13
Dispositivo
fabricado
com
classe
de
isolamento
I
e
não
precisa
de
ligação à terra
.
Dispositivo
est
á
conforme
com
os
requisitos
das
diretivas
:
Dispositivo
el
é
trico
de baixa voltagem (LVD)
Compatibilidade
eletromagn
é
tica
(EMC)
Produto
com
s
í
mbolo
CE
na
placa
de
características.
LIETUVIŲ
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destine
m-se para papéis velhos. Os sacos de
polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um
ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser
perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e
uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar
o
dispositivo
em
contenedores para resíduos municipais
!!
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS.
SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO
INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI
ATEIČIAI
1
.
Prie
š pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis
joje pateikiamais nurodymais.
Gamintojas
neatsako
u
ž
žalą, padarytą naudojant prietaisą
ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.
2.
Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo
paskirties.
3
.
Prietaisą galima jungti tik į 220-240 V ~ 50/60 Hz
.
Naudojimo saugai padidinti į vieną
srovės grandinę vienu
metu
ne
jungti kelių elektros prietaisų.
4.
Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti
vaikams žaisti su prietaisu
.
Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo
naudotis
.
5.
SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir
ribotų fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar nemokančių
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Retirar a embalagem do dispositivo, retirar a rede que fica na tampa e esperar pelo menos uma hora até o dispositivo atingir a
temperatura ambiente.
2. Antes da primeira utilização é recomendável ferver o interior da fritadeira. Coloque o óleo no recipiente, aqueça o óleo por 10
minutos. Depois de enfriada a fritadeira, limpar o dispositivo segundo as instruções de “LIMPEZA E MANUTENÇÃO”.
UTILIZAÇÃO
Colocar a alça no cesto: (DES. B) Apertar as barras do gancho (1B). Introduzir os pinos (2B) nos orifícios (3B). Fechar a alça no
gancho (4B). O gancho pequeno (5B) serve para ajustar a altura do cesto – enganche-o na borda da fritadeira.
Aquecer óleo ou gordura:
Abra a tampa e retire o cesto. Coloque mais ou menos 3,0l de óleo ou 0,8kg de gordura dura cortada em troços pequenos. Certifique-
se de que o nível de óleo ou gordura fica entre os níveis mín. e máx.
Ligue a fritadeira na corrente e coloque o regulador (4) na temperatura selecionada. O aquecimento normalmente dura 10 minutos.
Utilize óleo destinado a fritar a temperatura adequada.
Quando o óleo se tornar castanho, substitua-o.
FRITAR:
Quando o óleo atingir a temperatura apropriada, abra a tampa, instale o cesto na alça e meta produtos nele. Imerja o cesto devagar.
Feche a tampa.
Quando os produtos estiverem já fritos, coloque o regulador na posição “OFF” e desligue a fritadeira da corrente. Abra a tampa, retire o
cesto e deixe o óleo escorrer.
Ao fritar a fritadeira liga-se e desliga mantendo a temperatura apropriada.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de efetuar a limpeza, desligue a fritadeira da corrente e certifique-se de que o óleo e o dispositivo estão frios.
Lave as superfícies externas da fritadeira com um pano.
O recipiente para óleo é retirável, mas não pode ser lavado na lavalouça.
Nunca utilize panos abrasivos nem álcool para lavar o dispositivo.
Desconecte a alça do cesto e lave-a com água e detergente.
NOTA: NUNCA LAVE O DISPOSITIVO COM ÁGUA CORRENTE.
DADOS TÉCNICOS:
tensão: 220-240V
potência: 2000W
capacidade: 3,0L
~50/60Hz
Summary of Contents for CR 4909
Page 2: ...2 B 1 2 3 4 5 6 7 A ...