background image

6

1

6

. Während des Frittierens die Fritteuse geschlossen halten.

1

7

.  Für  Bedienung  der  Fritteuse  nur  den  Temperaturreglerknopf  benutzen.  Zum 

Herausnehmen des Frittierkorbs den Küchenhandschuh benutzen.

18

. Während der Arbeit Fritteuse nicht verschieben oder tragen. Verschieben ist erst nach dem 

Arbeitsende und der Abkühlung  möglich.

19

. Wenn das Öl nicht genügend erhitzt ist, den Frittierkorb mit gefrorenen Lebensmitteln nicht 

über  das  Öl  hängen.  Es  kann  zum  Spritzer  des  Fetts  führen.  Eikristalle  von  gefrorenen 
Lebensmitteln abschütteln. 
2

0

. Niemals Öl und Fett mischen, kein Wasser in Öl oder Fett bringen.  

ACHTUNG: DIE OBERFLÄCHE UM DEN FRITTIERKORB IST HEISS. ANFASSEN KANN 
VERBRÜHUNG VERURSACHEN.

GERÄTEBESCHREIBUNG (ABB.A)
1. Deckelgriff 

2. Fritteusegriff

                                   

3. Kontrollleuchte 

4. Temperaturregler / Schalter

5. Korbgriff 

6. Deckel

                                            

7. Filtergehäuse

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. Das Gerät auspacken, den Zettel vom Deckel abreißen und mindestens eine Stunde abwarten, bis das Gerät die Zimmertemperatur erreicht. 
2. Vor dem ersten Gebrauch empfiehlt man die Fritteuse auszukochen.   Zum Frittieren geeignetes Öl in den Frittiertopf geben, 10 Minuten 
erhitzen. Nach Abkühlung der Fritteuse Gerät gemäß der Beschreibung im Punkt „REINIGUNG UND WARTUNG“ reinigen. 
BENUTZUNG
Aufsetzen  des  Griffs  auf  den  Korb:  (ABB.B).    Die  Stäbe  des  Hakens  zusammendrücken  (1B).  Die  Bolzen  (2B)  in  die  Öffnungen  (3B) 
hereinstecken. Den Griff auf dem Haken(4B) zuschlagen. Der Haken (5B) dient zur Erhöhung der Position des Korbs. Am Rand der Fritteuse 
anhaken.
Öl- oder Fetterhitzen:
Deckel öffnen, den Korb herausnehmen. Ca. 3,0L Öl oder 0,8kg Hartfett geben. Das Fett zerkleinern. Die MAX- Füllhöhe darf nicht 
überschritten und die Min- Füllhöhe nicht unterschritten werden.
Fritteuse einschalten und mit dem Regler (4) die gewünschte Temperatur einstellen.   Die Erhitzung dauert gewöhnlich 10 Minuten.
Für die entsprechende Temperatur geeignetes Öl verwenden. 
Das Frittierfett erneuern, wenn es braun wird. 
FRITTIEREN:
Wenn das Öl die entsprechende Temperatur erreicht, den Deckel öffnen, den Korb auf den Griff aufsetzen und die Produkte in den Korb geben. 
Den Korb langsam absenken. Den Deckel zumachen. Wenn das Frittiergut gar ist, den Regler auf Position „OFF” umdrehen und die Fritteuse 
vom Strom trennen. Den Deckel öffnen, den Korb anheben und abtropfen lassen.
Während des Frittierens schaltet die Fritteuse ein und aus, um die entsprechende Temperatur zu halten. 
REINIGUNG UND WARTUNG 
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen. Gerät auf Raumtemperatur abkühlen lassen. Die äußeren Oberflächen der Fritteuse mit 
feuchtem Lappen reinigen. 
Der Frittiertopf kann herausgenommen werden. Nicht in der Spülmaschine abwaschen. 
Für Reinigung kein Alkohol oder Scheuermittel verwenden. 
Den Griff vom Korb trennen und mit Wasser mit dem Spülmittel reinigen.
ACHTUNG: DAS GERÄT NIE UNTER DEM FLIESSENDEM WASSER SPÜLLEN. 

