background image

CR 4058

(GB) 
(F) 

mode d'emplo

i - 7

(E) m

anual

 

de

 

uso

 - 9

(P) 

manual de serviço

 - 12

(LT) 

naudojimo

 

instrukcija

 - 14

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a - 16

(EST) k

asutusjuhend

 - 18

(H) felhasználói kézikönyv - 24

(BIH) upute za rad - 22

(RO) Instrucţiunea de deservire - 20

(CZ) návod k obsluze - 30

(RUS) 

инструкция обслуживания

 - 36

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

 - 28

(MK) 

упатство за корисникот - 26

(NL) handleiding - 32

(SLO) navodila za uporabo - 35

(FIN) manwal ng pagtuturo - 47

 

(PL) instrukcja obsługi - 63

(I) istruzioni operative - 39

(SK) p

oužívateľská príručka - 52

(S) instruktionsbok - 49

(DK) brugsanvisning - 45

(UA) 

інструкція з експлуатації 

- 58

(SR) k

орисничко упутство - 55

(HR) k

orisnički priručnik 

- 42

user manual - 3

(D) b

edienungsanweisung

 - 5

Summary of Contents for CR 4058

Page 1: ...e 20 CZ návod k obsluze 30 RUS инструкция обслуживания 36 GR οδηγίες χρήσεως 28 MK упатство за корисникот 26 NL handleiding 32 SLO navodila za uporabo 35 FIN manwal ng pagtuturo 47 PL instrukcja obsługi 63 I istruzioni operative 39 SK používateľská príručka 52 S instruktionsbok 49 DK brugsanvisning 45 UA інструкція з експлуатації 58 SR kорисничко упутство 55 HR korisnički priručnik 42 user manual ...

Page 2: ...1A 1B 1C 1D 1E 1F 1G 1H 1I 2A 2B 2D 2 2C 2C ...

Page 3: ... are carried out under supervision 6 After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid co...

Page 4: ...without product inside 26 MAXIMUM PERIOD OF CONTINUOUS BLENDER OPERATION IS 3 MINUTES After 3 minutes of continuous operation stop the device and wait couple of minutes before restarting 27 Do not pour hot liquids above 60 degrees Celsius into the food processor 28 If the blades are blocked always disconnect the power cable plug from the power socket before removing the blocking elements in the bl...

Page 5: ...EMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert 1 Vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen Hinweise beachten Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden die auf...

Page 6: ...s Gerät eingeschaltet ist 16 Umgehen Sie vorsichtig mit den Messern um die Verletzung zu vermeiden 17 Beachten Sie dass lange Haare Schale Schlipse u a über dem Becher und den arbeitenden Bestandteilen des Gerätes nicht herabhängen 18 Aus Sicherheitsgründen soll man nur originelles Zubehör und Ersatzteile benutzen die an den Model des Mixers angepasst sind und durch den autorisierten Service vertr...

Page 7: ...sser aus spülen genau ab und trocknen 2 Wischen Sie den verschmutzten Körper 1D mit dem feuchten Lappen ab dann trocknen ACHTUNG Tauchen Sie nicht den Körper des Mixers in Wasser und anderen Flüssigkeiten ACHTUNG Waschen Sie keine Teile des Mixers im Geschirrspüler TECHNISCHE DATEN Spannung 220 240V 50 60Hz Leistung max 1500W Leistung 500W Maximale Dauerbetriebszeit 15 Minuten Minimale Pausenzeit ...

Page 8: ...areils électroménagers dégageant de la chaleur cuisinière électrique brûleur à gaz etc 11 Ne pas utiliser l appareil à proximité de matériaux inflammables 12 Le cordon d alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des surfaces très chaudes 13 Il est interdit de laisser l appareil ou l alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance 14 Afin d assurer une protection...

Page 9: ...es NOTE Le mode de travail d impulsion est utilisé pour mélanger temporairement à la vitesse maximale lorsque le Pulse 2A est pressée NETTOYAGE ET CONSERVATION Assurez vous que le blender est débranché de la prise de courant 1 Lavez les bols couvercles et lames dans l eau avec du liquide vaisselle Afin de laver le bol précisement vous pouvez verser l eau avec du liquide vaisselle brancher le blend...

Page 10: ... No repares el equipo sin ayuda porque hay riesgo de parálisis El equipo dañado debe ser llevado a un taller de reparaciones adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los daños Todas las reparaciones se pueden realizar únicamente en los talleres de reparaciones autorizados La reparación realizada incorrectamente puede causar un grave peligro para el usuario 10 Coloca el equipo en una sup...

Page 11: ...da de las cuchillas Retire la clavija del enchufe Retire el vaso Uso de la función de trituradora Llene el recipiente de trituradora 1H con los productos a de su capacidad Coloque la base 1I sobre el recipiente 1H y aprieta Coloque la trituradora montada sobre el cuerpo 1D teniendo cuenta los cortes en la base y gire de acuerdo con el movimiento de las agujas de reloj Encienda la trituración con l...

Page 12: ... cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos 6 Sempre depois de finalizar o uso tirar o pino de tomada da tomada de alimentação agarrando com a mão a tomada de alimentação NÃO tirar para si o cabo de alimentação 7 Não submergir o cabo pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas chuva sol etc ne...

Page 13: ...C 1 marcha 2D 2 marcha UTILIZAÇÃO DO APARELHO Antes da primeira utilização 1 Tirar todo tipo de etiquetas auto adesivas da carcaça recipiente e a tampa do liquidificador 2 Lavar o aparelho de acordo com o ponto Limpeza Utilização do liquidificador 1 Colocar o corpo 1D do liquidificador numa superfície estável e lisa 2 Assegurar se de que o regulador de velocidade 1E está na posição desligado 2B 3 ...

Page 14: ...avojaus 9 Nenaudoti prietaiso jeigu pažeistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas kitaip sugadintas arba netinkamai veikia Netaisyti prietaiso savarankiškai nes gresia smūgis Sugadintą prietaisą atiduoti atitinkamam servisui kad patikrintų ar pataisytų Bet kokius taisymus gali atlikti tik įgaliotieji servisai Netinkamai atliktas taisymas gali kelti rimtą pavojų naudotojui 10 Prietaisą sta...

Page 15: ...ai įspėjimo ženklai ir t t 25 Negalima įjungti trynimo puodelio sausai be produkto 26 MAKSIMALUS TRINTUVO DARBAS BE PERTRAUKOS TAI 3 MINUTĖS Po 3 minučių nuolatinio darbo palaukti kelias minutes prieš jo pakartotinį įjungimą 27 Negalima pilti į dubenį karštų skysčių virš 60oC 28 Ašmenų užblokavimo atveju prieš blokavimo elementų pašalinimą visada išimkite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo ...

Page 16: ...ēģiniet labot ierīci pāšrocīgi šāda darbība draud ar strāvas triecienu Bojātu ierīci nododiet attiecīgajā servisa punktā lai pārbaudītu vai remontētu ierīci Visa veida remonta darbus drīkst veikt tikai pilnvarota persona reguliatorių 1E i išjungimo poziciją 2B Palaukite kol peiliai sustos Išimkite maitinimo kištuką iš elektros lizdo Nuimkite puodelį Smulkintuvo funkcijos naudojimas Pripildykite sm...

Page 17: ... bez produkta 26 MAKSIMĀLAIS NEPĀRTRAUKTS BLENDERA DARBOŠANĀS LAIKS IR 3 MINŪTES Pēc 3 minūtēm nepārtrauktas darbības jāuzgaida dažas minūtes pirms atkārtotas ieslēgšanas 27 Neliet kausā karstu šķidrumu virs 60oC 28 Ja asmeņi nobloķējas tad pirms to bloķējošu elementu izņemšanas vienmēr atvienot strāvas vadu no kontaktligzdas 29 Nepārvietot ierīci darbošanās procesa laikā IERĪCES APRAKSTS 1A aizbā...

Page 18: ... mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt Ära paranda seadet ise sest sa võid saada elektrilöögi Vigastatud seade anna selleks volitatud remonditöökotta et ta seal ära parandataks Kõiki parandustöid võivad teostada ainult selleks volitatud remonditöökojad Valesti teostatud seadme parandus võib tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale 10 Pärast kasutamist aseta seade jahedale kindlal...

Page 19: ...blokeerivate elementide eemaldamist toitejuhtme pistik võrgukontaktist välja 29 Ärge teisaldage seadet töötamise ajal SEADME KIRJELDUS 1A kork 1B kaas 1C kannmikseri nõu 1D korpus 1E kiiruse seadistamise pöördnupp 1F 2A nupp Pulse 1G kannmikseri nõu alus 1H tükeldamiskauss 1I tükeldamiskausi alus 2B välja lülitatud 2C 1 kiirus 2D 2 kiirus SEADME KASUTAMINE Enne esmakasutamist 1 Eemaldage kannmiske...

Page 20: ...Nu expuneţi echipamentul la acţiunile condiţiilor atmosferice ploaie raze solare etc şi nici nu îl folosiţi în condiţii de umiditate ridicată baie bungalouri cu umezeală 8 Periodic trebuie să verificaţi starea cablului de alimentare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu unul nou de către un atelier de specialitate în scopul de a evita orice pericol 9 Nu f...

Page 21: ... aparatul este oprit Deconectaţi aparatul de la priză 22 Nu introduceți în cupa blenderului altele produse decât cele alimentare și lichide Nu turnaţi produse fierbinţi în cupă 23 Aparatul nu este adecvat pentru baterea ouălor și frământarea aluatului 24 Pentru spălarea carcasei nu folosiți detergenți abrazivi deoarece acestea pot duce la ștergerea simbolurilor grafice informative cum ar fi scalel...

Page 22: ...ialele plastice Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunzător de depozitare deoarece componentele periculoase care se găsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurător Dispozitivul electric trebuie transmis în aşa fel încât să se limiteze utilizarea lui repetată Dacă în dispozitiv se găsesc baterii acestea trebuiesc scoase şi transmise către punctul de depozit...

Page 23: ...e samo originalni pribor i rezervne dijelove pogodne za vaš model blendera prodavane od strane ovlaštenog servisa 19 Prilikom uklanjanja pribora budite veoma oprezni pri rukovanju s oštricama oni mogu povrediti 20 Nemojte prati bilo koji dio blendera u mašini za suđe 21 Izmjene pribora se može vršiti samo kada je uređaj isključen Isključite uređaj iz struje 22 Nemojte stavljati u čašu blendera dru...

Page 24: ...a za napajanje u električnu utičnicu 6 Uključite blender pritiskom na dugme Pulse 2A ili okretanjem prekidača za kontrolu brzine 1E u sporiju 2C ili veču brzinu 2D NAPOMENA Uvijek držite čašu 1C rukom dok traje miješanje 7 Nakon dobijanja odgovarajuće konzistencije pomješanih proizvoda isključite blender ispuštajući dugme Pulse 2A ili okretanjem prekidača za kontrolu brzine 1E u položaj za isključ...

Page 25: ...árba 23 A készülék nem alkalmas habveréshez és tésztakészítéshez 24 A ház tisztításához ne használjon agresszív tisztítószereket mert ezek eltávolíthatják a rajta levő grafikus információs jeleket olyanokat mint osztások jelek figyelmeztető jelzések 25 Ne működtesse a mixerpoharat szárazon anyag nélkül 26 A MIXER MAXIMÁLIS MEGSZAKÍTÁS NÉLKÜLI ÜZEMELTETÉSI IDEJE 3 PERC 3 perc folyamatos működés utá...

Page 26: ...егнат опасни ситуации 9 Никогаш не употребувајте го уредот со оштетен кабел или ако ви паднал или бил оштетен на било каков начин или ако не работи правилно Не обидувајте се сами да го szabályzógomb 1E kikapcsolt állapotba 2B tekerésével Várja meg a kések megállását Húzza ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból Vegye le a poharat Az daráló funkció használata Töltse meg a darálóedényt 1H térfoga...

Page 27: ...адениот модел на блендер продавани од авторизиран сервис 19 Во моментот на вадење на додатоците треба да се внимава на ножевите можат да повредат 20 Ниту еден дел од блендерот да не се мие во машина за садови 21 Промена на додатоците може да се врши само при исклучен уред Исклучи го од струја 22 Во чашата на блендерот не смее да се ставаат производи кои не се храна или течност Да не се ставаат во ...

Page 28: ...иво 2D ВНИМАНИЕ За време на миксирањето секогаш држи ја чашата 1C со рака 7 По добивањето на соодветната густина на миксираните производи исклучи го блендерот пуштајќи го копчето Pulse 2A или со враќање на тркалото за регулација на брзината 1E на исклучена позиција 2B Почекај ножевите да запрат Извади го кабелот од електричното гнездо Извади ја чашата Користење на функцијата за дробење Наполни ја ...

Page 29: ...mA Με σκοπό να το κάνετε πρέπει να καλέσετε τον ειδικό ηλεκτρικό 15 Μην τοποθετείτε τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα στο κύπελλο του μπλέντερ όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη 16 Χειριστείτε προσεκτικά τις λεπίδες για να αποφεύγονται οι τραυματισμοί 17 Εξασφαλίστε ότι στο δοχείο και τα λειτουργικά μέρη της μηχανής δε βρίσκονται κρεμασμένα μακριά μαλλιά φουλάρια γραβάτες κ λ π 18 Για λόγους ασφά...

Page 30: ...ρά του ρολογιού Ξεκινήστε τον τεμαχισμό χρησιμοποιώντας το κουμπί ρύθμισης ταχύτητας 1Ε χρησιμοποιώντας την πρώτη ή την δεύτερη ταχύτητα ή την παλμική λειτουργία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην αφήνετε το μπλέντερ σε συνεχή λειτουργία για περισσότερο από 3 λεπτά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η παλμική λειτουργία χρησιμοποιείται για την προσωρινή ανάμειξη στη μέγιστη ταχύτητα όταν πατηθεί το κουμπί Pulse 2A ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Βεβαι...

Page 31: ...vejte výrobek s poškozeným síťovým kabelem nebo pokud výrobek upadl z výšky a předpokládáte že je poškozen nebo pokud nefunguje správně Opravu vždy svěřte odbornému autorizovanému servisu abyste předešli úrazu elektrickým proudem Poškozený výrobek vždy ihned vypněte Provedení neodborné opravy může vést k úrazu uživatele a zániku záruky pro postup uživatele v rozporu s bezpečnostními pokyny 10 Nikd...

Page 32: ...ělňovač naložte na korpus 1D dávejte pozor na zářezy v základně a nádobou otočte ve směru hodinových ručiček Rozmělňovač zapněte otočným tlačítkem 1E s využitím 1 nebo 2 chodu nebo pulsačního tlačítka POZOR Mixér nemůže pracovat nepřerušovaně déle než 3 minuty POZOR Pulsační funkce slouží k krátkodobému mixování s maximální rychlostí aktivuje se přidržením tlačítka Pulse 2A ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Ujistě...

Page 33: ...nele service locatie en daar behandelt worden om gevaarlijke situaties te voorkomen 9 Gebruik het product nooit met een beschadigd netsnoer of als het is gevallen of beschadigd op een andere manier of als het niet goed werkt Probeer niet om het defecte product zelf te repareren omdat het kan leiden tot een elektrische schok Breng altijd het beschadigde apparaat naar een professionele service locat...

Page 34: ...gen van de gewenste consistentie van de gemixte producten zet de blender uit doormiddel op de Pulse 2A knop te drukken of door de snelheidsregelaar 1E te draaien naar uitgeschakeld 2B Wacht tot de messen stoppen Haal de stekker uit het stopcontact Verwijder de beker Gebruik maken van de functie hakmes Vul de kom van het hakmes 1H tot 2 3 met de producten Plaat de onderzetter 1I op de kom 1H en dra...

Page 35: ...zdelka v vlažnih pogojih 8 Redno preverjajte stanje napajalnega kabla Če je napajalni kabel poškodovan se je potrebno obrniti na pooblaščene serviserja da bi se izognili nevarni situaciji 9 Nikoli ne uporabljajte izdelka z poškodovanim napajalnim kablom ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno Ne poskušajte popraviti poškodovanega izdelka sami saj lahko privede do električnega udara ...

Page 36: ...se ustavite rezila Izključite vtič napajalni kabel iz električne vtičnice Odstranite skodelico Uporaba funkcijo sekljalnik Napolnite skledo sekljalnik 1H izdelki za 2 3 volumna Nastavite podlaga 1 I na skledo 1 H in zategovanje Nanesite na telo nameščen drobilnik 1D bodite pozorni na zareza v podlaga in obrnejo ga v smeri urinega kazalca ure Začnite drobljenje s bunka 1E s uporabogonilo 1 ali 2 al...

Page 37: ... питающим проводом или когда оно упало или было повреждено каким нибудь другим образом или оно неправильно работает Не осуществляй ремонт устройства самостоятельно так как это угрожает поражением током Повреждённое устройство передай в соответствующую сервисную точку для проверки или осуществления ремонта Все ремонты могут осуществлять только сервисные точки у которых на это право Неправильно осущ...

Page 38: ... выключить 2В Дождитесь полной остановки ножей Отключите кабель от сети Снимите кувшин блендера ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ Наполните чашу измельчителя 1Н продуктами до 2 3 обьема Наденьте основание 1I на чашу измельчителя 1Н и закрутите Установите собранный измельчитель на корпус 1D обращая внимание на пазы находящиеся на корпусе и поверните по часовой стрелке Включите измельчитель поворачивая руч...

Page 39: ...e non abbiano superato gli 8 anni di età e siano sorvegliati 6 Sempre dopo l uso rimuovere la spina dalla presa tenendo la presa con la mano NON tirare il cavo di alimentazione 7 Non immergere il cavo la spina e l intero l apparecchio in acqua o altri liquidi Non esporre l apparecchio a condizioni atmosferiche pioggia sole ecc O usarlo in condizioni di elevata umidità bagni case da campeggio umide...

Page 40: ...inuo attendere alcuni minuti prima di riavviare DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1A tapo 1B coperchio 1C tazza del frullatore 1D corpo dell apparecchio 1E manopola velocità 1F 2A Pulsante Pulse 1G base della tazza del frullatore 1H ciotola trituratore 1I la base della ciotola trituratore 2B spento 2C 1 marcia 2D 2 marcia UTILIZZO DELL APPARECCHIO Prima dell uso 1 Rimuovere eventuali adesivi dall corpo...

Page 41: ...rullatore in acqua o altri liquidi ATTENZIONE non lavare alcuna parte del frullatore in lavastoviglie NOTA non immergere il corpo del frullatore in acqua o altri liquidi AVVERTENZA non lavare alcuna parte del frullatore in lavastoviglie DATI TECNICI Alimentazione 220 240V 50 60Hz Potenza massima 1500W Potenza 500W Tempo massimo di funzionamento continuo 15 minuti Tempo di interruzione minimo tra i...

Page 42: ...7 Nikada ne stavljajte kabel za napajanje utikač ili cijeli uređaj u vodu Nikada ne izlažite proizvod atmosferskim uvjetima kao što je izravna sunčeva svjetlost ili kiša itd Nikada ne koristite proizvod u vlažnim uvjetima 8 Periodično provjerite stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen proizvod treba okrenuti u profesionalni servisni prostor koji treba zamijeniti kako bi se izb...

Page 43: ... 1B poklopac 1C šalica mješalice 1D tijelo 1E gumb za podešavanje brzine 1F 2A Pulse 1G baza posude miješalice 1H posuda za mljevenje 1I baza posude za mljevenje 2B Isključena brzina 2C 1brzina 2D 2 brzina UPORABA UREĐAJA Prije prve uporabe 1 Uklonite sve naljepnice iz kućišta čaše i poklopca miješalice 2 Operite uređaj prema dijelu Čišćenje Operacija miješalice 1 Postavite glavno tijelo miješalic...

Page 44: ...r anden væske Udsæt ikke enheden for atmosfæriske forhold regn sol osv Brug ikke enheden under forhold med høj luftfugtighed badeværelser fugtigecampinghuse 8 Kontroller regelmæssigt tilstanden af strømledningen Hvis strømledningen er beskadiget skaldenudskiftesafetspecialiseretreparationsvirksomhedforatundgåfare 9 Brug ikke enheden med en beskadiget strømledning eller hvis den er blevet tabt elle...

Page 45: ...ørmåudskifteskun nårenhedenerslukket Tagstikketudafstikkontakten 22 Andre produkter end mad og væsker må ikke indsættes i beholderen Placer ikke varme produkteribeholderen 23 Enhedenerikkeegnettilatpiskeæggehviderogæltedejen 24 Brug ikke aggressive rengøringsmidler til at rengøre blenderens ydre da de kan medføre fjernelseafoplysningeroggrafiskesymboler såsomskalaer markeringer advarselsskilteosv ...

Page 46: ... bruges til midlertidig blanding ved maksimal hastighed når knappen Pulse 2A trykkes RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Sørg for stikket er taget ud af stikkontakten 1 Vask beholdere låg og knivblade i vand med tilsætning af opvaskemiddel For at vaske beholderen grundigt kan du hælde vand i den med tilsætning af opvaskemiddel tilslut blenderen til el og køre den i et kort stykke tid i puls tilstanden Hæ...

Page 47: ...ät he ole yli 8 vuotiaita ja nämä toimenpiteet suoritetaan valvonnanalaisena 6 Irrota aina käytön lopettamisen jälkeen pistoke pistorasiasta pitämällä siitä kädellä kiinni ÄLÄvedävirtajohdosta 7 Älä upota kaapelia pistoketta sekä koko laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Älä aseta laitetta alttiiksi sääolosuhteiden sateen auringon jne vaikutukselle Älä myöskään käytä olosuhteissa joissaonkorkeamp...

Page 48: ...24 Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita kotelon pesuun koska ne voivat poistaa graafiset symbolimerkinnätkuten asteikot tunnusmerkit varoitusmerkitjne 25 Äläkäynnistäsekoituskannua kuivana eliilmantuotteita 26 TEHOSEKOITTIMEN MAKSIMAALINEN YHTÄJAKSOINEN KÄYTTÖAIKA ON 3 MINUUTTIA 3 minuutin yhtäjaksoisen käytön jälkeen on odotettava muutama minuutti ennen senuudelleenkäynnistämistä o 27 Äläkaadak...

Page 49: ... onsisäänpainettuna PUHDISTAMINENJAHUOLTO Varmista ettätehosekoitinonirrotettuvirtalähteestä 1 Pese kannut kannet ja terät vedellä astianpesuainetta käyttäen Kannun pesemiseksi perusteellisesti voit kaataa siihen vettä ja lisätä astianpesuainetta kytkeä tehosekoitin virtalähteeseen ja käyttää sitä hetken pulssi tilassa Kaada siihen seuraavaksi vettä huuhtele huolellisestijapyyhikuivaksi 2 Pyyhilik...

Page 50: ...h använd den inte i våtmiljö badrum fuktigasommarstugor 8 Kontrollera kabeln regelbundet Om den är skadad ska den utbytas på en behörig reparationsverkstadförattundvikafara 9 Användinteanordningenomkabelnärskadadellerefterattdenharfallitnedellerskadatpå ett annat sätt och fungerar fel Reparera inte anordningen själv Risk för elstöt Den skadade anordningen ska lämnas på en behörig servicepunkt för ...

Page 51: ...kål 1I motordel 2B av 2C hastighet1 2D hastighet2 HURATTANVÄNDAANORDNINGEN Föredenförstaanvändningen 1 Avlägsnaallastickersfrånhöljet kannanochlocket 2 Rengöranordningenenligtanvisningariavsnitt Rengöring Hurattanvändavåtkannan 1 Ställinblendersbasenhet 1D påenstabilochjämnyta 2 Kontrolleraatthastighetskontroll 1E finnspåav 2B 3 Placerakannan 1C påbasenheten 1D 4 Ta bort locket 1C från kannan 1B o...

Page 52: ...nuté Výrobca nezodpovedá za poškodenie spôsobené používaním zariadeniavrozporesozamýšľanýmpoužitímalebonesprávnoumanipuláciou 2 Zariadenie je určené len na domáce použitie Nepoužívajte ho na iné účely ktoré nie sú v súladesjehozamýšľanýmpoužitím 3Zariadeniepripájajteibakuzemnenejzásuvke220 240V 50 60Hz Abystezvýšilibezpečnosťpoužívania nezapínajtesúčasnemnohoelektrickýchzariadenína jedenprúdovýobv...

Page 53: ...ickýsporák plynovýhorákatď 11 Nepoužívajtezariadenievblízkostihorľavýchmateriálov 12 Napájacíkábelnemôževisieťcezokrajstolaalebosadotýkaťhorúcichplôch 13 Nenechávajtezariadenieaninapájaniezapojenédozásuvkybezdozoru 14 Aby sa zabezpečila dodatočná ochrana odporúča sa nainštalovať v elektrickom obvode zariadenie na zvyškové prúdenie RCD s menovitým reziduálnym prúdom nepresahujúcim 30 mA Vtejtosúvis...

Page 54: ...vky 6 Zapnite mixér stlačením tlačidla Pulse 2A alebo otočením gombíka ovládača rýchlosti 1E na pomalšiu 2C alebo rýchlejšiu rýchlosť 2D POZOR Počasmiešaniavždypridržiavajtenádobu 1C rukou 7 Po dosiahnutí správnej konzistencie zmixovaných produktov vypnite mixér uvoľnením tlačidla Pulse 2A alebo otočením gombíka ovládača rýchlosti 1E do polohy vypnutia 2B Počkajte kým sa nože nezastavia Odpojte si...

Page 55: ...ena definisanih uputstvom Proizvođač ne odgovara za štete nastale usled upotrebeuređajasuprotnonjegovojnameniilinepravilnogkorišćenjauređaja 2 Uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu Ne sme da se koristi u druge svrhe suprotnonjegovojnameni 3 Uređajtrebadasepriključinautičnicusauzemljenjem 220 240V 50 60Hz Radi povećanja bezbednosti korišćenja izbegavati da se na jednom strujnom kolu uključuj...

Page 56: ...eprstenitinikakvepredmeteučašublenderakadajeuređajuključen 16 Uvektrebadapazitezavremebilokojihradnjisasečivomkakobiizbeglipovrede 17 Pripazitedaseiznadčašeiradnihelemenatauređajanenalazidugakosa šal kravataisl 18 Zbog bezbednosnih razloga može da se koristi samo originalan pribor i rezervni delovi za konkretanmodelblenderakojemogudasenabavekodovlašćenogservisera 19 Kodmanipulacijesaelementimaprib...

Page 57: ...ričekajdasenoževizaustave Izvadiutikačizutičniceelektričnognapajanja Skiničašublenderasapostolja Funkcijaseckalice U čašu seckalice 1H stavi proizvode do nivoa 2 3 njene zapremine Stavi postolje 1I na seckalicu 1H i zavrni Tako sastavljenu seckalicu stavi na kućište 1D uz obraćanje pažnje na izrezana mesta i okreni u smeru kazaljki na satu Uključi funkciju seckanja regulatorom 1E koji možedasepode...

Page 58: ...нтуру струму не слід одночасно підключатикількаелектричнихпристроїв 4 Потрібнозберігатиособливуобережністьпідчасвикористанняпристрою якщопоблизу знаходяться діти Не слід дозволяти дітям гратися пристроєм не дозволяйте дітям чи особам якінеознайомилисязпристроєм використовуватийого 5 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дане обладнання можуть використовувати діти яким виповнилося 8 років та особи з обмеженою фізичною здат...

Page 59: ...над посудиною і працюючими елементами пристрою не звисало довге волосся шарфи краватки тощо 18 З міркувань безпеки потрібно використовувати тільки оригінальні аксесуари і запчастини пристосовані до даної моделі блендера які продають авторизовані сервісні центри 19 В момент виймання аксесуарів потрібно дуже обережно маніпулювати лезами вони можутьпоранити 20 Немитижоднихелементівблендеравпосудомийн...

Page 60: ...тримання відповідно зміксованої консистенції продуктів вимкніть блендер відпускаючи кнопку Pulse 2A або повертаючи ручку регулювання швидкості 1E у вимкнену позицію 2B Почекайте поки ножі зупиняться Вийміть штекер з електричної розетки Знімітьпосудину Користуванняфункцієюподрібнення Наповніть миску подрібнювача 1H продуктами до 2 3 її об єму Накладіть основу 1л на миску 1H і докрутіть Накладіть зм...

Page 61: ...PE викинути в смітник для пластику Відпрацьований пристрій повинен бути відправлений у відповідну точку зберігання тому що в пристрої є небезпечні інгредієнти які можуть становити загрозу навколишньому середовищу Електричний пристрій потрібно повернути так щоб обмежити його повторне використання Якщо у пристрої є батерейки то потрібно їх витягнути і віддати до відповідного пунтку Пристрій виконани...

Page 62: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Page 63: ...j wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 9 Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje Nie nap...

Page 64: ...by uniknąć przelania poziom składników w kubku nie powinien przekraczać 3 4 jego wysokości 5 Włóż wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego 6 Włącz blender naciskając przycisk Pulse 2A lub przekręcając pokrętło regulacji prędkości 1E na bieg wolniejszy 2C lub szybszy 2D UWAGA Zawsze przytrzymuj kubek 1C ręką podczas miksowania 7 Po uzyskaniu właściwej konsystencji zmiksowanych produktów...

Reviews: