6. Botão de troca de função 7. Última música / volume UP 8. Próxima música / volume baixo
9. Play / Pause 10. Botão de emparelhamento Bluetooth
Emparelhando com bluetooth:
Para emparelhar o dispositivo com um dispositivo compatível com Bluetooth, ligue o dispositivo. Após uma breve nota, o dispositivo está
pronto para o emparelhamento. Procure em seu dispositivo o nome "CR1170" e conecte-o. Você ouvirá um som curto se emparelhado
corretamente.
Para emparelhar outro dispositivo, pressione o botão de pareamento Bluetooth (10) e procure o nome "CR1170" e conecte-o ao seu
dispositivo compatível com Bluetooth.
Modos de comutação:
Para trocar entre cartão Bluetooth, USB, TF / SD. Pressione o botão de mudança de função „M.” (6). Por favor, tome nota que você
primeiro tem que inserir um stick USB ou cartão TF / SD no dispositivo para a opção de se tornar aviable. Se não houver um cartão USB
ou SD no respectivo slot, o dispositivo não alternará do modo Bluetooth.
Botões de função:
Última faixa / botão Aumentar volume (7): Pressione brevemente o botão para alterar a música atual para a anterior. Pressione e segure
para aumentar o volume.
Próxima faixa / botão Diminuir volume (8): Pressione brevemente o botão para mudar a música atual para a próxima. Pressione e segure
para diminuir o volume.
Botão de pausa / reprodução (9): Pressione rapidamente para pausar ou reproduzir a faixa atual. Ao receber uma chamada, pressione
rapidamente para aceitar a chamada e, em seguida, pressione novamente para encerrar a chamada.
Cartão TF / SD:
O dispositivo suporta um cartão SD de até 32GB.
USB:
O dispositivo suporta cartões de memória USB de até 32 GB e somente no formato FAT32.
Especificações técnicas:
Tempo de reprodução: 8-10H
Entrada: 5V 2A
Tempo de carregamento: 120min
Transmissão sem fio: até 10M
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destine
m-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se
colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os
componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser
perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de
modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar
o
dispositivo
em
contenedores para resíduos municipais
!!
Dispositivo
fabricado
com
classe
de
isolamento
II
e
não
precisa
de
ligação
à terra
.
Dispositivo
est
á
conforme
com
os
requisitos
das
diretivas
:
Dispositivo
el
é
trico
de baixa voltagem
(
LVD
)
Compatibilidade
eletromagn
é
tica
(
EMC
)
Produto
com
s
í
mbolo
CE
na
placa
de
características.
LIETUVIŲ
SAUGOS SĄLYGOS SVARBUOSIOS NAUDOJIMO SAUGOS INSTRUKCIJOS PRAŠYKITE
PRIEŽI
ŪRA IR ATSARGIAI ATSI
ŽVELGIANT
Į BŪSIM
Ą.
Garantijos sąlygos skiriasi, jei prietaisas naudojamas komerciniais tikslais.
1.Prieš naudodami gamin
į, atid
žiai perskaitykite ir visada laikykit
ės
ši
ų nurodymų.
Gamintojas neatsako u
ž žalą, atsiradusią d
ėl netinkamo naudojimo.
2.Produktas turi būti naudojamas tik patalpose. Nenaudokite gaminio jokiais tikslais, kurie
nesuderinami su jo taikymu.
3.Tinkama įtampa yra 5V 2A. Saugumo sumetimais netinka prijungti kelių įrenginių prie vieno
maitinimo lizdo.
4.Pra
šome b
ūti atsargiems, kai naudojatės vaikais. Neleiskite vaikams
žaisti su produktu.
12
Summary of Contents for CR 1170
Page 2: ...2 9 7 10 8 6 4 3 2 5 1...
Page 23: ...GR 1 2 3 5V 2A 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 23...
Page 25: ...MK M 1 2 3 5V 2A 4 5 WARNING 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 17 25...
Page 43: ...8 9 10 11 12 14 30 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 9 10 1170 10 1170 6 7 8 9 32 32 32 8 10 5 2 43...
Page 46: ...UA 1 2 3 5V 2A 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 15 16 17 46...