TECHNISCHE DATEN:
Spannung : 220-240V

 ~50/60Hz

Leistung: 2000W
Volumen: 3,0L

Den

 

Pappkarton

 

im

 

Altpapier

 

entsorgen

Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum

 

Recycling

 

zu

 

einer

 

offiziellen

 

Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das 

Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese 
rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden.

 

Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen

 

werden

!!

FRANÇAIS

CONSIGNES  DE SECURITE

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION 

LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR

Summary of Contents for CR 4909

Page 1: ...rvire 21 CZ návod k obsluze 19 RU инструкция обслуживания 33 GR οδηγίες χρήσεως 23 MK упатство за корисникот 25 NL handleiding 35 SL navodila za uporabo 37 FI manwal ng pagtuturo 31 PL instrukcja obsługi 55 IT istruzioni operative 39 HR upute za uporabu 50 SV instruktionsbok 47 DK brugsanvisning 41 UA інструкція з експлуатації 43 SR Корисничко упутство 45 SK Používateľská príručka 51 user manual 3...

Page 2: ...2 B 1 2 3 4 5 6 7 A ...

Page 3: ... the power cable 7 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid haz...

Page 4: ...en the oil gets brown replace it FRYING When the oil reaches the desired temperature open the lid place the basket on the handle and put products in Immerse the basket slowly Close the lid When the products are fried turn the regulator power switch to OFF and disconnect the deep fryer from the power supply Open the lid remove the basket and let the oil escape The device will switch on and off whil...

Page 5: ...n es sei denn dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden 6 Trennen Sie den Stecker von der Steckdose vor der Reinigung oder nach der beendeten Nutzung des Gerätes halten Sie die Steckdose dabei fest Ziehen Sie NICHT am Kabel 7 Das Kabel die Buchse sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät vor Re...

Page 6: ...n Füllhöhe nicht unterschritten werden FritteuseeinschaltenundmitdemRegler 4 diegewünschteTemperatureinstellen DieErhitzungdauertgewöhnlich10Minuten FürdieentsprechendeTemperaturgeeignetesÖlverwenden Das Frittierfett erneuern wenn es braun wird FRITTIEREN Wenn das Öl die entsprechendeTemperatur erreicht den Deckel öffnen den Korb auf den Griff aufsetzen und die Produkte in den Korb geben Den Korb ...

Page 7: ...tretien de l appareil ne doivent pas être effectués par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont surveillées 6 Après chaque utilisation débrancher la fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas laisser l appareil branché à la prise sans surveillance 8 Ne pas tremper le cordon la fiche o...

Page 8: ...ne latempératureambiante 2 Avant la première utilisation il est recommandé de faire bouillir de l eau à l intérieur de la friteuse Ensuite verser l huile dans le réservoir préchauffez le pendant 10 minutes Après le refroidissement de la friteuse nettoyez l équipement en suivant les instructions figurant dans la section NETTOYAGEETENTRETIEN UTILISATION Fixation de la poignée sur le panier FIG B Ser...

Page 9: ...dicados 3 El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 220 240 V 50 60 Hz Para aumentar la seguridad del uso no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito 4 Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo si los niños están a su alcance No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equi...

Page 10: ...l recipiente con alimentos por encima del aceite si el aceite no está suficientemente calentado dado que tal situación puede causar salpicaduras de aceite También se debe eliminar el exceso de hielo de los alimentos 23 No se pueden usar diferentes tipos de aceite ni se puede mezclar el aceite con agua NOTA LA SUPERFICIE ALREDEDOR DEL CESTILLO PARA FREÍR ESTÁ CALIENTE EL TOQUE PUEDE CAUSAR QUEMADUR...

Page 11: ...s directivas Equipo eléctrico de baja tensión LVD Compatibilidad electromagnética EMC Posee la marca CE en la placa nominal PORTUGUÊS CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARAA POSTERIOR UTILIZAÇÃO Em caso da sua utilização para os fins comerciais as condições de garantia são sujeitas às alterações 1 Ant...

Page 12: ...ador a gas etc 12 Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis 13 O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes 14 É vedado deixar o moinho ou a sua fonte de alimentação ligados sem a sueprvisão 15 Para garantir a proteção adicional recomenda se instalar no circuito eléctrico um disjuntor diferencial RCD destinado à corrente nominal inferior a 30 ...

Page 13: ...tirties ar nemokančių ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1 Retirar a embalagem do dispositivo retirar a rede que fica na tampa e esperar pelo menos uma hora até o dispositivo atingir a temperatura ambiente 2 Antes da primeira utilização é recomendável ferver o interior da fritadeira Coloque o óleo no recipiente aqueça o óleo por 10 minutos Depois de enfriada a fritadeira limpar o dispositivo segundo as ...

Page 14: ...avojų naudotojui 11 Prietaisą statyti ant vėsaus stabilaus lygaus paviršiaus toliau nuo kaistančių virtuvės prietaisų elektrinės viryklės dujų degiklių ir pan 12 Nenaudoti prietaiso šalia degių medžiagų 13 Maitinimo laidas negali kabėti už stalo briaunos ar liestis su karštais paviršiais 14 Jeigu virdulys pripiltas sklidinas iš jo gali veržtis verdantis vanduo 15 ĮSPĖJIMAS Neatidengti dangtelio ka...

Page 15: ...T PIRMĄ KARTĄ 1 Išimkite įrenginį iš pakuotės nuimkite groteles esančias ant dangčio ir palaukite min valandą kol įrenginys pasieks kambario temperatūrą 2 Prieš pirmą naudojimą rekomenduojama pakaitinti gruzdintuvės vidų iki virimo Įpilkite aliejaus į indą kaitinkite per 10 minučių Po gruzdintuvės ataušimo išvalykite įrenginį pagal aprašymą dalyje VALYMAS IR PRIEŽIŪRA NAUDOJIMAS Laikiklio pritvirt...

Page 16: ...isa centros Nepareizi remonta darbi var izraisīt nopietnus draudus lietotāja veselībai 11 Ierīci novietot uz vēsas stabilas līdzenas virsmas prom no silstošām virtuves ierīcēm tādām kā piemēram elektriskā plīts gāzes deglis utml 12 Nelietojiet ierīci viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā 13 Strāvas vads nedrīkst nokarāties pāri galda malai vai būt saskarsmē ar karstām virsmām 14 Ja elektriskā tējka...

Page 17: ...zsardzība Kartona iepakojumu lūdzu nododiet otreizējai pārstrādei Polietilēna maisiņus PE izmest plastmasas izstrādājumiem paredzētajos konteineros Lietotās elektropreces nododiet attiecīgajos pieņemšanas punktos Ierīcē satur bīstamas sastāvdaļas kas var izraisīt draudus apkārtējai videi Elektroierīce jānodod tā lai ierobežotu tās atkārtotu izmantošanu Ja ierīcē atrodas baterijas izņemiet tās un n...

Page 18: ...vate materjalide läheduses 13 Toitejuhe ei või rippuda üle laua ääre või puutuda vastu kuuma pealispinda 14 Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse järelvalveta 15 Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule kust vannituba toite saab vahelduvvoolukaitse RDC mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud...

Page 19: ... on kuumenenud vastava temperatuurini avage kaas pange korv hoidikule ja asetage sinna toiduained Laske korv aeglaselt õli sisse Sulgege kaas Kui toiduained on juba frititud keerake temperatuuri regulaator OFF asendisse ja lülitage fritüür vooluvõrgust välja Avage kaas võtke korv välja ja laske õlil välja niriseda Fritüür lülitub frittimise ajal ise sisse ja välja hoides nii ühtlast temperatuuri P...

Page 20: ...zachovávejte zvláštní opatrnost Nedotýkejte se pláště konvice ani víka Víko konvice během vaření nebo hned po uvaření vody neotevírejte unikající pára by mohla způsobit opaření 16 Nespouštějte zařízení když je nádrž na olej prázdná hladina oleje je nižší než minimální nebo vyšší než maximální 17 Fritovací hrnec je určen jen ke smažení potravin 18 Neumisťujte v košíku na smažení příliš mnoho potrav...

Page 21: ... vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad Spotřebič je proveden v 1 třídě izolace a je nutné jej uzemnit Spotřebič vyhovuje požadavkům směrnic Elektrická zařízení nízkého napětí LVD Elektromagnetická kompatibilita EMC Výrobek je na výrobním štítku označen znakem CE ROMÂNĂ CONDIŢII GENERALE DE SIGURANŢĂ 1 Înainte de...

Page 22: ... porniţi fierbătorul fără apă deoarece acest lucru poate cauza de asemenea deteriorarea acestuia 19 Nu folosiţi fierbătorul fără filtru sau cu capacul deschis deoarece în acest caz nu va funcţiona întrerupătorul automat 20 Periodic fierbătorul trebuie curăţat de calcarul depus cu ajutorul mijloacelor special prevăzute pentru aceasta Folosirea fierbătorului care are calcar depus pe încălzitor poate...

Page 23: ...ής πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως και να τις ακολουθήσετε Ο παραγωγός δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό της συσκευής 2 Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση Απαγορεύεται η χρήση της για άλλους σκοπούς για τους οποίους δεν προορίζεται 3 Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί μόνο με πρίζα 220 240 V 50 60 Hz Για την μεγαλύτερη ασφάλειά ...

Page 24: ... μα καταψυγμένο φαγητό πάνω από το λάδι αν το λάδι δεν είναι επαρκώς ζεσταμένο Έτσι μπορείτε να προκαλέσετε παφλασμό του νερού Ακόμη πρέπει να αφαιρείτε υπερβολικό πάγος από τα φαγητά 23 Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους λαδιών ακόμη και μείγματος λαδιού με νερό ΠΡΟΣΟΧΗ Η ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΓΥΡΩ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΛΑΘΙ ΕΙΝΑΙ ΖΕΣΤΗ ΤΟ ΝΑ ΤΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΕ ΠΡΟΚΑΛΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣ...

Page 25: ...ότι επικίνδυνα συστατικά της συσκευής 25 македонски Гаранциските услови се разликуваат доколку уредот се употребува за комерцијални цели 1 Пред употреба на уредот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните упатства Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од неправилна употреба на уредот 2 Уредот треба да се употребува само внатре Не употребувајте го уредот за било...

Page 26: ...е треба да се движи или да се преместува за време на работата Откако ќе се заврши со работа може да се премести откако ќе се излади 22 Не треба да се закачува над садот за масло замрзната храна ако маслото не е загреано доволно Ова може да предизвика прскање на маслото Неопходно е да се отстрани вишокот на мраз од храната 23 Не може да се користат различни типови на масло како и мешање на масло со...

Page 27: ...мпоненти кои можат да влијаат на животната средина Не фрлајте овој апарат во заедничката корпа за отпадоци BOSANSKI OPŠTI USLOVI BEZBJEDNOSTI VAŽNE UPUTE KOJE SE TIČU BEZBJEDNOSTI UPOTREBE PROČITAJTE IH PAŽLJIVO I SAČUTOVAJTE KAKO BISTE IH KONSULTOVALI U BUDUĆNOSTI 1 Prije početka eksploatacije aparata treba pročitati uputstvo za upotrebu i postupati prema njegovim uputama Proizvođač ne snosi odgo...

Page 28: ... 15 Ako je čajnik prepun može šiknuti vrela voda 16 Nemoj da uključuješ uređaj dok je sud za ulje prazan nivo ulja je niže od minimalnog ili veći od maksimalnog 17 Friteza je namjenjena samo za prženje hrane 18 U košnici za prženje ne stavljajte prekomjernu količinu namirnica 19 Ne otvarajte poklopac uređaja u toku prženja 20 Za rukovanje sa fritezom koristite samo dugme ili regulator temperature ...

Page 29: ...išćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze mogu biti opasni za okoliš Električni uređaj treba odneti na način koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje Ako se u uređaju nalaze baterije treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad MAGYAR A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁS...

Page 30: ...am védőkapcsolót RDC kell beépíteni Ezt villanyszerelőre kell bízni 15 Ha a vízforraló tele van a forró víz kibugyoghat belőle 16 Ne kapcsolja be a készüléket ha az olajtartály üres az olajszint alacsonyabb mint a minimum vagy magasabb mint a maximum 17 Az olajsütő csak élelmiszer sütésére használható 18 A sütőkosarat ne töltse túl 19 Ne nyissa ki a készülék fedelét sütés közben 20 Az olajsütő kez...

Page 31: ...ve LVD Elektromágneses kompatibilitás EMC Eszköz CE jelöléssel jelzés értékelése címke A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket amelyek hatással lehetnek a környezetre Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba SUOMI KÄYTTÖ...

Page 32: ...vään sähköasentajaan 15 Jos keitin on ylitäytetty siitä voi roiskahtaa kiehuvaa vettä 16 Älä käynnistä laitetta jos öljysäiliö on tyhjä öljyn taso on minimitasoa alempi tai maksimitasoa korkeampi 17 Rasvakeitin on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden paistamiseen 18 Älä laita liian paljon elintarvikkeita paistokoriin 19 Älä avaa laitteen kantta paiston aikana 20 Käytä ainoastaan painiketta tai ...

Page 33: ...VD Sähkömagneettinen yhteensopivuus Electromagnetic compatibility EMC Laite on merkitty CE merkinnällä Suojellaksesi ympräristöäsi hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa jäteastioissa Käytetyt koneet tulee toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle vaarallisten aineiden takia Älä hävitä laitteita sekajätteessä MAGYAR РУССКИЙ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТ...

Page 34: ...ие от сети 14 Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить устройство остаточного тока УЗО в силовой цепи с номинальным током не более 30 мА Свяжитесь с профессиональным электриком в этом вопросе 15 Не включайте устройство когда масляный контейнер пуст или когда уровень масла ниже минимального или выше максимального 16 Фритюрница предназначена только для жарки пищи 17 Не кладите ...

Page 35: ...те внешнюю поверхность фритюрницы чистой влажной тканью Масляный контейнер можно удалить но его нельзя чистить в посудомоечной машине Никогда не используйте грубые ткани или спирт для чистки устройства Удалите ручку из корзины и очистите ее водой с жидкостью для мытья посуды ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НИКОГДА НЕ СНИМАЙТЕ УСТРОЙСТВО ПОД ВОДОЙ ВОДЫ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Напряжение 220 240 В 50 60 Гц Мощность 2000...

Page 36: ...of beschadigd of als het niet goed werkt Probeer het defecte product niet zelf te repareren omdat dit tot een elektrische schok kan leiden Schakel het beschadigde apparaat altijd naar een professionele servicelocatie om het te repareren Alle reparaties kunnen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde serviceprofessionals De reparatie die verkeerd is uitgevoerd kan gevaarlijke situaties voor de ...

Page 37: ...zowel de olie als het apparaat zijn afgekoeld Was het buitenoppervlak van de friteuse met een schone vochtige doek De oliecontainer kan worden verwijderd maar deze mag niet in een afwasautomaat worden gereinigd Gebruik nooit ruwe doeken of alcohol om het apparaat te reinigen Verwijder de hendel uit de korf en maak deze schoon met water met afwasmiddel VOORZICHTIG WAS HET APPARAAT NOOIT ONDER LOOGW...

Page 38: ...evi 15 Naprave ne vklapljajte ko je posoda za olje prazna ali ko je nivo olja pod najnižjim ali višjim 16 Cvrtnik je namenjen samo za cvrtje hrane 17 V košar za pršenje ne polagajte preveč hrane 18 Med cvrtjem ne pokrivajte pokrova 19 Uporabljajte le gumb za vklop regulator temperature za delovanje cvrtnika Za odstranitev košare uporabite rokavice za pečico 20 Med delovanjem ne premikajte ali nosi...

Page 39: ...n è responsabile per eventuali danni dovuti a qualsiasi uso improprio 2 Il prodotto deve essere utilizzato solo al chiuso Non utilizzare il prodotto per scopi non compatibili con la sua applicazione 3 La tensione applicabile è 220 240 V 50 60 Hz Per motivi di sicurezza non è opportuno collegare più dispositivi a una presa di corrente 4 si prega di essere prudenti quando si utilizza in giro per i b...

Page 40: ...programmatori esterni o sistemi di controllo remoto separati 24 Gli apparecchi di cottura devono essere posizionati in una posizione stabile con le maniglie se presenti posizionate per evitare la fuoriuscita dei liquidi caldi 25 Le temperature della superficie accessibili possono essere elevate quando l apparecchio è in funzione Non toccare mai le superfici calde dell apparecchio 26 Le superfici s...

Page 41: ...f en person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller hvis de blev instrueret om sikker brug af enheden og er opmærksomme på de farer der er forbundet med dets drift Børn skal ikke lege med enheden Rengøring og vedligeholdelse af apparatet bør ikke udføres af børn medmindre de er over 8 år og disse aktiviteter udføres under tilsyn 6 Hvis du er færdig med at bruge produktet skal du altid huske at ...

Page 42: ...g hårdt fedt Hårdt fedt skal skæres i små stykker Sørg for at olie eller fedtniveauet ligger mellem mindste og maksimale mærker Tilslut frituregryden til strømforsyningen og indstil regulatoren 4 til den ønskede temperatur Opvarmningsolie varer normalt 10 minutter Brug olie der er beregnet til stegning ved den rigtige temperatur Når olien bliver brun skal den udskiftes FRITURESTEGNING Når olien nå...

Page 43: ... не повинні грати з пристроєм Очищення та обслуговування пристрою не повинні здійснюватися дітьми якщовонинестарше8років іцізаходиздійснюютьсяпіднаглядом 6 Після закінчення використання виробу завжди пам ятайте що обережно витягніть штепсельзрозетки якатримаєрозеткурукою Ніколинетягайтесиловийкабель 7 Ніколи не кладіть кабель живлення штепсель або весь пристрій у воду Ніколи не піддавайте виріб ат...

Page 44: ...НУ ГАРЯЧА ЦЕМОЖЕПРИЧИТИ БУРСИ КОЛИБЕЗПОВНЕ 23 Пристрій не призначений для роботи з зовнішніми планувальниками або окремою системоюдистанційногокерування 24 Кухонніприладиповиннірозташовуватисявстабільнійситуаціїзручками якщотакіє щобзапобігтивитіканнюгарячихрідин 25 При роботі приладу температура підлоги може бути високою Ніколи не торкайтеся гарячихповерхоньприладу 26 Поверхняможепіддаватисянагрі...

Page 45: ...тужність 2000Вт Потужність 3 0л СРПСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УСЛОВИ ВАЖНА УПУТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ УПОРАБЕ ПРОЧИТАЈТЕ ПАЖЉИВО И ЗАЈЕДИТЕ ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦИЈУ Услови гаранције су различити ако се уређај користи у комерцијалне сврхе 1 Пре употребе производа пажљиво прочитајте и увек одговарајте следећим упутствима Произвођач не одговара за било какву штету због било какве злоупотребе 2 Производ се користи само...

Page 46: ...е направљена неправилно може изазвати опасне ситуације за корисника 10 Не ставите производ на или близу врућих или топлих површина или кухињских апарата као што су електрична пећница или плински горионик 11 Не користите производ близу врелог материјала 12 Не дозволите да кабал виси преко ивице бројача или додирује вруће површине 13 Не остављајте производ прикључен на извор напајања без надзора Чак...

Page 47: ...е корпу Затворите поклопац Када се производи пржите окрените регулатор прекидач за напајање на ОФФ и искључите фритез са напајања Отворите поклопац извадите корпу и пустите уље у бекству Уређај се укључује и искључује док се пржите како би одржали жељену температуру ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Прије чишћења искључите фритез са напајања и водите рачуна да се и уље и уређај хладе Очистити спољну површину фр...

Page 48: ...kadad strömkabel eller om den tappades eller skadades på något annat sätt eller om det inte fungerar ordentligt Försök inte reparera den defekta produkten själv eftersom det kan leda till elektrisk stöt Vänd alltid den skadade enheten till en professionell serviceplats för att reparera den Alla reparationer kan endast utföras av auktoriserade servicepersonal Den reparation som gjordes felaktigt ka...

Page 49: ...ärmningsoljabrukarvara10minuter Användoljasomäravseddförstekningvidrätttemperatur Näroljanblirbrun bytutden FRÄSNING Näroljannårönskadtemperatur öppnalocket placerakorgpåhandtagetochsättinprodukterna Lossakorgenlångsamt Stänglocket När produkterna är stekta vrid regulatorns strömbrytaren till OFF och koppla ur frityrkokaren från strömförsörjningen Öppna locket ta av korgenochlåtoljankommaundan Enh...

Page 50: ...li Svi popravci mogu obavljati samo ovlašteni servisni stručnjaci Neispravan popravak može uzrokovati opasne situacije za korisnika 10 Nikad ne stavljajte proizvod na ili na vruće ili tople površine ili kuhinjske aparate poput električne peći ili plinskog plamenika 11 Nikad ne koristite proizvod blizu zapaljivih tvari 12 Ne dopustite da kabel objesi preko ruba brojača ili dodiruje vruće površine 1...

Page 51: ...behållare för plast Man bör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön En elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna Om apparaten innehåller batterier bör man ta bort dem och lämna dem separat till återvinningscentraler SK SLOVENSKÝ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEŽITÉ POKYNY PRE BEZPEČNOSŤ...

Page 52: ...átkom prerušení používania ho vypnite zo siete odpojte napájanie 14 Aby sa zabezpečila dodatočná ochrana odporúča sa nainštalovať zariadenie na zvyšky prúdu RCD v napájacom okruhu pričom zvyškový prúd nesmie byť väčší ako 30 mA V tejto záležitosti kontaktujte profesionálneho elektrikára 15 Nevypínajte prístroj keď je nádoba na olej prázdna alebo ak je hladina oleja pod minimom alebo nad maximálnou...

Page 53: ...nač do polohy OFF a odpojte fritézu od elektrickej siete Otvorte veko vyberte košík a nechajte olej uniknúť Zariadenie sa pri vyprážaní zapne a vypne aby sa udržala požadovaná teplota ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením odpojte fritézu od napájacieho zdroja a uistite sa či olej aj zariadenie ochladzujú Umyte vonkajší povrch hlbokej fritézy čistou vlhkou handričkou Kontajner na olej je možné odstrániť ...

Page 54: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 55: ...onej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 9 Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje Nie ...

Page 56: ...ERWACJA UŻYTKOWANIE Zakładanie uchwytu na koszyk RYS B Ściśnij pręty zaczepu 1B Włóż bolce 2B w otwory 3B Zatrzaśnij uchwyt na zaczepie 4B Haczyk 5B służy do podwyższania pozycji koszyka zaczep go o krawędź frytkownicy Rozgrzewanie oleju lub tłuszczu Otwórz pokrywę i wyjmij koszyk Wlej mniej więcej 3 0L oleju lub włóż 0 8kg twardego tłuszczu który należy pokroić na małe kawałki Upewnij się że pozi...

Reviews: