzettingen te verwijderen Vouwen Art 3 Druk de hoofdvergrendelknop naar beneden en duw de kop omlaag Gebruik makend van We raden u aan acryl nylon of andere synthetische stoffen te testen op een onopvallende plaats om ervoor te zorgen dat deze stoffen niet worden beschadigd door hete stoom Omdat stoom erg heet is probeer nooit kreuken uit een kledingstuk te verwijderen terwijl he...

Page 44: ...НИМАНИЕ Перед снятием чайника с подставки следует убедиться что чайник выключен 19 Прибор предназначен для кипячения чистой воды для бытового использования такого как кухонные помещения персонала в магазинах офисах и других рабочих помещениях в хозяйственных помещениях для пользования клиентами в гостиницах мотелях и на других жилых площадях этого типа в спальных помещениях и помещениях для завтра...

Page 45: ...никогда не пытайтесь снять складки с одежды во время ее ношения всегда вешайте одежду на вешалку для одежды Повесьте свою одежду на вешалку для одежды Ткань кисти открывает ткани для лучшего проникновения пара Перед снятием или установкой паровой щетки отключите прибор и дайте ему остыть Во время использования или во время нагрева или охлаждения устройства не ставьте прибор на его головку Поместит...

Page 46: ...orabnika 10 Nikoli ne dajajte proizvoda na ali blizu vroče ali tople površine ali kuhinjskih aparatov kot so električna pečica ali plinski gorilnik 11 Nikoli ne uporabljajte izdelka blizu vnetljivih snovi 12 Ne dovolite da kabel visi čez rob 13 Nikoli ne pustite izdelek povezan z virom energije brez nadzora Tudi ko za kratek čas prekinete uporabo ga izklopite iz vtičnice 14 Da se zagotovi dodatna ...

Page 47: ...ne poškodujejo vroče pare Ker je para zelo vroča med nošenjem nikoli ne poskušajte odstraniti gub z oblačila vedno obesite oblačila na obešalnik za oblačila Obleko obesite na obešalnik za oblačila Tkanina s krtačo odpira tkanine za boljši prodor pare Preden odstranite parno krtačo ali jo pritrdite izklopite napravo iz omrežja in jo pustite da se ohladi Med uporabo ali med ogrevanjem ali hlajenjem ...

Page 48: ...ykonaná oprava môže vážne ohroziť užívateľa 11 Spotrebič klaďte na chladnom stabilnom a rovnom povrchu v bezpečnej vzdialenosti od nahrievajúcich sa kuchynských spotrebičov ako elektrický alebo plynový sporák a podobne 12 Spotrebič nepoužívajte v blízkosti horľavín 13 Sieťový kábel nesmie prevísať mimo hranu stola ani sa dotýkať horúcich povrchov 14 Kanvica je určená len na varenie čistej vody na ...

Page 49: ...ti Počkajte kým sa svetlo nevypne zariadenie je pripravené na použitie Stlačte tlačidlo pary tak aby parná kefa smerovala od vás a držala ju vo zvislej polohe Pred uložením počkajte hodinu kým vychladne Tip Počas používania alebo počas zahrievania alebo chladenia umiestnite výrobok na stabilné a horúce miesto Po použití nádržku na vodu vyberte úplne ju vyprázdnite a potom ju vráťte na miesto na pr...

Page 50: ...ovršinu daleko od uređaja za grejanje kao što su električni šporet plinski gorionik itd 11 Ne koristite uređaj blizu lako zapaljivih materijala 12 Kabl za napajanje ne može da visi sa ivice stola ili dodiruje vruc u površinu 13 Ne ostavljajte uključen uređaj ili adapter za napajanje bez nadzora 14 Da bi se obezbedila dodatna zaštita preporučljivo je ugraditi u strujno kolo RCD prekidački uređaj sa...

Page 51: ...ц Када се уређај први пут користи долази до кашњења 40 их година а ЛЕД светло трепери истовремено Пара се може испразнити само када ЛЕД лампица не трепери Д Када се уређај користи случајно се прекида напајање а затим се поново користи ПЦБ програм ће се поново покренути и за одлагање је потребно одложити 40 ак ПУЊЕЊЕ ВОДОМ члан 2 Извадите мрежни утикач из зидне утичнице пре него што напуните четку ...

Page 52: ...får användas av barn äldre än 8 år personer med fysisk känslo eller psykisk nedsättning eller personer som inte vet hur att hantera utrustningen endast under övervakning av den som ansvarar för deras säkerhet eller om de har fått lämpliga anvisningar om hur att använda anordningen på ett säkert sätt och känner till vilken fara som användningen innebär Barn får inte leka med vattenkokaren Barn yngr...

Page 53: ...ell motell och andra liknande boende på övernattningsutrymmen och matrum 20 Bli alltid försiktigt när du kokar vatten i vattenkokaren Ta inte på vattenkokarens hölje eller lock Öppna inte locket medan vatten kokas eller direkt efter för ångan kan orsaka brännskador 21 Flytta vattenkokaren endast genom att hålla den i hållaren 22 Fyll inte vattenkokaren över MAX nivå eller under MIN nivå för det ka...

Page 54: ... tryck sedan ner huvudet nedåt Använder sig av Vi rekommenderade att du testar akryl nylon eller andra syntetiska tyger i ett osynligt område för att säkerställa att dessa tyger inte skadas av het ånga Eftersom ångan är väldigt varm försök aldrig ta bort veck från plagget medan det bärs häng alltid plaggen på en klädhängare Häng ditt plagg på en klädhängare Tygborsten öppnar vävarna i tygerna för ...

Page 55: ...ання обладнання якщо це відбувається під наглядом особи яка відповідає за їх безпеку або їм були надані вказівки щодо безпечного використання приладу та вони усвідомлюють небезпеку зв язану з його використанням Діти не повинні гратися приладом Чищення та ремонт приладу не повинні виконуватися дітьми за виключенням дітей старше 8 років і ці дії виконуються під наглядом 6 Завжди після закінчення вик...

Page 56: ...ого як кухонні приміщення персоналу в магазинах офісах та інших робочих приміщеннях клієнтами в готелях мотелях та інших житлових приміщеннях цього типу в кімнатах для сну та сніданку 20 Завжди необхідно бути особливо обережним під час приготування води в чайнику Не можна торкатися корпусу чайника або кришки Не можна відкривати кришку чайника під час готування або одразу після закипання води пара ...

Page 57: ...еобхідно періодично чистити прилад щоб видалитибудь якімінеральнівідкладення Складення ст 3 Натиснітькнопкублокуванняголовивниз апотімнатиснітьнаголовувниз Використання Ми рекомендуємо протестувати акрил нейлон або інші синтетичні тканини на непомітній ділянці щоб переконатися що ці тканини непошкодженігарячоюпарою Оскільки пар дуже гарячий ніколи не намагайтеся знімати складки з одягу під час йог...

Page 58: ...a skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe sieciowe żarówki baterie nożyki i folie do urządzeń tnących nasadki miksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i...

Page 59: ...powiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używ...

Page 60: ...e elektrycznym urządzenia różnicowoprądowego RCD o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka 15 Nie dopuścić do zamoczenia części silnikowej urządzenia 16 Jeżeli niezbędnym jest użycie przedłużacza należy użyć tylko z bolcem uziemiającym i przystosowanego do prądu o natężeniu min 10 A Inne słabsze przedłużacze mogą ulec prze...

Page 61: ...nij przycisk blokady głowicy w dół a następnie naciśnij głowicy w dół Porady w użytkowaniu Zalecamy przetestowanie akrylu nylonu lub innych tkanin syntetycznych w niewidocznym miejscu aby upewnić się że tkaniny te nie zostaną uszkodzone przez gorącą parę Ponieważ para jest bardzo gorąca nigdy nie próbuj usuwać zagnieceń podczas noszenia odzieży zawsze wieszaj ubrania na wieszaku Zawieś swoje ubran...

Page 62: ...r CR 4058 Portable Cooler CR 93 Air Cooler CR 7905 Velocity Fan CR 7306 Hair styler set CR 2024 Hair Dryer CR 2255 Electric Kettle CR 1239 www camryhome eu Bluetooth Speaker CR 1170 Food Slicer CR 4702 Travel Iron CR 5024 Trimmer CR 2921 Electric Blanket CR 7407 Hair Clipper CR 2821 ...

Page 63: ...conditioner CR 7907 Milk Frother CR 4464 Steam iron CR 5018 Slow Cooker CR 6410 Super silent vacuum cleaner CR 7037 Chocolate Fountain CR 4457 www camryhome eu Steam Iron CR 5029 Ash Vacuum 25L 1200W CR 7030 Popcorn maker CR 4458 Retro radio CR 1109 Electric Kettle CR 1169 Stand Fan CR 7306 ...

Page 64: ...eam Cleaner CR 5020 Waffle maker CR 3022 Turntable with radio CR 1111 Super soft heating blanket CR 7418 Electric Kettle CR 1278 Air Cooler CR 7908 www camryhome eu Cube Radio with bluetooth CR 1165 WINE COOLER CR 8068 Foldable Electric Kettle CR 1265 Radio CR 1153 Electric Kettle CR 1242 Blender AD 4070 ...

Reviews: