background image

Use solo baterías del mismo tamaño y tipo (alcalinas, zinc-carbono, zinc-cloruro o níquel-metal-hidruro).

No recargue las baterías ordinarias.

Composición química de la batería o acumulador usado: alcalino (zinc-manganeso)

Cómo cambiar la batería: abra el contenedor, inserte / retire las baterías usadas. Para insertar correctamente las baterías nuevas, se debe 

prestar especial atención a la polaridad (+) más y (-).

Dentro del contenedor de la batería o en sus alrededores hay un símbolo gráfico que ilustra cómo colocar las baterías correctamente en el 

contenedor y luego cerrar el compartimiento de la batería.

Datos técnicos:

IPX4

Fuente de alimentación:

AD2168: 3 x pila AAA (1,5 V) / CR2169: 3 x pila AA (1,5 V)

Preocupación por el medio

 

ambiente

Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar

 

al

 

cubo

 

de

 

la

 

basura

 

amarillo

 (

para

 

envases

). 

El

 

equipo

 

gastado

 

debe

 

ser

 

entregado

 

en

 

el

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

porque

 

las

 

piezas

 

que

 

constituyen

 

el

 

equipo

 

pueden

 

suponer

 

un

 

peligro

 

para

 

el

 

medio

 

ambiente

Debes

 

entregar

 

el

 

equipo

 

Hay que devolver el 

equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización

Si

 

en

 

el

 

equipo

 

se

 

encuentran

 

pilas

hay

 

que

 

sacarlas

 

y

 

entregar

 

por

 

separado

en

 

un

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

No

 

tires

 

el

 

equipo

 

al

 

contenedor

 

para

 

residuos

 

urbanos

!! 

PORTUGUÊS

CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM 

SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO

1. Leia o manual de instruções antes de usar o dispositivo e siga as instruções contidas 

nele. O fabricante não é responsável por danos causados ​​pela utilização do dispositivo 

contra a utilização destina-se IST ou manuseamento incorrecto.

2.O dispositivo destina-se apenas a uso doméstico. Não use para outros fins que não 

estejam de acordo com o uso pretendido.

3. Tenha especial atenção ao usar o dispositivo quando as crianças estiverem próximas. 

Não permita que crianças brinquem com o dispositivo, não deixe que crianças ou pessoas 

não familiarizadas com o dispositivo de usá-lo.

4.WARNING: Este equipamento pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de 

idade e pessoas que não têm experiência ou conhecimento do equipamento, se isso é feito 

sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido 

instruções sobre o uso seguro do dispositivo e estão cientes do perigo envolvido com o seu 

uso. As crianças não devem brincar com o equipamento. Limpeza e manutenção do 

dispositivo não deve ser executado por crianças a menos que sejam mais de 8 anos de 

idade e são supervisionados.

5. Não mergulhe o dispositivo na água ou em qualquer outro líquido. Não exponha o 

dispositivo às condições atmosféricas (chuva, sol, etc.).

6. Não use o dispositivo que está danificado de alguma forma ou funciona incorretamente. 

Não conserte o aparelho sozinho. Por favor, devolva o dispositivo com defeito para o centro 

de serviço apropriado para inspeção ou reparo. Todos os reparos só podem ser realizados 

por pontos de serviço autorizados. O reparo realizado incorretamente pode causar sérios 

riscos ao usuário.

7. Não use o dispositivo perto de materiais inflamáveis.

8. Não manuseie o dispositivo com as mãos molhadas.

As baterias podem 9. Eles são o vazamento se esgotou ou não tenham sido usadas por um 

longo tempo. Para proteger o seu dispositivo e sua saúde, substituí-lo e evitar contato com a 

pele regularmente com vazamento de baterias.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Tampa da bateria 

2. Interruptor de iluminação 

3. Base do copo de sucção

 4. Guia do copo de sucção

OPERAÇÃO
1. Remova a tampa da bateria (1) da parte traseira da unidade, insira pilhas alcalinas corretamente: 3 peças AAA em AD2168 ou 2 peças 

AA em CR2169.

Assegure-se de que as baterias estejam montadas no sentido correto, observando os e - na bateria e no produto.
2. Limpe a superfície na qual o espelho será instalado. A superfície deve estar livre de poeira e graxa.
3. Pressione firmemente a ventosa na posição desejada. Sucção funciona em telhas, vidro, cerâmica, mármore e na maioria das outras 

superfícies planas.

9

Summary of Contents for CR 2169

Page 1: ...ire 15 CZ návod k obsluze 25 RUS инструкция обслуживания 41 GR οδηγίες χρήσεως 30 MK упатство за корисникот 36 NL handleiding 38 SLO navodila za uporabo 21 FIN manwal ng pagtuturo 19 PL instrukcja obsługi 24 I istruzioni operative 34 HR upute za uporabu 32 S instruktionsbok 43 DK brugsanvisning 27 UA інструкція з експлуатації 49 SR Корисничко упутство 47 SK Používateľská príručka 45 user manual 3 ...

Page 2: ...2 4 1 2 3 ...

Page 3: ... carried out by authorized service points Incorrectly performed repair can cause serious danger to the user 7 Do not use the device near flammable materials 8 Do not handle the device with wet hands 9 Batteries may leak if they are exhausted or have not been used for a long time To protect your device and your health replace it regularly and avoid skin contact with leaking batteries PRODUCT DESCRI...

Page 4: ... not recharge ordinary batteries Chemical composition of the used battery or accumulator alkaline zinc manganese How to change the battery open the container insert remove used batteries To properly insert new batteries special attention should be paid to the polarity plus and Inside the battery container or in its vicinity there is a graphic symbol that illustrates how to properly place the batte...

Page 5: ... ihn nicht mit nassen Händen 4 Überprüfen Sie regelmäßig ob der Saugnapf noch an der Wand oder auf dem Tisch befestigt ist 5 Wischen Sie den Spiegel mit einem trockenen weichen Tuch ab 6 Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Chemikalien Reinigungsmittel oder starke Reinigungsmittel 7 Versuchen Sie nicht den Spiegel zu zerlegen wenn ein Defekt vorliegt Wichtiger Sicherheitshinweis Diese Infor...

Page 6: ...ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance 5 N immergez pas l appareil dans l eau ni dans aucun autre liquide N exposez pas l appareil aux conditions atmosphériques pluie soleil etc 6 N utilisez pas un appareil endommagé ou qui ne fonctionne pas correctement Ne réparez pas l appareil vous même Veuillez renvoyer l appareil défectueux au ...

Page 7: ...ent à l eau Avant d insérer de nouvelles piles nettoyez soigneusement le compartiment à piles avec un essuie tout humide Remarque le remplacement de la batterie par un type de batterie incorrect peut provoquer une explosion Utilisez uniquement des piles de même taille et de même type alcalines zinc carbone chlorure de zinc ou nickel métal hydrure Ne pas recharger des piles ordinaires Composition c...

Page 8: ... presione el interruptor la luz se debilitará presione el interruptor nuevamente apague el interruptor ligero 6 Gire suavemente la base de la ventosa 3 en el sentido de las agujas del reloj hasta que escuche un clic el espejo LED está bien ensamblado 7 Gire el espejo al ángulo deseado 8 Para desmontar tire de la pestaña de la ventosa 4 mientras sostiene el espejo para que no se caiga LIMPIEZA Y MA...

Page 9: ... permita que crianças brinquem com o dispositivo não deixe que crianças ou pessoas não familiarizadas com o dispositivo de usá lo 4 WARNING Este equipamento pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas que não têm experiência ou conhecimento do equipamento se isso é feito sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções sobre ...

Page 10: ...o eletrólito com a pele ou roupas Se o eletrólito da bateria entrar em contato com a pele ou a roupa lave a imediatamente com água Antes de inserir pilhas novas limpe completamente o compartimento das pilhas com uma toalha de papel Nota Substituir a bateria por uma bateria do tipo incorreta pode causar uma explosão Use somente baterias do mesmo tamanho e tipo alcalinas zinco carbono zinco cloreto ...

Page 11: ...EŽIŪRA 1 Išlaikykite veidrodį nuo mažų vaikų nepasiekiamoje vietoje prašome rūpintis vaikais kai jie naudojasi 3 Laikykite daiktą vėsioje sausoje vietoje nelieskite drėgnomis rankomis 4 Reguliariai patikrinkite ar siurbimo taurelė vis dar pritvirtinta prie sienos ar ant stalo 5 Nuvalykite veidrodį sausu minkštu skudurėliu 6 Prietaiso valymui nenaudokite cheminių medžiagų tirpiklių ar stiprių plovi...

Page 12: ...i citā šķidrumā Nepakļaujiet ierīci atmosfēras apstākļiem lietus saule uc 6 Nelietojiet ierīci kas ir bojāta vai darbojas nepareizi Neregulējiet ierīci pats Lūdzu nododiet bojāto ierīci attiecīgajam servisa centram lai veiktu pārbaudi vai remontu Visus remontus drīkst veikt tikai pilnvaroti servisa punkti Nepareizi veikts remonts var radīt nopietnas briesmas lietotājam 7 Nelietojiet ierīci pie vie...

Page 13: ...li Piezīme Akumulatora nomaiņa ar nepareiza tipa akumulatoru var izraisīt eksploziju Izmantojiet tikai vienāda izmēra un tipa baterijas sārmains cinka ogleklis cinka hlorīds vai niķeļa metālhidrīds Neuzlādējiet parastās baterijas Izlietotā akumulatora vai akumulatora ķīmiskais sastāvs sārmains cinka mangāns Kā nomainīt akumulatoru atveriet tvertni ievietojiet izņemiet izlietotās baterijas Lai pare...

Page 14: ...uni kuulete klõpsavat heli LED peegel on hästi kokku pandud 7 Pöörake peeglit soovitud nurga alla 8 Demonteerimiseks tõmmake iminappklapp 4 peeglit toetades nii et see ei langeks PUHASTAMINE JA HOOLDUS 1 Hoidke peeglit väikelaste käeulatusest nii kaugele kui võimalik palun kasutage laste eest hoolitsemist 3 Hoidke toodet jahedas ja kuivas kohas ärge puudutage seda märgade kätega 4 Kontrollige regu...

Page 15: ...Nu utilizați în alte scopuri care nu sunt conforme destinației lor 3 Aveți grijă deosebită când utilizați dispozitivul când copiii se află în apropiere Nu permiteți copiilor să se joace cu dispozitivul nu lăsați copiii sau persoanele care nu sunt familiarizate cu aparatul să îl folosească 4 Avertisment Acest echipament poate fi utilizat de copiii cu vârs ta mai mare de 8 ani și de cei care nu au e...

Page 16: ... atingeți bornele bateriei dispozitivului cu obiecte metalice Aceste elemente pot deveni fierbinți și pot provoca arsuri 5 Scoateți bateriile dacă bateriile sunt consumate sau dacă dispozitivul este stocat pentru o perioadă lungă de timp 6 Scoateți bateriile vechi sau uzate din aparat și aruncați le în vederea reciclării sau reciclării în conformitate cu reglementările naționale privind eliminarea...

Page 17: ...kalne baterije 3 kom AAA u AD2168 ili 2 kom AA u CR2169 Pobrinite se da su baterije pravilno postavljene i pridržavajte se znakova i na bateriji i proizvodu 2 Očistite površinu na kojoj će biti postavljeno ogledalo Površina mora biti bez prašine i masti 3 Čvrsto pritisnite usisnu čašicu na željeni položaj Usisavanje radi na pločicama staklu keramici mermeru i većini drugih ravnih površina 4 Pritis...

Page 18: ...o se u uređaju nalaze baterije treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad MAGYAR A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE 1 A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne található utasításokat A gyártó nem vállal felelősséget a készülék rendeltetéssz...

Page 19: ... és nem szabad ellentétes módon behelyezni a készülékbe Különös figyelmet kell fordítani a és megjelölésre 3 Ne keverje össze a régi és az új elemeket vagy a különböző típusú elemeket például cinket és szenet 4 Ne érintse meg a készülékben lévő akkumulátor csatlakozóit fémtárgyakkal Ezek az elemek felmelegedhetnek és égési sérüléseket okozhatnak 5 Távolítsa el az elemeket ha az akkumulátorok lemer...

Page 20: ...in 3 Imukupin pohja 4 Imukupin kieleke TOIMINTA 1 Irrota akun kansi 1 laitteen takaosasta aseta alkaliparistot kunnolla 3 kpl AAAAD2168 ssa tai 2 kappaletta AA CR2169 ssä Varmista että paristot on asennettu oikeaan suuntaan noudattaen akun ja laitteen ja merkkejä 2 Puhdista pinta johon peili asennetaan Pinnan tulee olla pölytön ja rasvaton 3 Paina imukuppi tiukasti haluttuun asentoon Imutoiminnot ...

Page 21: ...rtalähde AD2168 3 x AAA paristo 1 5 V CR2169 3 x AA paristo 1 5 V Suojellaksesi ympräristöäsi hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa jäteastioissa Käytetyt koneet tulee toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle vaarallisten aineiden takia Älä hävitä laitteita sekajätteessä slovenščina VARNOSTNA OPOZORILA 1 Pred uporabo naprave preberite navodi...

Page 22: ...trolit je vir korozije in je lahko strupen Lahko povzroči opekline kože in oči škodljiv je tudi pri zaužitju Za zmanjšanje tveganja poškodb 1 Baterije hranite na dosegu otrok 2 Akumulatorja ne smete segrevati odpirati preluknjati uničiti ali odlagati v ogenj in ga ne smete vstaviti v obratno smer Posebno pozornost je treba nameniti oznaki in 3 Ne mešajte starih in novih baterij ali baterij različn...

Page 23: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 24: ...a które jest uszkodzone w jakikolwiek sposób lub nieprawidłowo pracuje Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie gdyż grozi to porażeniem Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika 7 Nie korzys...

Page 25: ...e Stare wyczerpane lub zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i przekazać do utylizacji lub recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów W przypadku wycieku z baterii należy wyjąć wszystkie baterie unikając kontaktu wyciekającego elektrolitu ze skórą lub odzieżą Jeśli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub odzieżą należy natychmiast przemyć to miejsce wodą Przed ...

Page 26: ...teriemi POPIS PRODUKTU 1 Kryt baterie 2 Osvětlovací spínač 3 Podstavec přísavky 4 Kryt přísavky PROVOZ 1 Sejměte kryt baterie 1 ze zadní části přístroje správně vložte alkalické baterie 3 ks AAA v AD2168 nebo 2 ks AA v CR2169 Ujistěte se že jsou baterie správně namontovány a dodržujte znaménka a na baterii a na výrobku 2 Očistěte povrch na kterém bude zrcadlo instalováno Povrch by měl být bez prac...

Page 27: ...baterii papírovým ručníkem Poznámka Výměna baterie s nesprávným typem baterie může způsobit výbuch Používejte pouze baterie stejné velikosti a typu alkalické zinek uhlík chlorid zinečnatý nebo nikl kov hydrid Nenabíjejte obyčejné baterie Chemické složení použité baterie nebo akumulátoru alkalické zinko manganové Jak vyměnit baterii otevřete nádobu vložte vyjměte použité baterie Pro správné vložení...

Page 28: ...er ikke apparatet med våde hænder 9 Batterier kan lække hvis de er udmattede eller ikke har været brugt i lang tid For at beskytte din enhed og dit helbred skal du udskifte det regelmæssigt og undgå hudkontakt med lækage batterier PRODUKTBESKRIVELSE 1 Batteridæksel 2 Belysningsafbryder 3 Sugekopbase 4 Sugekopflig DRIFT 1 Fjern batteridækslet 1 fra bagsiden af enheden indsæt alkaliske batterier kor...

Page 29: ...e af batterilækage skal alle batterier fjernes idet elektrolytkontakt undgås med hud eller tøj Hvis batterielektrolytten kommer i kontakt med hud eller tøj vaskes det straks med vand Før du sætter nye batterier skal du rengøre batterirummet grundigt med et papirhåndklæde Bemærk Udskiftning af batteriet med et ukorrekt type batteri kan forårsage en eksplosion Brug kun batterier af samme størrelse o...

Page 30: ...ς συσκευής δεν επιτρέπεται να εκτελούνται από παιδιά εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και εποπτεύονται 5 Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό Μην εκθέτετε τη συσκευή σε ατμοσφαιρικές συνθήκες βροχή ήλιο κ λπ 6 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή που έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο ή λειτουργεί εσφαλμένα Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας Επιστρέψτε την ελαττωματική συσκευή στο κατάλληλο ...

Page 31: ...σφαλμένη χρήση της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει διαρροή ηλεκτρολύτη υπερθέρμανση ή έκρηξη Ο απελευθερωμένος ηλεκτρολύτης είναι πηγή διάβρωσης και μπορεί να είναι τοξικός Μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα στο δέρμα και στα μάτια είναι επίσης βλαβερό εάν καταποθεί Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού 1 Διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά 2 Η μπαταρία δεν πρέπει να θερμαίνεται να ανοίγει να...

Page 32: ...rije uporabe uređaja i slijedite upute koje se u njemu nalaze Proizvođač nije odgovoran za štetu uzrokovanu korištenjem uređaja od njegove namjene ili nepravilnog rukovanja 2 Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu Nemojte koristiti u druge svrhe koje nisu u skladu s namjenom 3 Obratite posebnu pozornost kada koristite uređaj kada su djeca u blizini Nemojte dopustiti djeci da se igraju s uređaj...

Page 33: ...baterije može prouzročiti curenje elektrolita pregrijavanje ili eksploziju Otpušteni elektrolit je izvor korozije i može biti otrovan Može uzrokovati opekotine kože i očiju Također je štetno ako se proguta Da biste smanjili rizik od ozljeda 1 Čuvajte baterije na dohvatu djece 2 Bateriju se ne smije zagrijavati otvarati probijati uništavati ili bacati u vatru i ne smije se umetati na suprotan način...

Page 34: ...se questa viene eseguita sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o se sono state fornite istruzioni sull uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli del pericolo insito nel suo utilizzo I bambini non dovrebbero giocare con l attrezzatura La pulizia e la manutenzione del dispositivo non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano superato gli 8 anni di...

Page 35: ...essere rivolta alla designazione e 3 Non mischiare batterie vecchie e nuove o batterie di tipi diversi ad esempio zinco e carbone 4 Non toccare i terminali della batteria nel dispositivo con oggetti metallici Questi elementi possono diventare caldi e causare ustioni 5 Rimuovere le batterie se le batterie sono esaurite o se il dispositivo viene conservato per un lungo periodo di tempo 6 Rimuovere l...

Page 36: ...не треба да го вршат деца освен ако не се постари од 8 години и се надгледувани 5 Не го потопувајте уредот во вода или во друга течност Не го изложувајте уредот на атмосферски услови дожд сонце итн 6 Не користете го уредот што е оштетен на кој било начин или работи неправилно Не го поправајте самиот уред Ве молиме вратете го дефектниот уред во соодветниот сервисен центар за проверка или поправка С...

Page 37: ...кои користат батерии за еднократна употреба Неправилната употреба на батеријата може да предизвика истекување на електролитот прегревање или експлозија Испуштениот електролит е извор на корозија и може да биде токсичен Може да предизвика изгореници на кожата и очите исто така е штетно ако се проголта За да се намали ризикот од повреда 1 Чувајте ги батериите на дофат на деца 2 Батеријата не треба д...

Page 38: ...eiding voordat u het apparaat gebruikt en volg de instructies die erin staan De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door gebruik van het apparaat tegen het beoogde gebruik of onjuist gebruik 2 Het apparaat is alleen bedoeld voor thuisgebruik Gebruik het niet voor andere doeleinden die niet in overeenstemming zijn met het bedoelde gebruik 3 Wees extra voorzichtig wanneer u het a...

Page 39: ...e zuignap 3 met de klok mee totdat u een klikkend geluid hoort is de LED spiegel goed gemonteerd 7 Draai de spiegel in de gewenste positie 8 Teneinde te demonteren trekken de lip zuignap 4 terwijl de ondersteuning van de spiegel zodat het niet Dat valt REINIGING EN ONDERHOUD 1 Keep de spiegel buiten het bereik van kleine kinderen zo veel mogelijk Zorg goed voor kinderen als ze te gebruiken 3 Houd ...

Page 40: ...terij container of in de omgeving is er een grafisch symbool Dat Illustreert hoe de batterijen op de juiste plaatsen in de container dan is een nauwe het batterijcompartiment Technische gegevens IPX4 Voeding AD2168 3 x AAA batterij 1 5 V CR2169 3 x AA batterij 1 5 V We geven om het milieu We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier Polyethyleen zakken PE storten in de co...

Page 41: ...е использовались в течение длительного времени Чтобы защитить свое устройство и свое здоровье регулярно заменяйте его и избегайте попадания на кожу протекающих батарей ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА 1 Крышка батарейного отсека 2 Переключатель освещения 3 Основание присоски 4 Лапка присоски РАБОТА 1 Снимите крышку батарейного отсека 1 с задней стороны устройства правильно вставьте щелочные батареи 3 шт AAA в AD...

Page 42: ... В случае протечки батареи удалите все батареи избегая контакта протекающего электролита с кожей или одеждой Если электролит батареи попал на кожу или одежду немедленно промойте его водой Перед установкой новых батарей тщательно очистите батарейный отсек бумажным полотенцем Примечание Замена батареи на батарею неправильного типа может привести к взрыву Используйте только батареи одинакового размер...

Page 43: ... mer än åtta år och är övervakad 5 Doppa inte enheten i vatten eller någon annan vätska Utsätt inte enheten till atmosfäriska förhållanden regn sol etc 6 Använd inte enheten är skadad på något så sätt eller arbetar felaktigt Inte reparera enheten själv Vänligen returnera den defekta enheten till servicecentret för lämplig kontroll eller reparation Alla reparationer får utföras endast av auktoriser...

Page 44: ... Batteriet ska inte värmas upp öppnas punkteras förstöras eller bortskaffas i brand och ska inte sättas in motsatt sätt i enheten Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt beteckningen och 3 Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika slag till exempel zink och kol 4 Rör inte batteriet på batteriet i enheten med metallföremål Dessa element kan bli heta och orsaka brännskador 5 Ta bort b...

Page 45: ...dovoľte aby deti hrajú so zariadením nenechávajte deti ani osoby ktoré nie sú oboznámení so zariadením 4 WARNING Toto zariadenie môže byť použité u detí nad 8 rokov veku a osoby ktorí nemajú žiadne skúsenosti alebo vedomosti o zariadení ak sa tak deje pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak budú poučené o bezpečnom používaní prístroja a sú si vedomí nebezpečenstva spojeného s jeh...

Page 46: ... Na čistenie prístroja nepoužívajte chemikálie čistiace rozpúšťadlá ani silné čistiace prostriedky 7 Nepokúšajte sa zrkadlo rozobrať ak dôjde k nejakej chybe Dôležité bezpečnostné informácie Tieto informácie sa vzťahujú na výrobky ktoré používajú jednorazové batérie Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť únik elektrolytu prehriatie alebo explóziu Uvoľnený elektrolyt je zdrojom korózie a môže b...

Page 47: ...TSTVA PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU 1 Прочитајте упутство за употребу пре коришћења уређаја и пратите упутства која се у њој налазе Произвођач није одговоран за штету проузроковану кориштењем уређаја од његове намјене или неправилног руковања 2 Уређај је намењен само за кућну употребу Не користите за друге сврхе које нису у складу са њиховом наменом 3 Обратите посебну пажњу ка...

Page 48: ...ите базу усисне чашице 3 у смеру казаљке на сату док не чујете звук клика ЛЕД огледало је добро састављено 7 Ротирајте огледало до жељеног угла 8 Да бисте га раставили повуците чеп усисне чашице 4 док држите огледало тако да не падне ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ 1 Држите огледало ван домашаја мале деце колико год је то могуће молимо вас да водите рачуна о деци када их користе 3 Ставите предмет на хладно су...

Page 49: ...казује како правилно поставити батерије у контејнер затим затворити одјељак за батерије Технички подаци ИПКС4 Напајање АД2168 3 к АAА батерија 1 5В ЦР2169 3 к АА батерија 1 5В За заштиту животне средине молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у одговарајуће канте за смеће Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти што ...

Page 50: ...оження Всмоктування здійснюється на плитках шклі кераміці мармурі та більшості інших плоских поверхонь 4 Натисніть на перемикач освітлення 2 щоб налаштувати яскравість світла Перше натискання світло найяскравіше Повторне натискання світло слабке І при третьпму натисканні світло вимкнeться 6 Легко поверніть основу присоски 3 за годинниковою стрілкою поки не почуєте звук клацання світлодіодне дзерка...

Page 51: ...звичайні батареї Хімічний склад використовуваної батареї або акумулятора лужний цинк марганець t Як замінити акумулятор відкрийте контейнер вставте видаліть використані акумулятори Щоб правильно вставити нові батареї особливу увагу слід звернути на полярність плюс і Всередині контейнера батареї або в безпосередній близькості від неї є графічний символ який показує як правильно розмістити батареї в...

Page 52: ...241 Waffle maker CR 3022 Steam travel iron CR 5024 Meat slicer CR 4702 Ash Vacuum CR 7030 Velocity fan CR 7306 Kitchen Scale CR3154 www camryhome eu Washing spinning mashine CR 8052 Ceramic cooker CR 6506 Cone maker CR 3028 Portable cooler CR 8065 Headphones CR 1146 Electric blanket CR 7407 ...

Reviews: